UKUse and handling instructions
SPNInsrucciones de uso у mantenimiento
GERGebrauschsanweisung und wartung
FRAMode d’emploi et d’entretien
ITAInstruzioni per I’uso e la manutenzione
PORInstrucoes de uso e manutencao
www.krona.ru
тел.: 8 800 700 37 97
Page 2
Дата изготовления прибора содержится в его серийном номере.
Серийный номер прибора указан на внутренней этикетке, которая
размещена на вытяжке.
Расшифровка серийного номера.
Пример серийного номера:
Данный прибор изготовлен в феврале 2010 года.
Page 3
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
Уважаемый покупатель!
Мы благодарны Вам за то, что Вы выбрали продукцию «KRONAsteel».
Мы постарались сделать все, чтобы вы остались довольны нашим изделием.
Ваше мнение о нашем продукте очень важно для нас.
Мы будем признательны, если Вы пришлете свои наблюдения по работе, качеству исполнения и удобству пользования купленного Вами товара на адрес:
и список сервисных центров .....................................................................15
Изделие произведено в соответствии с европейскими стандартами и
сертифицировано СЕ, TŰV , ISO 9001,
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию
с целью улучшения характеристик продукции.
1
Page 4
RUS Инструкция по применению
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Модель:
JANNA
ЗР
JANNA push
button
JANNA
Корпус вытяжки111
Декоративный короб211
Переходной фланец на Ø 120 мм
с антивозвратным клапаном
Планка для крепления внутреннего
декоративного короба к стене
Упаковка с комплектом крепежа
вытяжки к стене
111
1нетнет
111
Инструкция по применению111
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель:JANNA ЗР
JANNA
push button
JANNA
Габаритные размеры, мм:
Ширина вытяжки:500/600500/600500/600
Длина (глубина) вытяжки:450450450
Высота (мин-макс) вытяжки:672-1002672672
Напряжение в сети / Частота: 220-240 В~ / 50 Гц
Потребляемая мощность, Вт:
Двигатель, Вт110110110
Лампы, Вт, тип
2х25,
накаливания
1х40,
накаливания
1х40,
накаливания
Количество скоростей вентиляции333
Управление:ЭлектронноеКнопочноеСлайдерное
Наличие таймера:естьнетнет
Вес (нетто), кг:6,2/6,75,7/5,85,3/6,0
ТМ: KRONAsteel
КРОНАмаркт ГмбХ, Германия, Вентура Билдинг, Мергентхалералее 10-12, 65760 Эшборн
Производитель: Сильверлайн, Эв Геречлери Сатыш ве Пазарлама А.Ш., Йыланлы Аязма Йолу Ешиль Плаза
№: 15 Кат: 10 Топкапы/ Стамбул /Турция
Импортер: ООО «Бета Трейдинг», 127287, г. Москва, ул. Петровско-Разумовский пр., д. 29, стр. 2.
2
Page 5
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
Внимание! Во избежание поломки
перед включением вытяжки в холодное время года, необходимо выдержать ее в распакованном виде при
комнатной температуре не менее
2-х часов.
ПРАВО НА ГАРАНТИЙНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Гарантия на продукцию KRONAsteel
составляет 12 месяцев со дня даты
продажи, указанной в гарантийном
талоне. Для подтверждения права на
гарантийное обслуживание, просим
Вас сохранять товарный чек вместе с
гарантийным талоном. Гарантийный
талон должен быть полностью заполнен с обязательным указанием даты
продажи изделия и печатью торгующей организации.
ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Перед установкой вытяжки и ее эксплуатацией необходимо внимательно
ознакомиться с нашими рекомендациями. Соблюдение рекомендаций, данных в инструкции, обеспечит надежную работу вытяжки. Все пользователи
вытяжки должны знать правила ее эксплуатации. Не выбрасывайте данную
инструкцию, поскольку в последствии
она может Вам пригодиться, и Вы найдете в ней ответы на интересующие
Вас вопросы.
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
Данная кухонная вытяжка предназначена исключительно для использования
в домашнем хозяйстве. Срок службы изделия составляет 7 (семь) лет.
Применение изделия в целях, отличных от бытовых, недопустимо.
Если вытяжку используют для иных
целей, то есть риск получения травм и
повреждения имущества и на изделие
не будет распространяться гарантия.
Нельзя начинать монтаж вытяжки и
снимать защитную пленку с вытяжки из
нержавеющей стали, пока Вы не убедитесь в технической исправности вытяжки путем подключения ее к электрической сети и проверки всех ее функций
(см. раздел «Установка вытяжки»).
Рекомендуем все работы по установке, подключению и ремонту Вашей вытяжки доверять только квалифицированным мастерам, занимающимся по
роду своей деятельности выполнением
таких работ. Установка, подключение и
ремонт вытяжки не уполномоченными
на то лицами может привести к низкому
качеству работы и, как следствие, к повреждению изделия.
Производитель не несет ответственности за любого рода повреждения и
поломки, связанные с неправильной
установкой, подключением и ремонтом
вытяжки.
Название модели, и наиболее важные
технические характеристики вытяжки
указаны в табличке внутри корпуса.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ
Зачастую дети не осознают опасности
электроприборов. Во время работы вытяжки необходимо следить за детьми и не
позволять им играть с нею. Упаковочные
материалы (такие как полиэтиленовая
пленка) могут стать причиной удушения.
Держите их вне досягаемости детей.
3
Page 6
RUS Инструкция по применению
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Вытяжка подключается к электросети
напряжением 220-240 В~, 50 Гц.
Во избежание поражения электрическим током вытяжка должна включаться
в розетку с заземлением.
Данное изделие относится к классу 1
защиты от поражения электрическим
током.
Не используйте лампы освещения,
номинал мощности которых превышает
указанный в технических характеристиках вытяжки, так как лампочки с большей
мощностью могут стать причиной различных повреждений в электрической
цепи.
Эксплуатация вытяжки без алюминиевого жироулавливающего фильтра запрещена. При использовании вытяжки
одновременно с другими обогревательными устройствами (газовые, масляные,
угольные печи и т.д.), кроме электрических, может потребоваться дополнительная вентиляция помещения.
Воздух, проходящий через вытяжку и
выбрасываемый в атмосферу, должен
отводиться только в отдельную кухонную вентиляционную шахту и не должен
выходить в дымоход или иной канал, используемый для удаления дыма от других устройств.
При монтаже вытяжки для отвода
воздуха в вентиляционную шахту нельзя использовать воздуховод с меньшим
диаметром, чем указано в инструкции
по эксплуатации. Это создает дополнительное сопротивление выбрасываемому воздуху и приведет к увеличению
шума и вибрации, а так же к перегреву
мотора.
Вытяжку необходимо устанавливать
над электрическими плитами на высоте
не менее 65см, а над газовыми горелками - не менее 75см.
Перед тем, как приступить к любой
операции по очистке или ремонту вытяжки выключите напряжение электросети.
Согласно данной инструкции (см.
ниже), обеспечивайте своевременную
промывку многоразовых алюминиевых
жироулавливающих фильтров. Не промытые своевременно фильтры снижают
эффективность работы вытяжки и могут
стать причиной пожара вследствие накопления в них масла и пыли.
Не стерилизуйте продукты питания открытым пламенем непосредственно под
вытяжкой. Это может привести к возгоранию не очищенного алюминиевого
жироулавливающего фильтра.
Не оставляйте горячее масло в посуде
на включенной плите. Перегретые жир и
масло легко самовоспламеняются, что
может привести к возгоранию не очищенного алюминиевого жироулавливающего фильтра.
Пламя газовых конфорок всегда должно быть закрыто посудой. Сильный нагрев пламенем газовых конфорок может
повредить вытяжку.
Не включайте вытяжку для уменьшения задымления, возникшего в результате возгорания в квартире. Включенная
вытяжка создаст дополнительную тягу
для огня.
В случае любого воспламенения отключите вытяжку от электросети, закройте пламя плотным материалом,
препятствующим доступу кислорода к
пламени, никогда не используйте воду
для тушения.
4
Page 7
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
ОПИСАНИЕ ВЫТЯЖКИ
Наружная часть вытяжки состоит из
следующих составных частей (см. рис. 1):
1. Переключатель режимов работы
вытяжки (в модели JANNA переключатель располагается спереди нижней части вытяжки);
6. Внутренний декоративный короб
вытяжки (только для модели JANNA
ЗР)
Дополнительными принадлежностями
для вытяжки (в комплект не входят) являются угольные запахоулавливающие
фильтры (см. рис. 2). Применяется для
фильтрации воздуха в помещении при
работе вытяжки в режиме рециркуляции
(см. пункт «Эксплуатация вытяжки»).
Рис. 1
Угольные фильтры можно приобрести
у розничного продавца вытяжек.
Рис. 2
5
Page 8
RUS Инструкция по применению
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
УПРАВЛЕНИЕ ВЫТЯЖКОЙ
Ваша вытяжка имеет 3 скорости вентиляции. В модели JANNA ЗР дополнительно есть таймер и функция «напоминания
о загрязнении алюминиевого фильтра».
В зависимости от того насколько велики
испарения при готовке и жарке, Вы можете выбрать наиболее подходящую скорость вентиляции.
Для более полной очистки воздуха
включайте плиту и вытяжку одновременно. Это сделает процесс вентиляции
более эффективным. После того, как Вы
закончили приготовление пищи, оставьте вытяжку работать ещё в течение некоторого времени, это позволит полностью
избавиться от пара и нежелательных запахов на кухне.
Пульт управления вытяжкой JANNA ЗР
Рис. 3
На лицевой панели вытяжки JANNA ЗР
посередине расположен электронный
переключатель режимов работы мотора
и ламп освещения (рис. 3). Его элементы
имеют следующее функциональное назначение:
1. Включение/выключение первой
скорости вентиляции;
2. Включение/выключение второй
скорости вентиляции;
3. Дисплей, отображающий работу
вытяжки;
4. Включение/выключение третьей
скорости вентиляции;
5. Включение/выключение ламп освещения.
Путём лёгкого нажатия одной из кнопок электронного переключателя, Вы, в
произвольном порядке, можете включить одну из трёх скоростей мотора,
включить освещение или активировать
функцию «Таймер». Номер выбранной
скорости отображается на дисплее «3».
У работающей вытяжки, для включения
функции «Таймер», необходимо нажать и
удерживать более 2-х секунд кнопку выбранной вами скорости. О включении таймера сигнализирует мигающая на дисплее цифра номера выбранной скорости.
Через 15 минут после включения таймера
вытяжка прекращает свою работу автоматически. Данная функция удобна для
удаления остаточного запаха из кухни,
после окончания приготовления пищи.
Электронный 3-х скоростной переключатель имеет функцию «контроля загрязнения алюминиевого жироулавливающего фильтра». Через 60 часов работы
вытяжки на дисплее «3» отобразится сим-
вол «С», предупреждающий о необходимости чистки алюминиевого жироулавливающего фильтра. После чистки фильтра
(см. п. «Обслуживание и уход за вытяжкой») и его установки в вытяжку, нажмите
кнопку «1», и удерживайте её в течение 3
или более секунд. После этого символ «С»
исчезнет, а на дисплее появится символ
«Е», означающий, что вытяжка вновь готова к нормальной работе.
Для гарантии правильной работы вытяжки необходимо своевременно чистить алюминиевый жироулавливающий
фильтр (см. пункт «Обслуживание и уход
за вытяжкой»).
Лампы освещения можно включать
вне зависимости от работы мотора.
6
Page 9
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
Пульт управления вытяжкой JANNA
Рис. 4
Снизу вытяжки находится слайдерный
(ползунковый) переключатель режимов
работы мотора и ламп освещения (см.
Рис. 4):
1. Включение/выключение ламп осве-
щения;
2. Отключение скоростей;
3. Включение первой скорости;
4. Включение второй скорости;
5. Включение третьей скорости.
С помощью этого переключателя вы
можете включить одну из трех скоростей
мотора.
Лампы освещения можно включать
вне зависимости от работы мотора.
Пульт управления вытяжкой
JANNA push button
Рис. 5
На лицевой панели вытяжки BELLA
push button посередине расположен
кнопочный переключатель режимов работы мотора и ламп освещения (рис. 5).
Его элементы имеют следующее функциональное назначение:
1. Включение/Выключение ламп осве-
щения.
2. Включение первой скорости венти-
ляции.
3. Включение второй скорости венти-
ляции.
4. Включение третей скорости вентиля-
ции.
5. Кнопка выключения мотора.
С помощью этого переключателя Вы
можете включить одну из трёх скоростей
мотора. Для включения мотора вытяжки
необходимо нажать кнопку выбранной
Вами скорости, для переключения на
другую скорость нажмите необходимую
скорость, не выключая предыдущую.
Для выключения мотора необходимо
нажать кнопку OFF. Лампы освещения
можно включать вне зависимости от работы мотора.
7
Page 10
RUS Инструкция по применению
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ
ВЫТЯЖКОЙ
Кухонная вытяжка предназначена для
удаления запахов с кухни.
Кухонная вытяжка, в зависимости от
ее установки, может работать в двух режимах:
- режим отвода воздуха в вентиляци-
онную шахту;
- режим рециркуляции.
В режиме отвода воздуха в вентиляционную шахту (см. рис. 6) вытяжка посредством гофрированного шланга или
пластикового воздуховода подключается к вентиляционной шахте. И, таким образом, все кухонные испарения, запахи,
гарь и копоть, проходя через многоразовые алюминиевые жироулавливающие
фильтры, выводятся за пределы помещения. При данном режиме работы нет
необходимости устанавливать угольные
акриловые запахоулавливающие фильтры. Режим отвода является наиболее
эффективным, поскольку вытяжка удаляет все кухонные испарения за пределы кухни в вентиляционную шахту.
В режиме рециркуляции (см. Рис. 7)
вытяжка не подключается к вентиляционной шахте, и, таким образом, воздух
просто прогоняется через вытяжку внутри кухни.
Рис. 7
В этом режиме на вытяжку должны быть
установлены угольные акриловые одноразовые запахоулавливающие фильтры.
Эти фильтры не входят в комплект вытяжки и приобретаются отдельно. Использование вытяжки в режиме рециркуляции снижает ее производительность.
8
Рекомендуем использовать вы-
тяжку в режиме отвода воздуха в
вентиляционную шахту.
Рис. 6
Page 11
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
ЗА ВЫТЯЖКОЙ
Перед тем, как приступить к любой операции по очистке или ремонту вытяжки выключите напряжение электросети.
Для внешней очистки окрашенных
вытяжек используйте влажную ткань,
смоченную в теплой воде с нейтральным моющим средством. Для внешней
очистки стальных, медных и латунных
поверхностей используйте специальные средства, следуя соответствующим
инструкциям. Никогда не используйте
для ухода за вытяжкой хлорсодержащие
и кислотосодержащие средства, абразивные средства или губки, которые могут поцарапать поверхность.
Алюминиевый жироулавливающий
фильтр, удерживая частицы жира и проходящую через него пыль из воздуха, засоряется. Его следует чистить не кислотосодержащими средствами или мыть
после предварительного отмачивания в
горячей воде с помощью эффективного
моющего средства или, если это возможно, в посудомоечной машине (при
температуре 65°С). Сильно загрязненные жироула вливающие фильтры не
следует мыть в посудомоечной машине
вместе с посудой.
Очистка фильтра производится после
появления на пульте управления вытяжкой сигнала «Загрязнение алюминиевого фильтра» (см. пункт «Управление вытяжкой для модели JANNA ЗР»). О чём
напоминает соответствующий сигнал на
дисплее пульта управления вытяжкой.
Для моделей JANNA и JANNA push button очистка алюминиевого жироу-
лавливающего фильтра производится
каждые 1,5-2 месяца. Одновременно с
чисткой жироула вливающего фильтра
проведите очистку от жировых отложений всех доступных элементов корпуса вытяжки.
Рис. 8
Для снятия алюминиевого фильтра
(рис. 8), необходимо нажать на пружинный замок на фильтре и, потянув на себя
и вниз, снять его. При снятии фильтра не
нажимайте с усилием на алюминиевую
поверхность фильтра, так как это может
привести к вмятинам на его поверхности,
что отразится на внешнем виде фильтра.
Не устанавливайте фильтр в вытяжку
до его полного высыхания. Установка
фильтра производится в обратном порядке. Следует нажать на пружинный замок на фильтре и установить его на место, после чего замок отпустить.
Угольные фильтры, если они установлены и вытяжка работает в режиме рециркуляции, следует менять один раз в
5 месяцев.
Для Вашей вытяжки предусмотрена
установка двух угольных фильтров.
Они устанавливаются на защитные
решетки короба мотора путем легкого поджатия и поворота их по часовой
стрелке. Для снятия угольного фильтра,
его следует слегка поджать и повернуть
против часовой стрелки (рис. 9).
9
Page 12
RUS Инструкция по применению
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
Рис. 9
На вытяжке установлены лампы подсветки типа «миньон». Чтобы поменять
лампу подсветки необходимо снять алюминиевые жироулавливающие фильтры
и вывернуть из патрона перегоревшую
лампу (см. рис.10) Вместо нее необходимо ввернуть лампу с теми же характеристиками и установить фильтры.
Рис. 10
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
ВЫТЯЖКИ
Только специалист имеет право
устанавливать и подключать вытяжку к электросети.
Нельзя начинать монтаж вытяжки и снимать защитную пленку с
вытяжки из нержавеющей стали,
пока Вы не убедитесь в технической исправности вытяжки путем
подключения ее к электрической
сети и проверки всех ее функций.
Для этого следует открыть упаковку, вынуть вытяжку и поместить ее на ровной
поверхности таким образом, чтобы переключатель режимов работы был обращен
в сторону проверяющего. Далее вытяжка
подключается к электросети и производится ее проверка.
Если вытяжка на всех режимах работает
исправно, следует приступать к монтажу
вытяжки. Если нет, следует обратиться в
организацию, в которой Вы приобрели вытяжку или в гарантийную мастерскую.
Защитную пленку с вытяжек из нержавеющей стали рекомендуется снимать только после окончания монтажа вытяжки.
Внимание!
Замена ламп и фильтров не входит в гарантийное обслуживание.
Лампы имеют сильный нагрев, во
избежание ожогов производите
замену ламп только при выклю-
ченной вытяжке.
10
Напоминаем, что высота
установки вытяжки над электрической плитой должна быть не менее 65 см, а над газовой плитой не
менее 75 см.
Перед установкой вытяжки проверьте, чтобы стена, на которую будет подвешиваться вытяжка, была достаточно
прочной. Для подвески вытяжки и планки крепления декоративного короба
используйте шурупы и дюбели соот-
Page 13
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
ветствующие типу стены в Вашей кухне
(железобетон, гипсокартон и т.д). Если
шурупы и дюбели входят в комплект поставки, следует удостовериться в том,
что они подходят для того типа стены, на
который будет подвешиваться вытяжка.
Монтаж вытяжки производите
в следующей последовательности:
1. Приложите монтажный шаблон (если
он есть в комплекте) к стене на нужной
высоте с учетом минимального расстояния от варочной поверхности и выровняйте его по уровню. Наметьте точки
(А, В, С, D) на стене и просверлите в них
отверстия диаметром 8 мм. Наметьте и
просверлите отверстия диаметром 6 мм
для монтажа планки крепления декоративного короба (F, Е) (рис. 11). При этом
необходимо учитывать, что планка относительно потолка должна быть установлена таким образом, чтобы верхний
край крепящегося к ней внутреннего декоративного короба вплотную подходил
к потолку.
2. Установите дюбели Ø 8 мм в отверстия (А, В, С, D), а дюбели Ø 6 мм в от-
верстия (F, E)
3. Вверните два шурупа в два отверстия
(А, В) таким образом, чтобы расстояние
между стеной и головкой шурупа составляло 5 мм. Установите планку крепления
декоративного короба, ввернув шурупы в
два верхних отверстия (F ,E).
4. Установите пластмассовый переходной фланец (если он не установлен)
на соответствующее место сверху вытяжки с помощью двух шурупов (рис. 14).
5. Подвесьте вытяжку на шурупы (А, В),
выровняйте её по горизонту и затяните
шурупы отвёрткой. По завершении вы-
равнивания окончательно закрепите вытяжку при помощи шурупов через отверстия (С, D) изнутри вытяжки (рис. 11).
Если Ваша вытяжка будет работать в
режиме отвода воздуха в вентиляционную шахту, оденьте один конец гибкого
воздуховода (в комплект поставки не
входит) на переходной фланец. Место
стыковки переходного фланца с воздуховодом промажьте герметиком, а сам
воздуховод закрепите на переходном
фланце с помощью хомута (в комплект
поставки не входит) (рис. 15). Второй
конец гибкого воздуховода соедините с
вентиляционным отверстием.
Избегайте лишних изгибов воздуховода. Чем короче и прямее (без лишних изгибов) воздуховод, тем выше производительность и меньше шум и вибрация
у вытяжки.
6. Если Ваша вытяжка будет работать
в режиме рециркуляции, на короб мотора необходимо установить угольные
фильтры (в комплект поставки не входят) (рис. 9). При этом режиме установка
воздуховода на вытяжку не требуется.
7. Перед установкой декоративных коробов воздуховода, выведете провод для
подключения вытяжки к электросети.
8. Поместите внутренний декоративный
короб в наружный (для модели JANNA
ЗР). Установите наружный короб на корпус вытяжки и закрепите его винтами.
Внутренний короб поднимите вверх до
совмещения узлов крепления короба и
планки и соедините их винтами (рис. 13).
11
Page 14
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
RUS Инструкция по применению
Рис. 13Рис. 11
Рис. 12
Рис. 14
Подключение к электросети.
Вытяжка подключается к электросети
напряжением 220-240 В~, 50 Гц.
Во избежание поражения электрическим током вытяжка должна включаться
в розетку с заземлением.
Категорически запрещается обрезать вилку при монтаже вытяжки.
При повреждении электрического шнура, его замену производит
квалифицированный специалист
сервисной службы.
12
Рис. 15
С целью дополнительной защиты вытяжки от перепадов напряжения в сети
рекомендуется подключать ее через дополнительный автоматический выключатель 6 А.
Вытяжка установлена.
Включайте ее и пользуйтесь на
здоровье.
Page 15
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
ВОЗМОЖНЫЕ
НЕИСПРАВНОСТИ ВЫТЯЖКИ
И СПОСОбЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Проверить электрические соединения
Проверить включен ли мотор
Проверить выключатель лампы (должен быть включен)
Проверить алюминиевый фильтр
(мыть 1 раз в 1.5 - 2 месяца)
Проверить розетку есть ли в ней напряжение
Проверить лампы
Проверить трубу выхода воздуха (должна быть тяга)
Проверить угольный фильтр (замена производится
Вытяжка не работает
Не горит лампа
Уменьшилась производительность вытяжки
Вытяжка стала работать
громче
В режиме рециркуляции
слабо выводится воздух
Если Вы не в состоянии определить или устранить проблему, то Вы можете обратиться в наш Сервисный Центр. Запишите название модели, заводской номер (указан на табличке, находящейся внутри корпуса вытяжки) и дату покупки вытяжки, так
как эти сведения потребуются.
13
1 раз в 3 - 4 месяца
Page 16
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
УТИЛИЗАЦИЯ
ОТСЛУЖИВШЕГО ПРИБОРА
Отслужившие электрические и электронные приборы часто содержат ценные компоненты. В то же время материалы приборов содержат вредные вещества, необходимые для работы и безопасности техники. При неправильном
обращении с отслужившими приборами
или их попадании в бытовой мусор такие
вещества могут нанести вред здоровью
человека и окружающей среде. Поэтому
не рекомендуется выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслуживший
прибор в пункт приема и утилизации
электрических и электронных приборов.
До момента отправления на утилизацию отслуживший прибор должен храниться в недоступном для детей месте.
При подготовке изделия к утилизации
следует вытащить сетевую вилку из розетки и привести сетевой кабель и вилку в нерабочее состояние (например,
перерезать кабель). Этим Вы исключите возможность несанкционированного
пользования кухонной вытяжкой.
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
ПРОДУКЦИИ
Кухонные вытяжки, представленные
в данной инструкции по эксплуатации,
сертифицированы органом по сертификации «ТЕСТБЭТ»
Регистрационный номер в Госреестре –
РОСС RU.0001.11ME10
Кухонные вытяжки, представленные в
данной инструкции по эксплуатации, соответствуют требованиям по безопасности и ЭМС:
ГОСТ Р 52161.2.31-2007
ГОСТ Р 51318.14.1-2006(Р.4)
ГОСТ Р 51318.14.2-2006(Р.5,7)
ГОСТ Р 51317.3.2-2006(Р.6,7)
ГОСТ Р 51317.3.3-2008
14
Page 17
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
на изделие «KRONAsteel»
ОТМЕТКА О ПРОДАЖЕ
Изделие
Модель
Заводской номер
Торгующая организация
Подпись продавца
ТАЛОН №3
Изделие
Модель
Заводской номер
Дата покупки
ТАЛОН №2
Изделие
Модель
Претензий к вне шнему виду, техн ическому
состо янию и комплек тности из делия не имею
Подпи сь покупат еля
Изгото витель оставляет з а собой право на
внесе ние изменений в конструкци ю и дизайн.
Дата покупки
М.П.
М.П.
торгующей организации
печать / штамп
М.П.
Заводской номер
Дата покупки
ТАЛОН №1
Изделие
Модель
Заводской номер
Дата покупки
торгующей организации
печать / штамп
М.П.
печать / штамп
торгующей организации
Page 18
Любые претензии по качеству ремонта изделия
и деталей рассматриваются только после проверки качества (технического состояния) изделия представителем СЦ.
По прейскуранту СЦ клиентом оплачивается выезд мастера в случае:
- отсутствия заявленного недостатка в процессе проверки изделия;
- отсутствия клиента в назначенное время.
По прейскуранту СЦ клиентом оплачиваются
услуги:
- по демонтажу изделия из кухонной мебели для
осуществления ремонта изделия, в случае когда
произведенная установка не допускает ее снятие (извлечение) без проведения дополнительных работ.
Рекомендуем доверять подключение (установку) изделий только квалифицированным специалистам.
В целях Вашей безопасности, установка изделий, работающих на газе, допускается только
специалистами и организациями, имеющими
соответствующие лицензии Гостехнадзора.
Сохраняйте квитанции и иные документы о подключении (установке) Вашего изделия в течение
срока его эскплуатации.
Центр Технической поддержки
8 800 700 37 97
ww w.krona.ru
ТАЛОН №3
Сервисный центр
«» 20 г.
М.П.
ТАЛОН №2
Сервисный центр
«» 20 г.
ТАЛОН №1
Вид неисправности
Вид неисправности
Вид неисправности
Сервисный центр
«» 20 г.
Page 19
УСЛОВИЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ
Данный талон дает право на бесплатный ремонт изделия в течение 12 месяцев со дня продажи. Обслуживание производится в авторизованных сервисных
центрах (СЦ) на территории России (см.
список адресов и телефонов). Неисправные узлы изделий в гарантийный
период бесплатно ремонтируются или
заменяются новыми. Решение вопроса
о целесообразности их замены или ремонта остается за Сервисным центром.
Бесплатному ремонту подлежат изделия, использующиеся только в бытовых
(семейных, домашних) целях. Использование изделия не по назначению, а
так же промышленное использование, и
подобное по нагрузке, не предусмотрено. Срок службы изделия составляет 7
(семь) лет.
Бесплатное обслуживание осуществляется при соблюдении
следующих условий:
- в талоне должны быть заполнены
следующие графы:
изделие, модель, заводской номер,
торгующая организация, дата покупки;
- талон должен иметь четко различимый штамп (печать) и подпись продавца, включая отрывные талоны;
Сервисный центр не несет какойлибо ответственности за любой
возможный ущерб, нанесенный потребителю или его имуществу, и не
производит бесплатный ремонт в
следующих случаях:
- ремонта не уполномоченными на то
лицами, разборки изделия, изменения
конструкции и непредусмотренных инструкцией вмешательств;
- несоблюдения правил эксплуатации,
указанных в инструкции по эксплуатации изделия;
- несоблюдение правил установки;
- использование воздуховода диаметром менее, указанного в инструкции по
эксплуатации, и наличия преград для свободного прохождения воздуха в канале;
- замены комплектующих и расходных
материалов (осветительных ламп, угольных фильтров и т.д.);
- использования расходных материалов
не надлежащего качества;
- неисправностей и повреждений, вызванных экстремальными условиями
(пожар, стихийные бедствия и т.д.);
- воздействия воды и растворов на механические и электрические элементы
изделия;
- небрежного хранения и/или небрежной транспортировки;
- повреждений (отказов) техники или
нарушение её нормальной работы, вызванных животными или насекомыми;
- попадания во внутренние рабочие
объемы посторонних предметов;
- включения в сеть с недопустимыми
параметрами (ГОСТ 13109-97);
- использования изделия в целях, для
которых оно не предназначено.
Настоящая гарантия осуществляется только при наличии правильно заполненного
гарантийного талона и оригинала товарного чека с указанием даты продажи. Список сервисных центров может быть изменён без предварительного уведомления.
Page 20
АВТОРИЗИРОВАННЫЕ СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ
Информацию о действующих сервисных центрах Вы можете узнать
по телефону Центра технической поддержки 8 800 700 37 97
№
п/п
10 Бугурус ланООО « Альфа»461630 Кра снознаменна,я д. 92
12 ВладивостокИП Корней чук Н.А.690014 Народный пр-т, д. 43/2(4232) 42-90-10, 43-61-33
13 ВладимирООО «Рост-Сервис»600031 ул.Юбилейная, д. 60(4922) 30-50-55, 21-44-24
14 Волгогра дИП Ершов Д.В.4000 01
15 Волгогра дОО О «Толиман»4000 07 ул. Кузнецова, д . 49 (8442) 27-05-06, 27-05-07