Krups Genio S0 User Manual [ru]

РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ww w.dolce-gusto.com
СОДЕРЖАНИЕ
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 4
2. ОБЩИЙ ВИД КОФЕМАШИНЫ 6
3. ХАРАКТЕРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ 7
3. 1 KОЛЬЦЕВОЙ РЕГУЛЯТОР 7
3. 2 КАК ВКЛЮЧИТЬ КОФЕМАШИНУ 7
3. 3 ХОЛОДНЫЙ РЕЖИМ 8
4. ПРИМЕРЫ НАПИТКОВ 9
5. СОВЕТЫ ПО БЕЗОПАСНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ 10
6. ПРОМЫВКА ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ 11
7. ПРИГОТОВЛЕНИЕ НАПИТКА 12
7. 1 ОДНА КАПСУЛА (НАПР. ЛУНГО) 12
7. 2 ДВЕ КАПСУЛЫ (НАПР. КАПУЧИНО) 13
8. ОЧИСТКА 15
9. УДАЛЕНИЕ НАКИПИ НЕ РЕЖЕ ЧЕМ РАЗ В 3–4 МЕСЯЦА 16
10. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 18
10. 1 ЗАГОРЕЛСЯ ОРАНЖЕВЫЙ СВЕТОВОЙ ИНДИКАТОР УДАЛЕНИЯ НАКИПИ 18
10. 2 ЖИДКОСТЬ НЕ ПОСТУПАЕТ – НЕТ ВОДЫ? 18
10. 3 ЖИДКОСТЬ НЕ ПОСТУПАЕТ— БЛОКИРОВКА КАПСУЛЫ? 19
2
СОДЕРЖАНИЕ
10. 4 ЖИДКОСТЬ НЕ ПОСТУПАЕТ— БЛОКИРОВКА ИНЖЕКТОРА? 19
10. 5 РАЗНОЕ 20
3
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Прочтите все указания и сохраните данное руководство поль­зователя.Любое неправильное использование прибора может при­вести к травме.
В случае ненадлежащегоиспользованияилинесоблюденияданных указаний, производительответственности ненесет,и гарантиявэтом случаеаннулируется.
Гарантия не распространяется на приборы, не работающие или неправильно работающие по причине недостаточного тех­обслуживания и/или удаления накипи.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
1.Данноеустройство рекомендуетсядляиспользованиявдомашних условиях.Гарантийное обслуживаниене предоставляетсявсле­дующихслучаях: –использованиевкухонныхзонах дляперсоналавмагазинах,офи­сах идругих рабочих помещениях; –использование вжилыхдеревенскихдомах; –использование клиентамивотелях,мотеляхи другихзаведениях длявременногопроживания; –использование вдомашнихгостиницах;
2.Вашеустройство предназначенотолько для бытовогоисполь­зования доманавысотенадуровнемморя невыше3400м.
ИСТОЧНИК ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ
3.Подключайтеприбортолькокрозеткеэлектросетис заземлением. Напряжениев сетидолжно соответствоватьданнымзаводской таблички. Использование неправильногоподключенияотменяет гарантиюиможетбытьопасно.
4.Дляпредотвращенияпожара,пораженияэлектрическимтокоми травмне опускайтешнурпитания, штепсельнуювилку илисамо устройствовводуили другие жидкости. Избегайте проливания жид­костинавилку.Никогдане притрагивайтесьмокрымирукамик шнурупитания.Не переполняйте резервуардляводы.
5.В случаевозникновениячрезвычайнойситуациинемедленноизвле­ките вилкуизрозетки электросети.
6.Когдаприборнеиспользуется,отключитеего отрозеткиэлек­тросети.
7.Чтобы отключитьприборотсети,извлеките вилкуиз розеткиэлек­тросети. Приизвлечениивилкине тяните запровод.
8.Шнур питанияне должен свисатьс края столаили барнойстойки, касатьсягорячих поверхностейилиострыхкраев.Шнур питания не долженсвободно провисать(опасность заламывания).Никогдане притрагивайтесьмокрыми руками кшнурупитания.
9.Не используйте приборс поврежденнымшнуромиливилкой.Если шнур питания поврежден,ондолженбытьвоизбежаниеопасности заменен производителем,егосервиснымагентомилиспе­циалистоманалогичнойквалификации. Не используйте прибор, которыйнеисправно работает илиимееткакие-либо повреждения. Немедленноотключитешнуротсетипитания.Верните
поврежденный приборв ближайшийавторизованныйсер­висныйцентр, названный«горячейлинией» NESCAFÉ®DolceGusto®.
10. Если разъем розеткиэлектросетинесовпадаетс вилкойпри­бора,заменитевилку навилкуподходящеготипа,восполь­зовавшись горячей линией центровпослепродажного обслуживанияNESCAFÉ®DolceGusto®.
УСЛОВИЯЭКСПЛУАТАЦИИ
11. Всегдаиспользуйтеустройство наровной,устойчивой,жаро­прочнойповерхностивдали отисточниковтепла илибрызг воды.
12. Не пользуйтесьприбором без поддонаирешетки поддона, кроме техслучаев, когдаиспользуется оченьвысокаякружка. Не используйтеприбордляприготовлениягорячейводы.
13. Никогданепереворачивайте кофемашинувверх дном.
14. Использование дополнительных принадлежностей, нереко­мендуемых производителемприбора,можетпривестик пожару,поражениюэлектрическимтокомили травмированию.
15. Не помещайте прибор нагазовуюили электрическуюплиту, в разогретуюдуховкуили возлених.
16. Не подставляйтепальцыподносиквовремяприготовления напитка.
17. Не прикасайтеськ инжектору вверхней частиприбора.
18. Никогданенесите прибор,держась заголовкуслива.
19. Держатель капсул снабженпостоянныммагнитом.Не ставьте держатель капсул рядомс приборамии объектами,которые можно повредитьвоздействиемэлектромагнитов,такими как кредитные карты,USB-флеш-накопителии другиеносители информации,видеокассеты,телевизионные икомпьютерные мониторыс кинескопами, механическиечасы,слуховые аппа­раты и колонки.
20. Не выключайте приборвовремя процессаудалениянакипи. Промывайтерезервуардляводы и очищайтеприбордля предотвращенияскопленияостатковсредства удаления накипи.
21. Придлительномнеиспользованииприбора, навремяотпускаи т.п.его необходимоопустошить, очистить и отключитьотсети. Промойте передповторнымиспользованием. Проведитецикл промывкипередповторнымиспользованием прибора.
22. Мы рекомендуемиспользоватькапсулы NESCAFÉ®DolceGusto®,разработанные специальнодля кофе­машиныNESCAFÉ®DolceGusto®ипрошедшиесоот­ветствующие испытания. Ониразработаны длясовместного использования, что гарантируетвысочайшеекачество кофе, которымславитсяNESCAFÉ®DolceGusto®. Каждаякапсуларас­считана наприготовлениеоднойотличнойчашкикофеи не может использоватьсяповторно.
23. Не извлекайте горячиекапсулы руками.Дляудаленияисполь­зованных капсулвсегдаиспользуйте держатель капсул.
24. Для приготовлениянапиткавсегдавставляйте держатель
4
капсулв кофемашину. Не вытягивайтедержателькапсул дотого,как индикаторперестанетмигать.Приборне будетработать без уста­новленногодержателякапсул.
25. Приборы оснащеныфиксирующейручкой:приразблокировке ручки впроцессеваркиможно обжечься. Не тяните ручкувверх до того,как световыеиндикаторынаприбореперестанут мигать.
26. Всегданаполняйте резервуарсвежейпитьевой водой,чтобы не навредитьздоровью.
27. Послеиспользованияприборавсегдавынимайте капсулуи очи­щайте держателькапсулы.Ежедневно опустошайтеи очищайтепод­дон ирезервуардлякапсулы.Длялюдейс пищевой аллергией: промывайте приборвсоответствиис процедуройочистки.
28. Поверхностьнагревательногоэлементаподвергаетсявоздействию остаточноготеплапосле использования, и пластмассовые детали корпуса могутбытьтеплыми наощупьвтечениенескольких минут после использования.
29. Для пациентовс кардиостимуляторамиилидефибрилляторами: не держите держателькапсулынепосредственнонадкар­диостимуляторомилидефибриллятором.
30. Приборнедолженнаходитьсявшкафу вовремяиспользования.
ДЕТИ
31. Прибориего проводдолжнынаходитьсявне пределовдося­гаемостидетеймладше 8лет. Не позволяйтедетям играть с при­бором.
32. Приборможет использоватьсядетьмистарше 8лет,а также лицами с ограниченнымифизическими, сенсорными илиумственными способностямиилинедостаточнымопытомизнаниямиподнад­зоромилипослеполученияуказанийпобезопасному исполь­зованию прибора,иесли ониприэтомпонимаютсвязанные с этим опасности.
33. Данноеустройство не предназначено дляиспользованиядетьми илилюдьми с ограниченнымифизическими, сенсорнымиили умственнымиспособностями, а также с отсутствиемопыта и знаний, кроме случаевиспользованияподнадзором илипослеполучения инструкцийпо использованиюустройства отответственногозаих безопасностьлица.Лица, малоразбирающиеся впринципеработы и эксплуатации данногоприбора, должны сначалапрочестьи пол­ностьюпонятьсодержаниеданногоруководствапользователя,а при необходимостиобратитьсязадополнительнымуказаниям по его работеи эксплуатациик лицу, ответственному заих безопасность.
34. Следитезадетьми, чтобыонине играли с устройством.
35. Очисткаи пользовательское техобслуживаниемогутпроводиться детьми,только если онистарше 8лет и толькоподнадзоромвзрос­лых.
36. Не позволяйте детям игратьс прибором.
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
37. Передочисткой необходимоотключитьприборот розеткиэлек­тросети. Прибор долженостыть переднадеваниемилисниманием егочастей,атакжеочисткой.Никогдане мойтеприборвлажными
средствамиине погружайте еговжидкости.Никогданемойте приборподпроточнойводой. Дляочисткиприбораникогдане используйте моющие средства.Очищайте прибортолько с помощьюмягкойгубки/щетки.Очисткуемкостидляводы необ­ходимо проводить с помощьючистойщетки,совместимойс продуктамипитания.
38. Любые действия,очисткаиобслуживаниеза рамкамистан­дартного использованиядолжны производитьсявцентрах послепродажногообслуживания, о которыхможно узнать по «горячейлинии» NESCAFÉ®DolceGusto®. Не разбирайтепри­борине помещайтеничегов отверстия.
39. Чтобыснизитьрискпожараилипораженияэлектрическим током,неснимайте крышку. Внутриприбораотсутствуют какие-либодетали, подлежащие техобслуживаниюсилами пользователя.Ремонтподлежитосуществлениютолько силамиавторизованного сервисногоперсонала!
40. Дальнейшие указанияпо использованиюприборасмотрите в руководстве пользователянасайте www.dolce-gusto.comили позвонитев«горячуюлинию» NESCAFÉ®DolceGusto®.
ПЕРЕРАБОТКА
41. Упаковкаизготовленаиз перерабатываемых материалов.Даль­нейшуюинформациюпопрограммампереработки можно узнать вместныхинстанциях/компетентныхорганах. В вашем приборесодержатся ценныематериалы, которые можно восстановитьилипереработать.
ТОЛЬКО ДЛЯ ЕВРОПЕЙСКОГО РЫНКА: Берегите окру­жающую среду!
В вашемприборе содержатсяценныематериалы, которыеможновосстановитьилипереработать. Сдайтееевближайшийпунктсбораотходовилиавто­ризованныйсервисныйцентрдлянадлежащейути­лизации.СогласноЕвропейской директиве 2012/19/ЕСоботходах электрическогоиэлек­тронного оборудования(WEEE), запрещено ути­лизироватьотработавшиебытовые приборы вместе с обычныминесортируемымибытовыми отходами.Ста­рыебытовые приборы необходимо собирать отдельно,этопозволит оптимизироватьсортировкуи переработкуихчастейиснизитьвоздействие наздо­ровьечеловекаиокружающуюсреду.
5
1 2 6
9
4 5
3
7 8
2. ОБЩИЙ ВИД КОФЕМАШИНЫ
1.
Pезервуар для воды
2.
Крышка резервуара для воды
3.
Kольцевой регулятор
4.
Блокирующая ручка
5.
Промывочная воронка
6.
Держатель капсул
7.
Игла для очистки
8.
Инжектор
9.
Поддон
РЕЖИМ ЭКОНОМИИ ЭНЕРГИИ:
Через1 мин. простоя послеприготовления. 5 минут послевключения, если приготовление кофе непроисходит. Помните, чтоприбор, находясь в режиме экономии энергии, продолжает потреблять электроэнергию (0,45 Вт/час).
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
RU 220–240 V, 50/60 Hz, 1340–1600 W
max. 15 bar
0,8 L
~2 kg
5–45°C 41–113°F
A = 11,21 cm B = 27,32 cm C = 28,65 cm
6
3. ХАРАКТЕРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ
1 2
3
5
4
6
3.1 KОЛЬЦЕВОЙРЕГУЛЯТОР
1.
Кольцевой регулятор
Выбрать объем для приготовления напитка
2.
Индикатор удаления накипи
Следует очищать кофемашину от накипи после каждых 300 завариваний
3.
Функция XL (сверхбольшой объем)
Приготовить очень большую чашку
4.
ВЫБОР ГОРЯЧЕГО И ХОЛОДНОГО РЕЖИМОВ
Можно задать температуру напитка (2 заводские настройки):
3.2 КАК ВКЛЮЧИТЬКОФЕМАШИНУ
1
Холодный
режим
Холодный режим, однакотемпература воды все еще слишком высокая
5.
Кнопка «запуск/остановка»
Запуск/остановка приготовления напитка
6.
Дисплей объема
Отображает ход процесса приготовления, двигаясь вниз от выбранного объема до завершения
2
3
Горячий режим
Убедитесь в наличииправильногонапряжения питания согласно указаниям в п. «ОБЩИЙ ВИД КОФЕМАШИНЫ» на стр.6.Включите вилку питания в розетку.
Для запуска кофемашиныследуетнажать любую кнопку илиповернуть кольцевойрегулятор.
7
Кофемашина также может быть включена открытиембло­кирующей ручки.
3. ХАРАКТЕРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ
10 s
3.3 ХОЛОДНЫЙРЕЖИМ
1
Вариант A: Кофемашина выключена.
Вариант B: Кофемашина выключена.
1
Для запуска кофемашиныв холодном режиме следует нажать кнопку выбора температуры.Холодный напиток может быть приготовленмгновенно.
1
Поднимите блокирующую ручку. Кофемашина вклю­чается автоматически. Нажать кнопку выбора тем­пературы в течение 10секунд после запуска кофемашины, чтобыпереключиться на холодный режим (синий). Холодный напиток может быть приготовлен мгно­венно.
2
Холодныйрежим следует использовать только со специальнымихолодными продуктами, например, капучино айс.
3
Вариант C:Горячий напиток был приготовлен,либо холод­ный режим не был выбран в течение 10секунд после запуска кофемашины.Для переключения на холодный режим следует нажать кнопку выбора температуры. Мига­ющая синим кнопка выбора температурыуказывает, что кофемашине необходимоостыть.
Чтобыускорить охлаждение, следует выбрать «уровень 7» на экране объема. Нажать кнопку «запуск/остановка». Кофемашина начинает выполнять промывку.Штриховой индикатор объема будет двигаться вниз вплоть до исчез­новения.
8
Опустошитерезервуар. Непрерывно горящая синим кнопка выбора температуры указывает,что кофемашина остыла,и холодныйнапиток может быть приготовлен.
4. ПРИМЕРЫ НАПИТКОВ
300 ml
Регулировка положения поддона Выберите режим горячей илихолодной воды
ЭСПРЕССО
ГРАНДЕ/АМЕРИКАНО
УТРЕННЯЯ ЧАШКА
КАПУЧИНО
КАПУЧИНО АЙС
Однак апсу ла
Двека псул ы
Двека псул ы
Двека псул ы
9
5. СОВЕТЫПО БЕЗОПАСНОМУИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Никогда не наливайте горячую воду в резервуар для воды! Для споласкивания и приготовления напитков используйте только питьевую воду.
Некасайтесь вилки руками. Не касайтесь кофе­машинывлажными руками!
Всегда держите кофемашину в вертикальном положении!
Никогда не используйте влажную губку. Для очистки верхней части кофемашиныисполь­зуйте только мягкую влажную тряпку.
Позавершении приготовления кнопка выбора температурыи индикатор экрана объема будут мигать до8 секунд. В течение данноговремени неподнимайте блокирующую ручку! Затем кнопка выбора температуры начнет гореть непрерывно.
Некасайтесь капсулыпосле приготовления напитка! Горячая поверхность,опасность ожога!
Никогда не касайтесь инжектора пальцами! Неиспользуйте промывочную воронку для при-
готовления чая или горячей воды.
10
В СЛУЧАЕ НЕИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ТЕЧЕНИЕ БОЛЕЕ 2 ДНЕЙ: Опорожните резервуар,про­мойте его,наполните свежей питьевойводой и установите его в кофемашину. Передповторным использованием промойте машину в соот­ветствии с инструкциями,приведенными в п. 8. «Очистка» на стр. 15, начиная с шага 4 и закан­чивая шагом8.
6. ПРОМЫВКАПЕРЕД ПЕРВЫМИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
1
Наполните резервуардля водысвежей питьевойводой. Вставьте его обратно в кофемашину. Уберите поддон.
4
С помощью кольцевогорегулятора следует выбрать уро­вень 7 на экране объема (верхняя полоса).
2
Поднимите блокирующую ручку. Вставьте промывочную воронку в держатель капсул.Вставьте держатель капсул в кофемашину. Поместите большойпустойсосуд под отверстие для выпуска кофе.
5
Нажать кнопку «запуск/остановка». Кофемашина начи­нает выполнять промывку.
3
Опустите блокирующуюручку.
6
Позавершении приготовления кнопка выбора тем­пературы и индикатор экрана объема будут мигать до 8 секунд.
7
Нажать кнопку «запуск/остановка». Кофемашина начи­нает выполнять промывку. Следует подождать, пока кофе­машина автоматическиостановится. По завершении приготовления кнопка выбора температурыи индикатор экрана объема будут мигать до 8 секунд.
8
Поднимите блокирующую ручку. Вытяните держатель кап­сул.Выньте промывочную воронку. Вставьте держатель капсул в кофемашину.
11
9
Опорожните сосуд. Наполнитерезервуар для водысвежей питьевой водой. Установите резервуар в кофемашину. Установитеподдон. Кофемашина готова к использованию.
7. ПРИГОТОВЛЕНИЕНАПИТКА
7.1 ОДНАКАПСУЛА(НАПР. ЛУНГО)
1
2
3
Отрегулируйте положение поддона. Поместите чашку пра­вильного размера на поддон. См.п. «ПРИМЕРЫ НАПИТКОВ» илиупаковку. Убедитесь, что резервуардля воды содержит достаточное количество свежей питьевой воды.
4
С помощью кольцевогорегулятора следует задать объем в соответствиис количествомполосна капсуле, либо задать желаемый объем на собственныйвкус.Для при­готовления напитка свыше стандартного объема выбе­рите функцию «Сверхбольшой объем» (XL). Перед приготовлениемвторой сверхбольшой порциинапитка подождите прибл.1,5 минуты.
7
Поднимите блокирующую ручку. Кофемашина вклю­чается автоматически. Кнопка выбора температуры мигает, пока кофемашина нагревается в течение при­близительно40секунд. Затем кнопка выбора тем­пература станет непрерывногореть красным. Kофемашина готова к использованию.
5
Нажать кнопку «запуск/остановка». Начинается при­готовление напитка. Запрещается поднимать бло- кирующую ручку во время приготовления. Дождитесь прекращения подачи воды.Kофемашина автоматически останавливает приготовление. Приготовление можно пре­рвать в любое время вручную,нажав на кнопку «запуск/остановка».
8
Убедитесь,что промывочная воронка извлечена.Вставьте капсулу в держатель капсул.Вставьте его обратнов кофемашину. Опустите блокирующуюручку.
6
Позавершении приготовления кнопка выбора тем­пературы и индикатор экрана объема будут мигать до 8 секунд. В течение данного временинеподнимайте бло-
кирующую ручку!
9
После завершения приготовления откройте блокирующую ручку. Уберите чашку с поддона.
Вытяните держатель капсул.Удалите использованную кап­сулу.Положите использованную капсулу в сборник капсул.
12
Следует промыть обе стороныдержателя капсул свежей питьевой водой. Высушите держатель капсул.Вставьте его обратно в кофемашину. Наслаждайтесь напитком!
7. ПРИГОТОВЛЕНИЕНАПИТКА
7.2 ДВЕ КАПСУЛЫ (НАПР. КАПУЧИНО)
1
2
3
Отрегулируйте положение поддона. Поместите чашку пра­вильного размера на поддон. См.п. «ПРИМЕРЫ НАПИТКОВ» илиупаковку. Убедитесь, что резервуардля воды содержит достаточное количество свежей питьевой воды.
4
С помощью кольцевогорегулятора следует задать объем в соответствиис количествомполосна капсуле, либо задать желаемый объем на собственныйвкус.Для при­готовления напитка свыше стандартного объема выбе­рите функцию «Сверхбольшой объем» (XL). Перед приготовлениемвторой сверхбольшой порциинапитка подождите прибл.1,5 минуты.
7
Поднимите блокирующую ручку. Кофемашина вклю­чается автоматически. Кнопка выбора температуры мигает, пока кофемашина нагревается в течение при­близительно40секунд. Затем кнопка выбора тем­пература станет непрерывногореть красным. Kофемашина готова к использованию.
5
Нажать кнопку «запуск/остановка». Начинается при­готовление напитка. Запрещается поднимать бло- кирующую ручку во время приготовления. Дождитесь прекращения подачи воды.Kофемашина автоматически останавливает приготовление. Приготовление можно пре­рвать в любое время вручную,нажав на кнопку «запуск/остановка».
8
Убедитесь,что промывочная воронка извлечена.Вставьте первую капсулу в держатель капсул. Вставьте его обратно в кофемашину. Опустите блокирующую ручку.
6
Позавершении приготовления кнопка выбора тем­пературы и индикатор экрана объема будут мигать до 8 секунд. В течение данного временинеподнимайте бло-
кирующую ручку!
9
Поднимите блокирующую ручку. Вытяните держатель кап­сул.Удалите использованную капсулу. Положите исполь­зованную капсулу в сборник капсул.
Установитевторую капсулу в держатель капсул.Вставьте его обратно в кофемашину. Опуститеблокирующую ручку.
13
С помощью кольцевогорегулятора следует задать объем в соответствиис количествомполосна капсуле, либо задать желаемый объем на собственныйвкус.
7. ПРИГОТОВЛЕНИЕНАПИТКА
7.2 ДВЕ КАПСУЛЫ (НАПР. КАПУЧИНО)
10
11
12
Нажать кнопку «запуск/остановка». Начинается при­готовление напитка. Запрещается поднимать бло- кирующую ручку во время приготовления. Дождитесь прекращения подачи воды.Kофемашина автоматически останавливает приготовление. Приготовление можно пре­рвать в любое время вручную,нажав на кнопку «запуск/остановка».
13
Вытяните держатель капсул.Удалите использованную кап­сулу.Положите использованную капсулу в сборник кап­сул.
Позавершении приготовления кнопка выбора тем­пературы и индикатор экрана объема будут мигать до 8 секунд. В течение данного временинеподнимайте бло-
кирующую ручку!
14
Следует промыть обе стороныдержателя капсул свежей питьевой водой. Высушите держатель капсул.Вставьте его обратно в кофемашину. Наслаждайтесь напитком!
Когда индикатор загорится непрерывным светом, откройте блокирующуюручку. Уберите чашку с поддона.
14
8. ОЧИСТКА
1
Сполосните и промойте резервуардля воды. По мере необходимостииспользуйте совместимую с продуктами питания щетку и чистящее средство. Затемснова напол­ните резервуарсвежей питьевойводой и установите его в кофемашину. Pезервуар для водыне подходит для мытья в посудомоечной кофемашине!
4
Поднимите блокирующую ручку. Вставьте промывочную воронку в держатель капсул.Вставьте держатель капсул в кофемашину. Опуститеблокирующую ручку. Уберите поддон. Поместите большой пустой сосуд подотверстие для выпуска кофе.
2
Промойте поддони промывочную воронку свежей питье­войводой.Прочиститеподдончистой щеткой,сов­местимойс продуктамипитания.Либо помыть сливной поддон в посудомоечной машине.
5
С помощью кольцевогорегулятора следует выбрать уро­вень 7 на экране объема (верхняя полоса). Нажать кнопку «запуск/остановка». Кофемашина начинает выполнять промывку.
3
Промойте обестороныдержателя капсул жидким мою­щим средством и свежей питьевой водой.Или же можно помыть его в посудомоечной кофемашине. После этого высушите его. Очиститеголовку кофемашины вокруг инжектора с помощью мягкойвлажной тряпки.
6
Опорожните и очистите сосуд. Предупреждение: Вода горячая! Обращайтесь с осторожностью!
7
Поднимите блокирующую ручку. Вытяните держатель кап­сул.Выньте промывочную воронку. Сохраните его в надежномместе, чтобы использовать позже для очистки илиудаления накипи. Удалите имеющуюся воду из резер­вуара для воды.
8
Выключите кофемашину. Вытянитевилку из розетки! Очистите кофемашину мягкой влажнойтряпкой. Затем просушите мягкойсухой тряпкой.
15
www.dolce-gusto.com
0,5 L
L
9. УДАЛЕНИЕ НАКИПИНЕРЕЖЕ ЧЕМ РАЗ В 3–4 МЕСЯЦА
Используйте жидкость для удаления накипи NESCAFÉ®DolceGusto®. Чтобы оформить заказ, свяжитесь с «горячей линией» NESCAFÉ®DolceGusto®илипосе­тите веб-сайт NESCAFÉ®DolceGusto®.
1
Если включается оранжевый световой индикаторуда­ления накипи, илинапиток поступает медленнее, чем обычно (вплоть до стекания по капле),илиесли напиток холоднее, чем обычно, то в кофемашине необходимо уда­лить накипь.
4
Неиспользуйте уксус для удаления накипи!
Избегайте контакта жидкостидля уда­ления накипи с любой частью кофе­машины.
2
Удалите имеющуюся воду из резервуара для воды. Сме­шайте 0,5л свежей питьевойводы со средством для уда­ления накипи в мерной емкости.Налейте данныйраствор в резервуар для водыи установите его в кофемашину.
5
Нельзя отключать кофемашину от розетки во время удаления накипи!
3
Поднимите блокирующую ручку. Вставьте промывочную воронку в держатель капсул.Вставьте держатель капсул в кофемашину. Опуститеблокирующую ручку. Поместите большой пустой сосуд под отверстиедля выпуска кофе.
6
Для перехода в режимудаления накипи следует выбрать XL и повернуть кольцевой регулятор четыре раза по часо­войстрелке, пока светодиодный индикаторудаления накипи не начнет мигать.
Нажать кнопку «запуск/остановка». Kофемашины начи­нает выполнять удаление накипи. Штриховойиндикатор объема движется сверху вниз до 4-го уровня. Kофе­машина удаляет накипь с помощью горячей водыв режиме «запуск-остановка». Kофемашина останавливает процесс удаления накипи после опустошения емкости для воды.
16
Для повышения эффективности процесса удаления накипи кофемашина переходит в режим простоя при­близительнона 2 минуты. Штриховой индикатор объема будет двигаться вниз вплоть до исчезновения.
9. УДАЛЕНИЕ НАКИПИНЕРЕЖЕ ЧЕМ РАЗ В 3–4 МЕСЯЦА
7
Штриховойиндикаторобъема мигает(4-й уровень).
10
Индикатор удаления накипивыключается,а кнопка выбора температурымигаети начинает непрерывно гореть красным, когда кофемашина снова готова к использованию.
8
Опорожните и очистите сосуд. Сполосните и промойте резервуар для воды. По меренеобходимостииспользуйте совместимую с продуктамипитания щетку и чистящее средство.Следует заполнить заново резервуар для воды свежей питьевойводой и установить ее в кофемашину. Установитеконтейнер под сопло.
11
Снимите сосуд.Опорожните и очистите сосуд. Вытяните держатель капсул. Выньте промывочную воронку. Сохра­ните его в надежном месте, чтобыиспользовать позже для очистки илиудаления накипи. Следует промыть обе стороны держателя капсул свежей питьевойводой. Вставьте держатель капсул в кофемашину.
9
Нажать кнопку «запуск/остановка». Kофемашина непре­рывно выполняет промывку горячей водой. Штриховой индикатор объема будет двигаться вниз вплоть до исчез­новения.Kофемашина останавливает процесспромывки послеопустошения емкостидля воды.
12
Очистите кофемашину мягкой влажнойтряпкой. Затем просушите мягкойсухой тряпкой.
17
10. УСТРАНЕНИЕНЕИСПРАВНОСТЕЙ
10. 1 ЗАГОРЕЛСЯОРАНЖЕВЫЙСВЕТОВОЙ ИНДИКАТОРУДАЛЕНИЯ НАКИПИ
1
Загорелся оранжевый световой индикаторудаления накипи.
Это означает, что кофемашину необходимоочистить от накипи. Для этого следуйте инструкциям поудалению накипи. См. п. 9.«Удаление накипине реже чем раз в 3–4 месяца» на стр.16.
10. 2 ЖИДКОСТЬНЕ ПОСТУПАЕТ – НЕТ ВОДЫ?
1
Приготовление напитка заканчивается на середине или вовсе не начинается. Дисплей объема будет мигать, отоб­ражая текущий уровень. Жидкость не выходит: Резервуар для воды может быть пуст.
Убедитесь,что резервуар для воды содержит достаточное количествосвежей питьевойводы. Есливоды нет, то сле­дуетзаполнить заново кофемашину свежей питьевой водой и нажать кнопку «запуск/остановка» для про­должения приготовления. В случае, если жидкость все еще не поступает, прочитайтеуказания п. 10.3 «ЖИДКОСТЬНЕПОСТУПАЕТ— БЛОКИРОВКА КАПСУЛЫ?».
18
10. УСТРАНЕНИЕНЕИСПРАВНОСТЕЙ
10. 3 ЖИДКОСТЬНЕ ПОСТУПАЕТ— БЛОКИРОВКА КАПСУЛЫ?
1
2
Жидкость не выходит: возможно, капсула зажата и нахо­дится поддавлением.
3
Попробуйте запустить кофемашину безкапсулы. Если вода начнет поступать, это означает, что капсула была бракованной. Простовоспользуйтесь другой капсулой. Если этоне так, перейдите к шагу 10.4 «ЖИДКОСТЬ НЕ ПОСТУПАЕТ— БЛОКИРОВКА ИНЖЕКТОРА».
Всегда держите кофемашину в вертикальном поло­жении! Чтобы остановить приготовление, следует
повторно нажать кнопку «запуск/остановка». Не отклю­чайте кофемашину от розетки!
10. 4 ЖИДКОСТЬНЕ ПОСТУПАЕТ—БЛОКИРОВКАИНЖЕКТОРА?
1
Непейте этоткофе! Поднимите блокирующую ручку. В кофемашине сбрасывается давление. Извлеките дер­жатель капсул.Положите использованную капсулу в сбор­ник капсул.
2
Жидкость не поступает:возможно, инжекторзабло­кирован или находится поддавлением.
Убедитесь,что поддон пуст.Возьмите иглу для очистки.
Держите иглу в недоступном для детей месте!
19
Извлеките держатель капсул.Поднимите блокирующую ручку. Очиститеинжекторс помощью очистительной иглы. Следуйте указаниям в п. 9.«Удаление накипи не реже чем раз в 3–4месяца» на стр.16.
10. УСТРАНЕНИЕНЕИСПРАВНОСТЕЙ
www.dolce-gusto.com
10. 5 РАЗНОЕ
1
2
Kофемашина не включается.
Напиток разбрызгивается из отверстия для выпуска кофе.1Чтобыостановить приготовление, следует нажать кнопку
Убедитесь,что вилка правильно подключена к сетипита­ния. Еслиэто так, проверьте электропитание.
«запуск/остановка». Вытяните держатель капсул. Поло­жите использованную капсулу в сборник капсул.
1
Если кофемашина все равноне включается,позвоните в «горячую линию» NESCAFÉ®DolceGusto®. Номера «горя­чейлинии» вы найдете на последнейстранице.
2
Очистите держатель капсул. Вставьтеновую капсулу в держатель капсул и установитеего обратнов кофе­машину.
Если подача напитка идет медленнее, чем обычно (вплоть достекания по капле),или еслинапиток холоднее, чем обычно, то в кофемашине необходимо удалить накипь.
Для этого следуйте инструкциям по удалению накипи. См. п.9. «Удаление накипине реже чем раз в 3–4месяца» на стр. 16.
20
10. УСТРАНЕНИЕНЕИСПРАВНОСТЕЙ
10. 5 РАЗНОЕ
1
2
Кнопка выбора температурыбыстро мигает.
Вода скапливается подмашиной или вокруг нее. Четкие протечки водывокруг держателя капсул в процессе при­готовления напитка.
Проверьте, не зажата ли капсула,см. п. 10.3.«Жидкость не поступает— блокировка капсулы?» на стр. 19. Извле­китевилку питания и подождите 20 минут. Затемвставьте вилку питания в розетку электросетии включитекофе­машину.
1
Вытяните вилку из розетки!
1
Если кнопка выбора температурыпродолжает быстро мигать, то следует позвонить на горячую линию NESCAFÉ®DolceGusto®. Номера «горячей линии» вы найдете на последней странице.
2
Позвонитев «горячую линию» NESCAFÉ®DolceGusto® илипосетите веб-сайт NESCAFÉ®DolceGusto®. Номера «горячей линии» вы найдете на последнейстранице.
При промывании илиудалении накипивода раз­брызгивается изотверстия для выпускакофе.
Вставьте промывочную воронку в держатель капсул. Вставьте держатель капсул в кофемашину.
21
0800 999 81 00
AR
0800 7762233
BR
1 888 809 9267
CA
0800 86 00 85
CH
800 213 006
CL
01800-05-15566
CO
0-800-542-5444
CR
(809) 508-5100
DO
1800 637-853 (1800 NESTLE)
EC
1-800-299-0019
GT
800-2220-6666
HN
01800 365 2348
MX
1-800-4000
NI
800-0000
PA
80010210
PE
0800-112121
PY
(868) 663-6832
TT
1-800-745-3391
US
0800-2122
UY
0800 365 23 48
AT
0800 93217
BE
0 700 10 330
BG
800 135 135
CZ
0800 365 23 48
DE
80 300 100
DK
6 177 441
EE
900 10 21 21
ES
0800 0 6161
FI
0 800 97 07 80
FR
0800 707 6066
GB
210 6371000
GR
0800 600 604
HR
06 40 214 200
HU
00800 6378 5385
IE
800365234
IT
8-800-080-2880
KZ
8 700 55 200
LT
8002 3183
LU
67508056
LV
080 100 52 54
MA
0800 00 200
MK
80074114
MT
0800-3652348
NL
800 80 730
NO
0800 174 902
PL
800 200 153
PT
0 800 8 637 853
RO
0800 135 135
SK
0800 000 100
SR
020-299200
SV
0800 211 02 18
TR
4 44 31 60 0 800 50 30 10
UA
0842 640 10
AL
1800 466 975
AU
0800 365 234
NZ
800348786
AE
0800 202 42
BA
4006304868
CN
(852) 21798999
HK
0800 182 1028
ID
1-700-50-20-54
IL
+96265902997
JO
0120-879-816
JP
080-234-0070
KR
+965 22286847
KW
+9614548593
LB
020 269 902
ME
Middle East: +97143634100
1800 88 3633
MY
898-0061
PH
0800-62282
PK
+97444587615
QA
8-800-700-79-79
RU
8008971971
SA
1 800 836 7009
SG
080 45 05
SI
1-800-295588
TH
0-2657-8601 0800-000-338
TW
1800 6699
VN
086 009 6116
ZA
+27 11 514 6116
ГОРЯЧАЯ ЛИНИЯ
www.dolce-gusto.com
8020004997
Loading...