8.Шнур питанияне должен свисатьс края столаили барнойстойки,
касатьсягорячих поверхностейилиострыхкраев.Шнур питания не
долженсвободно провисать(опасность заламывания).Никогдане
притрагивайтесьмокрыми руками кшнурупитания.
9.Не используйте приборс поврежденнымшнуромиливилкой.Если
шнур питания поврежден,ондолженбытьвоизбежаниеопасности
заменен производителем,егосервиснымагентомилиспециалистоманалогичнойквалификации. Не используйте прибор,
которыйнеисправно работает илиимееткакие-либо повреждения.
Немедленноотключитешнуротсетипитания.Верните
10. Если разъем розеткиэлектросетинесовпадаетс вилкойприбора,заменитевилку навилкуподходящеготипа,воспользовавшись горячей линией центровпослепродажного
обслуживанияNESCAFÉ®DolceGusto®.
УСЛОВИЯЭКСПЛУАТАЦИИ
11. Всегдаиспользуйтеустройство наровной,устойчивой,жаропрочнойповерхностивдали отисточниковтепла илибрызг
воды.
12. Не пользуйтесьприбором без поддонаирешетки поддона,
кроме техслучаев, когдаиспользуется оченьвысокаякружка.
Не используйтеприбордляприготовлениягорячейводы.
14. Использование дополнительных принадлежностей, нерекомендуемых производителемприбора,можетпривестик
пожару,поражениюэлектрическимтокомили травмированию.
15. Не помещайте прибор нагазовуюили электрическуюплиту, в
разогретуюдуховкуили возлених.
16. Не подставляйтепальцыподносиквовремяприготовления
напитка.
17. Не прикасайтеськ инжектору вверхней частиприбора.
22. Мы рекомендуемиспользоватькапсулы
NESCAFÉ®DolceGusto®,разработанные специальнодля кофемашиныNESCAFÉ®DolceGusto®ипрошедшиесоответствующие испытания. Ониразработаны длясовместного
использования, что гарантируетвысочайшеекачество кофе,
которымславитсяNESCAFÉ®DolceGusto®. Каждаякапсуларассчитана наприготовлениеоднойотличнойчашкикофеи не
может использоватьсяповторно.
23. Не извлекайте горячиекапсулы руками.Дляудаленияиспользованных капсулвсегдаиспользуйте держатель капсул.
24. Для приготовлениянапиткавсегдавставляйте держатель
4
капсулв кофемашину. Не вытягивайтедержателькапсул дотого,как
индикаторперестанетмигать.Приборне будетработать без установленногодержателякапсул.
25. Приборы оснащеныфиксирующейручкой:приразблокировке
ручки впроцессеваркиможно обжечься. Не тяните ручкувверх до
того,как световыеиндикаторынаприбореперестанут мигать.
26. Всегданаполняйте резервуарсвежейпитьевой водой,чтобы не
навредитьздоровью.
28. Поверхностьнагревательногоэлементаподвергаетсявоздействию
остаточноготеплапосле использования, и пластмассовые детали
корпуса могутбытьтеплыми наощупьвтечениенескольких минут
после использования.
29. Для пациентовс кардиостимуляторамиилидефибрилляторами: не
держите держателькапсулынепосредственнонадкардиостимуляторомилидефибриллятором.
31. Прибориего проводдолжнынаходитьсявне пределовдосягаемостидетеймладше 8лет. Не позволяйтедетям играть с прибором.
32. Приборможет использоватьсядетьмистарше 8лет,а также лицами
с ограниченнымифизическими, сенсорными илиумственными
способностямиилинедостаточнымопытомизнаниямиподнадзоромилипослеполученияуказанийпобезопасному использованию прибора,иесли ониприэтомпонимаютсвязанные с этим
опасности.
33. Данноеустройство не предназначено дляиспользованиядетьми
илилюдьми с ограниченнымифизическими, сенсорнымиили
умственнымиспособностями, а также с отсутствиемопыта и знаний,
кроме случаевиспользованияподнадзором илипослеполучения
инструкцийпо использованиюустройства отответственногозаих
безопасностьлица.Лица, малоразбирающиеся впринципеработы и
эксплуатации данногоприбора, должны сначалапрочестьи полностьюпонятьсодержаниеданногоруководствапользователя,а при
необходимостиобратитьсязадополнительнымуказаниям по его
работеи эксплуатациик лицу, ответственному заих безопасность.
34. Следитезадетьми, чтобыонине играли с устройством.
35. Очисткаи пользовательское техобслуживаниемогутпроводиться
детьми,только если онистарше 8лет и толькоподнадзоромвзрослых.
40. Дальнейшие указанияпо использованиюприборасмотрите в
руководстве пользователянасайте www.dolce-gusto.comили
позвонитев«горячуюлинию» NESCAFÉ®DolceGusto®.
ПЕРЕРАБОТКА
41. Упаковкаизготовленаиз перерабатываемых материалов.Дальнейшуюинформациюпопрограммампереработки можно
узнать вместныхинстанциях/компетентныхорганах. В вашем
приборесодержатся ценныематериалы, которые можно
восстановитьилипереработать.
ТОЛЬКО ДЛЯ ЕВРОПЕЙСКОГО РЫНКА: Берегите окружающую среду!
В вашемприборе содержатсяценныематериалы,
которыеможновосстановитьилипереработать.
Сдайтееевближайшийпунктсбораотходовилиавторизованныйсервисныйцентрдлянадлежащейутилизации.СогласноЕвропейской директиве
2012/19/ЕСоботходах электрическогоиэлектронного оборудования(WEEE), запрещено утилизироватьотработавшиебытовые приборы вместе с
обычныминесортируемымибытовыми отходами.Старыебытовые приборы необходимо собирать
отдельно,этопозволит оптимизироватьсортировкуи
переработкуихчастейиснизитьвоздействие наздоровьечеловекаиокружающуюсреду.
5
126
9
45
3
78
2. ОБЩИЙ ВИД КОФЕМАШИНЫ
1.
Pезервуар для воды
2.
Крышка резервуара для воды
3.
Kольцевой регулятор
4.
Блокирующая ручка
5.
Промывочная воронка
6.
Держатель капсул
7.
Игла для очистки
8.
Инжектор
9.
Поддон
РЕЖИМ ЭКОНОМИИ ЭНЕРГИИ:
Через1 мин. простоя послеприготовления.
5 минут послевключения, если приготовление
кофе непроисходит.
Помните, чтоприбор, находясь в режиме
экономии энергии, продолжает потреблять
электроэнергию (0,45 Вт/час).
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
RU
220–240 V, 50/60 Hz, 1340–1600 W
max. 15 bar
0,8 L
~2 kg
5–45°C
41–113°F
A = 11,21 cm
B = 27,32 cm
C = 28,65 cm
6
3. ХАРАКТЕРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ
12
3
5
4
6
3.1 KОЛЬЦЕВОЙРЕГУЛЯТОР
1.
Кольцевой регулятор
Выбрать объем для приготовления напитка
2.
Индикатор удаления накипи
Следует очищать кофемашину от накипи после
каждых 300 завариваний
3.
Функция XL (сверхбольшой объем)
Приготовить очень большую чашку
4.
ВЫБОР ГОРЯЧЕГО И ХОЛОДНОГО РЕЖИМОВ
Можно задать температуру напитка (2
заводские настройки):
3.2 КАК ВКЛЮЧИТЬКОФЕМАШИНУ
1
Холодный
режим
Холодный режим, однакотемпература воды
все еще слишком высокая
5.
Кнопка «запуск/остановка»
Запуск/остановка приготовления напитка
6.
Дисплей объема
Отображает ход процесса приготовления,
двигаясь вниз от выбранного объема до
завершения
2
3
Горячий режим
Убедитесь в наличииправильногонапряжения питания
согласно указаниям в п. «ОБЩИЙ ВИД КОФЕМАШИНЫ»
на стр.6.Включите вилку питания в розетку.
Для запуска кофемашиныследуетнажать любую кнопку
илиповернуть кольцевойрегулятор.
7
Кофемашина также может быть включена открытиемблокирующей ручки.
3. ХАРАКТЕРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ
10 s
3.3 ХОЛОДНЫЙРЕЖИМ
1
Вариант A: Кофемашина выключена.
Вариант B: Кофемашина выключена.
1
Для запуска кофемашиныв холодном режиме следует
нажать кнопку выбора температуры.Холодный напиток
может быть приготовленмгновенно.
1
Поднимите блокирующую ручку. Кофемашина включается автоматически. Нажать кнопку выбора температуры в течение 10секунд после запуска
кофемашины, чтобыпереключиться на холодный режим
(синий). Холодный напиток может быть приготовлен мгновенно.
2
Холодныйрежим следует использовать только со
специальнымихолодными продуктами, например,
капучино айс.
3
Вариант C:Горячий напиток был приготовлен,либо холодный режим не был выбран в течение 10секунд после
запуска кофемашины.Для переключения на холодный
режим следует нажать кнопку выбора температуры. Мигающая синим кнопка выбора температурыуказывает, что
кофемашине необходимоостыть.
Чтобыускорить охлаждение, следует выбрать «уровень
7» на экране объема. Нажать кнопку «запуск/остановка».
Кофемашина начинает выполнять промывку.Штриховой
индикатор объема будет двигаться вниз вплоть до исчезновения.
8
Опустошитерезервуар. Непрерывно горящая синим
кнопка выбора температуры указывает,что кофемашина
остыла,и холодныйнапиток может быть приготовлен.
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.