![](/html/45/45e7/45e771fb15fd6cb5acbf1a712d226f0d96cfc4f189b26863a20ae68e7bac168b/bg1.png)
O-37828_a_800PE_aussen_1105.ai 13.05.2011 14:02:50O-37828_a_800PE_aussen_1105.ai 13.05.2011 14:02:50
DE
EN
FR
EE
LV
LT
PL
CZ
SK
SB
RO
BG
RU
Специальные комплетующие
TR
KS
CN
TH
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
DE
EN
FR
EE
LV
LT
PL
CZ
SK
SB
RO
BG
RU
TR
KS
CN
TH
Special accessories
Accesoires spéciaux
Lisatarvikud
Īpašie piederumi
Specialūs priedai
Wyposażenie specjalne
Zvláštní příslušenství
Špeciálne príslušenstvo
Specijalni dodaci
Accesorii speciale
Специални аксесоари
Özel aksesuar
Wartung
Maintenance
Tehnohooldus
Tehniskā apkope
Techninis aptarnavimas
Konserwacja
Întreţinere
Поддръжка
Техобслуживание
8 mm
13 mm
18 mm
35 mm
Entretien
Údržba
Údržba
Čuvanje
Bakım
10
W20
W32
21
32
43
55
65
76
86
97
109
122
134
143
11
W22
W33
22
33
44
55
66
77
88
98
110
124
135
146
DE
EN
FR
EE
LV
LT
PL
CZ
SK
SB
RO
BG
RU
-
-
6
7
980 29 801
980 27 101
TR
KS
CN
TH
Caractéristiques techniques
Technical data
Tehnilised andmed
Tehniskie raksturojumi
Techniniai duomenys
Dane techniczne
Technická data
Technické údaje
Tehničke pojedinosti
Date tehnice
Технически данни
Технические данные
Teknik veriler
6
W16
W27
17
28
39
50
61
72
82
93
104
117
130
-
-
140
220 - 230 V ~
50 / 60 Hz
800 W
L
= 98 dB(A)
wA
L
= 87 dB(A)
pA
K = 3 dB(A)
a
h,HD
K
a
h,CHeq
K
n
= 0 - 1.100 min
0
3,0 J
-1
4.800 min
2,8 kg
= 18,6 m/s
2
= 1,5 m/s
= 12,2 m/s
2
= 1,5 m/s
-1
2
2
42 mm
98 03 5301
98 02 6901
98 02 7001
-
2
-
(50 ml)
(4 m)
(6 m)
DE
EN
FR
EE
LV
LT
PL
Wskazowki odnosnie bezpieczenstwa pracy
CZ
SK
SB
RO
BG
RU
Правила техники безопасности
TR
KS
CN
TH
Safety instructions
Consignes de sécurité
Ohutustehnika eeskirjad
Drošības tehnikas noteikumi
Saugaus darbo taisyklės
Bezpečnostní pokyny
Bezpečnostné informácie
Upute za bezbednost
Instrucţiuni de siguranţă
Указания за безопасност
Emniyet talimatları
2
W13
W23
13
24
35
46
56
68
79
89
100
112
126
-
-
137
43 mm
SiO
Originalbetriebsanleitung
Original instructions
Mode d`emploi original
Alugpärane kasutusjuhend
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
2
Původním návodem k použivání
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинално ръководство за експлоатация
Одлинник руководства по эксплуатации
Instrukcją oryginalną
Pôvodný návod na použitie
Originalno uputstvo za rad
Orijinal işletme talimatı
DE
EN
FR
EE
LV
LT
PL
CZ
SK
SB
RO
BG
RU
TR
KS
CN
TH
800 PE
4-20 mm
O-37828_a
DE
CE Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger Verantwortung,
dass dieses Produkt mit den folgenden
Normen oder normativen Dokumenten
übereinstimmt: siehe CE
Technische Unterlagen bei: siehe TF
EN
CE Declaration of conformity
We declare under our sole responsibility
that this product is in conformity with the
following standards or standardization
documents: see CE
Technical file at: see TF
FR
CE Déclaration de conformité
Nous déclarons sous notre propre
responsabilité que ce produit est en
conformité avec les normes ou documents
normalisés: voir ce CE
Dossier technique auprès de: voirce TF
EE
CE-Vastavusdeklaratsioon
Me tunnistame kogu vastutust võttes, et
see toode on vastavuses järgmiste
standarditega või normatiivsete
dokumentidega: vt CE
Tehniline toimik saadaval aadressil: vt TF
LV
CE-Apstiprinājuma deklarācija
Uzņemoties pilnu atbildību, apliecinām,
ka šis produkts pilnībā atbilst visiem zemāk
norādītajiem standartiem vai standartizācijas
dokumentiem: skatīt CE
Tehniskais pamatojums no: skatīt TF
LT
CE- atitikimo deklaracija
Mes su pilna atsakomybe pareiškiame, kad
šis gaminys atitinka visas normas šių
normatyvinių dokumentų: žiūr. CE
Techninė byla laikoma: žiūr. TF
12.2.013.0-91 ( 745-1-82),
12.2.013.6-91 ( 745-2-6-89),
12.2.030-2000 17770-86,
P 51318.14.1-99,
P 51317.3.2-99 P 51317.3.3-99.
PL
Oświadczenie o zgodności
norma bezpieczeństwa CE
Niniejszym oświadczamy na nasza
wytaczna odpowiedzialność, że niniejszy
produkt spelnia wymogi następujacych
norm lub dokumentów normatywnych:
RU
Сертификат соответствия CE
Мы заявляем со всей ответственностью,
что данное изделие соответствует
нормам следующих нормативных
документов: смотри CE
Техническая документация у: смотри TF
zob. CE
Dokumentacja techniczna: zob. TF
CZ
CE Prohlášeni o shodě
Prohlašujeme, že výrobce posoudil
shodu výrobku s technickými požadavky
na el.bezpečnost a EMC a jsou v
souladu s normami: viz CE
Technická dokumentace u: viz TF
SK
CE deklarácia o zhode
TR
CE Uygunluk Beyannamesi
Ürünün ilgili normlarla veya normatif
dokümanlarla örtüştüğünü kendi
sorumluluğumuz altında beyan ederiz. CE
Teknik belgelerin bulunduğunu beyan
ederiz: TF
KS
deklarujeme, že tento prudukt je v súlade
s nasledujúcimi štandardmi dokumentov,
viď CE
Súbor technickej dokumentácie sa
nachádzajú na adrese: vid' TF
SB
CE Izjava Dobljavača
CN
Mi izjavljujemo i potvrđujemo pod punom
odgovornošću sukladnost proizvoda s
sljedećim harmoniziranim normama ili
specifikacijom: vidi CE
Tehnička dokumentacija kod: vidi CE
RO
Declaraţie de conformitate
TH
Declaram pe propria răspundere că
acest produs este în conformitate cu
urmatoarele standarde sau alte
documente normative: vezi CE
Documentaţie tehnică la: vezi TF
BG
СЕ декларация за съвместимост
На собствена отговорност декларираме,
че този продукт съответства на следните
норми или нормативни документи: виж CE
Подробни технически
CE:
EN 60 745-2-6,
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
описания ири: виж TF
2006/42/EG, 2004/108/EG
TF:
KRESS-elektrik GmbH & Co. KG, Postfach 166, D-72403 Bisingen
Bisingen, im Mai 2011
Klemens Müller,
Qualität & Prozessbeauftragter
Quality & Process Representative
Wolfgang Auch,
Technischer Leiter
Technical Director
![](/html/45/45e7/45e771fb15fd6cb5acbf1a712d226f0d96cfc4f189b26863a20ae68e7bac168b/bg2.png)
O-37828_a_800PE_innen_1105.ai 13.05.2011 14:44:26O-37828_a_800PE_innen_1105.ai 13.05.2011 14:44:26
800 PE
DE
Betriebsart wählen
EN
FR
EE
LV
LT
PL
CZ
SK
SB
RO
BG
RU
TR
KS
CN
TH
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
Select operating mode
Sélectionner le mode d'emploi
Töörežiimi reguleerimine
Darba režīma regulēšana
Darbo režimo reguliavimas
Wybierz tryb roboczy
Volba režimu práce
Zmente operačný mód
Izaberite operativni način
Selectaţi modul de utilizare
Избор на режима на работа
Регулировка режима работы
İşletim türünün seçilmesi
26
68
9
W19
W30
19
31
41
53
64
74
85
96
107
120
132
-
-
142
I
2
1
III III II II
4
3
III
II
VII
VI
V
8
Ein / Aus
W18
On / Off
W29
Marche / Arrêt
19
Sisse / Välja
30
IESL. / IZSL.
40
Įj. / Išj.
52
Włącz / Wyłącz
63
Zap / Vyp
74
2
2
1
1
2
Zapnutie / Vypnutie
84
Uključeno / Isključeno
95
Pornit / Oprit
106
Вкл. / Изкл.
119
ВКЛ. / ВЫКЛ.
132
Açma / Kapama
-
-
142
DE
EN
FR
EE
LV
LT
PL
CZ
SK
SB
RO
BG
RU
TR
KS
CN
TH
DE
EN
FR
EE
LV
LT
PL
CZ
SK
SB
RO
BG
RU
TR
KS
CN
TH
Arbeitshinweise
Operating tips
Recommandations pour le travail
Tööjuhised
Darba norādījums
Darbo nurodymai
Wskazówki dotyczące pracy
Pracovní pokyny
Pracovné pokyny
Napomene za rad
Indicaţii de lucru
Указания за работа
Практические указания
Çalışma uyarıları
10
W20
W31
20
32
42
54
65
76
86
97
108
122
133
-
-
144
26
DE
Werkzeug wechseln
EN
FR
EE
LV
LT
PL
CZ
SK
SB
RO
BG
RU
TR
KS
CN
TH
Changing the tool
Changement d'outil
Töötlusotsaku vahetamine
Instrumenta nomaiņa
Įrankio keitimas
Wymiana narzędzia
Výměna nástroje
Výmena nástroja
Zamena alata
Schimbarea uneltei
Смяна на инструмента
Замена инструмента
Alet edevatın değiştirilmesi
9
W19
W31
20
31
42
54
65
75
86
96
108
121
133
-
-
142
DE
Drehrichtung wählen
EN
FR
Sélectionner la direction de rotation
EE
Pöörlemise suuna reguleerimine
LV
LT
PL
CZ
SK
SB
RO
BG
RU
Регулировка направления вращения
TR
KS
CN
TH
Select rotary direction
Griešanās virziena regulēšana
Sukimosi krypties reguliavimas
Wybierac kierunek obrotow
Volba pravý/levý chod
Zvoľte smer otáčania
Izbor okretaja
Alegerea sensului de rotaţie
Избор на посока на въртене
Dönüş yönünü seçme
8
W19
W30
19
30
41
53
64
74
85
95
107
120
132
-
-
142
VII
8
Drehzahl/Schlagzahl ändern
0 1.100
0 4.800
DE
W18
Changing the speed/impact rate
W30
Modification de la vitesse de rotation/de la fréquence de frappe
19
Pöörlemissageduse/löögisageduse muutmine
30
Apgriezienu skaita/triecienu skaita mainīšana
41
Apsukų / smûgių skaičiaus keitimas
52
Zmiana obrotów/liczby uderzeñ
63
Změna otáček/počtu příklepů
74
Zmeni˙ počet otáčok/úderov
84
Promena broja obrtaja/broja udara
95
Modificare turaţie/număr de bătăi
107
Промяна на оборотите/броя на ударите
120
Регулировка числа оборотов / количестваударов
Devir sayısı/Darbe sayısı değiştirme
132
-
-
142
EN
FR
EE
LV
LT
PL
CZ
SK
SB
RO
BG
RU
TR
KS
CN
TH
DE
EN
FR
EE
LV
PL
CZ
SK
SB
RO
BG
RU
TR
KS
CN
TH
Tiefeneinstellung
Sügavuse reguleerimine
LT
Настройка на дълбочината
Depth setting
Réglage de profondeur
Dziļuma regulēšana
Gylio reguliavimas
Ustawainie glębokości
Nastavení hloubky
Nastavenie hĺbky rezu
Podešavanje dubine
Reglarea adâncimii
Регулировка глубины
Derinlik ayarı
W17
W28
18
29
40
51
63
73
84
94
106
118
131
141
7
-
-