Korg KARMA basic Manual [es]

Guía Básica
(Por favor, lea esta Guía primero)
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ATENCIÓN: Al usar productos eléctricos, deben observarse unas precauciones básicas,
Lea todas las instrucciones antes de utilizar el
1.
producto.
No utilice este producto cerca del agua; po r
2.
ejemplo, cerca de una bañera, lavabo, lavadero, en un sótano húmedo, o cerca de una piscina o similar.
Este producto sólo debe ser utilizado en el
3.
soporte recomendado por el fabricante.
Este producto, ya sea solo o en combinación
4.
con un amplificador y auriculares o altavoces puede causar pérdida auditiva permanente. No lo utilice durante largo tiempo a gran volumen, o a un volumen que resulte incómodo. Si nota alguna pérdida de audición, consulte con un especialista.
El producto debe ser colocado en tal forma que
5.
no se interfiera con su adecuada ventilación.
El producto debe ser situado lejos de fuentes
6.
de calor, como radiadores, calefactores u otros aparatos que produzcan calor.
El producto debe ser conectado a una fuente
7.
de corriente eléctrica del tipo descrito en las instrucciones de funcionamiento o tal como esté marcado en el producto.
El cable de alimentación debe ser
8.
desenchufado cuando no se vaya a utilizar el aparato durante largo tiempo.
Debe ponerse especial cuidado en que no
9.
caigan objetos o líquidos en el interior por las aberturas.
El producto debe ser revisado por personal
10.
cualificado cuando:
A. El cable de alimentación o el enchufe se haya
dañado, o
B. Hayan caído objetos o líquidos en el producto,
o C. El producto haya sido expuesto a la lluvia, o D. El producto no funcione normalmente o exhiba
un cambio importante de prestaciones, o E. El producto se haya caído, o el chasis se haya
dañado.
No intente realizar mantenimiento de este
11.
producto más que como se describe en las
instrucciones de mantenimiento por parte del
usuario. Todas las demás tareas deben ser
llevadas a cabo por personal cualificado.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ii
iii
Símbolo CE para Normas Unificadas Europeas
La marca CE que exhiben nuestros productos que funcionan a Corriente Alterna, hasta el 31 de Diciembre de 1996 significa que cumplen la Directiva EMC (89/336/EEC) y la Directiva sobre la marca CE (93/68/EEC).
Y, la marca CE que exhiben después del 1 de Enero de 1997, significa que cumplen la Directiva EMC (89/336/EEC), la Dir ectiva sobre la marca CE (93/68/EEC) y la Directiva de Bajo Voltaje (73/23/EEC).
Asimismo, la marca CE que exhiben nuestros productos que funcionan con baterías, significa que cumplen la Directiva EMC (89/336/EEC) y la Directiva sobre la marca CE (93/68/EEC).
Mantenimiento de los Datos
Los datos en memoria pueden perderse, en ocasiones, debido a acciones incorrectas por parte del usuario. Asegúrese siempre de guardar los datos importantes en disquete u otro dispositivo.
Korg no será responsable de los daños y perjuicios que se puedan producir como resultado de pérdidas de datos.
Pantallas
Algunas páginas de los manuales muestran reproducciones de pantallas junto con una explicación de las funciones y operación. Todos los nombres de sonidos, Parámetros, y valores son meramente ejemplos, y no tienen por qué coincidir con la pantalla real en la que esté trabajando.
Avisos
Debido a mejoras en el producto, es posible que algunas características o funciones descritas en
este manual sean distintas de las de su inst rumento. KORG no es responsable de las diferencias entre las especificaciones del instrumento y las características descritas en este manual. Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso como consecuencia de mejoras en el
producto.
Manuales
Los Manu ales del KARMA están organizados de la siguiente forma:
Guía Básica (el presente manual): describe los controles y el funcionamiento básico del
KARMA. Guía de Parámetros: Describe los Parámetros del KARMA.
iv

Índice

Introducción ................................ ...........1
Guía Rápida......................18
Características Principales....................1
Descripción de los Modos.....................3
Panel Frontal............................................5
Panel Posterior......................................10
Funcionamiento de la Pantalla............11
Conexiones ...........................................14
Conecte el cable de alimentación.......14
Conexiones de salida de audio ...........14
Conexiones MIDI....................................15
Conexiones con un ordenador............15
Encendido y Apagado...........................18
Canciones de demostración................19
Selección de Programas......................21
Selección de Combinaciones..............23
Uso de Controladores para modificar el
sonido ......................................................24
Uso de la función KARMA.................28
Uso de la función KARMA en modo de
Programa................................................28
Los controles en tiempo real KARMA.28
Modificación de la frase.........................29
Funcionamiento Básico.................... 16
Restaurar el estado de controles ........30
Selección de un Efecto Generado: GE ..
..................................................................30
Uso de la función KARMA en modo de
Combinación..........................................31
Ajustes de la función KARMA...............32
Ajustes MIDI de los módulos KARMA.....
..................................................................32
Selección de un Efecto Generado: GE ..
..................................................................32
Función RPPR ................................ .....33
Edición básica de Programa............ 34
PERFORMANCE EDIT ........................34
Edición básica de Combinación ..... 35
Ejemplo de Edición...............................35
Escuchar muestras de sonido ............34
Grabación de una muestra ..................35
FUNCIONES BÁSICAS .....37
Selección de modos.............................38
Selección de páginas y lengüetas......38
Selección de Parámetros.....................39
Ajuste de un Parámetro ........................39
Guardar Datos......................................40
Tipos de datos que se pueden guardar.
..................................................................40
Guardar en memoria interna ................41
Guardar un Programa o Combinación
..................................................................41
Guardar ajustes Globales.....................43
Guardar en Disquete .............................44
Volcado de datos MIDI ...........................45
Restaurar valores de fábrica.............46
Modo de Programa..............................47
Organización de un Programa............47
Edición básica de Programa................48
Parámetros de oscilador......................48
Parámetros de tono...............................49
Parámetros de Filtro..............................50
Parámetros de Amplificador.................53
Parámetros de LFO...............................55
Parámetros de KARMA.........................55
Parámetros de Bus ...............................55
Parámetros de Efectos de Inserción..55
Parámetros de Efectos Principales ....55
v
vi
Modulación Alternativa ..........................56
Modo de Combinación....................... 57
Modo de Reproducción de Canción
..................................................................82
Edición básica de Combinación.........57
Características................................ .......82
ED-PROG/MIX.......................................58
Reproducción SMF................................83
Controladores........................................59
Parámetros................................ .............59
Parámetros de Zonas de teclado.......60
Zona de velocidad................................ .61
Filtro MIDI .................................................62
KARMA....................................................62
Tocar con archivos SMF.......................84
Reproducción con Gramola.................84
Función KARMA................................ ...86
Estructura de la función KARMA.........88
Bus ..........................................................62
Los controles en tiempo real KARMA
Efectos de inserción.............................62
..................................................................89
Efectos principales................................62
Uso de la función KARMA en modo de
Programa................................................90
Modo de Secuenciador...................... 63
Selección de Efecto Generado GE.....91
Características.......................................63
Rango de teclado de la función KARMA
Estructura del secuenciador...............65
..................................................................92
Parámetro PUT TO TRACK................66
Parámetro COPY TO TRACK.............66
Lista de Reproducción.........................67
Reproducción........................................67
Grabación...............................................68
Edición....................................................76
Lista de Reproducción: CUE LIST......77
Función RPPR ................................ .....79
Ajustes RPPR........................................79
Reproducción RPPR............................80
Grabación...............................................81
Parámetros GE ......................................93
Uso de la función KARMA en modo de
Combinación..........................................95
Selección de Efecto Generado GE.....95
Ajustes MIDI de los módulos KARMA.....
..................................................................96
Ajustes de Parámetros para cada
módulo KARMA......................................97
Parámetros GE ......................................97
Aleatoriedad de Parámetros.................98
Vincular KARMA a una Combinación
..................................................................99
viii
Uso de la función KARMA en modo de
secuenciador................................ .......100
Uso de la función KARMA en modo de
Reproducción de canción ..................103
Sincronización de la función KARMA
................................................................104
Sincronización con comandos
START/STOP......................................105
Sincronización con un dispositivo MIDI
externo ...................................................105
Modo Global.......................................106
Creación de un conjunto de batería .106
Edición de Batería...............................106
Modo de Disco ...................................109
Cargar Datos.......................................110
Guardar Datos.....................................111
Disquetes.............................................111
Efectos.................................................113
Los Efectos en cada Modo...............113
Rutas y Efectos...................................114
Efectos de un Programa ....................114
Efectos en modos de Combinación 115
Modulación Dinámica: DMOD...........116
Otras Funciones ................................118
APÉNDICES .......................................122
Solución de Problemas......................122
Especificaciones y Opciones...........123
ix
Gracias por comprar el KORG KARMA. Para asegurar un uso prolongado y sin problemas, por favor lea este Manual con detenimiento y use el instrumento tal como se indica.
Acerca del Manual de Usuario
El Manual de Usuario del KARMA consta de los siguientes Manuales:
GUÍA BÁSICA:
conexiones principales y configuración.
GUÍA DE PARÁMETROS:
Incorpora una Guía de Efectos, Apéndices, etc.
es el pr esente manual y describe las funciones básicas del KARMA, así como las
es el manual principal que describe los Parámetros del KARMA.
Convenciones usadas en este Manual
En general, las teclas y controles del instrumento, así como los Parámetros que aparecen en la pantalla se indican en letras MAYÚSCULAS.
Los Parámetros y otros valores de pantalla que aparecen en este manual son meros ejemplos y no tienen por qué coincidir con los que aparecen en su KARMA.
CC: indica un mensaje de cambio de control MIDI.
: Indica algo importante que debe tener en cuenta.
&: Indica información adicional y sugerencias.
IMPORTANTE: Todas las opciones que se desc riben en este Manual se venden por separado. Por favor, consulte con su distribuidor KORG.
Características Principales
Guía Básica

Introducción

Sonido de Alta Calidad con Sistema de Síntesis HI (HYPER INTEGRATED)
Una gran variedad de multimuestras para infinidad de variaciones de sonido
Un generador de tono multitímbrico compatible con múltiples formatos
Polifonía de 62 voces para las más
complejas orquestaciones
Las Combinaciones le permiten combinar Programas libremente
Conjuntos de Batería que se adaptan a gran variedad de interpretaciones rítmicas
Multi-Efectos digitales para un sonido creativo o para simular espacios sonoros
Generalidades
El KARMA es un Workstation musical que incorpora el Sistema de Síntesis HI (Hyper Integrated).
Proporciona Programas y Combinaciones de alta calidad y una sección de Efectos.
Además dispone de funciones como s ecuenciador, Reproducción de canciones, RPPR, y cuatro salidas de audio.
Dispone de gran variedad de controladores para modificar el sonido.
Además con opciones como generador de tono MOSS, tarjetas PCM, etc., podrá ampliar aún más las posibilidades.
El KARMA es una poderosa herramienta para la producción musical o para la interpretación en directo.
Sistema de Síntesis HI
El Sistema de Síntesis HI es un generador de tono PCM con procesado totalmente digital de la señal proporcionando una calidad sonora inigualable y ofreciendo gran versatilidad y flexibilidad en cuanto a Modulación y configuración de Efectos.
Función KARMA:
La nueva función KARMA genera datos MIDI.
KARMA (TM) es un algoritmo desarrollado y patentado por KORG que genera datos MIDI a partir de mensajes de nota y controladores, generando complejas frases musicales y Efectos.
KARMA proporciona un control independiente en tiempo real sobre aspectos de una frase musical como ritmo, duración, acentos, densidad de acordes, desplazamiento de tono, variación tímbrica, panorama, repeticiones, Efectos aleatorios, etc.
1
Guía Básica
GENERADOR DE TONO:
32 Mbytes de PCM ROM con 425 multimuestras y 413 muestras de batería.
Frecuencia de muestreo de 48 kHz, con una polifonía de 62 voces.
Posibilidad de ampliación mediante tarjetas opcionales EXB-PCM.
SÍNTESIS
Filtros de 12 ó 24 dB por octava con resonancia.
Gran variedad de Parámetros de Edición.
Efectos
SECUENCIADOR
El KARMA contiene un secuenciador de 16 pistas
A cada pista se le asigna un Programa, Canal MIDI, etc.
INTERPRETACIÓN DE CANCIÓN
Los Archivos MIDI Estándar (SMF) le permiten intercambiar datos de canción
entre distintos sistemas de secuenciador. Es un formato estándar para datos de
secuencia. La mayoría de secuenciadores de software y hardware soportan SMF.
Los archivos SMF pueden ser de tres formatos distintos: Formato 0, Formato 1, y Formato 2.
El KARMA soporta formatos 0 y 1. En el formato 0, los datos de todas las
pistas están combinados en una sola pista y guardados en disquete.
Cinco Efectos de inserción, dos principales y un Ecualizador de 3 bandas.
Configuración de Efectos de gran flexibilidad.
PROGRAMAS Y COMBINACIONES
640 Programas de usuario en ROM, y 256 Programas + 9 baterías para compatibilidad GM2.
64 baterías de usuario y 9 baterías compatibles con GM2.
Edición de Programas fácil y versátil.
768 Combinaciones de usuario.
En el formato 1, los datos se guardan en pistas individuales. El formato 1 es el más común.
Modo de Interpretación/Grabación de Patrón en Tiempo Real (RPPR)
Este modo le permite asignar un patrón de secuenciador a una tecla específica del teclado, y a continuación tocar o grabar datos de patrón pulsando dicha tecla. Puede usted tocar una frase diferente con cada nota, o tocar varias teclas simultáneamente para que suenen diferentes frases a la vez.
SISTEMA DE AUDIO CON 4 CANALES
Existen salidas de audio estéreo y dos canales auxiliares para asignar sonidos individuales.
2
Guía Básica
Descripción de los Modos
Modo de Programa
Los sonidos del KARMA reciben el nombre de Programas.
El KARMA tiene los Programas organizados en bancos.
Un Programa puede usar un módulo KARMA.
En el modo de Programa puede editar el sonido y características tímbricas para crear sus propios Programas originales.
Modo de Combinación
Las Combinaciones constan de una serie de Programas, y crean colores tímbricos más complejos que los que son posibles utilizando Programas por sí solos. Resultan ideales para directo y para trabajo con Secuenciador.
Una vez que haya seleccionado una Combinación, puede usar el Modo de Edición de Combinación para seleccionar los Programas, panorama, volumen, etc.
3
Guía Básica
Modo de Reproducción de Canción ‘Song Play’
En el modo de Reproducción de Canción ‘Song Play’ del KARMA, pueden reproducirse archivos en formato SMF (Archivo MIDI Estándar) contenidos en un disquete.
En este modo puede seleccionar el Programa, ajustar el volumen, panorama y niveles de envío a Efectos de cada canal.
También puede ajustar el tempo, transposición y Efectos.
Modo Global
El modo Global le permite realizar los siguientes ajustes y operaciones que afectan a la funcionalidad de todo el KARMA.
Parámetros de afinación de teclado. Ajustes MIDI Creación de conjuntos de batería Ajustes de pedal Ajustes de controlador externo Ajustes de Bloqueo de Sonido Ajustes de Curva de Velocidad Ajustes de Escala Control de transmisión/recepción de
mensajes MIDI.
Modo de Disco
En este modo podrá guardar datos del KARMA en un disquete.
También podrá cargar datos de un disquete.
4
Guía Básica
Panel Frontal y Posterior
Panel Frontal
1. Cubierta de Tarjetas opcionales
Abra esta cubierta para instalar tarjetas opcionales EXB-PCM que se venden por separado.
7. REALTIME CONTROLS
Use estos botones para controlar distintos Parámetros en tiempo real.
TECLA SELECT
Úsela para seleccionar el modo A o B para los controladores.
BOTONES 1, 2, 3, 4
En modo A las funciones son las siguientes:
1: frecuencia de corte del filtro 2: resonancia o frecuencia de corte del filtro
pasa-altos 3: intensidad EG del filtro 4: relajación del filtro/amplificador En el modo B la función es programable.
3. SW 1, SW 2
Se pueden asignar varias funciones a ellos.
4. Joystick
Puede moverse arriba y abajo, a derecha y a izquierda para controlar el tono, la modulación u otros Parámetros.
5
Guía Básica
5. Auriculares
Conecte unos auriculares estéreo en la toma de auriculares.
6. Dispositivo de disquetes
Pueden utilizarse disquetes de doble cara alta densidad (2HD).
Botón de Expulsión de Disquete
Pulse este botón para expulsar un disquete de la unidad.
Si al pu lsar este botón el disquete no sale, consulte con su distribuidor KORG. No intente nunca sacar el disquete por la fuerza.
7. [VOLUME]
Ajusta el Volumen de todo el KARMA.
8. Controles en tiempo real KARMA
Controlan la función KARMA en tiempo real.
LATCH
Hace que la función KARMA siga activa incluso al soltar las teclas.
CHORD TRIGGER ASSIGN
Pulse esta tecla cuando desee grabar un acorde desde el teclado o desde MIDI IN, en las teclas CHORD TRIGGER 1, 2, 3, 4.
CHORD TRIGGER 1, 2, 3, 4
Al pulsar una de estas teclas el acorde grabado será introducido en el módulo KARMA, haciendo que suene una frase o Patrón.
SCENE
Se pueden memorizar dos conjuntos de controles KARMA como escenas.
Cada vez que Pulse esta tecla alternará entre las dos Escenas.
Controles 1 y 2
Controlan los Parámetros en Tiempo Real RT, o los Parámetros de Efecto Generado GE del módulo KARMA.
Botones 1 - 8
Controlan los Parámetros en Tiempo Real RT, o los Parámetros de Efecto Generado GE del módulo KARMA.
ON/OFF
Activa/desactiva la función KARMA.
6
9. TEMPO
Ajusta el tempo del secuenciador.
Guía Básica
10. Teclas de Modo
Le permiten seleccionar los distintos modos.
COMBI: selecciona el modo de Combinación.
PROG: selecciona el modo de Programa.
SEQ: selecciona el modo de secuenciador.
S.PLAY: selecciona el modo de
Reproducción de canción.
GLOBAL: selecciona el modo GLOBAL.
DISK: selecciona el modo de DISCO.
11. VALUE
Use estos controladores para cambiar el valor del Parámetro seleccionado.
Deslizante VALUE
Use este control para camb iar el valor de un Parámetro.
Teclas • / €
Permiten cambiar el valor en pasos de uno.
Dial VALUE
Use este control para cambiar el valor de un Parámetro.
Teclado numérico 0-9 ENTER
Tecla ­Tecla ./10 HOLD
Use estas teclas para introducir un Parámetro numér ico.
Use el teclado numérico para introducir el número y pulse ENTER.
La tecla - invierte el signo. La tecla 10 HOLD bloquea las decenas.
7
Guía Básica
12. PANTALLA LCD
Aquí podrá seleccionar páginas, Parámetros, y ajustar valores.
13. Teclas de Función y Teclas de Timbre/Pista
Teclas de función F1 -F8: se usan para seleccionar las lengüetas que aparecen en cada página. También se usan para ejecutar otras funciones.
Teclas de selección de Timbre/Pista 1/9 ­8/16:
Si mantiene pulsada TIMBRE/TRACK y pulsa una de estas teclas podrá seleccionar el Parámetro del Timbre o Pista correspondiente.
MENU PAGE+/-
Use esta tecla para seleccionar páginas de pantalla.
Aparecerá una lista de páginas. Use las teclas del cursor para seleccionar una página, y use F8 para ir a la página seleccionada.
Mantenga pulsada MENU y use las teclas </> para navegar por las distintas páginas.
CURSOR
Use estas teclas para seleccionar distintos Parámetros en la pantalla. También puede mantener pulsada la tecla MENU y usar CURSOR </> para cambiar de página de pantalla.
15. BANK
Se utilizan para sel eccionar BANCOS de Programa / Combinación.
14. EXIT, MENU y CURSOR
EXIT
En modo Programa, Combinación, etc., o Global, si pulsa EXIT irá a la página 1 del modo.
Cuando aparezca un cuadro de diálogo, puede pulsar esta tecla para CANCELAR.
PROG BANK A, B, C, D, E, F, G
Seleccionan bancos de Programas. F está disponible con la opción EXB-MOSS. G: permite seleccionar bancos de variación
GM2.
COMBI BANK A, B, C, D
Seleccionan Bancos de Combinaciones. Si el cursor está en el campo de Programa
podrá usarlas para seleccionar bancos de Programas.
8
16. SEQUENCER
REC/WRITE
En modo secuenciador es la tecla de Grabación (pulse junto con Reproducción).
En modos Programa, Combinación y Global es la tecl a de guardar en memoria. Aparecerá un cuadro de diálogo, y si pulsa F8 OK la Edición será guardada.
Guía Básica
START/STOP
Es la tecla de Reproducción/Parada.
PAUSE: tecla de PAUSA.
<<REW:
tecla de Rebobinado.
FF>>: tecla de avance rápido. LOCATE:
En modo de secue nciador localiza el punto especificado.
En modo de Reproducción de canción localiza el punto especificado.
Si se produce un problema de notas bloqueadas, Pulse esta tecla.
9
Guía Básica
1. POWER
Panel Posterior
4. Conexiones de Pedales
Enciende y apaga el aparato.
2. Conector de alimentación eléctrica
Conecte aquí la fuente de alimentación incluida con el KARMA.
Conecte después la fuente de alimentación a un enchufe de red.
3. AUDIO OUTPUT
Conecte estas salidas a las entradas de su mezclador o amplificador.
MAIN L/MONO, R
Conector ASSIGNABLE SWITCH
Aquí puede conectar un interruptor de pedal como el PS -1 o PS-2 de KORG.
Conector ASSIGNABLE PEDAL
Aquí puede conectar un controlador de pedal como el XVP-10 o EXP-2 de KORG.
Conector DAMPER
Aquí se puede conectar un pedal de sostenido DS -1H de KORG.
5. MIDI
MIDI OUT
Son las salidas principales no balanceadas. Seleccione el sonido que desee con el
Parámetro BUS SELECT asignado a L/R.
INDIVIDUAL 1, 2
Son salidas individuales no balanceadas. Puede asignar a estas salidas cualquier
sonido de oscilador, batería, etc.
10
El MIDI Out envía mensajes MIDI a otros aparatos.
MIDI IN
El conector MIDI In recibe mensajes MIDI desde otros aparatos.
MIDI THRU
El MIDI Thru retransmite la información que llega al MIDI In.
Funcionamiento de la
Pantalla
Guía Básica
Objetos y funciones de la pantalla LCD a d e
c b f
a: información de página actual
Muestra la página seleccionada. De izquierda a derecha: Nombre de modo, nº y nombre de página, nombre de lengüeta, nombre de Parámetro.
b: lengüeta
Pulse la tecla de función F1-F7 situada debajo de la lengüeta para acceder a la página correspondiente.
e: Cuadro de Selección
Use el cursor 3456 para seleccionar el cuadro de selección y use VALUE o INC/DEC para insertar o eliminar la marca de selección.
Cuando está seleccionado el Parámetro funcionará, y cuando esté No Seleccionado el Parámetro no funcionará.
f: Botones de función
Pulsando la tecla de función F1-F8 situada debajo de cada botón podrá activar/desactivar diversas funciones.
M/M:
En modos de secuenciador, Combinación o Reproducción de canción, se emplean para seleccionar el módulo KARMA que desea editar.
UP/OPEN:
c: Parámetros
Use las teclas del cursor para seleccionar el Parámetro deseado.
d: Campo de Edición
Al resaltar un Parámetro en la pantalla, aparecerá su valor. Este valor recibe el nombre de CAMPO DE EDICIÓN.
Para modificar el valor, use el dial VALUE o las teclas INC/DEC.
En modos de Reproducción de canción o Disco, seleccionan el directorio actual.
UTILITY:
Accede al menú de utilidad en el que podrá ejecutar diversos comandos.
11
Guía Básica
Menú de Utilidad: UTILITY
En cada página podrá pulsar la tecla de función F8 para acceder al menú de utilidad.
El menú de utilidad es diferente en cada página.
Pulse EXIT para salir. Para el símbolo de flecha abajo, pulse F7
para seleccionar el comando. También puede usar el cursor 3456
para seleccionar. Para ejecutar el comando seleccionado
pulse F8.
Teclas de Función F1-F8
Pulsando la tecla de función F1-F8 situada debajo de cada lengüeta que aparece en la pantalla podrá ejecutar diversas funciones.
Cuadro de texto
Pulse la tecla de función correspondiente a NAME para que aparezca un cuadro de diálogo en el que podrá introducir un nombre de Programa, etc.
Barra de desplazamiento
Cuadros de diálogo
Cuando seleccione un menú de utilidad, comando, etc., aparecerá un cuadro de diálogo.
Use cursor 3456para seleccionar un Parámetro y use VALUE para cambiar el valor.
Para ejecutar pulse F8 (OK). Para cancelar pulse F7 (CANCEL).
Aparecerá cuando existan más valores de los que aparecen en pantalla.
Use cursor 3456para moverse a lo largo de la lista.
12
Guía Básica
Menú de página
Use la tecla MENU para seleccionar páginas de pantalla.
Aparecerá una lista de páginas. Use las teclas del cursor para seleccionar
una página, y use F8 para ir a la página seleccionada.
Mantenga pulsada MENU y use las teclas </> para navegar por las distintas páginas.
Otros objetos
En la pantalla pueden aparecer controles deslizantes, botones, etc.
En general, use cursor 3456para seleccionar el objeto, y use VALUE para ajustar el valor.
13
Guía Básica

Conexiones

Todas las conexiones se deben realizar
con los aparatos apagados.
1. Conecte el cable de alimentación
Enchufe el cable procedente de la fuente de alimentación externa al KARMA, y enchufe el cable de la fuente de alimentación en una toma de corriente.
Asegúrese de que está insertado correctamente en el enchufe.
2. Conexiones de salida de audio
Conecte el KARMA a su sistema de audio.
Tenga presente que un volumen
excesivo puede dañar los altavoces. Conecte las salidas AUDIO OUTPUT
MAIN L/MONO y R a las entradas de su amplificador o mezclador.
Le recomendamos una conexión estéreo.
INDIVIDUAL 1, 2
Son salidas individuales no balanceadas. Puede asignar a estas salidas cualquier
sonido de oscilador, batería, etc. Conéctelas a las entradas de un mezclador.
14
Guía Básica
Conexiones de Pedales
Conector ASSIGNABLE SWITCH
Aquí puede conectar un interruptor de pedal como el PS -1 o PS-2 de KORG.
Conector ASSIGNABLE PEDAL
Aquí puede conectar un controlador de pedal como el XVP-10 o EXP-2 de KORG.
Conector DAMPER
Aquí se puede conectar un pedal de sostenido DS -1H de KORG.
Conexiones MIDI
Canal de Transmisión MIDI
Ajuste el canal de transmisión MIDI de un teclado externo para que coincida con el canal de recepción del KARMA.
También puede cambiar el canal de recepción del KARMA para que coincida
con el del teclado.
Conexiones con un ordenador
Debe disponer de un interfaz MIDI.
O bien su ordenador debe disponer de una tarjeta de sonido con interfaz MIDI incorporado (la mayoría de tarjetas de sonido tienen este interfaz MIDI, y será necesario comprar solamente un cable MIDI-Joystick que se conecta a la salida MIDI-Joystick de la tarjeta de sonido).
MIDI OUT
El MIDI Out envía mensajes MIDI a otros aparatos.
MIDI IN
El conector MIDI In recibe mensajes MIDI desde otros aparatos.
MIDI THRU
El MIDI Thru retransmite la información que llega al MIDI In.
Grabación de los controladores, RPPR, etc del KARMA en el ordenador (con
software secuenciador adecuado):
Conecte el MIDI OUT del ordenador (interfaz MIDI) al MIDI IN del KARMA.
Conecte el MIDI OUT del KARMA al MIDI IN de la interfaz MIDI (ordenador).
15
Guía Básica
1. Selección de Modo

Funcionamiento Básico

2. Páginas
Pulse la tecla que desee para seleccionar el modo correspondiente.
Le permiten seleccionar los distintos modos.
COMBI: selecciona el modo de Combinación.
PROG: selecciona el modo de Programa.
Cada modo está organizado en páginas.
Al pulsar la tecla MENU aparecerá una lista del contenido de cada modo.
Pulsando las teclas de función F1-F8 accederá a los distintos grupos de páginas.
Utilice las teclas del CURSOR para seleccionar la página que desee.
La página seleccionada aparece resaltada.
Pulse F8 OPEN para saltar a la página que habíamos seleccionado anteriormente.
SEQ:
selecciona el modo de secuenciador.
S.PLAY: selecciona el modo de Reproducción de canción.
GLOBAL: selecciona el modo GLOBAL.
DISK: selecciona el modo de DISCO.
16
También puede pulsar MENU y usar </> o el teclado numérico para seleccionar la página deseada.
Selección de lengüetas
Pulse una de las teclas de función F1-F8 situadas en la parte inferior de la página.
Guía Básica
3. Selección de Parámetros
Use CURSOR para seleccionar el Parámetro que desea editar.
4. Ajuste de Parámetros
El valor del campo de Edición en la pantalla se puede cambiar mediante el Dial o las teclas +/ -.
Puede puls ar COMPARE para restaurar los valores originales.
Introducción de notas o velocidades mediante el teclado: Mantenga pulsada
ENTER y pulse la nota que desee en el teclado MIDI para introducir su valor en los campos que lo admitan.
Deslizante VALUE
Use este control para cambiar el valor de un Parámetro.
TECLAS DE BANCO [BANK]
BANK
Se utilizan para seleccionar BANCOS de Programa / Combinación.
PROG BA NK A, B, C, D, E, F, G
Seleccionan bancos de Programas. F está disponible con la opción EXB -MOSS. G: permite seleccionar bancos de variación
GM2.
COMBI BANK A, B, C, D
Seleccionan Bancos de Combinaciones. Si el cursor está en el campo de Programa
podrá usarlas para seleccionar bancos de Programas.
Teclas •/ €
Permiten cambiar el valor en pasos de uno.
Dial VALUE
Use este control para cambiar el valor de un Parámetro.
Teclado numérico 0 -9 ENTER Tecla -
Tecla ./10 HOLD
Use estas teclas para introducir un Parámetro numérico.
Use el teclado numérico para introducir el número y pulse ENTER.
La tecla - invierte el signo.
COMPARE
Puede pulsar esta tecla para devolver los valores a su estado original. El LED se iluminará.
Púlsela de nuevo y los cambios volverán al estado de Edición.
Está función no está disponible en el
modo Global.
Introducción de notas mediante el teclado
Mantenga pulsada ENTER y pulse la nota que desee en el teclado para introducir su valor en los campos que lo admitan.
La tecla 10 HOLD bloquea las decenas.
17
Guía Básica

Guía Rápida

Encendido y Apagado
Realice las conexiones tal como se ha descrito a nteriormente.
1. Encendido
1. Pulse el interruptor POWER para encender la unidad. La pantalla muestra el modelo y versión.
2. Encienda su mezclador y monitores.
3. Suba el control VOLUME a un nivel
adecuado y ajuste el volumen del equipo conectado.
2. Apagado
1. Ponga todos los controles de volumen a
0.
2. Apague sus monitores y mezclador.
3. Pulse el interruptor POWER en el
KARMA para apagar la unidad.
Pantalla al encender la unidad
Ajuste el Parámetro POWER ON MODE del modo Global tal como desee.
Si POWER ON MODE está en RESET el KARMA entra en modo de Combinación.
Si POWER ON MODE está en MEMORIZE aparecerá el modo y página seleccionado antes de apagar la unidad.
18
Pantalla cuando hay opciones instaladas
Puede instalar diversas opciones en su KARMA.
Al encender la unidad aparecerán las opciones instaladas.
Escuchar una canción de demostración
Contenido de los discos
Guía Básica
Cargar datos de
Su KARMA se suministra con el disquete KMFD-00P.
PRELOAD.PCG
Contiene Programas, Combinaciones y datos globales
Datos de Programas usados en la demo. Al cargar se guardará en memoria interna
y no se borrará al apagar el aparato.
Tenga en cuenta que los datos existentes en memoria serán reemplazados con los nuevos (es decir, los datos existentes se perderán).
demostración
1. Inserte el disquete KMFD -00P.
2. Pulse la tecla DISK.
Entrará en el modo de disco.
3. Pulse F1 LOAD.
4. Use CURSOR para seleccionar
PRELOAD.SNG
5. Pulse F8 UTILITY y seleccione LOAD SELECTED.
PRELOAD.SNG
Canción de demostración. Al cargar se borrará al apagar el aparato.
Tenga en cuenta que los datos existentes en memoria serán reemplazados con los nuevos (es decir, los datos existentes se perderán).
6. Pulse F8 OK.
7.
Pulse las casillas de verificación para
añadir la marca correspondiente. Pulse VALUE σ para seleccionar LOAD
PRELOAD.PCG TOO.
8. Pulse F8 OK. Los datos serán cargados.
19
Guía Básica
Reproducción de canción de
demostración
1. Pulse la tecla SEQ.
2.
Vaya a la página SEQ 1.1: PLAY/REC.
Para seleccion ar esta página: a. Pulse MENU.
Lista de Reproducción: CUE
LIST
1. Pulse la tecla MENU.
2.
Pulse F2 CUE. Pulse F8 OPEN.
3. Pulse la tecla START/STOP.
4. Para parar la Reproducción pulse la tecla
START/STOP.
b. Pulse F1 para seleccionar P/R. Pulse F8 OPEN.
c. Pulse F1 para ir a la página SEQ 1.1: PLAY/REC.
3. Use CURSOR para seleccionar SONG SELECT.
4. Use VALUE para seleccionar la canción de demostración.
5. Pulse la tecla START/STOP.
6. Para parar la Reproducción pulse la tecla
START/STOP.
20
Selección de
Programas
Guía Básica
1. Pulse la tecla PROG. El LED se ilumina y entrará en el modo de
Programa.
2. Asegúrese de que está seleccionado PROGRAM SELECT.
3. Use los controladores VALUE (dial VALUE, 0-9, y ENTER) para seleccionar el Programa.
Selección de banco de Programa
5. Pulse BANK A-G para seleccionar
bancos. Consulte la siguiente tabla.
BANCO EXPLICACIÓN A, B, E bancos precargados C, D Programas de tarjetas externas si
están instaladas
F Programas EXB -MOSS si está
instalada G Programas General MIDI2 g1...9 variación GM2
Puede usar estos métodos:
Puede usar el dial VALUE.
Puede usar las teclas VALUE σ/τ.
Puede usar el teclado numérico 0-9
para introducir el nº de Programa y pulse ENTER.
4. Escuche el sonido. Toque el teclado.
g(d) baterías GM2
Los bancos y Programas correspondientes a tarjetas opcionales (se venden por separado) sólo se pueden escuchar si la opción correspondiente está instalada.
21
Guía Básica
Selección de Programas mediante Categoría
1. Asegúrese de que está en PROG 1.1 PLAY.
2. Pulse F8 UTILITY.
3. Pulse F7 o CURSOR para seleccionar
SELECT BY CATEGORY. Pulse F8. Aparece una lista de categorías.
Bloqueo de Categoría
1. Pulse HOLD para que aparezca CAT.HOLD.
2. Use CURSOR para elegir CATEGORY y use VALUE para especificar la categoría.
3. Use CURSOR para elegir PROGRAM SELECT y use VALUE σ/τ para seleccionar Programas de esa categoría.
4. Para salir pulse HOLD dos veces.
Uso de la tecla 10’s HOLD
1. Pulse HOLD para que aparezca 10’s.HOLD.
4. Seleccione CAT y use VALUE para seleccionar la categoría.
5. Use CURSOR para seleccionar un Programa.
6. Para seleccionar Pulse F8 OK. Para cancelar Pulse F7 CANCEL.
2. Use el teclado numérico para introducir
las unidades.
3. Use VALUE σ/τ para cambiar las
decenas.
4.
Para salir pulse HOLD.
Otras formas de seleccionar Programas
Mediante un interruptor de pedal
conectado a la toma ASSIGNABLE PEDAL.
Desde un dispositivo MIDI que
transmita mensajes de cambio de Programa.
22
Guía Básica
Selección de Combinaciones
1. Pulse la tecla COMBI. El LED se ilumina y entrará en el modo de
Combinación.
2. Asegúrese de que está seleccionado COMBI SELECT.
3. Use los controladores VALUE para seleccionar la Combinación.
4. Escuche el sonido. Toque el teclado.
Selección de banco de Combinación
5. Pulse BANK A-F para seleccionar bancos.
Consulte la siguiente tabla. BANCO EXPLICACIÓN A, B, E bancos precargados
C, D Combinaciones de tarjetas
externas si están instaladas
F Combinaciones EXB -MOSS si está
instalada
Los bancos y Combinaciones
correspondientes a tarjetas opcionales (se venden por separado) sólo se pueden escuchar si la opción correspondiente está instalada.
Selección por Categoría, uso de HOLD, etc.
Se puede usar del mismo modo que para Programas.
Por favor, con sulte las explicaciones anteriores para selección de Programas.
23
Guía Básica
Uso de Controladores para modificar el sonido
Joystick
Puede moverse arriba y abajo, a derecha y a izquierda para controlar el tono, la modulación u otros Parámetros.
JS +X: normalmente desplazamiento de tono hacia arriba.
JS -X: normalmente desplazamiento de tono hacia abajo.
JS +Y: normalmente vibrato. JS -Y: normalmente wah. Puede usar la función de bloqueo LOCK
que se describe a continuación. Puede usarlo como una fuente de
Modulación alternativa para controlar Parámetros de Programa o de Efectos.
SW1, SW2
Puede usarlo como una fuente de Modulación alternativa para controlar Parámetros de Programa o de Efectos.
Puede especificar la forma en que responderán:
TOGGLE: la función será activada/desactivada cada vez que lo pulse.
MOMENTARY: la función será activada solamente mientras mantenga pulsada la tecla.
Al guardar un Programa o Combinación el estado de estas teclas será guardado también.
Función de Bloqueo
JOYSTICK
24
Cuando la función de las teclas SW1 o SW2 se ajusta a JS X LOCK, JS +Y LOCK o JS -Y LOCK el sonido producido al mover el Joystick se mantendrá al soltarlo.
Cuando SW1 se ajusta a JS -Y LOCK y funciona como TOGGLE, la función de bloqueo se puede usar tal como se explica en el siguiente ejemplo.
1. Mueva el joystick hacia usted para
modificar el sonido.
2. Mientras mantiene el joystick hacia
usted pulse la tecla SW1 (se ilumina).
Guía Básica
3.
Al soltar el joystick el sonido no
cambiará.
4. Para cancelar la función de bloqueo pulse SW1 de nuevo.
AFTER TOUCH
Cuando SW1 o SW2 se ajustan a AFTER TOUCH LOCK el sonido producido al aplicar presión al teclado se mantendrá al soltarlo.
Cuando SW1 se ajusta a AFTER TOUCH LOCK y funciona como TOGGLE, la función de bloqueo se puede usar tal como se explica en el siguiente ejemplo.
1. Toque una nota y aplique presión para modificar el sonido.
2. Mientras mantiene la presión pulse la tecla SW1 (se ilumina).
3. Al soltar el teclado el sonido no cambiará.
4. Para cancelar la función de bloqueo pulse SW1 de nuevo.
REALTIME CONTROLS
Use estos botones para controlar distintos Parámetros en tiempo real.
TECLA REALTIME CONTROLS
Úsela para seleccionar el modo A o B para los controladores.
BOTONES 1, 2, 3, 4
En modo A las funciones son las siguientes:
1: LPF CUTOFF Ajusta la frecuencia de corte del filtro pasa
bajos. Cambiará la brillantez del sonido.
2: RESONANCE/HPF Ajusta resonancia o frecuencia de corte del
filtro pasa-altos
25
Guía Básica
La resonancia aumenta el contenido armónico alrededor de la frecuencia de corte.
La frecuencia de corte ajusta la brillantez del sonido.
CONTROLES EN MODO B
En el modo B la función es programable.
Para visualizar los Parámetros asignados a SW1-SW2 y los controladores en tiempo real en Modo B:
En modo de Programa o Combinación la página 1.1: Play muestra las funciones asignadas a SW1-SW2 y los controladores en tiempo real en Modo B.
3: EG INTENSITY Ajusta la intensidad EG del filtro
4: EG -RELEASE Ajusta la fase de relajación del
filtro/amplificador
a b a: funciones asignadas a controladores en
modo B. b: funciones asignadas a las teclas
SW1/SW2.
26
Guía Básica
Control VALUE
En las páginas P0: Play de Programa y Combinación puede usar VALUE como fuente de Modulación alternativa o para Modulación dinámica de Efectos, y controlar diversos Parámetros.
Teclado
Velocidad
La velocidad de interpretación puede controlar un Parámetro.
Normalmente controla el volumen, etc.
Presión
La presión aplicada al teclado puede controlar un Parámetro.
Normalmente controla el volumen, etc.
Pedales
Conector DAMPER
Aquí se puede conectar un pedal de sostenido DS -1H de KORG.
Conector ASSIGN SW
Aquí puede conectar un interruptor de pedal como el PS-1 o PS-2 de KORG.
Conector ASSIGN PEDAL
Aquí puede conectar un controlador de pedal como el XVP-10 o EXP-2 de KORG.
La función de los pedales se programa en la página CONTROLLER FOOT PEDAL ASSIGN, del modo GLOBAL.
Número de nota
El número de nota puede controlar un Parámetro.
Normalmente controla el volumen, etc. Se puede usar como fuente de Modulación
alternativa.
27
Guía Básica

Uso de la función KARMA

Función KARMA:
La nueva función KARMA genera datos MIDI.
KARMA (TM) es un algoritmo desarrollado y patentado por KORG que genera datos MIDI a partir de mensajes de nota y controladores, generando complejas frases musicales y Efectos.
Ajuste de Tempo
1. Gire el botón TEMPO para ajustar el
tempo de la función KARMA. Este ajuste se guardará al guardar el Programa.
El rango es 40-240. También puede usar el control VALUE.
KARMA proporciona un control independiente en tiempo real sobre aspectos de una frase musical como ritmo, duración, acentos, densidad de acordes, desplazamiento de tono, variación tímbrica, panorama, repeticiones, Efectos aleatorios, etc.
Uso de la función KARMA en modo de Programa
En modo de Programa podrá usar un Modulo KARMA.
Selección de Programa
1. Pulse PROG para entrar en modo de Programa y seleccione un Programa como se ha descrito anteriormente.
Este Parámetro se guarda junto con el Programa.
Si MIDI CLOCK está en EXTERNAL la pantalla indicará EXT y el TEMPO será controlado por la unidad externa conectada.
Comprobación de notas y zonas
1. En PROG 1.1 PLAY Pulse F6 para acceder a la página de actividad de notas KARMA.
Los controles en tiempo real KARMA
El LED KARMA está encendido para algunos Programas.
Seleccione un Programa en el que esté encendido.
Toque el teclado o CHORD TRIGGER 1-4 y se iniciará la función KARMA.
También puede activar la función KARMA pulsando la tecla KARMA ON/OFF.
28
Tecla KARMA ON/OFF
Pulse esta tecla para Activar/desactivar la función KARMA.
Cuando el LED está iluminado la función KARMA está activada.
Cuando el LED está apagado la función KARMA está desactivada.
Guía Básica
Teclas CHORD TRIGGER 1-4
Al pulsar una de estas teclas sonará el acorde especificado.
Puede usar esta función junto con su interpretación en tiempo real.
Tecla CHORD TRIGGER ASSIGN
Permite asignar acordes a las teclas CHORD TRIGGER 1-4.
MÉTODO 1:
1. Pulse CHORD TRIGGER ASSIGN.
2. Toque un acorde en el teclado.
Puede asignar un acorde manteniendo pulsada una nota y pulsando las demás sucesivamente.
3. Pulse una de las teclas CHORD TRIGGER 1 -4 y el acorde quedará grabado en dicha tecla.
4. Al pulsar la tecla CHORD TRIGGER correspondiente, el acorde sonará.
MÉTODO 2:
1. Toque un acorde en el teclado.
2.
Pulse CHORD TRIGGER ASSIGN.
3. Pulse una de las teclas CHORD TRIGGER 1 -4 y el acorde quedará grabado en dicha tecla.
4. Al pulsar la tecla CHORD TRIGGER correspondiente, el acorde sonará.
Tecla LATCH
LED iluminado: las notas suenan aunque retire su mano del teclado.
LED apagado: las notas dejan de sonar cuando retire su mano del teclado.
Modificación de la frase con los botones 1-8 y tecla
SCENE
1. En PROG 1.1 PLAY Pulse F5 para acceder a la página KARMA RTC.
2. Al operar los controles y botones KARMA el Patrón o frase cambiará tal como indican los nombres y funciones que aparecen en pantalla. También cambiará la posición del botón en pantalla al moverlo físicamente.
3. Al pulsar SCENE: Se pueden memorizar dos conjuntos de controles KARMA como escenas. Cada vez que Pulse esta tecla alternará entre las dos Escenas.
Los controles no cambiarán físicamente
al seleccionar escenas.
29
Guía Básica
Para Restaurar el estado de los controles y botones
Restaurar todo el Programa
Pulse COMPARE.
Restaurar solamente los ajustes SCENE
1. Al mover los controles el LED SCENE correspondiente parpadea.
2. Mantenga pulsado ENTER y Pulse SCENE para que todos los controles vuelvan a su estado original.
Los controles no cambiarán físicamente
al seleccionar escenas.
Selección de un Efecto Generado: GE
El módulo GE es el que genera las frases o patrones de la función KARMA.
El KORG KARMA contiene unos mil Efectos GE que cubren una variedad de estilos interpretativos, musicales, etc.
Si cambia el GE cambiará radicalmente la frase o Patrón.
En PROG 1.1 PLAY Pulse F4 para acceder a la página KARMA.
1. Use CURSOR para seleccionar GE
SELECT.
3. De nuevo: Mantenga pulsado ENTER y Pulse SCENE para que todos los controles vuelvan al estado del paso 1.
Restaurar el valor de un control
1. Al mover los controles el nuevo valor aparecerá en la pantalla.
2. Mantenga pulsado ENTER y mueva el control que desee y su valor será restaurado.
2.
Use los controles VALUE para
seleccionar un GE. También puede usar el menú de utilidad
SELECT BY CATEGORY, para seleccionar GE por categoría.
Parámetro INIT. K.RTC
Si está activada esta casilla escuchará la frase o Patrón generada por GE en su estado original.
Normalmente debe activarla.
Otros Parámetros KARMA
Más adelante en este Manual y en la Guía de Parámetros se describen con detalle otros Parámetros KARMA.
30
Guía Básica
Uso de la función KARMA en modo de Combinación
En modo de Combinación podr á usar hasta cuatro módulos KARMA.
Selección de Combinación
1. Pulse COMBI para entrar en modo de Combinación y seleccione una Combinación como se ha descrito anteriormente.
El LED KARMA está encendido para algunas Combinaciones.
Seleccione una Combinación en el que esté encendido.
Toque el teclado o CHORD TRIGGER 1-4 y se iniciará la función KARMA.
Comprobación de notas y zonas
1. En COMBI 1.1 PLAY Pulse F6 para acceder a la página de actividad de notas KARMA.
Los controles en tiempo real KARMA
Consulte las explicaciones anteriores para modo de Programa.
Si varios Timbres son controlados simultáneamente aparecerá la indicación MLTI.
También puede activar la función KARMA pulsando la tecla KARMA ON/OFF.
Ajuste de Tempo
1. Gire el botón TEMPO para ajustar el tempo de la función KARMA.
Consulte las explicaciones anteriores para modo de Programa.
No es posible ajustar el tempo de forma
independiente para cada módulo KARMA.
31
Guía Básica
Ajustes de la función KARMA
1. En COMBI 1.1 PLAY Pulse F4 para acceder a la página KARMA.
2. Use los Parámetros RUN y SOLO para especificar los módulos KARMA que operarán al activar la función KARMA.
Si activa RUN dicho módulo sonará al activar KARMA.
Si activa SOLO dicho módulo será el único que suene al activar KARMA.
El Parámetro SOLO no se guardará
junto con la Combinación.
Selección de un Efecto Generado: GE
El módulo GE es el que genera las frases o patrones de la función KARMA.
El KORG KARMA contiene unos mil Efectos GE que cubren una variedad de estilos interpretativos, musicales, etc.
Si cambia el GE cambiará radicalmente la frase o Patrón.
Consulte las explicaciones anteriores para modo de Programa.
Parámetro INIT. K.RTC
Ajustes MIDI de los módulos KARMA
Los ajustes de canal MIDI I/O de KARMA y los ajustes MIDI de cada Timbre determinarán la ruta en la cual los módulos KARMA harán sonar los Timbres.
Más adelante en este Manual y en la Guía de Parámetros se describen con detalle estas funciones MIDI KARMA.
Si está activada esta casilla escuchará la frase o Patrón generada por GE en su estado original.
Normalmente debe activarla.
Otros Parámetros KARMA
Más adelante en este Manual y en la Guía de Parámetros se describen con detalle otros Parámetros KARMA.
32

Función RPPR

Interpretación/Grabación de Patrón en Tiempo Real (RPPR)
Guía Básica
4. Asegúrese de que la casilla RPPR está activada.
En modo secuenciador la función RPPR le permite asignar un patrón de secuenciador a una tecla específica del teclado, y a continuación tocar o grabar datos de patrón pulsando dicha tecla.
Puede tocar una frase diferente con cada nota, o tocar varias teclas simultáneamente para que suenen diferentes frases a la vez.
1. Cargue en memoria PRELOADDEMO.SNG desde el disquete KMFD-00P incluido.
Siga las instrucciones sobre cargar datos de canción de demostración descritas anteriormente.
No saque nunca el disquete mientras
está siendo utilizado.
2. Pulse SEQ para entrar en modo de secuenciador.
5. Inicie la Reproducción RPPR. Pulse una tecla C#2 o superior.
Teclas de parada
Si pulsa una tecla en el rango C-1 a C-2 el patrón se parará.
Seleccione la página SEQ 1.1 PLAY/REC.
3. En SONG SELECT seleccione 004:FEVER.
Teclas de patrón
Cualquier tecla del rango C#2 a C8 puede tener asignado un patrón.
Si no lo tiene sonará en la forma normal.
33
Guía Básica

Edición básica de Programa

Los Programas se pueden crear y modificar en las páginas PROG 2.1ED­BASIC a 7.3:ED-MASTERFX.
No obstante también puede usar el editor PERFORMANCE EDIT.
Si desea guardar los cambios debe llevar a cabo el procedimiento GUARDAR Programa que se describe más adelante.
Antes de guardar el Programa
desactive la tecla KARMA.
PERFORMANCE EDIT
1. Pulse la tecla PROG para entrar en modo de Programa.
2. Pulse F2: PERF. EDIT. Aparece la página del editor:
PITCH STRECH
Ajusta la transposición y afinación del oscilador.
No se puede usar en el banco F.
OSC BALANCE
Ajusta el balance entre el oscilador 1 y el oscilador 2.
No tiene Efecto si el modo de
oscilador es SINGLE o DRUMS.
AMP LEVEL
Ajusta el nivel de amplificador.
ATTACK TIME
Ajusta el tiempo de ataque de los EG de filtro y amplificador.
Para maximizar el Efecto se ajustan
también otros Parámetros de EG.
3. Use PERFORM.EDIT para ajustar el sonido.
Use cursor 3456 para seleccionar el control deslizante que desee.
Use dial VALUE o INC/DEC para ajustar el valor. Es posible que algunos no produzcan un Efecto drástico.
OCTAVE
Ajusta la octava.
34
DECAY TIME
Ajusta los tiempos de caída y pendiente de los EG de filtro y amplificador.
IFX BALANCE
Ajusta el balance WET/DRY de los Efectos de inserción 1 -5.
MFX BALANCE
Ajusta simultáneamente los retornos de los Efectos principales.
REALTIME CONTROLS
Puede usarlos de la manera habitual para modificar Parámetros de Programa.

Edición básica de Combinación

Una Combinación consta de hasta 8 Programas que permiten crear sonidos muy complejos.
Puede editar una Combinación en el modo de Edición de Combinación; páginas COMBI 2.1:ED-PROG a 7.3 ED-MASTER FX.
También puede realizar una Edición básica en la página COMBI 1.1:PLAY.
Si desea guardar los cambios debe
llevar a cabo el procedimiento GUARDAR Combinación que se describe más
adelante.
Guía Básica
Selección de un Programa para un Timbre
3. Pulse la tecla F2: PROG.
4. Vamos a cambiar el Programa del
Timbre 2. Use cursor 3456 para seleccionar
PROGRAM SELECT para Timbre 2 (estará resaltado)
Seleccione I -A003: LEGATO STRINGS. Asegúrese de que el LED INT/EXB está
apagado.
Ejemplo de Edición
1. Pulse la tecla COMBI para entrar en el modo de Combinación.
2. Seleccione la Combinación I-A064: ModernPiano.
Esta es una Combinación que superpone dos Programas.
Un timbre es un Programa y una serie de Parámetros asociados al mismo.
Una Combinación puede tener hasta 8 timbres.
Desactive la tecla KARMA si está
iluminada.
También puede seleccionar Programas por categoría.
Elija PROGRAM SELECT. Pulse F8, UTILITY. Pulse F7, SELECT BY CATEGORY. Pulse F8, OK.
Elija CAT, y use INC/DEC para seleccionar la categoría.
Cuando esté satisfecho con el Programa elegido Pulse F8, OK.
35
Guía Básica
Hacer solista un Timbre
Acceda al menú de utilidad pulsando F8 y Pulse F7 para elegir SOLO SELECTED TIMBRE.
Pulse F8, OK. Para cancelar elija SOLO SELECTED
TIMBRE de nuevo y pulse F8, OK.
Ajuste del panorama
5. Seleccione la página MIXER. Pulse F3, MIX.
Ajuste de Volumen
7. Ajuste el Parámetro VOLUME del timbre 2.
Use cursor 3456 para seleccionar VOLUME.
Use VALUE, etc., para modificar el valor.
Mantener el balance entre Timbres
Pulse F8, UTILITY.
Si selecciona HOLD BAL el balance entre los timbres será mantenido.
6. Ajuste el Parámetro PAN del timbre 2. Use cursor 3456 para seleccionar PAN. Use VALUE, etc., para modificar el valor. C064: sonido en el centro.
L000: totalmente a la izquierda. R127: totalmente a la derecha. RND: posición aleatoria .
36
Guía Básica
Funciones Básicas
37
Guía Básica

FUNCIONES BÁSICAS

1. Selección de modos
Utilice las siguientes teclas para seleccionar el modo correspondiente.
COMBI: modo de Combinación. PROG: modo de Programa. SEQ: secuenciador. S.PLAY: Reproducción de canción. GLOBAL: modo Global. DISK: modo de Disco.
2. Selección de páginas y lengüetas
Selección de una página
1. Asegúrese de que ha seleccionado el modo deseado.
2. Use la tecla MENU para seleccionar páginas de pantalla.
Aparecerá una lista de páginas.
3. Pulse la tecla de función que esté debajo de la página que desee seleccionar.
Si hay varias páginas para una misma tecla de función, púlsela varias veces para ir hacia abajo.
4. Pulse F8 OPEN, para ir a la página seleccionada.
Métodos alternativos para seleccionar páginas
Use las teclas del cursor para seleccionar una página, y use F8 para ir a la página seleccionada.
Mantenga pulsada MENU y use las teclas </> para navegar por las distintas páginas.
& Si pulsa EXIT irá a la página 1.1.
Selección de una lengüeta
Pulse la tecla de función F1-F7 situada debajo de la lengüeta para acceder a la página correspondiente.
38
Guía Básica
3. Selección de Parámetros
Use las teclas del cursor 3456 para seleccionar el Parámetro deseado.
4. Ajuste de un Parámetro
Para ajustar un Parámetro una vez que se ha seleccionado puede usar los Controles de la sección VALUE.
Por ejemplo el dial VALUE cambia el valor rápidamente.
Controladores VALUE
Use es tos controladores para cambiar el valor del Parámetro seleccionado.
Teclado numérico 0-9
ENTER Tecla ­Tecla ./ HOLD
Use estas teclas para introducir un Parámetro numérico.
Use el teclado numérico para introducir el número y pulse ENTER.
La tecla - invierte el signo. La tecla 10 HOLD bloquea las decenas. La tecla ENTER ejecuta el valor
seleccionado. Mantenga pulsada ENTER y pulse un nº 0-
9 para entrar en menús de utilidad de la página correspondiente.
Dial VALUE
Use este control para cambiar el valor de un Parámetro.
VALUE σ/ τ
incrementa el valor en una unidad. disminuye el valor en una unidad.
COMPARE
Puede pulsar esta tecla para devolver los valores a su estado original. El LED se iluminará.
Púlsela de nuevo y los cambios volverán al estado de Edición.
Introducción de notas o velocidades mediante el teclado
Mantenga pulsada ENTER y pulse la nota que desee en el teclado para introducir su valor en los campos que lo admitan.
39
Guía Básica

Guardar Datos

Tipos de datos que se pueden
guardar
En el KARMA hay tres formas de guardar datos:
Guardar datos en memoria
Guardar en unidades externas
(disquete)
Volcado de datos MIDI
GUARDAR DATOS EN MEMORIA INTERNA
Se pueden guardar los siguientes datos:
Programas.
Combinaciones.
GUARDAR EN Disquete
Se pueden guardar los siguientes datos:
Programas, Combinaciones, Datos globales, Baterías de usuario.
Archivos MIDI Estándar (SMF). Patrón o modo de secuenciador como SMF.
Datos exclusivos.
Canciones, listas de Reproducción y
Patrones.
Listas de gramola.
Acerca de los datos precargados
Datos globales.
Baterías de usuario.
Plantillas de usuario.
Los datos de secuenciador o Reproducción de canción no se pueden guardar en memoria interna con la operación de guardado.
Los datos precargados en memoria vienen de fábrica.
También se incluyen en el disquete que acompaña al KARMA.
VOLCADO DE DATOS MIDI
Se pueden guardar los siguientes datos en dispositivos externos:
Programas, Combinaciones, Datos globales, Baterías de usuario, de la memoria interna.
Patrones de usuario, canciones y lista de Reproducción.
40
Guía Básica
Guardar en memoria interna
Protección de memoria
Para evitar errores existe un Parámetro que permite proteger la memoria contra grabaciones accidentales.
Para poder guardar deberá desactivar la protección.
1. Pulse GLOBAL para entrar en el modo Global.
Pulse EXIT para seleccionar 1.1 SYSTEM.
Guardar un Programa o Combinación
Lleve a cabo este procedimiento para guardar un Programa o Combinación.
Hay dos formas de guardar.
Antes de guardar debe desactivar el Parámetro de protección de memoria tal como se ha descrito anteriormente.
USANDO UN COMANDO DE MENÚ DE UTILIDAD PARA GUARDAR
1. Seleccione el comando de utilidad
WRITE PROGRAM o WRITE COMBINATION. Aparecerá un cuadro de diálogo.
2. Pulse F2 para ir a la página de preferencias: 1.1: SYSTEM PREFERENCES.
4. Desactive la casilla MEMORY PROTECT para el tipo de memoria en que desea guardar datos de manera que dicha casilla no tenga marca de verificación.
2. En CATEGORY especifique la categoría del Programa o Combinación. Esto le permitirá elegir Programas o Combinaciones por categoría.
3. En TO especifique el banco y nº de Programa que será el destino de guardado.
4. Si desea modificar el nombre, pulse F5, NAME. Una vez que haya modificado el nombre pulse F8, OK.
5. Para guardar los datos pulse F8: OK. Para cancelar pulse F7: CANCEL. Al pulsar OK la pantalla preguntará ARE
YOU SURE?. Pulse F8: OK para guardar los datos.
41
Guía Básica
USANDO LA TECLA REC/WRITE
Este método sólo se puede usar para guardar en el número de Programa/Combinación seleccionado.
1. Pulse la tecla REC/WRITE. Aparece la siguiente pantalla.
(modo de Programa)
2.
Para guardar los datos pulse F8: OK.
Para cancelar pulse F7: CANCEL.
ASIGNAR UN NUEVO NOMBRE
Puede dar un nombre a un Programa, Combinación, etc.
Utilice las siguientes páginas:
2. Pulse F1, CLEAR.
3. Introduzca los caracteres.
Use VALUE, etc., para cambiar el carácter. Use F64 para moverse por la línea de
texto.
4. Pulse F8: OK.
USE LAS SIGUIENTES TECLAS DE FUNCIÓN:
CLEAR: borra todo el texto. INS: inserta un carácter. CAP: cambia entre minúsculas y
mayúsculas.
1. Abra el cuadro de diálogo de texto. Pulse la tecla de función correspondiente a NAME o TEXT.
34: se mueve por la línea de texto
El bufer de Edición
Cuando edite un Programa o Combinación los datos editados se guardan temporalmente en el llamado bufer de Edición.
Si guarda estos datos el búfer de Edición se guarda en la posición indicada.
Si usa la función de comparación cambiará entre los datos originales y los del bufer de Edición.
42
Guía Básica
Guardar ajustes Globales y baterías
Antes de guardar debe desactivar el Parámetro de protección de memoria tal como se ha descrito anteriormente.
Usando el comando de utilidad
1.
Use las siguientes páginas de pantalla.
GLOBAL 1.1-4.1: WRITE GLOBAL SETTING: Guardar ajustes globales.
GLOBAL 5.1: WRITE DRUM KITS: Guardar conjunto de batería.
Aparece la página de guardado.
USANDO LA TECLA REC/WRITE
1. Pulse la tecla REC/WRITE en las
siguientes páginas de pantalla. GLOBAL 1.1-4.1: WRITE GLOBAL
SETTING: Guardar ajustes globales. GLOBAL 5.1: WRITE DRUM KITS:
Guardar conjunto de batería.
2. Para guardar los datos pulse F8: OK. Para cancelar pulse F7: CANCEL.
2. Para guardar los datos pulse F8: OK. Para cancelar pulse F7: CANCEL.
Memoria de datos GLOBALES
Si modifica los datos globales deberá guardarlos antes de apagar la unidad.
De lo contrario los nuevos datos se perderán.
43
Guía Básica
Guardar en Disquete
Los datos de secuenciador, Patrón y lista de Reproducción deben guardarse en disquete antes de apagar la unidad.
Deberá guardarlos en disquete.
1. Inserte un disquete.
2. Pulse la tecla DISK para entrar en el
modo de DISCO.
3. Pulse la tecla F2: SAVE.
4. Si existen directorios, seleccione el
directorio en el que desea guardar los datos.
5. Seleccione F8: UTILITY y elija SAVE ALL.
Aparece un cuadro de diálogo.
El contenido depende de los datos que vaya a guardar.
6. Use F5: NAME para introducir un nombre.
7. Use las casillas de verificación SELECT SAVE ITEMS para desactivar los elementos que no desee guardar.
8. Pulse F8: OK. Los datos serán guardados. Si ya existe un archivo con el mismo
nombre se le preguntará si desea reemplazarlo.
SI LOS DATOS NO CABEN EN UN SOLO DISQUETE
Aparece el cuadro de diálogo:
a. Asegúrese de que tiene suficientes disquetes y pulse F8: OK.
b. Cuando el disquete esté lleno: Aparece el cuadro de diálogo:
c. Inserte el siguiente disquete.
d. Pulse una tecla de función.
e. Pulse F8.
44
Guía Básica
f.
Si aparece de nuevo el cuadro de diálogo NO SPACE AVAILABLE ON MEDIUM repita los pasos 1-5.
g. Cuando termine el guardado volverá a la página SAVE.
9. Cuando termine el guardado volverá a la página SAVE.
Los datos serán guardados con las siguientes extensiones d e archivo.
.PCG
Contiene Programas, Combinaciones, Baterías, y datos globales
Volcado de datos MIDI
Se pueden guardar los siguientes datos en dispositivos externos:
Programas, Combinaciones, Datos globales, Baterías de usuario, Patrones de la memoria interna.
Para más información , consulte la Guía de Parámetros.
.SNG
Secuenciador, lista de Reproducción y patrones de usuario.
Otras formas de guardar
Use los comandos que aparecen al pulsar el botón de UTILIDAD, UTILITY.
45
Guía Básica

Restaurar valores de fábrica

Los datos existentes en memoria serán reemplazados. Si no desea perderlos debe guardarlos.
Cargar los datos de fábrica
1. Inserte el disquete KMFD-00P.
2. Pulse DISK.
3.
Pulse F1: LOAD.
4. Seleccione PRELOAD.PCG.
5. Pulse F8: UTILITY y seleccione LOAD
SELECTED. Aparece el cuadro de diálogo:
6. Si seleccionar LOAD PRELOAD.SNG TOO al cargar el archivo SNG también se cargará el archivo PCG.
7. Pulse F8: OK.
46
Guía Básica

Modo de Programa

Organización de un Programa
El sonido tiene tres aspectos: tono, timbre y volumen.
El TONO es la frecuencia, lo cual determina la nota musical. El TIMBRE determina la brillantez del sonido, similar a los controles de un Ecualizador o
Filtro. El VOLUMEN determina la amplitud de la onda, similar al control de volumen de un
amplificador.
En el KARMA el tono se controla con los Parámetros PITCH, el timbre con los Parámetros de FILTER y el volumen con los Parámetros AMPLIFIER.
47
Guía Básica
Edición básica de Programa
COMPARE
Puede pulsar esta tecla para devolver los valores a su estado original. El LED se iluminará.
Púlsela de nuevo y los cambios volverán al estado de Edición.
2.1: ED-BASIC: Parámetros de oscilador
El KARMA dispone de 2 osciladores y podrá realizar ajustes para cada uno de ellos.
PÁGINA PROGRAM BASIC
OSCILLATOR MODE
Ajusta el modo de oscilador. SINGLE: sólo se utiliza un oscilador. DOUBLE: se utilizan 2 osciladores. DRUMS: modo de batería.
VOICE ASSIGN MODE
POLY: sonido polifónico. MONO: sonido monofónico.
PÁGINAS OSC1 -OSC2
En esta página puede seleccionar la multimuestra (multisample) que será el sonido básico del oscilador.
Use HIGH MS BANK para seleccionar el banco de multimuestra.
Use HIGH MULTISAMPLE para seleccionar la multimuestra.
ROM: multimuestras preset. EXB: sólo disponibles si tiene tarjetas
opcionales instaladas.
CONMUTACIÓN POR VELOCIDAD
Puede especificar dos muestras para un oscilador y utilizar la velocidad para conmutar entre ambas.
1. Seleccione muestras diferentes para HIGH y LOW.
2. Ajuste el Parámetro VELOCITY SW LO­>HI para el oscilador 1.
Por ejemplo 100. Este será el valor de conmutación.
3. Toque el teclado suavemente y sonará la muestra LOW.
4. Toque el teclado con fuerza y sonará la muestra HIGH.
5. Ajuste el Parámetro de nivel LEVEL para las muestras LOW y HIGH.
48
Guía Básica
Si no desea usar esta función ajuste el Parámetro VELOCITY SW LO->HI a 001 y sólo sonará la multimuestra HIGH.
Casilla REV
Si está seleccionada la muestra sonará al revés.
Si OSC MODE = DOUBLE
Podrá ajustar los Parámetros de los osciladores 1 y 2.
Use el Parámetro TUNE para desafinar los osciladores.
Si OSC MODE = DRUMS
Podrá crear un Programa de batería. Para editar o crear un Programa de batería use GLOBAL 5. D.KIT.
PÁGINA V.ZONE
PÁGINA 2.2: ED-CTRL
Permite realizar ajustes para las teclas SW1, SW2, y para los REALTIME CONTROLLERS en modo B.
3.1: ED- PITCH Parámetros de tono
PITCH
JS+X y JS-X: desplazamiento de tono mediante Joystick MIDI en semitonos.
PITCH RIBBON: desplazamiento de tono mediante RIBBON MIDI CC16 en semitonos.
PITCH EG
Intensidad producida por el envolvente de tono.
Portamento
Aquí puede especificar la ZO NA DE VELOCIDAD con la que sonarán los osciladores.
ENABLE: si está activada se aplicará portamento.
TIME: especifica el Parámetro de tiempo.
49
Guía Básica
página OSC1 LFO
LFO 1/2
El LFO aplica una Modulación cíclica, creando un Efecto de Vibrato.
LFO INTENSITY: intensidad de vibrato. JS+Y INT: intensidad de vibrato mediante
Joystick +Y. AMS INTENSITY: intensidad de vibrato
mediante una fuente de Modulación alternativa.
página PITCH EG
Aquí se programa el envolvente de tono. Puede simular el ligero cambio de tono que
se produce en ciertos instrumentos acústicos a lo largo de la nota.
EG y LFO
Puede controlar el tono, filtro y amplificador a lo largo del tiempo con estos dos módulos:
EG: envolvente; tiene diversas fases que aplican un cambio a lo largo del tiempo.
LFO: oscilador de baja frecuencia; produce un cambio cíclico que puede dar lugar a vibrato, wah, etc.
4.1: ED-FILTER 1
4.2: ED-FILTER 2 Parámetros de Filtro
Filtro: especifica el timbre
50
El timbre varía entre unos instrumentos y otros.
Por ejemplo una flauta tiene un sonido más apagado que una trompeta.
Cuando utilice varios sonidos superpuestos en una Combinación, puede que algunos instrumentos sean excesivamente apagados o excesivamente brillantes.
En tales casos, podrá modificar el timbre. En el KARMA puede modificar el timbre
por medio del filtro.
Guía Básica
página BASIC
FILTER TYPE: selecciona el tipo de filtro:
LOW PASS RESONANCE: filtro pasa
bajos 24 dB por octava con resonancia.
LOW PASS & HIGH PASS: pasa bajos y
pasa altos de 12 dB por octava.
FILTRO PASA BAJOS
12 dB por octava: filtro suave. 24 dB por octava: filtro drástico útil para
sonidos típicos de ‘sintetizador’.
RESONANCIA: RESONANCE
Aplica un aumento de armónicos en las frecuencias situadas en el punto de corte produciendo un Efecto clásico de barrido.
página MOD1, MOD 2
Puede usar controladores y envolvente para modular el filtro.
SEGUIMIENTO DE TECLADO: KEYBOARD TRACK
FILTRO PASA ALTOS
Corta las frecuencias graves. El sonido resulta más ligero.
Varía la frecuencia de corte dependiendo de la nota que toque.
RAMP LOW + la frecuencia sube al tocar una nota más grave.
RAMP LOW - la frecuencia baja al tocar una nota más grave.
RAMP HIGH + la frecuencia sube al tocar una nota más aguda.
RAMP HIGH - la frecuencia baja al tocar una nota más aguda.
INTENSITY TO A, INTENSITY TO B: ajustan el Efecto que tendrá el seguimiento de teclado en los filtros A y B.
51
Guía Básica
ENVOLVENTE DE FILTRO: FILTER EG
Ajusta el Efecto producido por el envolvente de teclado.
VELOCITY TO A, VELOCITY TO B: ajustan el Efecto que tendrá la velocidad de teclado en los envolventes de los filtros A y B.
INTENSITY TO A, INTENSITY TO B: ajustan la intensidad de los envolventes de los filtros A y B.
AMS TO A, AMS TO B: ajustan el Efecto que tendrá la fuente de Modulación alternativa en los envolventes de los filtros A y B.
FILTER A/B MODULATION
página FILTER 1 LFO MOD
Parámetros que modulan el filtro con el LFO produciendo un Efecto ‘wah’.
LFO INTENSITY TO A, LFO INTENSITY TO B: Modulación de tono.
JS-Y INTENSITY TO A, JS-Y INTENSITY TO B: especifican la intensidad al mover el Joystick hacia -Y.
AMS INTENSITY TO A, AMS INTENSITY TO B: nivel de Modulación al mover la fuente de Modulación alternativa.
Por ejemplo, ajuste AMS a AFTER TOUCH y aplique presión al teclado para escuchar el Efecto wah.
página 1 EG
Permite usar controladores para variar la frecuencia de corte.
Aquí se programa el e nvolvente del Filtro
1.
Nota sobre envolventes
Puede ajustar el envolvente de filtro y el de amplificador de forma independiente y distinta para crear Efectos interesantes.
No obstante, tenga en cuenta que se podrían producir Efectos inesperados.
52
Guía Básica
5.1: ED-AMP 1
5.2: ED-AMP 2 Parámetros de
Amplificador
Amplificador: especifica los cambios de volumen
Estos Parámetros determinan la forma en cambia el volumen a lo largo del tiempo.
Por ejemplo, una nota tocada en un piano comienza con un volumen fuerte y luego se atenúa gradualmente.
Por otro lado, una nota tocada en un órgano mantiene el mismo volumen mientras está pulsada la tecla, y una nota tocada en un violín puede cambiar durante la nota tal como desee el interprete.
Este tipo de cambio de volumen es el creado por el VDA.
página AMP 1 LEVEL/PAN
AMP LEVEL
Ajusta el volumen del sonido.
PAN
Ajusta el panorama. C064: sonido en el centro. L000: totalmente a la izquierda. R127: totalmente a la derecha. RND: posición aleatoria.
AMS INTENSITY
Ajusta la intensidad de la fuente de Modulación sobre el panorama.
NOTE NUMBER: el panorama será regulado por el nº de nota.
LFO 1/2: será regulado por el LFO seleccionado.
Casilla USE DKIT SETTING
Válida cuando el tipo de oscilador es DRUMS.
Si está seleccionada se usará el panorama programado con la batería.
53
Guía Básica
página MOD
SEGUIMIENTO DE TECLADO: KEYBOARD TRACK
Varía el volumen dependiendo de la nota que toque.
RAMP LOW + el volumen sube al tocar una nota más grave.
RAMP LOW - el volumen baja al tocar una nota más grave.
RAMP HIGH + el volumen sube al tocar una nota más aguda.
página AMP EG
Aquí se programan los envolventes de volumen.
Estos Parámetros determinan la forma en cambia el volumen a lo largo del tiempo.
Por ejemplo, una nota tocada en un piano comienza con un volumen fuerte y luego se atenúa gradualmente.
Por otro lado, una nota tocada en un órgano mantiene el mismo volumen mientras está pulsada la tecla, y una nota tocada en un violín puede cambiar durante la nota tal como desee el interprete.
Este tipo de cambio de volumen es el creado por el VDA.
RAMP HIGH - el volumen baja al tocar una nota más aguda.
AMP MOD.
Permite usar la velocidad para controlar el volumen.
LFO 1/2
El LFO aplica una Modulación cíclica, creando un Efecto de Trémolo.
LFO INTENSITY: intensidad de Trémolo. AMS INTENSITY: intensidad de trémolo
mediante una fuente de Modulación alternativa.
54
Guía Básica
5.3: ED- LFOs: Parámetros de LFO
Para cada oscilador puede usar 2 LFO: LFO1 y LFO2.
OSC 1/2 LFO 1/2
WAVEFORM: selecciona la forma de onda del LFO: TRIANGULAR, DIENTE DE SIERRA, etc.
6.1: ED-KARMA Parámetros de KARMA
Consulte el capítulo de la función KARMA.
7.1: ED-BUS Parámetros de Bus
Puede especificar a qué Bus se envía el oscilador (a los Efectos, salidas, etc.).
7.2: ED-INSERT FX
FREQ. MOD.
Se puede usar un AMS (fuente de Modulación alternativa) para variar la velocidad del LFO.
FREQUENCY MIDI / TEMPO SYNC
Si MIDI/TEMPO SYNC está seleccionada se ignorará el Parámetro FREQUENCY y el LFO se sincroniza con el tempo de una unidad MIDI externa.
Parámetros de Efectos de Inserción
Consulte el capítulo de Efectos.
7.3: ED- MASTER FX Parámetros de Efectos Principales
Consulte el capítulo de Efectos.
55
Guía Básica
Modulación Alternativa
Son aspectos del sonido que se pueden controlar en tiempo real.
AMS (Fuente de Modulación Alternativa)
son varios controladores que se pueden asignar a un Parámetro de Modulación Alternativa.
Las fuentes de control pueden ser un joystick, y moduladores como EG o LFO.
En el KARMA se pueden modular los moduladores, y esto constituye la modulación alternativa.
El KARMA proporciona 29 tipos de Modulación Alternativa.
INTENSITY: este Parámetro controla la intensidad de Modulación.
56
Guía Básica

Modo de Combinación

Las Combinaciones constan de una serie de Programas llamados TIMBRES, y crean colores tímbricos más complejos que los que son posibles utilizando Programas por sí solos.
Resultan ideales para directo y para trabajo con Secuenciador.
Una vez que haya seleccionado una Combinación, puede usar el Modo de Edición de Combinación para seleccionar los Programas, panorama, volumen, etc.
Edición básica de
Combinación
Si utiliza el comando de menú de página SOLO SELECTED TIMBRE solamente se escuchará el timbre seleccionado.
Si desea guardar la Combinación debe llevar al cabo el procedimiento de guardado que se ha explicado anteriormente.
57
Guía Básica
Timbres: Superposición, División, Conmutación por velocidad
En una Combinación los Programas asignados a cada Timbre pueden tocarse de tres formas: Superposición, División y Conmutación por Velocidad.
Ajuste el canal MIDI de los timbres que desea tocar al mismo canal MIDI que el teclado.
El canal MIDI de cada timbre se puede ajustar en el modo de Edición de Combinación.
Superposición: LAYER
Puede hacer que suenen varios Programas simultáneamente.
División: SPLIT
También puede hacer que suenen distintos Programas en áreas diferentes del teclado.
En el KARMA puede combinar los métodos anteriores en una Combinación para crear configuraciones muy complejas.
COMPARE
Puede pulsar esta tecla para devolver los valores a su estado original. El LED se iluminará.
Púlsela de nuevo y los cambios volverán al estado de Edición.
2.1: ED- PROG/MIX Parámetros de Timbre
Aquí puede seleccionar un Programa para cada TIMBRE 1-8 y ajustar ciertos Parámetros.
Conmutación por Velocidad: VELOCITY SWITCH
Puede hacer que los sonidos se seleccionen dependiendo de la velocidad del teclado.
58
página PROG
Selecciona el Programa para cada TIMBRE.
Si edita un Programa usado en una
Combinación ésta usará el sonido editado.
Guía Básica
página MIX
PAN
Ajusta el panorama. C064: sonido en el centro. L000: totalmente a la izquierda. R127: totalmente a la derecha. RND: posición aleatoria.
VOLUME
Ajusta el volumen de cada timbre.
2.2: ED-CTRL Controladores
Permite realizar ajustes para las teclas SW1, SW2, y para los REALTIME CONTROLLERS en modo B.
3.1: ED- PARAM 1 Parámetros
página MIDI
MIDI CHANNEL
Selecciona el canal MIDI. GCh: canal MIDI global.
BANK MS, BANK LSB (cuando STATUS = EX2)
Especifica el mensaje de selección de banco que será transmitido por el KARMA.
página OSC
FORCE OSC MODE
Normalmente seleccione PRG. Si desea forzar un Programa para que
suene monofónico seleccione MN (mono) o LGT (legato).
POLY: un Programa mono sonará polifónico.
OSC SELECT
BoTH: ambos (modo normal). Si el Programa es DOUBLE y desea que
suene sólo un oscilador seleccione OSC1 u OSC2.
STATUS
INT: sonará el generador de tono del KARMA.
EXT y EX2: el timbre controla un generador de tono externo.
OFF: timbre desactivado.
PORTAMENTO
PRG: programado a nivel de Programa (modo normal).
OFF: desactivado. 001-127: valor de portamento.
59
Guía Básica
página PITCH
TRANSPOSE, DETUNE
Ajustan el tono del timbre. TRANSPOSE: transposición. DETUNE: Desafinación.
3.2: ED- PARAM 2 Parámetros
página KARMA
OSC ON/OFF CTRL
3.3: ED-KEY ZONE Zona de teclado
página KEY
Realiza ajustes en la ZONA DE NOTAS.
Acerca del Rango de Teclado
Ajustando las notas superior en inferior puede definir un rango de teclado en el que sonará el Timbre.
Si dos o más Timbres superponen sus rangos, obtendrá una Superposición.
Si los Timbres no se superponen, puede obtener teclados divididos.
Este ajuste controla si el Timbre sonará o no cuando la función KARMA es activada mediante la tecla KARMA ON/OFF.
página OTHER
DELAY ms
Especifica un r etardo antes de que suene el timbre.
KEYOFF: el timbre sonará al soltar la tecla. Seleccione la Combinación I-A127:
OneFingerTVShow y toque una tecla.
1. En 1.1: Play o 2.1:ED-PROG/MIX seleccione los Programas que usarán los Timbres 1-3.
1: piano 2: metales 3: cuerdas
2.
En 3.1: ED-PARAM 1 seleccione lo
siguiente: MIDI CHANNEL STATUS: INT MIDI CHANNEL: Gch
60
Guía Básica
3. En 3.3: EDIT KEY ZONE KEY ZONE TOP KEY ZONE BOTTOM
Top es la nota superior Bottom es la nota inferior Timbre 1 TOP = G9 y BOTTOM = C4 Timbres 2 y 3 TOP = B3 y BOTTOM = C-1
Los valores de notas se pueden introducir sujetando ENTER y pulsando dicha nota en el teclado MIDI.
página SLOPE
Si el Parámetro Slope se superpone podrá hacer que los sonidos se atenúen gradualmente dependiendo de la zona del teclado.
3.4: ED- VEL ZONE Zona de velocidad
página VEL
Realiza ajustes en la ZONA DE VELOCIDAD.
Acerca del Rango de Velocidad
Puede crear teclados con conmutación por velocidad.
1. Para crear una Combinación como la de la figura, use 1.1: PLAY o 2.1: ED­PROG/MIX para seleccionar un Programa para los timbres 1-2.
1: metales 2: cuerdas
2. En 3.1: ED PARAM 1 seleccione lo siguiente:
MIDI CHANNEL STATUS: INT MIDI CHANNEL: Gch
3. En 3.4: ED-VEL ZONE TOP VELOCITY BOTTOM VELOCITY Top VELOCITY es la VELOCIDAD
superior Bottom VELOCITY es la VELOCIDAD
inferior Timbre 1 TOP = 127 y BOTTOM = 64 Timbres 2 y 3 TOP = 63 y BOTTOM = 1
Los valores de notas se pueden introducir sujetando ENTER y pulsando dicha nota.
página SLOPE
Si el Parámetro Slope se superpone podrá hacer que los sonidos se atenúen gradualmente.
61
Guía Básica
4.1: EDIT MIDI FILTER 1 a
4.4: EDIT MIDI FILTER 4 Filtro MIDI
Para cada filtro MIDI pu ede seleccionar los mensajes que serán transmitidos y recibidos.
Los elementos con marca de verificación serán transmitidos y recibidos.
Por ejemplo puede seleccionar ENABLE DAMPER para el timbre 1 y no seleccionarlo en el 2.
Así los timbres responderán de forma diferente a un pedal.
7.1: ED-BUS Parámetros de Bus
Puede especificar a qué Bus se envía cada Timbre (a los Efectos, salidas, etc.).
7.2: ED-INSERT FX Parámetros de Efectos de Inserción
Consulte el capítulo de Efectos.
7.3: ED- MASTER FX Parámetros de Efectos Principales
Consulte el capítulo de Efectos.
6.1: ED-KARMA a
6.4: ED-KARMA RT Parámetros de la función
KARMA
Consulte el capítulo de la función KARMA.
62

Modo de Secuenciador

El KARMA dispone de un secuenciador de 16 pistas.
Guía Básica
150 patrones preset.
Grabación en tiempo real y paso a paso.
Los datos de canción, patrones y listas del modo de secuenciador deben guardarse en dispositivos externos antes de apagar la unidad.
Puede guardarlos en disquete.
Características del
Secuenciador
Máximo de 200.000 eventos, 200
canciones y 999 compases por canción.
Hasta 20 listas de Reproducción.
Función RPPR de Reproducción de
patrones.
Reproducción sincronizada mediante MIDI.
Modulación Dinámica y Alternativa.
Nombres de canciones.
Función copiar.
Conversión a SMF.
Función de localización.
Formatos
Se pueden cargar desde disquete los siguientes formatos:
Función KARMA que puede usarse para Reproducción o Grabación.
16 plantillas de canciones.
5 Efectos de inserción, 2 Efectos
principales y un Ecualizador.
Las cancion es pueden usar muestras (convertidas a Programas).
Si se ha instalado la opción MOSS podrá usar dichos sonidos de forma multi-tímbrica.
Resolución máxima de tempo 192.
16 pistas.
Función de bucle de Reproducción.
Datos de canción en formato KARMA.
Es el formato recomendado para su uso en el KARMA.
Archivo MIDI Estándar SMF. Permite intercambio con otros sistemas.
Protección de Memoria
Antes de grabar una canción o Patrón debe desactivar el Parámetro de protección de memoria en modo GLOBAL.
63
Guía Básica
COMPARE
Puede pulsar esta tecla para devolver los valores a su estado original. El LED se iluminará.
Púlsela de nuevo y los cambios volverán al estado de Edición.
Operaciones en las que está disponible la función de COMPARACIÓN
Grabación de una pista.
Edición de pista.
Grabación de Patrón.
Edición de Patrón.
MIDI
Sincronización
La Grabación/Reproducción se puede sincronizar con un aparato MIDI externo.
Estado de pistas en modo de secuenciador
INT: sonará el generador de tono del KARMA.
EXT y EX2: la pista controla un generador de tono externo.
BTH: controla el generador interno y el externo.
Edición de canción.
Operaciones en las que NO está disponible la función de COMPARACIÓN
Parámetros de Edición de canción.
Comandos de menú de página no
disponibles en la sección anterior.
64
Guía Básica
Estructura del Modo de
Secuenciador
Canciones
Una canción consta de 16 pistas, una pista maestra, Parámetros de canción, Parámetros RPPR, y 100 patrones de usuario. El KARMA puede crear un máximo de 200 canciones.
Parámetros datos musicales
* Al cambiar el valor durante la Grabación en tiempo real será grabado como datos musicales.
** Los datos musicales (datos MIDI RPN) pueden usarse para cambiar los Parámetros iniciales durante la Reproducción.
Patrones
Hay dos tipos de patrones:
Las pistas constan de Parámetros INICIALES (situados al principio de la pista), y DATOS MUSICALES.
Patrones PRESET que se suelen usar para pistas de batería, y se pueden
seleccionar para cualquier canción.
Patrones de USUARIO: con un máximo de 100 por canción.
Estos Patrones se pueden asignar a pistas con los Parámetros PUT TO TRACK y COPY TO TRACK.
65
Guía Básica
Parámetro PUT TO TRACK
Esta Función le permite asignar Patrones a pistas. A diferencia de la Función Copiar a Pista, la pista no contiene los datos de Patrón, sólo el número.
En terminología de ordenador, esto recibe el nombre de vincular.
Le permite compartir patrones comunes en distintas pistas y canciones sin tener que duplicar (copiar) sus datos, lo cual requeriría más memoria de Secuenciador.
Esto puede usarse, por ejemplo, con un Patrón de batería que se utiliza varias veces.
Puede copiar los datos, hacer un Patrón, y poner ese Patrón en la pista en los tiempos que sea necesario.
Cualquier cambio que realice en el Patrón será reflejado en todas las pistas en las cuales haya sido puesto.
Parámetro COPY TO TRACK
Esta Función le permite copiar Patrones a pistas.
Función de Grabación/Reproducción de Patrones en Tiempo Real: RPPR
Este modo le permite asignar un Patrón a cada nota del teclado, para reproducir los patrones asignados en tiempo real, simplemente pulsando la nota apropiada del teclado, y también puede grabar la reproducción resultante. A cada una de las teclas se le puede asignar un Patrón distinto.
Puede pulsar teclas diferentes para reproducir patrones distintos, o pulsar simultáneamente dos o más teclas para reproducir varios patrones a la vez.
66
Guía Básica
Lista de Reproducción: CUE LIST
Le permite la Reproducción de varias canciones de forma sucesiva.
También puede seleccionar repeticiones de ciertas canciones.
El Parámetro de menú de página CONVERT TO SONG le permite convertir una lista de Reproducción en una canción.
Reproducción
Reproducción de canción
Lo primero que debe hacer es cargar la canción desde un disquete, etc.
1. En modo de secuenciador seleccione SEQ 1.1: PLAY/REC.
2. Use SONG SELECT para seleccionar la canción.
3. Pulse la tecla START/STOP.
FUNCIÓN MUTE/SOLO
En SEQ 1.1: PLAY/REC utilice MUTE y SOLO ON/OFF para escuchar o silenciar una pista.
Asegúrese de que se encuentra en la página SEQ 1.1: PLAY/REC.
1. Pulse START/STOP para iniciar la
Reproducción.
2. Pulse F2.
3. Seleccione TRACK 1
PLAY/MUTE/REC. Pulse VALUE σ.
La pista 1 será silenciada. Silencie otras pistas si lo desea.
Se iniciará la Reproducción. Si pulsa PLAY/STOP en otras páginas se
iniciará la Reproducción de patrón, lista de Reproducción, etc.
4. Pulse START/STOP de nuevo para parar la Reproducción.
Pulse LOCATE para ir a una posición preseleccionada. Consulte la Guía de Parámetros.
PAUSE: tecla de pausa. <<REW / FF>>: rebobi nado y avance
rápido.
4. Seleccione SOLO de la pista 1.
Pulse VALUE σ. La pista 1 será solista. Es decir
escucharemos solamente esta pista.
Haga solistas otras p istas si lo desea.
Para desactivar la función solista pulse SOLO de nuevo.
67
Guía Básica
Grabación
Grabación en una pista y Grabación en un Patrón
Grabación en una pista
Puede grabar en tiempo real y paso a paso. También puede crear datos de control.
Grabación en un Patrón
Puede grabar en tiempo real y paso a paso. También puede utilizar la Edición de
eventos.
Grabación en Tiempo real
Puede grabar en una sola pista o bien grabar en varias pistas a la vez.
Grabación por Pinchazo Manual: MANUAL PUNCH IN
Este Modo de Grabación es similar a la grabación por pinchazo, salvo que se utiliza el botón [REC] o un interruptor de pedal para iniciar y finalizar el pinchazo.
Grabación por Pinchazo: AUTO PUNCH IN
En este modo de Grabación, puede regrabar un compás (o compases) específico en una pista que ya contiene datos. Los datos anteriores serán borrados.
Grabación continua: LOOP
Los datos se graban en varias pasadas.
Reemplazar: OVERWRITE
En el modo de grabación OVERWRITE, los datos existentes en la pista seleccionada son reemplazados a partir del compás en el que empiece la grabación.
Regrabación: OVERDUB
En el modo de grabación OVERDUB, los datos existentes en la pista seleccionada serán combinados con los nuevos datos.
Multi
Grabación multipista en el que se graban varias pistas en diferentes canales.
Este modo también puede usarse para grabar una serie de pistas directamente desde un Secuenciador MIDI externo. En este caso, los datos grabados recibidos en el MIDI In se grabarán en las pistas cuyos canales MIDI correspondan a los canales MIDI de los datos recibidos.
Grabación Paso a Paso
Se especifican todos los Parámetros de la nota que se introduce mediante el teclado.
68
Guía Básica
Edición de Eventos: EVENT EDIT
Permite editar eventos previamente grabados.
Crear Datos de Control: CREATE CONTROL DATA
Permite insertar datos de controladores como desplazamiento de tono, etc.
Grabación en tiempo real en una pista
Preparación para la Grabación
& Este procedimiento es importante, ya
que a lo largo de este manual se hace referencia al mismo varias veces.
Asegúrese de desactivar el Parámetro de protección de Grabación del modo Global.
1.
En modo de secuenciador seleccione
SEQ 1.1: PLAY/REC.
4. Use PROGRAM SELECT para seleccionar el Programa para la pista que desea grabar.
Puede seleccionar una plantilla de canción mediante el comando LOAD TEMPLATE SONG del menú de página.
Le recomendamos que ajuste las pistas 1-16 a los canales MIDI 1-16 respectivamente.
2. En SONG SELECT seleccione la canción que desea grabar.
3. Use TRACK SELECT para seleccionar la pista que desea grabar.
5. Pulse REC/WRITE. Con los valores de fábrica, el metrónomo comenzará a sonar.
6. Ajuste TEMPO MODE a MANU y use el símbolo de nota negra para ajustar el TEMPO.
7. METER ajusta el compás.
8. Si es necesario ajuste el Parámetro de
resolución: RESO.
69
Guía Básica
Reemplazar: OVERWRITE
En el modo de grabación OVERWRITE, los datos existentes en la pista seleccionada son reemplazados a partir del compás en el que empiece la grabación.
1. Lleve a cabo el procedimiento de PREPARACIÓN PARA LA GRABACIÓN descrito anteriormente.
2. En la lengüeta PREFERENCES RECORDING SETUP, seleccione OVER WRITE.
Regrabación: OVERDUB
En el modo de grabación OVERDUB, los datos existentes en la pista seleccionada serán combinados con los nuevos datos.
1. Lleve a cabo el procedimiento de PREPARACIÓN PARA LA GRABACIÓN descrito anteriormente.
2. En la lengüeta PREFERENCES RECORDING SETUP, seleccione OVER DUB.
3.
En LOCATION especifique el lugar en el
que desea comenzar la Grabación.
4. Pulse la tecla REC/WRITE, y después pulse la tecla START/STOP.
Con los ajustes de fábrica sonará el metrónomo y después de 2 compases comenzará la Grabación.
Toque el teclado y mueva los controladores.
5. Cuando haya terminado pulse START/STOP.
3. El resto del procedimiento es igual que el anterior.
70
Guía Básica
Grabación por Pinchazo Manual: MANUAL PUNCH IN
Este Modo de Grabación es similar a la grabación por pinchazo, salvo que se utiliza la tecla [REC] o un interruptor de pedal para iniciar y finalizar el pinchazo.
1. Lleve a cabo el procedimiento de PREPARACIÓN PARA LA GRABACIÓN descrito anteriormente.
2. En la lengüeta PREFERENCES RECORDING SETUP, seleccione MANUAL PUNCH IN.
3. En LOCATION especifique un lugar varios compases antes del lugar en el que desea comenzar la Grabación.
4. Pulse la tecla START/STOP.
5. En el momento en que desee iniciar la
Grabación pulse REC/WRITE.
Grabación por Pinchazo: AUTO PUNCH IN
En este modo de Grabación, puede regrabar un compás (o compases) específico en una pista que ya contiene datos. Los datos anteriores serán borrados.
1. Lleve a cabo el procedimiento de PREPARACIÓN PARA LA GRABACIÓN descrito anteriormente.
2. En la lengüeta PREFERENCES RECORDING SETUP, seleccione AUTO PUNCH IN.
3. En AUTO P START MEAS y AUTO P END MEAS especifique los compases en los cuales desea grabar (inicial y final).
4. En LOCATION especifique un lugar varios compases antes del lugar e n el que desea comenzar la Grabación.
5.
Pulse la tecla REC/WRITE, y después
pulse la tecla START/STOP. Se iniciará la Reproducción.
6. Cuando haya terminado pulse REC/WRITE.
7. Pulse START/STOP.
Al llegar al punto inicial de la Grabación ésta comenzará.
Al llegar al punto final la Grabación finalizará.
6. Pulse la tecla START/STOP.
71
Guía Básica
Grabación continua: LOOP ALL TRACKS
Los datos se graban en varias pasadas.
1. Lleve a cabo el procedimiento de PREPARACIÓN PARA LA GRABACIÓN descrito anteriormente.
2. En la lengüeta PREFERENCES RECORDING SETUP, seleccione LOOP ALL TRACKS.
3. En LOOP START MEAS y LOOP END MEAS especifique los compases en los cuales desea grabar (inicial y final).
4. En LOCATION especifique un lugar varios compases antes del lugar en el que desea comenzar la Grabación.
5. Pulse la tecla REC/WRITE, y después pulse la tecla START/STOP.
Se iniciará la Reproducción. Al llegar al punto inicial de la Grabación
ésta comenzará.
Al llegar al punto final la Grabación volverá al punto inicial y podrá continuar grabando.
5.
Durante la Grabación puede pulsar REC/WRITE o activar la casilla REMOVE DATA para borrar los datos musicales especificados.
7. Cuando desee terminar pulse la tecla START/STOP.
Grabación Multi
Grabación multipista en el que se graban varias pistas en diferentes canales.
Este modo también puede usarse para grabar una serie de pistas directamente desde un Secuenciador MIDI externo.
1. Ajuste el Parámetro MIDI CLOCK del modo Global de manera que se sincronice con la unidad externa.
2. Lleve a cabo el procedimiento de PREPARACIÓN PARA LA GRABACIÓN descrito anteriormente.
3. En la lengüeta PREFERENCES RECORDING SETUP, seleccione OWER WRITE.
4. Active la casilla MULTI REC.
5. Seleccione la página SEQ 1.1
PLAY/REC, PROGRAM. Seleccione REC en las pistas en las cuales desee grabar datos.
6. En SEQ 3.1 PARAM 1 MIDI, MIDI CHANNEL ajuste el canal MIDI para cada pista.
Le recomendamos que ajuste las pistas 1-16 a los canales MIDI 1-16 respectivamente. STATUS debe estar en INT o BTH.
72
Guía Básica
7. En LOCATION especifique el lugar en el que desea comenzar la Grabación.
8. Pulse la tecla REC/WRITE.
9. Inicie el secuenciador externo.
10. Cuando la canción termina pare el
secuenciador externo.
Uso de la función TRACK PLAY LOOP para la Grabación
La función TRACK PLAY LOOP le permite especificar un área que se reproducirá de forma continua.
Esta función es muy útil para grabar una sección rítmica.
1. Grabe una frase de batería en la pista 1.
2. Cuando haya terminado pulse la
lengüeta PLY LOOP, en SEQ 1.2 LOOP.
En la pista 1 active LOOP ON.
Ajuste LOOP START MEASURE a 001 y LOOP END MEASURE a 004.
Use el menú de utilidad SET SONG LENGTH para ajustar la longitud en compases.
3. Grabe una frase de bajo en la pista 2.
4. Cuando haya terminado en la pista 2
active LOOP ON.
Ajuste LOOP START MEASURE a 001 y LOOP END MEASURE a 008.
5. Grabe una frase de metales de sintetizador en la pista 3.
Use el menú de utilidad REPEAT MEASURE para especificar el número de veces que se repetirá un compás.
73
Guía Básica
Cuantización en Tiempo Real
La cuantización en tiempo real determina la forma en que es corregido el tiempo de su interpretación durante la grabación.
Consulte el Parámetro RESO en la Guía de Parámetros.
Grabación en Tiempo Real en un Patrón
Antes de grabar una canción o Patrón debe desactivar el Parámetro de protección de memoria en modo GLOBAL.
En la Grabación en tiempo real de un Patrón se producirá una Reproducción continua permitiéndole seguir añadiendo datos musicales.
1. En modo de secuenciador SEQ 5.1 RPPR seleccione la página PATTERN.
2. Use TRACK SELECT para seleccionar la pista.
3. En PATTERN BANK seleccione USER, y el PATTERN SELECT seleccione el Patrón U00-U99 que desee grabar.
4. Si es necesario ajuste los Parámetros METRONOME y RESOLUTION.
5. Seleccione el comando de UTILIDAD PATTERN PARAM.
Aparecerá lo siguiente:
74
6. En LENGHT especifique la longitud del Patrón.
En METER seleccione el compás.
7. Pulse F8 OK.
8. Pulse la tecla REC/WRITE, y después
pulse START/STOP.
Guía Básica
Se iniciará la Graba ción de Patrón.
Si la función KARMA ha sido activada para la pista seleccionada, la Reproducción de la función KARMA será grabada en el Patrón.
& Si desea que la función KARMA se
inicie al empezar la Grabación, active KARMA ON/OFF, mantenga pulsado un acorde en el teclado e inicie la Grabación.
La función KARMA se iniciará junto con la Grabación y será grabada.
9. Durante la Grabación de patrón puede pulsar REC/WRITE o activar la casilla REMOVE DATA para borrar los datos musicales especificados.
Controlador valor
10. Pulse START/STOP.
La Grabación terminará.
USED IN SONG TRACK: indica la forma en que está asignado el Patrón a las pistas.
Tenga en cuenta que la Grabación de controladores en un Patrón puede producir resultados inesperados ya que los valores pueden saltar abruptamente, etc.
Los siguientes datos serán inicializados cuando se para la Reproducción.
75
Guía Básica
Grabación Paso a Paso en Pista o en Patrón
Se especifican todos los Parámetros de la nota que se introduce mediante el teclado. Consulte la Guía de Parámetros
Edición
Edición de Pistas
Utilice el comando de UTILIDAD en la página SEQ 5.2 TRACK EDIT.
Consulte la Guía de Parámetros.
Edición de Patrones
Utilice el comando de UTILIDAD de la página SEQ 5.1 RPPR.
Consulte la Guía de Parámetros.
Edición de Pistas
Consulte la Guía de Parámetros.
76
Guía Básica
Lista de Reproducción
Lista de Reproducción: CUE LIST.
Le permite la Reproducción de varias canciones de forma sucesiva.
Use el menú de utilidad COPY SONG para copiar estos ajustes.
2. Seleccione el modo de secuenciador SEQ
2.1: CUE LIST.
También puede seleccionar repeticiones de ciertas canciones.
1. Cree canciones separadas para la introducción, melodía, interludio y final.
S000: introducción 4 compases S001: melodía 8 compases S002: interludio 8 compases S003: final 4 compases
Grabe las canciones asignando los Programas correspondientes.
3. Pulse F7 EDIT. La pantalla mostrará DONE.
4. Pulse el botón F4 INSERT. Se añadirá el paso.
77
Guía Básica
5.
Seleccione una canción para cada paso 1-
4. STEP 1 - S000: introducción 4 compases STEP 2 - S001: melodía 8 compases STEP 3 - S002: interludio 8 compases STEP 4 - S003: final 4 compases
6. En REPEAT especifique el número de repeticiones.
7. Si es necesario active FX
8. Pulse START/STOP para iniciar la
Reproducción desde el punto especificado.
Esto especifica si se cambiarán los Efectos cuando se cambie de paso.
Es posible que según el tipo de Efectos se produzca un ligero retraso. Si ocurre esto no active FX.
STEP: indica el paso. El paso actual se señala con una flecha.
MEASURE: indica el compás inicial del paso.
METER: indica el tipo de compás o ritmo actual.
Convertir en canción
El Parámetro de menú de UTILIDAD CONVERT TO SONG le permite convertir una lista de Reproducción en una canción.
78

Función RPPR

Interpretación/Grabación de Patrón en Tiempo Real (RPPR)
En modo de secuenciador la función RPPR le permite asignar un patrón de secuenciador a una tecla específica del teclado, y a continuación tocar o grabar datos de patrón pulsando dicha tecla.
Puede usted tocar una frase diferente con cada nota, o tocar varias teclas simultáneamente para que suenen diferentes frases a la vez.
Ajustes RPPR
Los ajustes RPPR se realizan de forma independiente para cada canción.
Utilice la casilla RPPR.
Si está activada la función RPPR estará activa.
Guía Básica
3. Use KEY para seleccionar la nota a la cual desea asignar un Patrón.
Los valores de notas se pueden introducir sujetando ENTER y pulsando dicha nota en el teclado.
4. Active la casilla ASSIGN.
5. Seleccione el Patrón que sonará al tocar
esa nota.
Use PAT: PATTERN BANK para seleccionar el tipo de Patrón, y use PATTERN SELECT para seleccionar el Patrón.
1. Especifique los ajustes descritos en PREPARACIÓN PARA LA GRABACIÓN.
2. Seleccione 5.1 RPPR, página RPPR SETUP.
En esta página la función RPPR estará automáticamente activada.
6. Seleccione la pista que reproducirá el Patrón.
El Patrón sonará con el Programa seleccionado para la pista.
7. Ajuste M: MODE, SHIFT y SYNC. Consulte la Guía de Parámetros.
Pulse una tecla en el teclado y sonará el Patrón asignado.
79
Guía Básica
Uso del comando REVERT para copiar ajustes RPPR
Pulse F4. Use el comando REVERT para copiar los
ajustes de la tecla editada anteriormente.
Reproducción RPPR
Use la página SEQ 1.1: PLAY/REC.
1. Seleccione SEQ 1.1: PLAY/REC.
2. Active la casilla RPPR.
La función RPPR será activada.
El estado de esta casilla se memoriza para cada canción.
3. Toque el teclado y los patrones sonarán de acuerdo con los ajustes RPPR.
4. Para desactivar la función RPPR desactive la casilla RPPR.
80
Guía Básica
Grabación en Tiempo Real en un Patrón
Antes de grabar un Patrón debe desactivar el Parámetro de protección de memoria en modo GLOBA L.
Grabación multipista
1. Especifique los ajustes descritos en
PREPARACIÓN PARA LA GRABACIÓN.
2. Seleccione la página SEQ 1.1 PLAY/REC, y seleccione RECORDING MODE a OVER WRITE.
3. Active la casilla MULTI REC.
4. Seleccione la página de Programa.
Ajuste el estado de las Pistas. Seleccione REC en las pistas en las cuales desee grabar datos.
Grabación en una pista
1. Especifique los ajustes descritos en
PREPARACIÓN PARA LA GRABACIÓN.
2. En 1.1 PLAY/REC, active la casilla RPPR.
3. Use TRACK SELECT para seleccionar la Pista de Grabación.
4. En LOCATION especifique el punto inicial de Grabación.
5. Pulse REC/WRITE y después Pulse START/STOP.
Se inicia la Grabación.
5. En 1.1 PLAY/REC, active la casilla RPPR.
6. En LOCATION especifique el punto inicial de Grabación.
7. Pulse REC/WRITE y después Pulse START/STOP. Se inicia la Grabación.
8. Para parar la Grabación Pulse START/STOP.
9. Para cancelar la Grabación multipista desactive MULTI REC en el paso 3.
6. Para parar la Grabación Pulse START/STOP.
81
Guía Básica

Modo de Reproducción de Canción

BANCO F: se puede usar si ha instalado la opción EXB-MOSS que se vende por separado.
Los Archivos MIDI Estándar (SMF) le permiten intercambiar datos de canción entre distintos sistemas de secuenciador.
Es un formato estándar para datos de secuencia.
La mayoría de secuenciadores de software y hardware soportan SMF.
Los archivos SMF pueden ser de tres formatos distintos: Formato 0, Formato 1, y Formato 2.
El KARMA soporta formatos 0 y 1. En el formato 0, los datos de todas las pistas están combinados en una sola pista y guardados en disquete.
En el formato 1, los datos se guardan en pistas individuales. El formato 1 es el más común.
82
Guía Básica
Estos Parámetros no se guardan en
memoria al apagar el KARMA.
Se pueden reproducir archivos en formato SMF 0 y 1.
Asegúrese de que el archivo tiene la extensión .MID.
Estado de pistas en modo de Reproducción de canción
INT: sonará el generador de tono del KARMA.
EXT: la pista controla un generador de tono externo.
BTH: controla el generador interno y el externo.
FUNCIÓN MUTE/SOLO
En S.PLAY 1.1: PROGRAM utilice MUTE y SOLO ON/OFF para escuchar o silenciar una pista.
Sincronización
Utilice el Parámetro MIDI CLOCK del modo Global.
Reproducción de datos SMF
Reproducción directa desde un disquete
1. Pulse la tecla S.PLAY para entrar en el modo de Reproducción de canción.
2. Inserte un disquete conteniendo datos SMF.
3. Pulse LOCATE, START/STOP o PAUSE. Los datos serán cargados.
4. FILE SELECT mostrará los archivos SMF.
Use VALUE σ/τ para seleccionar el archivo.
Elija el nombre de archivo que desee.
5. Pulse START/STOP. Se iniciará la Reproducción.
6. Para parar la Reproducción pulse START/STOP de nuevo.
83
Guía Básica
Tocar con archivos SMF
Puede utilizar un archivo SMF silenciando una parte e interpretando en directo dicha parte.
1.
Reproduzca el archivo SMF e identifique
la parte que desea tocar.
2. En S.PLAY 1.1 PLAY seleccione la pag de Programa.
3. Use PLAY TRACK SELECT para seleccionar la pista que desea tocar con el teclado.
Reproducción con la función
Gramola
El KARMA tiene una función Gramola (JUKEBOX) que le permite especificar una lista de Reproducción de canciones.
Tenga en cuenta que la lista se perderá al apagar la unidad. Si desea guardarla consulte Guardar Gramola a continuación.
1. En S.PLAY 1.1 PLAY: Active la casilla JUKEBOX.
2. Seleccione S.PLAY 4.2: JUKEBOX.
4. Use PLAY/MUTE para ajustar la pista
seleccionada a MUTE.
5. Pulse la tecla START/STOP para iniciar la Reproducción, y toque el teclado junto con las demás pistas.
También puede usar la función KARMA en este tipo de interpretación.
3. Use CURSOR ARRIBA/ABAJO para mostrar el archivo .MID.
4. Pulse el botón F6 ADD. El archivo seleccionado en el punto 3
aparecerá en la lista de Reproducción.
5. Seleccione otro archivo y pulse ADD.
Añada archivos de este modo hasta un máximo de 100 (00 -99).
Para eliminar un archivo de la lista pulse DELETE.
84
Guía Básica
6.
Pulse EXIT para mostrar S.PLAY 1.1:
PLAY.
7. Pulse START/STOP.
Los archivos serán reproducidos en el orden seleccionado.
8. Para parar la Reproducción pulse START/STOP de nuevo.
Guardar Lista de Gramola
1. Cree una lista de gramola tal como se ha descrito.
2. En S.PLAY 4.2: JUKEBOX seleccione el comando de UTILIDAD SAVE JUKEBOX LIST.
3. Use F5 NAME para introducir un nombre.
4.
Pulse F8 OK.
Cargar Lista de Gramola
1. Pulse S.PLAY.
2. Inserte el disquete que contiene la lista
de gramola.
3.
En S.PLAY 1.1 PLAY, active la casilla
JUKEBOX.
4. Seleccione S.PLAY 4.2 JUKEBOX.
5. Use CURSOR ARRIBA/ABAJO para
seleccionar la lista JUKEBOX.
6. Use el comando de UTILIDAD LOAD JUKEBOX LIST.
7. Pulse F8 OK.
85
Guía Básica

Función KARMA

86
Guía Básica
Función KARMA:
La nueva función KARMA genera datos MIDI.
KARMA (TM) es un algoritmo desarrollado y patentado por KORG que genera datos MIDI a partir de mensajes de nota y controladores, generando complejas frases musicales y Efectos.
KARMA proporciona un control independiente en tiempo real sobre aspectos de una frase musical como ritmo, duración, acentos, densidad de acordes, desplazamiento de tono, variación tímbrica, panorama, repeticiones, Efectos aleatorios, etc.
La función KARMA es el corazón del KORG KARMA.
Tanto si está tocando Programas, Combinaciones, o usando el secuenciador, podrá sacar todo el partido de la función KARMA.
87
Guía Básica
Estructura de la función KARMA
Módulo KARMA
Por cada módulo se puede seleccionar un Efecto Generado: GE, que a su vez generará una frase o Patrón.
En modo de Programa puede usar un GE. En modo de Combinación y Reproducción
de canción podrá usar cuatro módulos GE: A, B, C, D.
& En el modo de Programa los mensajes
MIDI KARMA se reciben y transmiten en el canal MIDI GLOBAL.
GE (Efecto Generado)
Las frases y patrones generadas por la función KARMA son producidas por un GE.
Basándose en la interpretación del teclado, el GE usa diversos Parámetros internos
para controlar la forma en que serán desarrollados los datos de nota, y la forma en que el ritmo, la estructura de acordes, velocidad, etc., serán controlados para generar una frase o Patrón.
Parámetros del módulo KARMA
Estos Parámetros controlan el Patrón o frase generada por el módulo KARMA.
Se utilizan para controlar aspectos que no son controlados por el GE.
Parámetros en Tiempo Real: RT Param
Estos Parámetros realizan ajustes para los Controles KARMA en Tiempo Real.
DYNAMIC MIDI
DYNAMIC MIDI es una función que permite usar mensajes de Cambio de Control MIDI (CC) o bien los controladores del KARMA para controlar aspectos específicos de la función KARMA.
Controladores KARMA en Tiempo Real
Son los controladores del panel frontal que están dedicados a la función KARMA.
Sus ajustes se pueden guardar en Programa, Combinación o canción.
ON/OFF
Parámetros GE
Cada GE tiene unos 400 Parámetros internos.
De estos Parámetros cada GE proporciona hasta 16 Parámetros preset con los que podrá controlar la frase o Patrón.
Estos Parámetros reciben el nombre de Parámetros GE.
88
Activa/desactiva la función KARMA.
LATCH
Hace que la función KARMA siga activa incluso al soltar las teclas.
CHORD TRIGGER ASSIGN
Pulse esta tecla cuando desee grabar un acorde desde el teclado o desde MIDI IN, en las teclas CHORD TRIGGER 1, 2, 3, 4.
Guía Básica
CHORD TRIGGER 1, 2, 3, 4
Al pulsar una de estas teclas el acorde grabado será introducido en el módulo KARMA, haciendo que suene una frase o Patrón.
SCENE
Se pueden memorizar dos conjuntos de controles KARMA como escenas.
Cada vez que Pulse esta tecla alternará entre las dos Escenas.
Controles 1 y 2
Controlan los Parámetros en Tiempo Real RT, o los Parámetros de Efecto Generado GE del módulo KARMA.
Los controles en tiempo real KARMA
Tecla KARMA ON/OF F
Pulse esta tecla para Activar/desactivar la función KARMA.
Cuando el LED está iluminado la función KARMA está activada.
Cuando el LED está apagado la función KARMA está desactivada.
Teclas CHORD TRIGGER 1-4
Al pulsar una de estas teclas sonará el acorde especificado.
Puede usar esta función junto con su interpretación en tiempo real.
Botones 1 - 8
Controlan los Parámetros en Tiempo Real RT, o los Parámetros de Efecto Generado GE del módulo KARMA.
Tecla CHORD TRIGGER ASSIGN
Permite asignar acordes a las teclas CHORD TRIGGER 1-4.
MÉTODO 1:
1. Pulse CHORD TRIGGER ASSIGN.
2. Toque un acorde en el teclado.
Puede asi gnar un acorde manteniendo pulsada una nota y pulsando las demás sucesivamente.
3. Pulse una de las teclas CHORD TRIGGER 1-4 y el acorde quedará grabado en dicha tecla.
4. Al pulsar la tecla CHORD TRIGGER correspondiente, el acorde sonará.
89
Guía Básica
MÉTODO 2:
1. Toque un acorde en el teclado.
2.
Pulse CHORD TRIGGER ASSIGN.
3. Pulse una de las teclas CHORD TRIGGER 1-4 y el acorde quedará grabado en dicha tecla.
4. Al pulsar la tecla CHORD TRIGGER correspondiente, el acorde sonará.
Tecla LATCH
LED iluminado: las notas suenan aunque retire su mano del teclado.
LED apagado: las notas dejan de sonar cuando retire su mano del teclado.
Selección de Programa
1. Pulse PROG para entrar en modo de Programa y seleccione un Programa como se ha descrito anteriormente.
El LED KARMA está encendido para algunos Programas.
Seleccione un Programa en el que esté encendido.
Toque el teclado o CHORD TRIGGER 1-4 y se iniciará la función KARMA.
También puede activar la función KARMA pulsando l a tecla KARMA ON/OFF.
Ajuste de Tempo
1. Gire el botón TEMPO para ajustar el tempo de la función KARMA.
Este ajuste se guardará al guardar el Programa.
Uso de la función KARMA en modo de Programa
En modo de Programa podrá usar un Modulo KARMA.
Tecla KARMA ON/OFF
Pulse esta tecla para Activar/desactivar la función KARMA.
Cuando el LED está iluminado la función KARMA está activada.
Cuando el LED está apagado la función KARMA está desactivada.
El rango es 40-240. También puede usar el control VALUE. Este Parámetro se guarda junto con el
Programa.
Si MIDI CLOCK está en EXTERNAL la pantalla indicará EXT y el TEMPO será controlado por la unidad externa conectada.
Comprobación de notas y zonas
1. En PROG 1.1 PLAY Pulse F6 para acceder a la página de actividad de notas KARMA.
90
Guía Básica
Selección de un Efecto Generado: GE
El módulo GE es el que genera las frases o patrones de la función KARMA.
El KORG KARMA contiene unos mil Efectos GE que cubren una variedad de estilos interpretativos, musicales, etc.
Si cambia el GE cambiará radicalmente la frase o Patrón.
1. Vaya a la página PROG 6.1: ED­KARMA.
2.
Active la casilla INIT K.RTC.
De esta forma al seleccionar un GE se inicializarán los controles KARMA en tiempo real a los valores guardados en dicho GE.
3. En GE SELECT, seleccione el GE que usará la función KARMA.
Use TEMPO para especificar el tempo de la frase o Patrón.
También puede usar el menú de utilidad SELECT BY CATEGORY, para seleccionar GE por categoría.
El KORG KARMA contiene unos mil Efectos GE que cubren una variedad de estilos interpretativos, musicales, etc.
Si cambia el GE cambiará radicalmente la frase o Patrón.
Parámetro INIT. K.RTC
Si está activada esta casilla escuchará la frase o Patrón generada por GE en su estado original.
Normalmente debe activarla.
Parámetros GE
Cada GE proporciona hasta 16 Parámetros preset con los que podrá controlar la frase
o Patrón. Estos Parámetros reciben el nombre de
Parámetros GE.
91
Guía Básica
Especificar el rango de teclado en el que sonará la función KARMA
1. Seleccione la página PROG 6.1: ED­KARMA KEY Z/THRU.
2. Use KEY ZONE BOTTOM y KEY ZONE TOP para especificar la zona de teclado.
BOTTOM es el límite inferior. TOP es el límite superior.
3. Si IN (THRU IN ZONE) y OUT (THRU OUT ZONE) están seleccionadas, las notas que toque en el teclado sonarán al mismo tiempo que las frases o patrones generados
por la función KARMA. Este ajuste se puede realizar de forma
separada para dentro IN y fuera OUT de la zona de teclado.
Filtros MIDI del Módulo KARMA
Si un elemento está seleccionado, puede ser recibido.
FILTRO DE TRANSMISIÓN: TX FILTER
1. Seleccione la página PROG 6.1: ED-
KARMA TXFILTER.
Aquí puede especificar los filtros que se aplicarán a la transmisión de control MIDI de la función KARMA.
Si un elemento está seleccionado, puede ser transmitido.
Parámetros del Módulo KARMA
& Para más información sobre estos
Parámetros consulte la Guía de Parámetros.
FILTRO DE RECEPCIÓN: RX FILTER
1.
Seleccione la página PROG 6.1: ED-
KARMA RXFILTER.
Aquí puede especificar los filtros que se aplicarán a la recepción de control MIDI para la función KARMA.
92
Transpose
Ajusta la transposición en semitonos.
Loading...