W-37757_a_650 SBLR1_aussen_1103.ai 03.03.2011 14:27:54W-37757_a_650 SBLR1_aussen_1103.ai 03.03.2011 14:27:54
DE
EN
FR
IT
ES
PT
NL
DK
NO
SE
FI
GR
HR
SL
HU
KR
IL
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
DE
Werkzeugaufnahme wechseln
EN
Change the tool holding fixture
FR
IT
ES
PT
NL
Gereedschapsopname veranderen
DK
NO
SE
GR
HR
SL
HU
KR
Værktøjsoptagelse udskiftes
Utskifting av verktøyopptakeren
FI
Työkalun kiinnityksen vaihto
Αλλαγή υποδοχής εργαλείου
Sprememba vpetja orodja
A szerszámbefogó cseréje
IL
Wartung
Maintenance
Entretien
Manutenzione
Mantenimiento
Manutenção
Onderhoud
Vedlikehold
Συντήρηση
Vzdrževanje
Karbantartás
Changer l'adaptateur
Cambiare il mandrino
Cambio de portabrocas
Trocar porta-ferramentas
Byt verktygshållare
Izmjena držača
Service
Skötsel
Huolto
Čuvanje
11
21
32
43
54
65
76
86
96
106
115
126
136
147
158
20
32
43
54
65
75
86
95
105
114
126
135
146
157
DE
Technische Daten
EN
FR
IT
ES
PT
NL
DK
NO
SE
FI
GR
HR
SL
-
-
1
2
10
1
FIX
3
FIX
2
-
-
5
35-40 Nm
HU
KR
IL
DE
EN
FR
IT
ES
PT
NL
DK
NO
SE
FI
GR
HR
SL
HU
KR
IL
Caractéristiques techniques
Sicherheitshinweise
Avertissements de sécurité
Veiligheidswaarschuwingen
Bemærkninger til sikkerheden
Technical data
Caratteristiche tecniche
Datos técnicos
Dados técnicos
Technische specificaties
Tekniske specifikationer
Tekniske data
Tekniska data
Teknisket tiedot
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Tehnički podaci
Tehnični podatki
Műszaki adatok
Safety rules
Indicazioni di sicurezza
Advertencias de peligro
Normas des segurança
Sikkerhetsanvisninger
Säkerhetsanvisningar
Turvallisuusohjeita
Υποδείξεις ασφαλείας
Sigurnosne upute
Varnostni napotki
Biztonsági tudnivalók
17
27
38
49
60
71
82
92
102
111
121
132
142
153
13
23
34
45
56
67
78
88
98
107
117
128
138
149
6
220 - 240 V~
50 / 60 Hz
650 W
L
= 109 dB(A)
wA
= 98 dB(A)
L
pA
K = 3 dB(A)
= 16,8 m/s2 K = 2,1 m/s
a
h,ID
2
= 8,1 m/s
a
h,D
= 12,7 m/s
a
h,DD
-
-
n
= 0 - 3.500 min
0
n
= 0 - 56.000 min
0
-1
-1
K = 1,6 m/s
2
K = 2,4 m/s
2
2
2
1,7 kg
25 mm
43 mm
2
Originalbedienungsanleitung
Original instructions
Mode d`emploi original
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
SiO
2
-
-
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original driftsinstruks
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο oδηγίες χρήσης
Originalne upute za rad
lzvirna navodila
Eredeti használati utasítás
DE
EN
FR
ES
PT
NL
DK
NO
SE
GR
HR
SL
HU
KR
IT
FI
IL
W-37757_a
CE Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger Verantwortung,
dass dieses Produkt mit den folgenden
Normen oder normativen Dokumenten
übereinstimmt: siehe CE
Technische Unterlagen bei: siehe TF
CE Declaration of conformity
We declare under our sole responsibility
that this product is in conformity with the
following standards or standardization
documents: see CE
Technical file at: see TF
CE Déclaration de conformité
Nous déclarons sous notre propre
responsabilité que ce produit est en
conformité avec les normes ou documents
normalisés: voir ce CE
Dossier technique auprès de: voirce TF
CE Dichiarazione di conformità
Assumendone la piena responsabilitá,
dichiariamo che il dotto è proconforme
alle seguenti normative ed ai relativi
documenti: vedere CE
Facicolo tecnico presso: vedere TF
CE Declaracion de conformidad
Declaramos bajo nuestra sola
responsabilidad que este producto está en
conformidad con las normas o documentos
normalizados siguentes: ver CE
Expediente técnico en: TF
Declaração de conformidade CE
Declaramos à responsabilidade exclusiva
que este produto está em conformidade
com as seguintes normas ou documentos
normativos: Veja CE
Processo técnico em: veja TF
CE Konformiteitsverklaring
Wij verklaren op eigen verantwoording,
dat dit produkt voldoet aan de volgende
normen of normatieve dokumenten:
zie CE
Technisch dossier bij: TF
CE Izjava Dobljavača
Mi izjavljujemo i potvrđujemo pod punom
odgovornošću sukladnost proizvoda s
sljedećim harmoniziranim normama ili
specifikacijom: vidi CE
Tehnička dokumentacija se može
dobiti kod: vidi TF
CE Overensstemmelseserkæring
Vi erklærer under almindeligt ansvar, at
dette produkt er I overensstemmelse med
folgende normer eller normative
dokumenter: se CE
Teknisk dossier hos: se TF
CE Erklæring av konformitet
Vi overtar ansvaret for at dette produktet
er i overenstemmelse med folgende
standarder eller standarddokumenter:
se CE
Tekniske underlag hos: se TF
CE Deklaracija o ustreznosti
S polno odgovornostjo izjavljamo, da ta
izdelek ustreza naslednjim standardom
ali normativom: glej CE
Tehnična dokumentacija se nahaja pri:
glej TF
CE-Egyenlöségi nyilatkozat
Teljes felelösségünkkel igazoljuk, hogy
ez a termék az alábi normáknak vagy az
ezen normákat alátámasztó
dokumentumoknak megfelel: lásd a CE-nél
Technikai dokumentáció: lásd TF-nél
CE Konformitetsförklaringen
Vi intygar och ansvarar för att denna
produkt överensstämmer med följande
normer och dokument: se CE
Teknisk tillverkningsdokumentation
finns hos: se TF
CE Todistus
standardinmukaisuudesta
Todistamme täten ja vastaame yksin siitä,
että tämä tuote on allalueteltujen
standardien ja stardoimisasiakirjojen
vaatimusten mukainen: katso CE
Tekninen tiedosto kohdasta: katso TF
Δήλωση πιστότητας CE
Με την παρούσα δηλώνουμε υπεύθυνα, ότι το
προϊόν αυτό ανταποκρίνεται στα ακόλουθα
πρότυπα και ντοκουμέντα καθορισμού
προτύπων: βλέπε CE
Τεχνικός φάκελος από: βλέπε TF
CE:
EN 60745-2-1,
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
2006/42/EG, 2004/108/EG
TF:
KRESS-elektrik GmbH & Co. KG, Postfach 166, D-72403 Bisingen
Bisingen, im März 2011
Klemens Müller,
Qualität & Prozessbeauftragter
Quality & Process Representative
Wolfgang Auch,
Technischer Leiter
Technical Director
650 SBLR-1
W-37757_a_650 SBLR1_innen_1103.ai 03.03.2011 14:09:43W-37757_a_650 SBLR1_innen_1103.ai 03.03.2011 14:09:43
650 SBLR-1
II
DE
Betriebsart wählen
EN
FR
IT
ES
PT
NL
DK
NO
SE
FI
GR
HR
SL
HU
KR
IL
Select operating mode
Sélectionner le mode d'emploi
Selezionare il modo operativo
Seleccionar modo de trabajar
Seleccionar modo de operação
Bedrijfsmodus kiezen
Vælg driftsmåde
Velg driftsmåte
Käyttötavan valinta
Επιλέξετε το είδος λειτουργίας
Izaberite operativni način
Izbira delovnega režima
Üzemmódot kiválasztani
Välj driftart
19
30
41
52
63
74
84
94
104
113
124
134
145
156
8
max. M8
-
-
DE
EN
FR
IT
ES
PT
NL
DK
NO
SE
FI
GR
HR
SL
HU
KR
IL
Ein / Aus
Marche / Arrêt
Acceso / Spento
Conexión / Desconexión
Ligar / Desligar
Käynnistys / Pysäytys
Ενεργοποίηση / Aπενεργοποίηση
Upaljeno / Izključeno
Vklop / Izklop
On / Off
Aan / Uit
Til / Fra
På / Av
Till / Från
Be / Ki
18
29
40
51
62
73
83
93
103
112
123
133
144
155
8
I
IV
1
V
2
VII
A G
1
-
-
3
VI
n
max
1
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
13
13
30
20
II
16
2
n
= 0 3.500 min
0
-1
2
4
VIII
68
8
Drehzahl vorwählen
19
Preselect speed
29
Pr
ésélection de la vitesse de rotation
40
Preselezionare il numero di giriv
51
Preseleccionar las revoluciones
62
Pré-selecção do número de rotações
73
Toerental vooraf selecteren
84
Forvalg af omdrejningstal
94
Ændring af omdrejningstal
103
Välj varvtal
112
Valitse kierrosluku
124
Προεπιλογή αριθμού στροφών
133
Odabir broja okretaja
144
Predhodno nastavite število vrtljajev
155
A fordulatszám elõválasztása
-
-
8
Drehzahl steuern
18
Control speed
30
Controler le couple
40
Regolazione del numero di giri
52
Controlar la velocidad
63
Controlar revoluciones pro minuto
73
Toerental regelen
84
Omdrejningstal styres
94
Styring av turtallet
103
Reglera varvtal
113
Kierrosluvun ohjaus
124
Ρύθμιση στροφων
134
Regulacija brzine
144
Kontrola hitrosti
156
Fordulatszám vezérlés
-
-
DE
Werkzeug wechseln
EN
FR
IT
ES
PT
NL
DK
NO
SE
FI
GR
HR
SL
HU
KR
IL
Changing the tool
Changement d'outil
Sostituzione dell'utensile
Cambio de útil
Troca de ferramenta
Gereedschap vervangen
Skift af værktøj
Skift av verktøy
Byta verktyg
Työkalun vaihtaminen
Αλλαγή εργαλείου
Zamjena alata
Menjava orodja
Szerszámcsere
19
30
41
52
63
74
84
94
104
113
125
134
145
156
9
1,5-13 mm
-
-
DE
EN
FR
IT
ES
PT
NL
DK
NO
SE
FI
GR
HR
SL
HU
KR
IL
Arbeitshinweise
Operating tips
Recommandations pour le travail
Indicazioni operative
Indicaciones de trabajo
Instruções de trabalho
Tips voor de werkzaamheden
Arbejdshenvisninger
Arbeidshenvisninger
Arbetsanvisning
Työohjeita
Υποδείξεις εργασίας
Uputstva za rad
Namigi za delo
Munkavégzéssel kapcsolatos tudnivalók
10
20
31
42
53
64
75
85
95
105
114
125
135
146
157
7
Tiefeneinstellung
Depth setting
18
Réglage de profondeur
28
Regolazione della profondità
39
Ajuste de la profundidad
51
Ajuste de profundidade
61
72
Diepte-instelling
Dybdeindstilling
83
93
Dybdeindstilling
103
Djupinställning
112
Syvyydenasetus
123
Ρύθμιση βάθονς
Podešavanje dubine
133
Nastavitev globine
143
154
Mélységi beállítás
-
-
-
-
DE
EN
FR
ES
PT
NL
DK
NO
SE
GR
HR
SL
HU
KR
9
Drehrichtung wählen
19
Selecting the rotary direction
30
IT
FI
IL
Sélectionner la direction de rotation
41
Selezionare il senso di rotazione
52
Seleccionar sentido de rotación
63
Seleccionar sentido de rotação
74
Draairichting kiezen
84
Valg af omdrjningsretning
94
Velge dreieretning
104
Välj rotationsriktning
113
Pyörimissuunnan valitseminen
124
Επιλογή κατεύθυνσης περιστροφής
134
Odabir smjera vrtnje
145
Izberite smer vrtenja
156
Forgásirányváltás
-
-
EN
FR
IT
ES
PT
NL
DK
NO
SE
FI
GR
HR
SL
HU
KR
IL