KRUPS YY1301FD User Manual [fr]

*
My Machine
FR EN
MANUAL D’INSTRUCTION INSTRUCTION MANUAL
DE IT
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTUCTION MANUAL
GR
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ GEBRUIKSAANWIJZING
PL
KULLANIM KILAVUZU
PT
NL
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RU
3
19
35
51
67
C50
HU
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
2
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
83
FR EN
MANUAL D’INSTRUCTION
Nespresso
est un système unique orant un espresso parfait, tasse après tasse. Toutes les machines
paramètre est calculé avec précision pour exprimer la totalité des arômes de chaque Grand Cru, lui donner du corps et orir une crèma d’une densité et d’une onctuosité incomparables.
Nespresso,
an exclusive system creating the perfect espresso, time after time. All
been calculated with great precision to ensure that all the aromas from each Grand Cru can be extracted, to give the coee body and create an exceptionally thick and smooth crema.
Nespresso
Nespresso
machines are equipped with a unique extraction system that guarantees up to 19 bar pressure. Each parameter has
INSTRUCTION MANUAL
sont équipées d’un système d’extraction unique à très haute pression allant jusqu’à 19 bar. Chaque
CONTENU/
CONTENT
Consignes de sécurité Vue d‘ensemble Première utilisation Préparation du café Concept d‘économie d‘énergie Programmation du volume d‘eau Restaurer les régalges usine Vidange du système Nettoyage Détartrage Spécications Dépannage Contacter le Club Ecolaboration Mise au rebut et protection de l‘environnement Garantie
Nespresso
4-5
8 9
10-11
11 12 12 12 13
13-15
15 16 17 17 17 18
Safety precautions Overview First use Coee preparation Energy saving concept Programming the volume Reset to factory settings Emptying the system Cleaning Descaling Specications Troubleshooting Contact
Nespresso
Ecolaboration Disposal and environmental protection Guarantie
C50
6-7
8 9
10-11
11 12 12 12 13
13-15
15 16 17 17 17 18
3
FR
EN
4
CONSIGNES DE SECURITE
Avertissement – lorsque ce symbole apparaît, veuillez consulter les mesures de sécurité pour éviter d’éventuels dangers et dommages.
Information – Lorsque ce symbole apparaît, veuillez prendre connaissance du conseil pour une utilisation sûre et conforme de votre appareil.
L’appareil est conçu pour préparer des boissons conformément à ces instructions.• N’utilisez pas l’appareil pour d’autres usages que ceux prévus.• Cet appareil a été conçu seulement pour un usage intérieur, pour un usage dans des conditions de • températures non extrêmes. Protégez votre appareil des eets directs des rayons du soleil, des éclaboussures d’eau et de • l’humidité. Cet appareil est prévu pour une utilisation domestique et des utilisations similaires seulement • comme : les espaces cuisine dans les magasins, les bureaux ou autres environnements de travail, les fermes; une utilisation par les clients dans les hôtels, les chambres d’hôtes et autres environnements résidentiels ou du type bed&breakfast. L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités • physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou avec un manque d’expérience et de connais­sances, à moins qu’elles ne soient sous surveillance ou aient reçues des instructions concernant l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les • capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou avec un manque d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne soient sous surveillance ou aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Gardez-le hors de portée des enfants.• Le fabricant décline toute responsabilité et la garantie ne s’appliquera pas en cas d’usage commer-• cial, d’utilisations ou de manipulations inappropriées, de dommages résultant d’un usage incorrect, d’un fonctionnement erroné, d’une réparation par un non professionnel ou du non respect des
instructions.
Evitez les risques d’incendie et de choc électrique fatal
En cas d’urgence : débranchez immédiatement l’appareil de la prise électrique.• Branchez l’appareil uniquement à des prises adaptées, facilement accessibles et reliées à la terre. • L’appareil doit être connecté uniquement après l’installation. Assurez-vous que la tension de la source d’énergie soit la même que celle indiquée sur la plaque signalétique. L’utilisation d’un branchement inadapté annule la garantie. L’appareil doit être connecté uniquement après l’installation.•
Ne tirez pas le cordon d’alimentation sur des bords tranchants, attachez-le ou laissez-le pendre.• Gardez le cordon d’alimentation loin de la chaleur et de l’humidité.• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent après-• vente ou des personnes de même qualication. Si le cordon d’alimentation est endommagé, ne faites pas fonctionner l’appareil.• Retournez votre appareil au Club • Si une rallonge électrique s’avère nécessaire, n’utilisez qu’un câble relié à la terre, dont le conducteur • a une section d’au moins 1,5 mm2. An d’éviter de dangereux dommages, ne placez jamais l’appareil sur ou à côté de surfaces chaudes • telles que les radiateurs, les cuisinières, les fours, les brûleurs à gaz, les feux nus, ou des sources de chaleur similaires. Placez-le toujours sur une surface horizontale, stable et régulière. La surface doit être résistante à la • chaleur et aux uides comme : l’eau, café, le détartrant ou autres. Débranchez l’appareil de la prise électrique lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une période prolongée. • Débranchez l’appareil en tirant sur la che et non pas sur le cordon d’alimentation an de ne pas l’endommager. Avant le nettoyage et l’entretien de votre appareil, débranchez-le de la prise électrique et laissez-le • refroidir. Ne touchez jamais le l électrique avec des mains mouillées.• Ne plongez jamais l’appareil, en entier ou en partie, dans l’eau ou dans d’autres liquides.• Ne mettez jamais l’appareil ou une partie de celui-ci dans un lave vaisselle.• L’électricité et l’eau ensemble sont dangereux et peuvent conduire à des chocs électriques mortels.• N’ouvrez pas l’appareil. Voltage dangereux à l’intérieur.•
Ne mettez rien dans les ouvertures. Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique !•
Nespresso
ou à un revendeur
Nespresso
agréé.
FR
EN
5
Évitez les dommages possibles lors de l’utilisation de l’appareil
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.• N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé ou ne fonctionne pas parfaitement. Débranchez-le im-• médiatement de la prise électrique. Contactez le Club pour la réparation ou le réglage de votre appareil. Un appareil endommagé peut provoquer des chocs électriques, brûlures et incendies.• Refermez toujours complètement la fenêtre coulissante et ne l’ouvrez jamais pendant le fonctionne-• ment, des brûlures peuvent se produire. Ne mettez pas vos doigts sous la sortie café, il y a un risque de brûlure.• Ne mettez pas vos doigts dans le compartiment à capsules ou dans le bac de récupération des • capsules . Il existe un risque de blessure. L’eau peut s’écouler autour d’une capsule, quand celle-ci n’a pas été perforée par les lames, et • endommager l’appareil. N’utilisez jamais une capsule endommagée ou déformée. Si une capsule est bloquée dans le • compartiment à capsules, éteignez l’appareil et débranchez-le avant toute opération. Appelez le Club
Nespresso
ou un revendeur Remplissez toujours le réservoir avec de l’eau fraiche, potable et froide.• Videz le réservoir d’eau si l’appareil n’est pas utilisé pendant une durée prolongée (vacances etc…)• Remplacez l’eau du réservoir d’eau quand l’appareil n’est pas utilisé pendant un week-end ou une • période de temps similaire. N’utilisez pas l’appareil sans le bac d’égouttage et sa grille an d’éviter de renverser du liquide sur les • surfaces environnantes. Ne nettoyez jamais votre appareil avec un produit d’entretien ou un solvant. Utilisez un chion • humide et un détergent doux pour nettoyer la surface de l’appareil. Lors du déballage de l’appareil, retirer le lm plastique sur la grille d’égouttage.• Cet appareil est conçu pour des capsules de café •
Nespressso
ou votre revendeur
capsules
Nespressso
sont utilisées dans les appareils
Pour votre propre sécurité, vous devez utiliser seulement les pièces et accessoires d’appareils •
Nespresso
qui sont conçus spécialement pour votre appareil.
Nespresso
Nespresso
agréé. La qualité
agréé.
Nespresso
ou un revendeur
Nespressso
disponibles exclusivement via le Club
Nespresso
n’est garantie que lorsque les
Nespressso
Nespresso
agréé,
Tous les appareils • conditions réelles d’utilisation, sont eectués au hasard sur des unités sélectionnées. Certains appareils peuvent donc montrer des traces d’une utilisation antèrieure.
Nespresso
• se réserve le droit de modier sans préavis la notice d’utilisation
Détartrage
Lorsqu’il est utilisé correctement, le détartrant • votre appareil tout au long de sa vie et vous permet de maintenir une expérience café aussi parfaite qu’au premier jour. Pour le dosage exact et la procédure à suivre, consultez le manuel d’utilisation inclus dans le kit de détartrage
CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES Transmettez-les aux utilisateurs ultérieurs
Ce manuel d’instruction est également disponible en version PDF sur nespresso.com
Nespresso
sont soumis à des contrôles sévères. Des tests de abilité, dans des
Nespresso
, permet d’assurer le bon fonctionnement de
Nespresso.
.
Loading...
+ 11 hidden pages