Kress 550 HMSL User Manual

DE
EN
FR
IT
ES
PT
NL
DK
NO
SE
FI
GR
HR
SL
HU
KR
IL
10
Special accessories
Accesoires spéciaux
Accessorio speciale
Accesorios especiales
Acessório especial
Speciaaal toebehoren
Ekstra tilbehør Ekstra tilbehør
Special tilbehör
Lisävarusteet
ǼȚįȚțȐ ĮȟİıȠȣȐȡ
Specijalna oprema (dodaci)
Specialni pribor
Külötartozék
109 119 130 141 151 162 171
-
6 mm
13 mm
13 mm
25 mm
DE
EN
FR
IT
ES
PT
NL
DK
NO
SE
FI
GR
HR
SL
HU
KR
IL
Technische DatenSonderzubehör
Technical data
Caractéristiques techniques
Caratteristiche tecniche
Datos técnicos
Dados técnicos
Technische specificaties
Tekniske specifikationer
Tekniske data Tekniska data
Teknisket tiedot
ȉİȤȞȚțȐ ȤĮȡĮțIJȘȡȚıIJȚțȐ
Tehniþki podaci
Tehniþni podatki
MĦszaki adatok
6
104 115 125 137 146 157 167
220 - 240 V ~
50 / 60 Hz
550 W
n
= 0 - 1.450 min
0
1,7 J
5.790 min
-1
-1
32 mm
43 mm
-
1,7 kg
LwA= 99 dB(A)
= 88 dB(A)
L
pA
K = 3 dB(A)
a
= 17,5 m/s
HD
K = 1,5 m/s
DE
Sicherheitshinweise
EN
FR
IT
ES
PT
6
7
980 29 801
980 27 101
98 03 5301
98 02 6901 98 02 7001
(50 ml)
(4 m) (6 m)
NL
DK
NO
SE
FI
GR
HR
SL
HU
KR
IL
Avertissements de sécurité
Indicazioni di sicurezza
Advertencias de peligro
Normas des segurança
Veiligheidswaarschuwingen
Bemærkninger til sikkerheden
Safety rules
Sikkerhetsanvisninger
Säkerhetsanvisningar
Turvallisuusohjeita
ȊʌȠįİȓȟİȚȢ ĮıijĮȜİȓĮȢ
Sigurnosne upute
Varnostni napotki
Biztonsági tudnivalók
2
101 111 121 133 143 153 164
-
2
2
DE
EN
FR
IT
ES
PT
NL
DK
NO
SE
FI
GR
HR
SL
HU
KR
IL
SiO
Originalbedienungsanleitung
Original instructions
Mode d`emploi original
Istruzioni originali
2
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning i original
ȇȢȧijȪijȤʍȡ oİșȗȔıȣ ȥȢȓIJșȣ
Eredeti használati utasítás
Manual original Manual original
Original brugsanvisning
Original driftsinstruks
Alkuperäiset ohjeet
Originalne upute za rad
lzvirna navodila
550 HMSL
4-12 mm
W-38156/0811
CE Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: siehe CE Technische Unterlagen bei: siehe TF
CE Declaration of conformity
We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardization documents: see CE Technical file at: see TF
CE Déclaration de conformité
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés: voir ce CE Dossier technique auprès de: voirce TF
CE Dichiarazione di conformità
Assumendone la piena responsabilitá, dichiariamo che il dotto è proconforme alle seguenti normative ed ai relativi documenti: vedere CE Facicolo tecnico presso: vedere TF
CE Declaracion de conformidad
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguentes: ver CE Expediente técnico en: TF
Declaração de conformidade CE
Declaramos à responsabilidade exclusiva que este produto está em conformidade com as seguintes normas ou documentos normativos: Veja CE Processo técnico em: veja TF
CE Konformiteitsverklaring
Wij verklaren op eigen verantwoording, dat dit produkt voldoet aan de volgende normen of normatieve dokumenten: zie CE Technisch dossier bij: TF
CE Izjava Dobljavaÿa
Mi izjavljujemo i potvrÿujemo pod punom odgovornošüu sukladnost proizvoda s sljedeüim harmoniziranim normama ili specifikacijom: vidi CE Tehniþka dokumentacija se može dobiti kod: vidi TF
CE Overensstemmelseserkæring
Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt er I overensstemmelse med folgende normer eller normative dokumenter: se CE Teknisk dossier hos: se TF
CE Erklæring av konformitet
Vi overtar ansvaret for at dette produktet er i overenstemmelse med folgende standarder eller standarddokumenter: se CE Tekniske underlag hos: se TF
CE Deklaracija o ustreznosti
S polno odgovornostjo izjavljamo, da ta izdelek ustreza naslednjim standardom ali normativom: glej CE Tehniþna dokumentacija se nahaja pri: glej TF
CE-Egyenlöségi nyilatkozat
Teljes felelösségünkkel igazoljuk, hogy ez a termék az alábi normáknak vagy az ezen normákat alátámasztó dokumentumoknak megfelel: lásd a CE-nél Technikai dokumentáció: lásd TF-nél
CE Konformitetsförklaringen
Vi intygar och ansvarar för att denna produkt överensstämmer med följande normer och dokument: se CE Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos: se TF
CE Todistus standardinmukaisuudesta
Todistamme täten ja vastaame yksin siitä, että tämä tuote on allalueteltujen standardien ja stardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen: katso CE Tekninen tiedosto kohdasta: katso TF
CE ǼȓȝȧIJƿ IJȤȞİįijțȜȪijșijȡȣ
ǻȘȜȫȞȠȣȝİ ȣIJIJİȣĬȪȞȦȢ ȩIJȚ IJȠ ʌȡȠȧȩȞ ĮȣIJȩ İȓȞĮȱ țĮIJĮıțİȣĮıȝȑȞȠ ıȪȝijȦȞĮ ȝİ IJȠȣȢ İȟȒȢ țĮȞȠȞȚıȝȠȪȢ Ȓ țĮIJĮıțİȣĮıIJȚțȑȢ ıȣıIJȐıİȚȢ: ȕȜȑʌİ CE ȉİȤȞȚțȩȢ ijȐțİȜȠȢ ĮʌȠ: ȕȜȑʌİ TF
CE:
EN 60 745-2-6, EN 55014, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 98/37/EG (bis 28.12.2009), 2006/42/EG (ab 29.12.2009), 2004/108/EG
TF:
KRESS-elektrik GmbH & Co. KG, Postfach 166, D-72403 Bisingen Bisingen, im November 2008
Klemens Müller, Qualität & Prozessbeauftragter Quality & Process Representative
Josef Leins, Qualitätsmanagementbeauftragter Quality Management Representative
DE
Betriebsart wählen
EN
FR
IT
ES
PT
NL
DK
NO
SE
FI
GR
HR
SL
HU
KR
IL
Select operating mode
Sélectionner le mode d'emploi
Selezionare il modo operativo
Seleccionar modo de trabajar
Seleccionar modo de operação
Bedrijfsmodus kiezen
Vælg driftsmåde
Velg driftsmåte
Käyttötavan valinta
ǼʌȚȜȑȟİIJİ IJȠ İȓįȠȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ
Izaberite operativni naþin
Izbira delovnega režima
Üzemmódot kiválasztani
Välj driftart
18
9
107 117 128 139 149 160 170
550 HMSL
II
I
2
VII
1
VI
-
II
4
V
3
5
1
2
1
2
8
0 1.050
0 5.200
VII
8
Ein / Aus
On / Off
Marche / Arrêt
Acceso / Spento
Conexión / Desconexión
Ligar / Desligar
Aan / Uit
Til / Fra
På / Av
106
Till / Från
116
Käynnistys / Pysäytys
127
ǼȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘ / AʌİȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘ
138
Upaljeno / Izkljuþeno
148
Vklop / Izklop
159
Be / Ki
169
-
Drehzahl/Schlagzahl ändern
Changing the speed/impact rate
Modification de la vitesse de rotation/de la fréquence de frappe
Modificare numero di giri/ frequenza di colpi
Modificar las revoluciones / el número de golpes
Alteração do número de rotações/número de percussões
Toerental/aantal slagen wijzigen
Ændring af omdrejnings-/ slagantal
Endre turtall/slagantall
106
Ändra varvtal/slagtal
117
Kierros-/iskuluvun muuttaminen
128
ǹȜȜĮȖȒ IJĮȤȪIJȘIJĮȢ ʌİȡȚıIJȡȠijȒȢ/ĮȡȚșȝȫȞ țȡȠȪıİȦȞ
139
Mijenjanje brzine / broja udara
149
Sprememba števila vrtljajev/udarcev
159
A fordulatszám / ütésszám megváltoztatása
169
-
DE
EN
FR
IT
ES
PT
NL
DK
NO
SE
FI
GR
HR
SL
HU
KR
IL
DE
EN
FR
IT
ES
PT
NL
DK
NO
SE
FI
GR
HR
SL
HU
KR
IL
DE
EN
FR
IT
ES
PT
NL
DK
NO
SE
FI
GR
HR
SL
HU
KR
IL
DE
EN
FR
IT
ES
PT
NL
DK
NO
SE
FI
GR
HR
SL
HU
KR
IL
Arbeitshinweise
Operating tips
Recommandations pour le travail
Indicazioni operative
Indicaciones de trabajo
Instruções de trabalho
Tips voor de werkzaamheden
Arbejdshenvisninger Arbeidshenvisninger
Arbetsanvisning
Työohjeita
ȊʌȠįİȓȟİȚȢ İȡȖĮıȓĮȢ
Uputstva za rad
Namigi za delo
Munkavégzéssel kapcsolatos tudnivalók
Wartung
Maintenance
Entretien
Manutenzione
Mantenimiento
Manutenção
Onderhoud
Vedlikehold
ȈȣȞIJȒȡȘıȘ
Vzdrževanje
Karbantartás
Service
Skötsel
Huolto
ýuvanje
10
108 118 130 140 150 161 171
11
110 120 131 142 152 163 172
-
2
-
DE
EN
FR
IT
ES
PT
NL
DK
NO
SE
FI
GR
HR
SL
HU
KR
IL
9
Changing the tool
Changement d'outil
Sostituzione dell'utensile
Cambio de útil
Troca de ferramenta
Gereedschap vervangen
Skift af værktøj
Skift av verktøy
Byta verktyg
Työkalun vaihtaminen
ǹȜȜĮȖȒ İȡȖĮȜİȓȠȣ
Zamjena alata Menjava orodja Szerszámcsere
107 118 129 140 150 161 170
DE
EN
FR
IT
Regolazione della profondità
ES
PT
NL
DK
NO
SE
FI
GR
HR
SL
HU
KR
-
IL
Ajuste de la profundidad
Depth setting
Réglage de profondeur
Ajuste de profundidade
Diepte-instelling
Dybdeindstilling Dybdeindstilling
Djupinställning
Syvyydenasetus
ȇȪșȝȚıȘ ȕȐșȠȞȢ
Podešavanje dubine
Nastavitev globine
Mélységi beállítás
7
105 116 127 138 148 159 168
VII
-
8
Drehrichtung wählenTiefeneinstellungWerkzeug wechseln
Selecting the rotary direction
Sélectionner la direction de rotation
Selezionare il senso di rotazione
Seleccionar sentido de rotación
Seleccionar sentido de rotação
Draairichting kiezen
Valg af omdrjningsretning
Velge dreieretning
107
Välj rotationsriktning
117
Pyörimissuunnan valitseminen
128
ǼʌȚȜȠȖȒ țĮIJİȪșȣȞıȘȢ ʌİȡȚıIJȡȠijȒȢ
139
Odabir smjera vrtnje
149
Izberite smer vrtenja
160
Forgásirányváltás
170
-
DE
EN
FR
IT
ES
PT
NL
DK
NO
SE
FI
GR
HR
SL
HU
KR
IL
Loading...