Modo de Programa...................................................................................................91
7
KARMA Versión 2.0
Acerca de este Manual
Este manual explica las nuevas funciones que han sido añadidas a KARMA Music
Workstation sistema operativo versión 2.0, y las mejoras que se han realizado desde la versión 1.0.
• “Introducción” proporciona un vistazo de las nuevas funciones de la versión 2.0, y explica la
forma de actualizar el sistema.
• “Nuevas funciones KARMA” explica las nuevas funciones que se han añadido a KARMA
Music Workstation versión 2.0 en modos de Programa, Combinación, Secuenciador y
Reproducción de canción.
• “modo de Secuenciador” “modo Global” y “modo de disco” explican las nuevas funciones y mejoras que
se han realizado en cada uno de estos modos.
• “Otras funciones” explica las funciones añadidas y mejoras no citadas anteriormente.
Convenciones usadas en este Manual
En general, las teclas y controles del instrumento, así como los Parámetros que aparecen en la
pantalla se indican en letras MAYÚSCULAS.
Los Parámetros y otros valores de pantalla que aparecen en este manual son meros ejemplos
y no tienen por qué coincidir con los que aparecen en su KARMA.
CC: indica un mensaje de cambio de control MIDI.
: Indica algo importante que debe tener en cuenta.
&: Indica información adicional y sugerencias.
Pantallas
Algunas páginas de los manuales muestran reproducciones de pantallas junto con una explicación de
las funciones y operación. Todos los nombres de sonidos, Parámetros, y valores son meramente
ejemplos, y no tienen por qué coincidir con la pantalla real en la que esté trabajando.
Avisos
• Debido a mejoras en el producto, es posible que algunas características o funciones
descritas en este manual sean distintas de las de su instrumento.
KORG no es responsable de las diferencias entre las especificaciones del instrumento y las
características descritas en este manual.
• Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso como consecuencia de mejoras en el
producto.
8
KARMA Versión 2.0
IMPORTANTE: Todas las opciones que se describen en este Manual se venden por
separado. Por favor, consulte con su distribuidor KORG.
KARMA Music Workstation versión 2.0 incorpora numerosas funciones nuevas a las ya
existentes en KARMA Music Workstation.
Función KARMA
1. Funciones GE ampliadas
Además de los 1190 GE (Efectos Generados) Preset usados para generar frases y patrones en
un módulo KARMA, la versión 2.0 del sistema le ofrece 320 memorias de usuario, dispuestas
en 32 memorias x 10 bancos.
Futuros productos de la gama EXB-PCM 04/05 incluirán Programas especialmente creados
para KARMA Music Workstation así como nuevos GE.
Estos GE pueden cargarse en la memoria de usuario GE de KARMA Music Workstation para
ofrecerle muchas más posibilidades de producción musical o interpretación en directo.
Usando el paquete de software KARMA MW* KARMA Music Workstation podrá editar y
crear GEs en su ordenador. Podrá editar cualquiera de los 400 Parámetros GE, para que
pueda crear GEs originales. Y además podrá utilizar datos de plantillas como Patrón rítmico,
y Patrón de batería para sus propios GE.
Los datos GE que cree se pueden cargar mediante disquete o volcado MIDI en cualquiera de
las 320 memorias (32 x 10 bancos) de KARMA Music Workstation.
El software KARMA MW también permite convertir un archivo MIDI estándar SMF en un
GE.
Podrá convertir rápidamente cortas secciones de una interpretación MIDI en un GE de
usuario, y usar los controladores en tiempo real de KARMA Music Workstation para realizar
cambios aleatorios y modificar las frases.
Esta funcionalidad está completamente integrada para un uso más efectivo.
KARMA Music Workstation puede responder a una petición de sistema procedente del
software KARMA MW convirtiendo los datos de Secuenciador en datos SMF, y transmitirlos
como un volcado MIDI a KARMA MW.
KARMA MW convertirá los datos en un GE de usuario y lo podrá volver a cargar en
KARMA Music Workstation, usando la función KARMA para modificar la frase y convertirla
en multitud de variaciones únicas.
*Producido por Karma Lab (http://www.karma-lab.com).
Versiones para Macintosh y Windows disponibles.
Sólo versión en inglés.
Para más detalles sobre este software y atención al usuario, por favor contacte con el
distribuidor KORG de su país.
10
KARMA Versión 2.0
2. Función Freeze Randomize
Ahora puede capturar para Reproducción las frases variables generadas por la función
RANDOMIZE de KARMA Music Workstation.
El nuevo Parámetro “Start Seed” le permite seleccionar el punto inicial de entre los millones posibles que usará
KARMA Music Workstation para generar un nuevo Efecto musical.
Use el Parámetro ”Freeze Loop Length” para especificar los compases en los que se Activa / desactiva la
función FREEZE y la longitud del bucle repetitivo.
Use en Comando de utilidad “Random Capture” para capturar el estado de la aleatoriedad en cualquier
momento, para ponerlo en control para disparar o establecer un bucle.
Gracias a esta nueva función, podrá capturar y volver a usar cualquier frase que desee, generada por la función
KARMA.
Ello le ofrece un total control sobre las funciones musicales.
3. Función Time Signature Control
Ahora dispone de un control en tiempo real sobre el valor rítmico de las frases generadas por
el módulo KARMA.
Por ejemplo, una frase 4/4 puede cambiarse a una frase 3/4.
Distintos bucles en Combinación tal como batería, bajo, guitarra y frases solistas pueden
controlarse de forma simultánea.
Esta nueva función es una forma ideal de desarrollar variaciones y nuevas combinaciones
para sus frases.
4. Función Tap Tempo Control
La tecla del panel frontal [TIMBRE / TRACK] puede usarse ahora como un controlador de
tempo en tiempo real (Tap).
Podrá pulsar dicha tecla con el tempo deseado para ajustar el tempo de Reproducción de la
función KARMA en tiempo real.
Así podrá controlar no sólo la función KARMA, sino en Secuenciador y la Reproducción de
SMF.
También se puede usar un interruptor de pedal para controlar la función tap tempo.
11
KARMA Versión 2.0
5. Función KARMA Tx Filter “Notes”
Esta función aplica un filtro solamente a los datos de nota que son generados por el módulo
KARMA, permitiendo generar otros datos MIDI como Modulación CC y desplazamiento de
tono.
Como la frase de notas generada por el Módulo KARMA no sonará, puede usar esta función
para que el Módulo KARMA genere datos de control como panorama, frecuencia de corte del
filtro, o resonancia, que aplicarán una cierta Modulación a las frases o acordes que toque
manualmente en el teclado.
6. Función K.RTC (Controladores en tiempo real KARMA)
Función de valor
Cuando opere los controladores KARMA REALTIME CONTROLS en la página KARMA
RTC de cada modo, APARECERÁN los valores de los Parámetros que esté controlando.
Esta cómoda función proporciona una indicación visual y en tiempo real de los valores de los
Parámetros GE y de los Parámetros RT de los Módulos que esté controlando.
7. Función Auto K.RTC Name
Basado en los Parámetros GE y en los Parámetros RT que están siendo controlados, podrá
asignar automáticamente nombres apropiados para los controladores y teclas KARMA en
tiempo real.
Podrá elegir entre 407 nombres como Rhythm Swing% y Rhythm Complexity.
Podrá usar esta función cuando cree nuevas asignaciones de la función KARMA, o cuando
cambie de selección GE.
8. Función Copy / Swap KARMA SCENE
Ahora podrá copiar o intercambiar los Ajustes de SCENE 1 / 2 de la función KARMA.
Esto le permite hacer un uso más eficiente de la función SCENE que guarda el estado de los
controles y teclas KARMA REALTIME CONTROLS.
9. Función de Parámetros GE
KARMA Music Workstation sistema versión 2.0 añade nuevos Parámetros GE y valores de
Parámetros GE.
Futuros productos de la gama EXB-PCM 04/05 incluirán Programas especialmente creados
para KARMA Music Workstation así como nuevos GE.
12
KARMA Versión 2.0
Modo de Secuenciador: Sequencer
1. Parámetros “Tone Adjust”
Los Parámetros “Tone Adjust” le permiten realizar Ajustes temporales al sonido de los
Programas usados en cada Pista, en forma de una Edición que sólo será usada en la canción
actual.
Por ejemplo, podrá hacer que el bajo sea menos brillante o acelerar la velocidad de ataque de
las cuerdas sin volver al modo de Programa y editar dichos Programas.
2. Soporte para cambios de Parámetros en sistema exclusivo MIDI
Los Parámetros de Pistas individuales y los Parámetros de Efectos en modo de Secuenciador
ahora soportan cambios de Parámetro en sistema exclusivo MIDI.
Cuando conecte un Secuenciador externo y use KARMA Music Workstation como un
generador de tono multi tímbrico de 16 Pistas, estos Parámetros pueden ser cambiados ahora
mediante MIDI, ofreciendo un control total para sus necesidades de mezcla.
3. Función Auto song setup
Los Ajustes de Programa o Combinación del modo de Programa o modo de Combinación
pueden ajustarse de forma instantánea para una canción, de manera que podrá comenzar la
Grabación simplemente pulsando la tecla [START / STOP].
Esta función integra perfectamente la producción de canción con su interpretación en un
Programa o Combinación, para que las ideas musicales que se le ocurran mientras toca
KARMA Music Workstation puedan ser convertidas de forma inmediata en una canción.
4. Parámetro Swing quantize
Se ha añadido un Parámetro swing quantize a la función Quantize, que corrige el tiempo de los datos de
interpretación.
Por ejemplo, ahora resulta fácil añadir un suave Efecto de arrastre (shuffle o hip-hop) a una
perfecta interpretación de 16 tiempos.
5. Función “Copy from Program”
Ahora puede copiar fácilmente Ajustes de Programa (incluyendo Efectos y Ajustes de
función KARMA) a una canción o Combinación, asegurándose que el sonido que le gusta en
modo de Programa suena de la misma forma en estos otros modos.
6. Opción MultiREC Standby
Se ha añadido una opción MultiREC Standby al Comando de utilidad “Copy From
Combination.”
Esta función realiza de forma automática los Ajustes adecuados para Grabación de una
Combinación controlada por la función KARMA, en el Secuenciador a medida que la copia.
13
KARMA Versión 2.0
Modo Global
1. Modo MIDI clock “Auto”
Con esta nueva función, el KARMA Music Workstation se sincronizará automáticamente con
mensajes de entrada MIDI CLOCK si dichos mensajes llegan procedentes de una unidad
externa conectada, o bien se sincronizará con su reloj interno si no se reciben mensajes MIDI
CLOCK.
Puede usar esta función para mantener a KARMA Music Workstation en modo de
sincronización externa mientras trabaja con un Secuenciador externo, y aún así podrá iniciar
y para la función KARMA cuando no use el Secuenciador o éste no envíe mensajes MIDI
CLOCK.
2. Filtro MIDI “Realtime Command”
Ahora podrá filtrar mensajes MIDI Common y Realtime (Song Position Pointer, Start,
Continue, Stop), de manera que KARMA Music Workstation pueda ser usado más
eficientemente como un Módulo multitímbrico con un Secuenciador externo.
3. Función Foot switch / foot pedal
Las funciones de controlador de KARMA Music Workstation pueden ser asignadas a un
interruptor de pedal o a un pedal.
Por ejemplo, puede usar un interruptor de pedal o un pedal para controlar los botones
KARMA REALTIME CONTROLS, o bien para controlar la velocidad del Efecto de altavoz
rotatorio que antes controlaba con el joystick.
4. Parámetro “Start / Stop Out P / C” (Start/Stop Out Prog/Combi)
Ahora tiene la opción de transmitir un mensaje de inicio MIDI desde el MIDI OUT cuando
dispare la función KARMA, y un mensaje MIDI STOP cuando desactive la función KARMA.
Esto permite iniciar un Secuenciador MIDI o caja de ritmos o patrones externa en el momento
en que la función KARMA inicia la Reproducción en modo de Programa o Combinación.
14
KARMA Versión 2.0
Modo de Disco: Disk
1. Función Load / Save
Los datos GE de una tarjeta de expansión EXB-PCM 04 / 05 que contenga datos GE para
KARMA Music Workstation (en un futuro lanzamiento) pueden ser cargados en la memoria
de usuario GE.
15
KARMA Versión 2.0
Instalación del Sistema Operativo
Para poder actualizar su KARMA Music Workstation a la versión 2.0 del sistema operativo,
deberá instalar primero el archivo de sistema de los disquetes “System Boot
Disk for KARMA Music Workstation” en su KARMA Music Workstation , y después deberá
cargar los datos GE de los disquetes “GE Disk for KARMA Music Workstation.”
La versión del sistema operativo aparece en la esquina inferior derecha de la pantalla al
encender KARMA Music Workstation.
Instalación del software de sistema operativo en KARMA Music
Workstation
Para poder actualizar su KARMA Music Workstation a la versión 2.0 del sistema operativo,
deberá instalar los dos tipos siguientes de datos:
• Disquetes: System Boot Disk for KARMA Music Workstation
Este es el nuevo sistema operativo. Consta de 3 disquetes en formato MS-DOS 2HD.
• Disquetes: GE Disk for KARMA Music Workstation
Estos son los nuevos datos GE. Consta de 2 disquetes en formato MS-DOS 2HD.
Al actualizar el sistema, todos los datos en la memoria interna del KARMA Music
Workstation serán inicializados, y por tanto se perderán.
& Si desea mantener los datos existentes, use los comandos “Save All” o “Save PCG”, tal
como se explica en los manuales de KARMA Music Workstation.
Para actualizar el sistema operativo a la versión 2.0, primero debe actualizar el sistema y después los
datos GE.
& Para detalles sobre cómo obtener los disquetes de sistema y de datos GE, por favor
póngase en contacto con su distribuidor KORG.
16
KARMA Versión 2.0
Actualización del sistema operativo
Deberá tener en su poder los Disquetes: System Boot Disk for KARMA Music Workstation
Este es el nuevo sistema operativo. Consta de 3 disquetes en formato MS-DOS 2HD.
1. Mantenga pulsadas las teclas [ENTER] y [LOCATE], mientras enciende el KARMA Music
Workstation.
La pantalla indicará “Please insert System 1 disk.”
2. Inserte el disquete “System Boot disk No.1” en el dispositivo de disquetes de KARMA
Music Workstation.
El sistema iniciará la carga automáticamente y la pantalla mostrará los siguientes mensajes:
“Now loading...”
.
“Now erasing ROM“
.
“Checking the system’s check sum“
Cuando el disquete “System Boot disk No.1” haya terminado de cargarse, la pantalla
indicará “Please change to System 2 disk.”
Si aparece un error de disquete durante este proceso, retire el disquete y apague el KARMA
Music Workstation. Vuelva a cargar el sistema empezando desde el paso 1.
Mientras se está cargando el sistema, no toque ningún control del KARMA Music
Workstation, y bajo ningún concepto apague la unidad.
3. Retire el disquete, e inserte el disquete “System Boot disk No.2”.
Aparecerán los mismos mensajes que en el punto 2.
Cuando el disquete “System Boot disk No.2” haya terminado de cargarse, la pantalla
indicará “Please change to System 3 disk.”
4. Retire el disquete, e inserte el disquete “System Boot disk No.3”.
Aparecerán los mismos mensajes que en el punto 2.
Cuando el sistema se haya actualizado con éxito, la pantalla indicará “System was completed,” y el
sistema se iniciará automáticamente.
5. Apague el KARMA Music Workstation, y actualice los datos GE.
Una vez que haya actualizado el sistema operativo, deberá actualizar también los datos GE, tal como se
describe a continuación.
17
KARMA Versión 2.0
Actualización de datos GE
Una vez que haya actualizado el sistema operativo, deberá actualizar también los datos GE, tal como se
describe a continuación.
Deberá tener en su poder los Disquetes: “GE Disk for KARMA Music Workstation.”
Consta de 2 disquetes en formato MS-DOS 2HD.
1. Mantenga pulsadas las teclas [ENTER] y [LOCATE], mientras enciende el KARMA Music
Workstation.
La pantalla indicará “Please insert System 1 disk.”
2. Inserte el disquete “GE disk No.1” en el dispositivo de disquetes de KARMA Music
Workstation.
El sistema iniciará la carga automáticamente y la pantalla mostrará los siguientes mensajes:
“Now loading...”
.
“Now erasing ROM“
.
“Checking the system’s check sum“
Cuando el disquete “GE disk No.1” haya terminado de cargarse, la pantalla indicará “Please
change to System 2 disk.”
Si aparece un error de disquete durante este proceso, retire el disquete y apague el KARMA
Music Workstation. Vuelva a cargar el sistema empezando desde el paso 1.
Mientras se están cargando datos, no toque ningún control del KARMA Music Workstation, y
bajo ningún concepto apague la unidad.
3. Retire el disquete, e inserte el disquete “GE disk No.2.”.
Aparecerán los mismos mensajes que en el punto 2.
Cuando los datos GE se hayan actualizado con éxito, la pantalla indicará “System was completed,”
y el sistema se iniciará automáticamente.
4. Cargue los datos anteriores si es que decidió hacer una copia de seguridad.
& Para más detalles consulte los manuales de KARMA Music Workstation.
18
KARMA Versión 2.0
Función KARMA
Selección de GE: GE Select
Además de los 1190 GE (Efectos Generados) Preset usados para generar frases y patrones en
un módulo KARMA, la versión 2.0 del sistema le ofrece 320 memorias de usuario, dispuestas
en 32 memorias x 10 bancos.
Futuros productos de la gama EXB-PCM 04/05 incluirán Programas especialmente creados
para KARMA Music Workstation así como nuevos GE.
Estos GE pueden cargarse en la memoria de usuario GE de KARMA Music Workstation para
ofrecerle muchas más posibilidades de producción musical o interpretación en directo.
Ahora podrá seleccionar los GE de usuario en los campos “GE Select” de cada modo.
“GE Select” aparece en las siguientes páginas:
Program: PROG 6.1 - 1 a
Combination: COMBI 1.1-4a / COMBI 6.1 - 1 a
Sequencer: SEQ 6.1 - 1 a
Song Play: S. PLAY 6.1 - 1 a
pantalla en modo de Programa
Estos GE pueden cargarse en la memoria de usuario GE de KARMA Music Workstation para
ofrecerle muchas más posibilidades de producción musical o interpretación en directo.
Usando el paquete de software KARMA MW* KARMA Music Workstation podrá editar y
crear GEs en su ordenador.
19
KARMA Versión 2.0
Los GE Preset y GE de usuario están organizados de la siguiente manera.
El banco se muestra entre paréntesis ( ... ), a continuación del nº GE.
20
KARMA Versión 2.0
Parámetro KARMA Time Sig.
Se ha añadido el Parámetro “KARMA Time Sig. (KARMA Time Signature)” a cada modo.
El Parámetro “KARMA Time Sig.” aparece en las siguientes páginas:
Program: PROG 1.1 - 1 a / PROG 6.1 - 1 a
Combination: COMBI 1.1 - 1 a / COMBI 6.1 - 1 a
Sequencer: SEQ 6.1-1a
Song Play: S.PLAY 6.1 - 1 a
& Para más información, consulte los manuales de KARMA Music Workstation.
pantalla en modo de Programa
Especifica el tipo de compás de las frases o patrones generados por los Módulos KARMA.
El valor inicial está determinado por el GE, pero puede ajustar este Parámetro para cambiar
el tipo de compás.
GE/TS: Se usará el compás iniciar especificado en cada Módulo KARMA.
1/4...16/16: Especifica el tipo de compás.
En modos Combinación, Secuenciador y Reproducción de canción, cambiará en los 4
Módulos KARMA.
21
KARMA Versión 2.0
Parámetro Select by Category
La versión 2.0 añade una nueva categoría de usuario GE 16 [User] al Parámetro “GE Select”
de cada modo.
Use el Comando de menú de utilidad “Select by Category: GE”.
“Select by Category” aparece en el menú de utilidad de las siguientes páginas:
Le permite seleccionar un GE por categoría.
Las categorías son: 00 [Basic Arpeggio] – 15 [Perc. Pattern], y 16 [User ].
En los 320 GE de usuario se propone la categoría por defecto 16 [User].
Pero podrá seleccionar sus propias categorías si usa el software KARMA MW, o en futuras tarjetas de ampliación
como EXB-PCM 04 / 05.
22
KARMA Versión 2.0
Parámetro K.RTC (KARMA RealTime Controls)
La versión 2.0 añade una nueva función de información a la página K.RTC (KARMA
Realtime Controls) de cada modo.
K.RTC (KARMA Realtime Controls) aparece en las siguientes páginas:
Program: PROG 1.1 - 4
Combination: COMBI 1.1 - 5
Sequencer: SEQ 1.1 - 7
Song Play: S. PLAY 1.1 - 7
pantalla en modo de Combinación
Al operar los botones o teclas KARMA REALTIME CONTROLS, aparecerá el nº de
Parámetro GE o RT que está controlando.
Después de 2 segundos la pantalla volverá a la pantalla de nombre KARMA RTC Name.
pantalla de ejemplo
Module ID [A…D, P]
Indica los Parámetros que están controlando con los botones o teclas KARMA REALTIME
CONTROLS.
A, B, C, D: Indica el Módulo KARMA que está siendo controlado.
En este caso se está controlando un Parámetro GE.
P: Indica que el botón o tecla está controlando u Parámetro RT.
23
KARMA Versión 2.0
Parameter No. [01...16]
Cuando “Module Name” es A–D (Módulo KARMA), esta zona indica el nº de Parámetro GE
01 – 16 que está controlando.
Parameter Value
Este campo indica el valor del Parámetro GE o RT que está controlando.
El valor cambiará al mover el botón.
Un botón o tecla puede tener muchos Parámetros asignados, pero se pueden mostrar un
máximo de 3 Parámetros. Los Parámetros no mostrados seguirán siendo controlados
normalmente.
24
KARMA Versión 2.0
Parámetro TxFltr (TxFilter)
La versión 2.0 añade un Parámetro “Notes” a la página KARMA TxFltr (TxFilter) en cada
modo.
El Parámetro “Notes” aparece en las siguientes páginas:
Program: PROG 6.1 - 4 a
Combination: COMBI 6.1 - 6 a
Sequencer: SEQ 6.1 - 6 a
Song Play: S. PLAY 6.1 - 6 a
& Para más información, consulte los manuales de KARMA Music Workstation.
pantalla en modo de Programa
Notes [Off, On]
Especifica si los mensajes de nota pulsada o nota soltada MIDI generados por el Módulo
KARMA serán transmitidos o no.
Esta función aplica un filtro solamente a los datos de nota que son generados por el módulo
KARMA, permitiendo generar otros datos MIDI como Modulación CC y desplazamiento de
tono.
Como la frase de notas generada por el Módulo KARMA no sonará, puede usar esta función
para que el Módulo KARMA genere datos de control como panorama, frecuencia de corte del
filtro, o resonancia, que aplicarán una cierta Modulación a las frases o acordes que toque
manualmente en el teclado.
Debido a la adición del Parámetro notes los demás nombres de Parámetros han cambiado de
la siguiente forma (consulte la pantalla de más arriba).
GE Bend .Bend GE CC-A .CC-A GE CC-B .CC-B
GE Env1 .Env1 GE Env2 .Env2 GE Env3 .Env3
25
KARMA Versión 2.0
Parámetro Freeze Randomize
La versión 2.0 añade una página 6.2-3: Parm3 (Parameter 3) y una función Freeze Randomize
a continuación de la página 6.2-2: Parm2 de cada modo.
La página Parm3 (Parameter 3) aparece después de las siguientes páginas.
Program: PROG 6.2 - 2
Combination: COMBI 6.2 - 2
Sequencer: SEQ 6.2 - 2
Song Play: S. PLAY 6.2 - 2
& Para más información, consulte los manuales de KARMA Music Workstation.
pantalla en modo de Combinación
6.2–3: Parm3 (Parameter3)
Ahora puede capturar para Reproducción las frases variables generadas por la función
RANDOMIZE de KARMA Music Workstation.
El nuevo Parámetro “Start Seed” le permite seleccionar el punto inicial de entre los millones posibles que usará
KARMA Music Workstation para generar un nuevo Efecto musical.
Use el Parámetro ”Freeze Loop Length” para especificar los compases en los que se Activa / desactiva la
función FREEZE y la longitud del bucle repetitivo.
Use en Comando de utilidad “Random Capture” para capturar el estado de la aleatoriedad en cualquier
momento, para ponerlo en control para disparar o establecer un bucle.
Gracias a esta nueva función, podrá capturar y volver a usar cualquier frase que desee, generada por la función
KARMA.
Ello le ofrece un total control sobre las funciones musicales.
Todas estas funciones en conjunto reciben el nombre de FREEZE RANDOMIZE.
También podrán guardar un Programa o Combinación con estos Ajustes, de manera que siempre dispondrá de su
frase favorita al seleccionarlos.
& Tenga en cuenta que no todos los GE se han programado para utilizar las funciones RANDOMIZE de
KARMA. Si utiliza un GE que no tiene programadas funciones RANDOMIZE, el hecho de cambiar estos
Parámetros no producirá ningún Efecto.
26
KARMA Versión 2.0
6.2–3a: Freeze Randomize
En modos en los que puede usar más de un Módulo KARMA (Combinación, Secuenciador y
Reproducción de canción), use las teclas M é / M ê para seleccionar el Módulo KARMA en
el que desea Ajustar los Parámetros Freeze Randomize.
Start Seed
[-2147483648…0: Random…+2147483647]
Especifica el grano (se refiere al tipo de síntesis granular en la que está basado el sistema
KARMA), que se usa en el Módulo KARMA para generar la frase aleatoria.
“Seed” representa los datos origen a partir de los cuales se crea la aleatoriedad.
“Start Seed” es el punto inicial que se usará cada vez que se produzca un disparo.
Los Ajustes 6.4-6(7): Random 1 (2) en modos de Combinación, Secuenciador y Reproducción
de canción son válidos independientemente del Ajuste “Start Seed”.
Si selecciona el mismo GE y especifica el mismo “Start Seed” para los Módulos KARMA A, B,
C, y D, la frase después del disparo será la misma, pero la forma en que cambia para cada
repetición dependerá de los Ajustes Random 1 (2).
0: Random: Se generará una frase diferente cada vez que se produzca un disparo.
Dentro del Módulo KARMA, se especifica un valor “Start Seed” diferente cada vez que se
produce un disparo.
En el sistema 1.0, este es el valor que se produce siempre.
Cualquier valor distinto de Random: Se generará la misma frase cada vez que se produce un
disparo.
Valores distintos para el Parámetro Start Seed producirán frases diferentes, pero se generará
siempre la misma frase si el valor de Start Seed es el mismo.
27
KARMA Versión 2.0
Así es como el valor de “Start Seed” afecta a la frase
Como ejemplo, vamos a usar la Combinación E - 67: Modern Jazz [JS] para ver como los
distintos Ajustes “Start Seed” afectan a la frase.
1. En modo de Combinación, Seleccione E067: Modern Jazz [JS ].
E067: Modern Jazz [JS] es una Combinación con un saxo solista y un acompañamiento de
batería, bajo y piano.
2. Pulse la tecla [MENU], y Seleccione la página 6.2: Ed-KARMA Mdl.
& Para más información, consulte los manuales de KARMA Music Workstation.
3. Pulse la tecla F3 para seleccionar la página Parm3.
4. Use las teclas M é / M ê para seleccionar el Módulo A, y asegúrese que “Start Seed” está
ajustado a 0.
Si “Start Seed” no está en 0: Random, cambie el Ajuste a 0: Random.
El Módulo A generará una frase para el saxo del Timbre 2.
5. Use la tecla CHORD TRIGGER [1] para disparar el GE varias veces con un intervalo
regular de uno o dos segundos.
Ponga atención a la frase de saxo que comienza inmediatamente después de cada disparo.
El saxo tocará una frase diferente cada vez que se produzca un disparo.
6. Cambie el Parámetro “Start Seed” a cualquier valor distinto de 0: Random.
Para este ejemplo Seleccione +1.
7. De la misma forma que en el paso 5, use la tecla CHORD TRIGGER [1] para disparar el GE
varias veces con un intervalo regular de uno o dos segundos.
Ponga atención a la frase de saxo que comienza inmediatamente después de cada disparo.
El saxo tocará la misma frase cada vez que se produzca un disparo.
28
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.