Korg D888 User Manual [fr]

Mode d'emploi
USB
E 1
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
• Lisez ces instructions.
• Tenez compte de tous les avertissements.
• Suivez toutes les instructions.
• N'utilisez pas cet appareil avec de l'eau à proximité.
• Un appareil à alimentation secteur ne doit pas être exposé aux éclaboussures ou au ruissellement et aucun objet rempli de liquide tel qu'un vase ne doit être placé sur l'appareil.
• Ne nettoyez qu'avec un chiffon sec.
• Ne bloquez aucune ouverture de ventilation, faites l'installation en accord avec les instructions du fabricant.
• Ne l'installez pas près de sources de chaleur telles que des radiateurs, cheminées, poêles ou autres appareils (y compris des amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
• Ne supprimez pas le dispositif de sécurité représenté par la fiche de mise à la terre. Une fiche de mise à la terre a deux broches et une troisième pour la terre. La troisième broche est fournie pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise, consultez un électricien pour faire remplacer la prise obsolète.
Empêchez que le cordon ne soit piétiné ou pincé, particulièrement
• au niveau de ses fiches, des prises électriques et du point de sortie de l'appareil.
• N'utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
• Débranchez cet appareil durant les orages ou en cas de non utilisation prolongée.
• L'interrupteur d'alimentation n'isole pas complètement ce produit de l'alimentation secteur, aussi retirez la fiche d'alimentation de. de la prise si l'appareil doit être inutilisé durant une période prolongée.
• Installez ce produit près de la prise murale et gardez la fiche du cordon d'alimentation facilement accessible.
• AVERTISSEMENT – Cet appareil doit branché à une prise secteur avec mise à la terre.
• Confiez toute réparation à un personnel de maintenance qualifié. Une réparation est nécessaire quand l'appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, notamment si son cordon d'alimentation ou la fiche a été endommagé, si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
• N'utilisez pas cet équipement dans un espace confiné tel qu'une boîte de transport ou unité similaire.
• N'utilisez qu'un chariot, stand, trépied, fixation ou table spécifié par le fabricant, ou vendu avec l'appareil. En cas d'emploi d'un chariot, prenez garde durant le déplacement du couple chariot/appareil d'éviter des blessures dûes à des chutes.
Le symbole de l’éclair dans un triangle attire l’attention de l’utilisateur sur la présence d’une tension “dangereuse” non isolée dans le boîtier de l’appareil qui risque de provoquer une électrocution.
Le point d’exclamation dans un triangle attire l’attention de l’utilisateur sur la présence d’une importante littérature concernant le fonctionnement et l’entretien (les réparations) de l’appareil dans les manuels fournis.
PRECAUTIONS
Danger d'explosion si la pile n'est pas correctement remplacée. Ne la remplacer que par un type identique ou équivalent.
Marquage CE pour les normes européennes
harmonisées
Le marquage CE qui se trouve sur nos appareils faisant appel à des prises secteur jusqu’au 31 décembre 1996 signifie que ces appareils répondent à la directive EMC (89/336/EEC) et à la directive CE (93/68/EEC). Le marquage CE apposé après le 1er janvier 1997 signifie que ces appareils répondent à la directive EMC (89/336/EEC), à la directive CE (93/68/EEC) et à la directive sur les basses tensions (73/23/EEC). Le marquage CE qui se trouve sur nos appareils faisant appel à des piles signifie que ces appareils répondent à la directive EMC (89/336/EEC) et à la directive CE (93/68/EEC).
.
AVERTISSEMENT:
Pour réduire le risque d'incendie et l'électrocution, n'exposez pas ce produit à la pluie et à l'humidité.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Maniement du disque dur interne
Ne soumettez cet appareil à aucun choc physique. En particulier, vous ne devez jamais le déplacer ni le heurter quand il est sous tension. Cela peut entraîner la perte de tout ou partie des données du disque, ou endommager le disque dur ou des composants internes.
Si l’appareil est déplacé dans un lieu de température radicalement différente, des gouttes de condensation peuvent se former sur le disque dur. Si l’appareil est alors employé, il peut mal fonctionner, aussi veuillez attendre quelques heures avant de l’utiliser.
Ne le mettez pas répétitivement sous/hors tension. Cela peut endommager le D888.
Cet appareil accède au disque dur immédiatement après sa mise sous tension.
Ne l’éteignez jamais alors que l’indicateur d’accès au disque dur est allumé ou clignote. Cela pourrait causer la ou des mauvais fonctionnements ainsi que des dommages au disque.
Si le disque dur a été endommagé par un emploi incorrect, une coupure électrique ou interruption accidentelle d’alimentation, des frais de remplace­ment seront facturés même en période de garantie.
perte de tout ou partie des données du disque
,
Traitement des données
Une procédure incorrecte ou un mauvais fonctionnement peut entraîner la perte du contenu de la mémoire, aussi nous vous recommandons de sauvegarder sur CD ou autre sup­port vos données importantes. Sachez que Korg n’acceptera aucune responsabilité pour tout dommaget résultant de la perte de données. Aussi, quand vous enregistrez numériquement du matériel audio depuis un DAT ou CD etc., vous devez obtenir la per­mission de l’employer. Sachez que Korg n’acceptera aucune responsabilité envers toute violation de copyright pouvant découler de l’emploi de ce produit.
Conventions de ce manuel
Faders, commandes et touches de la façade
Dans ce manuel, les “faders”, “commandes” et “bou­tons” se réfèrent aux divers moyens de commande de la façade. Les noms sérigraphiés sur la façade sont
en gras
imprimés Exemples: fader
REC/PLAY
Eléments de l’écran LCD
Ce manuel utilise des caractères les caractères et valeurs qui s’affichent dans l’écran LCD. Exemples:
Etapes 1) 2) 3) ...
Les étapes d’une procédure sont indiquées par 1) 2) 3)...
(→p.■■)
Indique une page de référence dans ce manuel.
,
Ces symboles marquent respectivement des points d’attention et des notes de conseil.
Ecrans LCD
Les valeurs de paramètres affichées dans les écrans LCD de ce manuel ne sont que des exemples et ce ne sont pas nécessairement elles que vous retrouverez sur votre D888.
dans le manuel.
MASTER
“Repeat”, “T1”, “60”
, commande
TRIM
“gras”
pour représenter
, bouton
AVERTISSEMENT DE COPYRIGHT
Cet appareil professionnel n’est destiné qu’à l’emploi avec des oeuvres dont vous détenez les droits, pour lesquelles vous avez obtenu la permis­sion du détenteur des droits en vue d’une prestation publique, d’un enregistrement, d’une diffusion, d’une vente, et d’une duplication, ou en liaison avec des activités qui constituent un “usage honnête” en vertu des lois en vigueur. Si vous n’êtes pas le déten­teur des droits, n’avez pas la permission de celui-ci, ou n’effectuez pas un usage honnête des oeuvres, vous pouvez violer les lois sur le droit d’auteur, et être condamné à des dommages et intérêts. Si vous n’êtes pas sûr de vos droits sur une oeuvre, veuillez consulter un avocat spécialisé.
AUCUNE RESPONSABILITE ENVERS TOUTE INFRACTION COMMISE PAR L’EMPLOI DE PRODUITS KORG.
* Les noms de société, produit, format etc. sont les
marques commerciales ou déposées de leurs déten­teurs respectifs.
KORG N’ASSUME
iii
Table des matières
Introduction....................................6
Eléments fournis...............................................6
Avant d’utiliser le D888 pour la première fois.6
Mise sous tension/veille/extinction ...................6
Exemples de connexion....................................7
Caractéristiques principales............................8
Parties et leurs fonctions.................................9
Face supérieure................................................9
Face arrière ...................................................12
Ecrans et opérations.....................................13
Fonctionnement de base ...............14
1: Configuration et écoute du morceau
de démonstration.....................................14
1-1. Vérification et connexion ........................14
Branchement de votre équipement d’écoute
1-2. Mise en service du D888 ........................14
1-3. Ecoute du morceau de démonstration......15
Ré-écoute du morceau de démonstration
depuis le début .................................................. 15
2: Enregistrement.........................................15
2-1. Création d’un nouveau morceau ............15
2-2. Branchement de votre source d’entrée.....16
2-3. Début de l’enregistrement.......................16
3: Lecture ....................................................16
3-1. Ecoute de la reproduction .......................16
3-2. Réglage du son reproduit .......................17
4: Superposition (Overdub) ..........................17
4-1. Connexion de votre source d’entrée ........17
4-2. Début de l’enregistrement.......................17
4-3. Ecoute du morceau.................................17
5: Mixage et mastering................................18
5-1. Réglage de la tonalité et du volume de
chaque piste ..........................................18
5-2. Lancement de l’enregistrement................18
5-3. Ecoute de votre morceau ........................18
5-4. Sauvegarde de votre morceau ................19
6: Structure..................................................19
.. 14
Fonctionnement............................ 20
Ecran Level Meter ........................................ 20
1. Contenu de l’affichage et réglages .............20
1-1. Réglage de maintien de crête ............20
1-2. Position de l’indicateur de niveau ......20
1-3. Changement d’affichage du compteur 20
1-4. Autres indicateurs ............................. 20
Morceau et position..................................... 21
1.Morceau (Song) .......................................... 21
1-1. Création d’un nouveau morceau........ 21
1-2. Sélection d’un morceau existant ........21
1-3. Changement de nom d’un morceau ... 21
1-4. Contrôle d’un morceau...................... 21
2. Position ("Location") ..................................22
2-1. Changement de position.................... 22
Utilisation du compteur pour les
déplacements ................................................ 22
Emploi des boutons FF et REW pour
se déplacer..................................................... 22
Déplacement au début/fin du morceau ... 22 Emploi des marqueurs pour le
déplacement .................................................. 22
Mixer (Table de mixage).............................. 24
1. Entrées de la table de mixage .................... 24
1-1. Connexion de sources audio.............. 24
Clavier ou appareil à sortie de
niveau ligne................................................... 24
Guitare ou basse ........................................... 24
Micro .............................................................. 24
1-2. Réglage du niveau d’entrée............... 24
1-3. Réglage du niveau d’écoute ..............24
2. Sorties de la table de mixage..................... 24
2-1. Quand MST/MON est sélectionné...... 24
2-2. Quand INDIVIDUAL est sélectionné .... 25
3. Réglage de la table de mixage................... 25
3-1. Réglage du volume ........................... 25
Réglage du niveau de volume de
chaque voie.................................................... 25
Réglage du niveau de volume général...... 25
3-2. Réglage du panoramique.................. 25
3-3. EQ (Correcteur ou "égaliseur") ..........25
3-4. Coupure d’une voie........................... 25
4. Métronome................................................ 25
Enregistrement (basique).............................. 26
1. Pistes virtuelles .......................................... 26
1-1. Sélection de pistes virtuelles ..............26
1-2. Affichage de piste............................. 26
4
2. Types d’enregistrement ..............................26
2-1. Enregistrement de pistes ordinaires ....27
2-2. Enregistrement superposé (Overdub)..27
2-3. Report de pistes ................................27
2-4. Enregistrement de la piste master.......28
Enregistrement (avancé) .............................. 29
1. Ré-enregistrement ......................................29
1-1. Enregistrement par punch-in
(ré-enregistrement d’une zone
spécifique) ........................................29
Punch-in/out manuel ..................................29
Punch-in/out automatique .........................29
1-2. Enregistrement en boucle...................30
2. Fonctions relatives à l’enregistrement..........31
2-1. Fonction d’entraînement ....................31
2-2. Auto input (Sélection automatique
d’entrée) ...........................................31
Commutation automatique entre
enregistrement et lecture ............................. 31
Commutation on/off de la fonction
Auto Input .....................................................31
Lecture........................................................ 32
1. Types de lecture .........................................32
1-1. Lecture des pistes ordinaires ..............32
1-2. Lecture d’une piste master .................32
1-3. Lecture en boucle...............................33
Effets .......................................................... 33
1. Emploi d’un effet........................................33
2. Programmes et paramètres d’effet..............34
3. Sauvegarde des réglages d’effet.................34
Edition........................................................ 35
1. Edition de morceau ....................................35
1-1. Rechargement d’un morceau .............35
1-2. Suppression d’un morceau.................35
1-3. Copie d’un morceau ..........................35
1-4. Sauvegarde d’un morceau.................36
1-5. Protection d’un morceau....................36
2. Edition de piste ..........................................37
2-1. Copie d’une piste (Copy)....................37
2-2. Effacement d’une piste (Erase)............38
2-3. Echange de pistes (Swap) ..................38
2-4. Sélection d’un fichier de piste master
(Master) ............................................39
2-5. Sélection d’un fichier de piste
ordinaire (VTrack) .............................39
2-6. Suppression de données de piste
(Delete) .............................................40
Autres ........................................................ 40
1. Réglage du contraste..................................40
2. Emploi d’une pédale commutateur.............. 40
3. Annulation (Undo) et restauration (Redo) ....41
4. Formatage du disque................................. 41
5. Connexion à un ordinateur ........................41
5-1. Mode USB ........................................42
5-2. Fichiers que vous pouvez utiliser........ 42
6. Synchronisation par MIDI........................... 43
6-1. Connexions MIDI............................... 43
6-2. Messages MIDI utilisés par le D888.... 43
6-3. Réglages de synchronisation MIDI......43
7. Mise à jour du système ..............................43
7-1. Téléchargement du système
d’exploitation ...................................43
7-2. Mise à jour du système .....................43
Appendices ..................................44
Guide de dépannage...................................44
L’appareil ne s’allume pas .............................44
Rien n’apparaît dans l’afficheur ....................44
Des lignes verticales sont visibles dans l’écran 44
Pas de son..................................................... 44
Impossible d’enregistrer................................. 44
Le signal entrant ou le son enregistré
souffre de bruit ou de distorsion ................ 44
Les effets ne s’appliquent pas......................... 44
Métronome.................................................... 44
Un bouton pressé ne fonctionne pas ............... 45
MIDI.............................................................. 45
Fichiers audio ................................................ 45
USB............................................................... 45
Messages divers ..........................................45
Message de confirmation.......................................46
Message d’erreur sérieuse .....................................46
Détails sur les fichiers ..................................47
Structure du disque dur du D888.................... 47
Fichiers WAV utilisables sur le D888................... 47
Détails sur le fichier de morceau..................... 48
Réglages communs à tous les morceaux .............48
Réglages mémorisés indépendamment pour
chaque morceau ......................................................48
Schéma synoptique......................................48
Morceau de démonstration ..........................48
Caractéristiques...........................................49
Index ..........................................................50
Tableau d’équipement MIDI .........................51
5
Introduction
Merci d’avoir choisi le Pour tirer pleinement parti de ses fonctions et vous assurer un fonctionnement sans souci, veuillez lire attentivement ce manuel et n’utiliser ce produit que conformément à ses instructions. Conservez ce manuel en lieu sûr pour vous y référer ultérieurement.
studio d’enregistrement numérique D888
Korg.
Eléments fournis
Vérifiez que les éléments suivants sont bien présents.
• Mode d’emploi (ce document) • Câble d’alimentation
Avant d’utiliser le D888 pour la première fois
Important
Veuillez observer les points suivants quand vous utilisez le D888.
Mise sous tension/veille/extinction
Le D888 est un instrument de précision, comparable à un ordinateur personnel, équipé d’un disque dur interne. Quand vous l’allumez et l’éteignez, suivez les procédures ci-dessous pour protéger à la fois votre D888, vos données et vos autres équipements.
Avant de mettre sous tension, vérifiez que le câble d’alimentation est fermement enfoncé dans le D888 et dans une prise secteur.
Mise sous tension
1) Baissez la commande de niveau (LEVEL) d’écoute du D888 en position “0”. Réglez au plus bas les commandes de volume de vos équipements externes.
2) Mettez sous tension les instruments sources externes tels que les claviers qui envoient de l’audio au D888.
3) Si l’interrupteur général d’alimentation (POWER ON) situé en face arrière du D888 est coupé, activez-le.
La diode (DEL) STANDBY s’allumera. Le D888 est maintenant en mode de veille ou “standby”.
Un certain temps est nécessaire entre la mise sous tension et l’allumage de la diode (DEL)
4) Appuyez sur le bouton d’alimentation (ON) situé en face supérieure pour mettre en service le D888.
L’écran d’accueil apparaîtra dans l’afficheur puis laissera la place à l’écran des indicateurs de niveau.
Si le câble USB est branché à votre ordinateur quand vous mettez sous tension, l’écran USB apparaîtra et D888 passera en mode USB (→p.42).
Quand vous allumez l’instrument, le morceau sélectionné est celui qui l’était lors de la dernière extinction du D888.
5) Vous pouvez maintenant mettre sous tension votre système d’écoute (ou tout autre équipement externe) recevant de l’audio du D888.
Si le courant est accidentellement coupé alors que le D888 est utilisé, le D888 lui-même ou son disque dur interne peuvent être endommagés.
STANDBY
.
3)
1)
4)
L’écran d’accueil (D888)
6
Extinction
1) Baissez la commande LEVEL du D888 en position “0”.
2) Eteignez tous les appareils branchés aux sorties du D888, notamment votre système d’écoute.
3) Maintenez enfoncé le bouton d’alimentation (ON) du D888 (durant 2 à 3 secondes) et l’écran d’extinction apparaîtra.
Si vous appuyez sur le bouton
ENTER/OK
, le morceau actuel sera automatiquement sauvegardé et le D888 retournera en mode de veille. Ce processus est appelé extinction ou “ Si vous appuyez sur le bouton
EXIT/CANCEL
shutdown
, vous revenez à l’écran
”.
précédent.
Coupure de lalimentation
1) Si le D888 doit rester inutilisé durant une période prolongée, utilisez l’interrupteur général d’alimentation (POWER ON) situé en face arrière du D888 pour couper l’alimentation.
2) Eteignez tous les appareils (tels que les claviers) branchés aux entrées du D888.
Quand vous coupez l’alimentation, vous devez préalablement effectuer le processus d’extinction (shutdown) débranchant le câble d’alimentation avant que la procédure d’extinction (shutdown effectuée.
Si vous coupez l’alimentation ou débranchez le câble d’alimentation avant que la procédure d’extinction (shutdown) n’ait été terminée, des données ou des réglages personnels seront perdus et le disque dur peut être endommagé.
L’audio que vous avez enregistré dans le D888 et les réglages de table de mixage et d’effet que vous avez faits sont automatiquement sauvegardés lorsque vous sélectionnez un nouveau morceau ou accomplissez la procédure d’extinction (shutdown).
. Ne coupez jamais l’alimentation par l’interrupteur ou en
) n’ait été
Introduction
pour la première fois
pour la première fois
Avant dutiliser le D888
Avant dutiliser le D888
principales
Caractéristiques
Exemples de connexion
Ce schéma montre des connexions typiques pour l’emploi du D888. Branchez votre équipement de façon à votre système appropriée.
Enregistreur master
Ordinateur
Guitare *1
Clavier
Micro
Effet *1
OUTPUT
Enceintes d'écoute etc.
INPUT 1–8
INPUT 1–8
INPUT 1–8
PS-1 Pédale commutateur
MONITOR
OUT
USB
DIGITAL IN (numérique)
S/P DIF
OUT
INPUT L/R
(analogique)
MASTER
OUT
MIDI OUT
Appareil MIDI
Parties et leurs fonctionsEcrans et opérations
MIDI IN (MTC)
Casque
vers la prise secteur
Connexion de l'alimentation secteur
Vous devez utiliser le câble d'alimentation secteur fourni.
*1: Vous pouvez directement brancher une guitare ou une basse ayant des micros actifs, mais si votre instrument
à des micros passifs (c’est-à-dire sans préampli intégré), vous n’obtiendrez pas un volume et une qualité sonore satisfaisants en raison de la disparité d’impédance. Dans ce cas, veuillez faire passer votre instrument au travers d’un préampli ou d’une unité d’effet.
7
Caractéristiques principales
Enregistreur multipiste numérique à 8 pistes
Le D888 bénéficie d’un traitement interne en 40 bits et vous permet de simultanément enregistrer jusqu’à 8 pistes d’audio non compressé de haute qualité en 16 bits à 44,1 kHz. Chaque piste possède 8 pistes virtuelles. Chaque piste (et piste virtuelle) est enregistrée comme un fichier WAV, aussi celui-ci peut-il être partagé avec un logiciel d’édition audio-numérique et d’autres enregistreurs. Un fichier de piste master (WAV stéréo) est créé chaque fois que vous enregistrez la piste master, aussi pouvez-vous répétitivement faire des masters de votre morceau jusqu’à ce que vous soyez satisfait et choisir ultérieurement la meilleure version.
8 prises dentrée analogiques avec au choix un jack trois contacts ou une XLR à alimentation fantôme +48V
Toutes les entrées analogiques du D888 utilisent des préamplis symétriques à hautes performances pour tirer pleinement parti de son traitement audio entièrement numérique de haute qualité. Les prises d’entrée en jack sont toutes de type symétrique à trois contacts. L’entrée asymétrique est également possible, vous permettant de directement connecter toutes une variété de sources audio. Les 8 prises d’entrée XLR fournissent une alimentation fantôme +48V, facilitant l’emploi de micros aussi bien à condensateur que dynamiques.
Fonctionnement de type analogique
La section de mixage est organisée selon la configuration familière d’une table de mixage analogique, avec 8 tranches ou "voies" offrant chacune des prises d’entrée, une commande de compensation (TRIM), des commandes de gain de correction (EQ GAIN), une commande d’effet (EFFECT), une commande de panoramique (PAN), un bouton de voiie et un fader de voie pour que le fonctionnement soit rapide et intuitif.
Effets
La section d’effet offre un traitement en 40 bits et 11 types d’effet. Les paramètres d’effet peuvent être modifiés et ces modifications peuvent être sauvegardées comme éléments de votre morceau.
Fonctions d’édition
L’édition numérique non destructive vous permet d’accomplir différentes modifications sans affecter le son de haute qualité. En plus de l’enregistrement par insertion (punch in/out), le D888 dispose également de fonctions d’annulation (Undo) et de restauration (Redo) qui vous permettent d’écouter les versions "avant" et "après" toute modification pour vous garantir l’obtention des résultats désirés. Des fonctions d’édition de piste telles que la copie et l’échange sont également présentes. Vous pouvez enregistrer une centaine de marqueurs par morceau, facilitant le déplacement rapide aux emplacements désirés de votre morceau pour l’édition.
Disque dur interne
Un disque dur à haute capacité est intégré, apportant environ 3 heures de durée d’enregistrement par Go (enregistrement sur une piste).
Connexion USB 2.0 haute vitesse
Le connecteur USB 2.0 facilite l’échange de données de piste (WAV) avec un ordinateur.
Fonction dentraînement
Vous pouvez vous entraîner aux opérations de mixage et aux réglages comme si vous enregistriez vraiment mais sans pour autant consommer des espaces de disque dur (c’est-à-dire sans réellement enregistrer vos opérations).
8
Commutation exible des sorties
D’un bouton, les sorties individuelles de chaque canal peuvent être reconfigurées pour fournir des sorties master stéréo, des sorties d’écoute stéréo et les sorties individuelles des canaux 5-8.
Métronome
Le métronome est pratique et peut être dirigé les sorties master + écoute ou seulement vers la sortie d’écoute.
Parties et leurs fonctions
Face supérieure
15 16
1
2
3
4
5
6
7
8
10
9
11
12
13
17
18 19 20
21
22
14
1 Prises dentrée INPUT 1, INPUT 2...INPUT 8
Des sources micro ou ligne (comme des claviers) peuvent être branchées à ces prises d’entrée. Des prises XLR et jack 6,35 mm symétriques à 3 contacts sont prévues. Vous pouvez aussi brancher des fiches jack asymétriques aux prises d’entrée jack 6,35 mm.
Vous pouvez utiliser indifféremment la prise jack 3 contacts ou la prise XLR pour chaque entrée
INPUT 1–8
, mais la prise XLR d’une entrée sera indisponible si une fiche est déjà
branchée dans la prise jack 3 contacts correspondante.
Si des micros à condensateur doivent recevoir une alimentation fantôme, branchez-les aux prises XLR. Chaque prise XLR peut fournir une alimentation fantôme +48V aux micros à condensateur. Utilisez le bouton
PHANTOM (18) (→
p.11) pour mettre en service l’alimentation fantôme.
Introduction
pour la première fois
Avant dutiliser le D888
principales
principales
Caractéristiques
Caractéristiques
Fiche jack 6,35 mm 3 contacts
Symétrique Asymétrique
Masse
Point
froid
Point chaud
Masse Point chaud
Connecteur XLR
2: Point chaud 1: Masse 3: Point froid
Votre équipement peut être endommagé si vous branchez ou débranchez un microphone à condensateur alors que l’alimentation fantôme est activée par le bouton
PHANTOM
. Vous devez désactiver l’alimentation fantôme avant
de brancher ou débrancher le micro à condensateur.
Vous devez désactiver le bouton
PHANTOM
si vous n’utilisez pas l’alimentation fantôme. Si celle-ci est en service
quand vous branchez un appareil ne l’utilisant pas, vous risquez d’endommager cet appareil.
2 Commandes TRIM, diodes PEAK
Ces commandes règlent le niveau d’entrée de chaque voie. Réglez la commande la diode
PEAK
Un ronflement ou du bruit peut se produire si la commande
ne s’allume pas même durant les passages les plus forts que vous enregistrerez.
TRIM
d’une entrée vide est montée.
TRIM
pour que
3 Commandes EQ GAIN (HIGH, MID, LOW)
Ces commandes règlent le gain de correction (de l’égaliseur) de chaque voie. Les fréquences centrales sont 10 kHz, 2,5 kHz et 100 Hz, et la plage d’accentuation/atténuation est de ±15 dB.
4 Commandes EFFECT
Ces commandes règlent la quantité de signal envoyée par chaque voie au processeur d’effet.
Parties et leurs fonctionsEcrans et opérations
Parties et leurs fonctions
9
5 Commandes PAN
Ces commandes règlent le panoramique (position dans le champ stéréo) de chaque voie.
6 Boutons de voie (1–8)
Ces boutons changent le statut de chaque voie.
CH ON:
Utilisez ces boutons pour faire alterner les voies entre activation et désactivation. Le
bouton sera allumé (orange) pour les voies activées.
BOUNCE:
Utilisez ces boutons pour changer le statut de la voie lors d’un enregistrement par report de pistes ("Bounce"). La destination de ce report (la voie à enregistrer) clignotera en rouge et les sources du report (les voies reproduites) seront allumées en vert.
REC/PLAY:
Utilisez ces boutons pour alterner entre enregistrement et lecture pour chaque voie
(rouge pour l’enregistrement, vert pour la lecture).
Vous pouvez aussi utiliser ces boutons comme pavé numérique “1–8” pour la saisie numérique (→p.21, 35).
7 Faders de voie (1–8)
Ils règlent le volume envoyé par chaque voie au bus master.
8 Prise FOOT SWITCH
En branchant une pédale commutateur (nous vous conseillons l’emploi de la PS-1 KORG vendue séparément), vous pouvez déclencher au pied l’enregistrement par insertion (punch-in/out)
p.29
, 40
lorsque vous devez vous-même déclencher l’insertion d’enregistrement (
).
9 Bouton CH ON
Si ce bouton est allumé (en orange), les boutons de voie activent/désactivent chaque voie. Vous pouvez vous en servir également comme une fonction de coupure ("mute").
10 Bouton BOUNCE (0)
Quand ce bouton est allumé, vous pouvez utiliser les boutons de voie pour définir chaque voie comme une destination (à enregistrer) ou comme une source de report de pistes (à lire).
Vous pouvez aussi utiliser ce bouton comme bouton “0” pour la saisie (→p.21, 35).
11 Bouton REC/PLAY
Quand ce bouton est allumé, vous pouvez utiliser les boutons de voie pour faire alterner chaque piste de l’enregistreur entre enregistrement et lecture. Le réglage de piste alternera chaque fois que vous appuierez sur un bouton de voie. Si le bouton de voie de la piste master est en mode de lecture, toutes les autres pistes seront automatiquement coupées (réduites au silence) et s’il est en mode d’enregistrement, toutes les autres pistes seront automatiquement en mode de lecture.
12 Fader MASTER
Règle le volume général. Quand vous enregistrez la piste master, il fixe le niveau d’enregistrement.
Durant l’enregistrement, vous laisserez normalement le fader que la sortie ne souffre pas de distorsion.
MASTER
à 0 dB et réglerez les faders de voie pour
13 Bouton MASTER (9)
Quand vous pressez répétitivement ce bouton, la piste master alterne entre enregistrement (allumée en rouge), lecture (allumée en vert) et désactivation (éteinte).
Vous pouvez aussi utiliser ce bouton comme bouton “9” pour la saisie (
p.21, 35).
14 Boutons de transport
Utilisez les boutons
FF
(avance rapide) pour des opérations comme la lecture et l’enregistrement (→p.21).
REC
(enregistrement),
PLAY
(lecture),
STOP
(arrêt),
REW
(retour rapide), et
15 Commande de niveau d’écoute LEVEL
Si le bouton de sortie des prises
OUTPUT ASSIGN
MONITOR L,R
(19) est réglé sur
“MST/MON”
; si le bouton est réglé sur
; cette commande règle le niveau
“INDIVIDUAL”
, cette commande
règle le volume des prises de sortie OUTPUT pour les voies 1 et 2 de la table de mixage.
16 Prises de sortie OUTPUT
Vous pouvez brancher des appareils externes à cette prise. Les signaux audio envoyés par cette prise dépendront des réglages du bouton asymétriques qui acceptent des fiches jack 6,35 mm.
10
OUTPUT ASSIGN (19)
. Ce sont des sorties
MST/MON
La sortie audio des prises MASTER L,R, MONITOR L,R et des voies 5, 6, 7 et 8 de la table de mixage sera produite par les prises OUTPUT.
INDIVIDUAL
La sortie audio des voies 1 à 8 de la table de mixage sera produite par les prises OUTPUT.
17 Prises et commandes de niveau PHONES
Vous pouvez brancher deux casques et utiliser les commandes correspondantes pour régler leur volume. Ce sont des prises jack 6,35 mm stéréo donnant le même signal que les prises
MONITOR
.
18 Bouton PHANTOM
Les prises XLR des entrées
INPUT 1–8
fournissent une alimentation fantôme +48V aux micros à condensateur. Ce bouton fera alterner entre l’activation de l’alimentation fantôme (bouton allumé) et sa désactivation (bouton éteint). Soyez toujours prudent avec l’alimentation fantôme. Dans certains cas, vous pouvez avoir à mélanger des micros à condensateur et des micros dynamiques symétriques (ayant généralement un câble détachable et un connecteur XLR) quand vous utilisez l’alimentation fantôme. Les micros dynamiques et symétriques ne doivent jamais être connectés aux entrées XLR si l’alimentation fantôme est en service. Dans la plupart des cas, les micros dynamiques asymétriques se connectent aux entrées en jack 6,35 mm, évitant ce risque.
L’alimentation fantôme ne sera pas fournie aux prises INPUT auxquelles une fiche jack 3 contacts est branchée. Si vous branchez un micro à condensateur alors que l’alimentation fantôme est activée, votre équipement risque
d’être endommagé. Coupez toujours l’alimentation fantôme avant de (dé)connecter un micro à condensateur. Si l’alimentation fantôme est activée par le bouton PHANTOM, vous ne devez jamais connecter un appareil
autre qu’un microphone à condensateur. Cela pourrait endommager votre équipement.
19 Bouton OUTPUT ASSIGN
Ce bouton détermine les signaux audio qui seront produits par les prises de sortie Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le réglage alterne entre et
INDIVIDUAL
(bouton éteint) (→p.24).
MST/MON
OUTPUT (16)
(bouton allumé)
20 Afcheur
Présente le nom du morceau, le volume d’enregistrement ou de lecture (indicateurs de niveau), les informations de temps (position) et les paramètres.
Introduction
pour la première fois
Avant dutiliser le D888
.
principales
Caractéristiques
21 Bouton ON, diode STANDBY
Ce bouton met le D888 en/hors service. Quand la diode appuyer sur le bouton pouvez maintenir enfoncé le bouton
ON
pour mettre l’appareil en service. Quand le D888 est en service, vous
ON
pour faire s’afficher l’écran d’extinction ("shutdown").
STANDBY
est allumée, vous pouvez
22 DIODE HDD
Elle s’allume quand il est fait appel au disque dur pour l’enregistrement, la lecture ou l’édition, etc.
N’éteignez jamais, ne faites pas vibrer et ne heurtez pas le D888 quand la diode HDD est allumée ou clignote.
23 Sélecteur deffet
Sert à sélectionner le programme utilisé par le processeur d’effet.
24 Commande PARAMETER
Sert à régler les valeurs de paramètre de l’effet sélectionné.
25 Commande EFFECT RTN
Règle le niveau de retour (profondeur) de l’effet.
26 Bouton EFFECT ON
23
24 25
26
29
27
28
Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, vous activez (bouton allumé) et désactivez (bouton éteint) l’effet.
27 Bouton ENTER/OK, Bouton EXIT/CANCEL
Appuyez sur le bouton
ENTER/OK
pour confirmer ou exécuter une
opération et passer à l’écran suivant. Appuyez sur le bouton
CANCEL
pour interrompre ou annuler une opération et revenir à
EXIT/
30
32
33
l’écran précédent. Ces boutons servent aussi à répondre aux messages qui s’affichent.
31
Parties et leurs fonctionsEcrans et opérations
Parties et leurs fonctions
28 Boutons curseur
Utilisez ces boutons pour accomplir des opérations à l’écran, comme la sélection de paramètre, le déplacement d’une page d’écran à l’autre ou la modification des valeurs.
11
29 Bouton USB
Appuyez sur ce bouton pour passer en mode USB.
30 Bouton MENU, bouton METRONOME, bouton LEVEL METER, bouton SELECT SONG
Appuyez sur un de ces boutons de mode pour passer respectivement en écran de menu d’édition, réglage de métronome, indicateurs de niveau ou sélection de morceau.
31 Bouton, diode UNDO/REDO
Si cette diode est allumée, ce bouton permet d’annuler/restaurer l’opération précédente.
32 Bouton STORE, bouton EDIT, bouton h JUMP, bouton JUMP G
Appuyez sur le bouton "marqueur", et sur le bouton
STORE
EDIT
pour enregistrer la position actuelle du morceau comme un
pour accéder à l’écran d’édition où visualiser une liste des marqueurs et accéder au marqueur désiré (ou supprimer un marqueur inutile). Vous pouvez appuyer sur le bouton
h JUMP
ou
JUMP G
pour passer tour à tour en revue les marqueurs
mémorisés avant ou après la position actuelle.
33 Bouton REC/PLAY MODE, diodes AUTO PUNCH, REHEARSAL, REPEAT
Utilisez ce bouton pour choisir le mode d’enregistrement ou de lecture. La diode correspondante s’allumera pour indiquer quand est activé l’enregistrement par insertion automatique (Auto Punch), le mode d’entraînement (Rehearsal) ou la lecture en boucle (Repeat).
Face arrière
1 Connecteur USB
2
1 3
Vous pouvez utiliser un câble USB pour relier le D888 à votre ordinateur.
Des périphériques USB comme des disques durs externes et des graveurs de CD-R/RW ne peuvent pas être connectés au D888.
4
5
Si le câble USB est connecté à votre ordinateur quand vous mettez l’enregistreur sous
tension, l’écran USB apparaît et le D888 passe en mode USB (p.42).
2 Connecteur MIDI OUT
Des messages de MIDI Time Code (MTC; 30 NDF) sont transmis par ce connecteur. Utilisez-le
lorsque vous désirez synchroniser un appareil externe sur le D888 par MIDI (
p.43).
3 Prise S/P DIF OUT
C’est une prise (stéréo) de sortie numérique au format S/P DIF optique (IEC60958, EIAJ CP-1201). Utilisez un câble optique pour relier cette prise à l’entrée numérique optique de votre enregistreur de CD-RW, MD ou autre équipement. Cette sortie produit les mêmes informations audio que les prises
MASTER L/R
, mais au format numérique.
4 Interrupteur dalimentation (POWER ON)
Met l’instrument sous/hors tension. Quand il est enclenché, le D888 passe en mode de veille.
ON
En mode de veille, appuyer sur le bouton
ON
service, maintenez le bouton
et sélectionnez
Off
Yes
pour éteindre le D888 et revenir en mode de veille. Ensuite, vous pouvez
enfoncé pour accéder à la fenêtre de dialogue d’extinction
met le D888 en service. Alors que le D888 est en
Power
utiliser l’interrupteur d’alimentation pour totalement éteindre l’appareil.
Pour éteindre l’appareil, vous devez d’abord appuyer sur le bouton ON pour accomplir la procédure d’extinction (shutdown). Ne coupez jamais l’interrupteur d’alimentation et ne débranchez jamais le câble d’alimentation tant que cette procédure d’extinction n’a pas été accomplie. SI vous le faites quand même, des données et réglages personnels peuvent être perdus et le disque dur peut être endommagé.
5 Connecteur secteur
Branchez ici le câble d’alimentation (fourni).
12
Ecrans et opérations
1Sélection d’un écran de mode
Appuyez sur un bouton de mode ( l’écran correspondant dans l’afficheur.
2Sélection d’un paramètre et modification de sa valeur
Dans les écrans qui permettent l’édition (modification), vous utilisez principalement les boutons curseur, le bouton
ENTER/OK
modifier sa valeur. Toutefois, pour certains écrans et paramètres, vous pouvez utiliser les boutons de voie et les boutons
BOUNCE
dans l’écran signifie que vous pouvez utiliser les boutons curseur haut/bas pour sélectionner ou faire des réglages et une indication signifie que vous pouvez utiliser les boutons curseur gauche/droit. L’indication
passer à l’écran suivant. Pour confirmer les réglages que vous avez faits, appuyez sur le bouton
ENTER/OK CANCEL
afin de revenir à l’écran précédent. Sinon, vous pouvez appuyer sur le bouton
pour annuler tout changement fait et revenir à l’écran précédent sans que les réglages
existants aient changés.
MENU, METRONOME, LEVEL METER
et le bouton
et
MASTER
EXIT/CANCEL
pour sélectionner un paramètre et
pour saisir des valeurs numériques. Une indication
, etc.) pour accéder à
signifie que vous pouvez appuyer sur le bouton
ENTER/OK
pour
EXIT/
Introduction
pour la première fois
Avant dutiliser le D888
Réglage Auto Input de On en Off
ou
bouton de voie
Si l'écran indique
principales
Caractéristiques
Parties et leurs fonctionsEcrans et opérations
Ecrans et opérations
Pour entériner le changement (ENTER/OK) ou l'annuler (EXIT/CANCEL)
13
Fonctionnement de base
Casque
Enceintes de contrôle, etc.
Bouton OUTPUT ASSIGN
1: Conguration et morceau de démonstration
Branchez vos enceintes d’écoute de contrôle ou votre casque et mettez sous tension. Avant de commencer à enregistrer vos propres morceaux, prenez le
D888
temps d’écouter le morceau de démonstration fourni avec le
2: Enregistrement
Branchez votre clavier, micro, guitare ou autre instrument et enregistrez votre interprétation sur une piste.
3: Lecture
Reproduisez votre interprétation enregistrée et appliquez un correcteur (EQ) et des effets.
4: Superposition (Overdub)
Tout en écoutant l’interprétation que vous avez enregistrée à l’étape 2, enregistrez des interprétations supplémentaires sur les autres pistes.
5: Mixage et mastering
Appliquez des effets et un correcteur (EQ) aux interprétations de toutes les pistes pour créer la balance globale que vous recherchez. Réglez le niveau et le panoramique généraux et enregistrez votre mixage sur la piste master.
.
6: Structure
Regardez le schéma synoptique simple qui représente le trajet du signal audio dans l’enregistreur du
1: Conguration et écoute du morceau de démonstration
1-1. Vérication et connexion
Branchement de votre équipement d’écoute
1) Branchez soit votre système d’écoute aux prises MONITOR L,R soit votre casque à la prise PHONES.
2) Tournez la commande LEVEL d’écoute jusqu’à “0”. Si vous avez connecté un casque, tournez la commande de niveau PHONES à fond à gauche.
Si le bouton OUTPUT ASSIGN est éteint (INDIVIDUAL), appuyez dessus pour l’allumer (MST/MON).
D888
.
1-2. Mise en service du D888
Branchez le câble d’alimentation secteur (fourni) et mettez sous tension.
Veillez à utiliser la procédure décrite en p.6 “Mise sous tension”.
Utilisez une prise secteur indépendante si possible. Si un disjoncteur se déclenche pour une raison quelconque, toute donnée non sauvegardée sera perdue et le disque dur interne peut même être endommagé.
14
1-3. Ecoute du morceau de démonstration
A sa sortie d’usine, le D888 contient un morceau de démonstration pré-enregistré.
1) Assurez-vous que l’écran affiche le morceau de démonstration.
Si autre chose que le morceau de démonstration est affiché, sélectionnez celui-ci comme décrit en p.21 “1-2. Sélection d’un morceau existant”.
2) Réglez les faders de voie et le fader master sur “0”.
3) Appuyez sur le bouton PLAY pour lancer la lecture du morceau de démonstration.
4) Tournez la commande LEVEL d’écoute lentement vers la droite pour régler le volume de lecture.
Si vous avez connecté un casque, tournez la commande de niveau
PHONES lentement vers la droite pour régler le volume.
5) Quand le morceau de démonstration est terminé, appuyez sur le bouton STOP pour stopper la lecture.
Ré-écoute du morceau de démonstration depuis le début
1) Maintenez enfoncé le bouton STOP et appuyez sur le bouton REW pour revenir au début du morceau de démonstration.
2) Appuyez sur le bouton PLAY pour lancer la lecture du morceau de démonstration depuis le début.
de démonstration
de démonstration
1: Configuration et
1: Configuration et
écoute du morceau
écoute du morceau
2: Enregistrement3: Lecture4: Superposition
2: Enregistrement
base
2: Enregistrement
Connectons maintenant une source audio à 2 canaux (stéréo) comme un clavier et enregistrons-la.
2-1. Création dun nouveau morceau
Voici comment créer un morceau pour l’enregistrement.
1) Appuyez sur le bouton SELECT SONG pour accéder à l’écran Select Song (sélection de morceau).
2) Utilisez les boutons curseur gauche/droite pour sélectionner New (nouveau), et pressez le bouton ENTER/OK. L’écran vous demandera “New Song: Are you sure?” (Nouveau morceau: Etes-vous sûr?).
3) Appuyez sur le bouton ENTER/OK pour lancer la création du nouveau morceau.
4) Quand le morceau a été créé, un morceau nommé “Song****” est ajouté (**** représente un nombre croissant à partir de 1).
Fonctionnement de
(Overdub)
mastering
5: Mixage et
2, 3
2
5
1
5) Appuyez sur le bouton LEVEL METER pour retourner à l’écran précédent (indicateurs de niveau ou Level Meter).
6: Structure
15
2-2. Branchement de votre source dentrée
Ensuite nous connecterons les sorties gauche et droite de votre clavier aux voies 1 et 2.
1) Branchez la sortie gauche (L) du clavier en l’entrée INPUT 1, et la sortie droite (R) en l’entrée INPUT 2.
2) Tournez la commande TRIM pour régler le niveau jusqu’à ce que les diodes PEAK ne s’allument que quand vous jouez le plus fort.
Dans l’écran Level Meter, appuyez plusieurs fois sur le bouton EXIT/CANCEL pour changer d’indicateurs de niveau jusqu’à ce qu’ils affichent les entrées (IN) et vérifiez le niveau d’entrée.
OUTPUT L
OUTPUT R
Diodes PEAK
2-3. Début de lenregistrement
1) Appuyez sur le bouton REC/PLAY (il s’allumera).
2
2
Indication dentrée
1
2) Appuyez plusieurs fois sur les boutons de voie des pistes 1 et 2 pour les faire passer en mode
7
d’enregistrement (allumées en rouge).
3) Montez progressivement les faders
3
4
5
3
des pistes 1 et 2 et vérifiez le volume dans vos enceintes (ou au casque).
4) Appuyez sur le bouton REC pour passer en mode prêt à l’enregistrement (il s’allume).
5) Appuyez sur le bouton PLAY pour lancer l’enregistrement (les boutons REC et PLAY s’allument).
6) Commencez à jouer.
7) Quand vous avez fini de jouer, appuyez sur le bouton STOP pour stopper l’enregistrement (le bouton s’éteindra).
Le niveau d’enregistrement du D888 est réglé avant fader ("pre-fader"). Cela signifie que les niveaux d’enregistrement ne sont modifiés que par les commandes TRIM. Les faders de voie ne règlent que le niveau audio envoyé aux sorties master et monitor.
Après enregistrement, l’écran affichera “Working...” pendant que les données d’annulation (Undo) seront créées. Ce processus prend d’autant plus de temps que la durée du morceau est grande.
3: Lecture
3-1. Ecoute de la reproduction
1) Revenez en arrière jusqu’à l’endroit où vous avez commencé à enregistrer.
Vous pouvez revenir au début du morceau en maintenant enfoncé le bouton STOP et en appuyant sur le bouton REW (p.22 “2. Position ("Location")”).
2) Appuyez sur le bouton PLAY pour lancer la lecture (le bouton s’allume).
Comme la commutation automatique entre enregistrement et lecture est activée (par défaut en usine), les pistes passeront automatiquement en mode de lecture même si vous ne changez pas leur réglage après enregistrement (p.31 “2-2. Auto input (Sélection automatique d’entrée)”).
3) Appuyez sur le bouton STOP pour stopper la lecture (le bouton PLAY s’éteint).
16
1, 3
1
2
Loading...
+ 36 hidden pages