• Nepoužívejte přístroj tam, kde hrozí kontakt s vodou.
•
Přístroj nesmí zmoknout ani být postříkaný, nestavějte na
něj nádoby s vodou, např. vázy.
• Čistěte jej pouze suchým hadříkem.
• Ponechejte volné ventilační otvory. Instalujte přístroj přesně
podle instrukcí výrobce.
• Nestavějte jej poblíž zdrojů tepla jako topení, teploměrů,
kamen a podobných objektů (včetně zesilovačů), jež produkují
teplo.
• Dodržujte bezpečnostní směrnice, určující polarizovaný nebo
uzemněný typ zástrčky. Polarizovaný typ zástrčky má jeden
konektor větší než druhý. Uzemněný typ zástrčky má dvojitou
vidlici a třetí uzemňovací otvor. Tento otvor je zde pro vaši
bezpečnost. Pokud dodaná zástrčka neodpovídá vaší zásuvce,
poraďte se s elektrikářem o výměně odpovídajícího modelu.
(týká se USA a Kanady)
• Zabraňte tomu, aby byl přívodní kabel uvolněný nebo potrhaný,
především na obou koncích.
• Používejte pouze dodatky a příslušenství, doporučené
výrobcem.
• Vytáhněte přístroj ze zásuvky před bouřkou, nebo když
nebude delší dobu používán.
• Vypnutím vypínačem neoddělíte přístroj zcela od napětí, musíte
vytáhnout napěťovou šňůru ze zásuvky, pokud nebudete
s přístrojem pracovat po delší dobu.
• Instalujte produkt poblíž zásuvky, aby byla snadno dosažitelná.
• Upozornění - Zapojte hlavní přívod přístroje do zásuvky
Odborný zásah je požadován, kdykoliv dojde k poškození,
např. přívodního kabelu, do přístroje vnikne voda, nebo byl
vystaven dešti, vlhkosti, nebo jen nepracuje normálně, popř.
upadl.
• Neinstalujte zařízení daleko od zásuvky a/nebo rozdvojky.
• Neinstalujte zařízení v malém prostoru, jako jsou knihovny,
a podobně.
• Nepoužívejte vozík, podstavec, nebo stolek, kromě těch, které
doporučuje výrobce, nebo jsou dodány s produktem. Pokud
použijete vozík, dbejte na to, aby nedošlo k převrhnutí.
Symbol blesku v rovnostranném trojúhelníku
slouží k upozornění uživatele na přítomnost
nechráněného “nebezpečného napětí”
uvnitř přístroje, jež může, při doteku způsobit
zranění elektrickým proudem.
Symbol vykřičníku v rovnostranném
trojúhelníku varuje uživatele před
podstatným zásahem a obsahuje pokyny
pro údržbu dle doprovodné literatury.
UPOZORNĚNÍ
Hrozí exploze baterií při nesprávném založení.
Vyměňujte je pouze za stejný nebo rovnocenný typ.
CE
znak pro Evropský Harmonizační Standard
CE znak, kterým jsou označeny elektrické spotřebiče naší
výroby, které pracují na napájení ze sítě do
že vyhovují Směrnicím EMC Directive (89/336/EEC) a CE mark
Directive (93/68/EEC).
zařízení vyhovuje normě EMC Directive (89/336/EEC), CE
mark Directive (93/ 68/EEC) a Low Voltage Directive
(73/23/EEC).
CE znak, kterým jsou označeny elektrické spotřebiče naší
výroby, které pracují na baterie značí, že vyhovují Směrnicím
EMC Directive (89/336/EEC) a CE mark Directive
(93/68/EEC).
CE znak, přidaný po 1.1.1997 značí, že
31.12.1996
značí,
Práce s interním
fyzickému nárazu přístroje.
nesmí dojít k silnému nárazu do zařízení.
dojít k tomu, že část nebo veškerá data na disku se
ztratí, nebo dojde k poškození harddisku či interních
komponent.
Jestliže zařízení přesouváte na jiné místo, kde je
výrazně jiná teplota, mohou se objevit na harddisku
kapičky kondenzované páry. Jestliže použijete
zařízení v tomto stavu, může dojít k jeho poškození,
proto je ponechejte několik hodin ve vypnutém stavu.
Neza/vypínejte přístroj opakovaně. Mohli byste
poškodit D3200. Toto zařízení začne pracovat
s harddiskem ihned po zapnutí.
Dokud indikátor přístupu na HDD svítí nebo bliká,
nikdy nevypínejte přístroj. Mohlo by dojít k tomu, že
část nebo veškerá data na disku se ztratí, nebo dojde
k poškození harddisku či interních komponent.
Pokud je harddisk poškozený díky nesprávné
operaci, kolísání napětí nebo náhodnému
výpadku napětí, může být inkasován poplatek za
výměnu dílu, i když je přístroj ještě pod zárukou.
harddiskem
Především během provozu
Zabraňte
Mohlo by
Práce s daty
Nesprávnou operací či závadou může dojít ke ztrátě obsahu
paměti, takže doporučujeme ukládat důležitá data na CD či
jiná media. Pamatujte, že Korg nepřijímá žádnou
odpovědnost za libovolné poškození, vedoucí ke ztrátě
vašich dat.
Dále, pokud chcete využít digitálně nahraná audio data,
chráněná autorským právem, z DAT, CD, atd., musíte
k tomu získat povolení. Pamatujte, že Korg nepřejímá
žádnou odpovědnost za porušení autorských práv, vzniklé
použitím tohoto produktu.
iii
COPYRIGHT
Toto profesionální zařízení je určeno jen pro použití
s dílem, ke kterému vy sami vlastníte autorská
práva, nebo jste je oficiálně získali od pověřené
osoby či držitele, takže nahrávání, vysílání, prodej
a kopírování či ve spojení s dalšími aktivitami nedochází k narušení autorských práv třetí osoby.
Jestliže nejste držitelem autorských práv, nebo jste
je je nezískali od jejich držitele, nebo nejste k práci
s těmito daty oprávněni, můžete být postiženi
dopadem autorského práva a uznáni vinnými
a potrestáni dle zákona. Jestliže si nejste jisti, zda
můžete s dílem pracovat, kontaktujte advokátní
kancelář. KORG NEPŘIJÍMÁ ŽÁDNOU
ODPOVĚD-NOST ZA JAKÉKOLIV POŠKOZENÍ
VZNIKLÉ POUŽITÍM PRODUKTŮ KORG.
* Jména dalších společností, produktů nebo standardů jsou
známkami nebo ochrannými známkami jejich majitelů.
Upozornění pro použití CD-R/
Dohodnutá symbolika v tomto
RW mechaniky
• Během čtení a zápisu na CD, musí být zařízení ve
vodorovné poloze.
• Nepoužívejte jej v extrémně chladných či horkých místech.
• Nepoužívejte jej v extrémně vlhkých místech.
• Nepoužívejte jej v prašném či zakouřeném prostředí.
•
Nevystavujte přístroj silným nárazům nebo vibracím.
Zvláště je přístroj zranitelný vůči nárazům během čtení či
zápisu na CD.
• Normálně můžete otevřít CD mechaniku stiskem tlačítka
eject. Ovšem, pokud se to nedaří, otevřete mechaniku
ručně, vložením tenkého předmětu (např. narovnaná
sponka) do otvoru vedle mechaniky.
• Nepoužívejte jej v extrémně horkých a vlhkých místech.
• Nikdy se nedotýkejte optických čoček.
• Nepoužívejte běžné čističe skla.
• Nepřenášejte přístroj, je-li založený disk v mechanice.
• Neponechávejte přístroj s otevřenou mechanikou.
Práce s CD-R/RW
Pečlivě si projděte následující body, než začnete pracovat
s mechanikou. Nebudete-li jich dbát, může dojít
k problémům, takže data nebudou zapsána správně, dojde
ke ztrátě dat nebo k potížím s mechanikou.
• Neponechávejte disky na přímém slunečním světle ani
v místech s vysokou teplotou či stupněm vlhkosti.
• Nedotýkejte se povrchu disku. Držte disk za okraje.
• Odstraňte prach a špínu z povrchu disku. Proveďte to
proudem vzduchu nebo příslušným čističem.
• Nenalepujte na disk nálepky, ani jej nepopisujte v místech
jiných, než je určeno.
• K čistění nepoužívejte chemické roztoky nebo utěrky.
• Neházejte disky, ani je neskládejte na sebe.
Odpovědnost za ztrátu
Korg Corporation nenese žádnou odpovědnost za jakákoliv
poškození (přímá či nepřímá, způsobená zákazníkem nebo
třetí stranou), vedoucí ke ztrátě nebo poškození dat,
zapsaných na CD-R nebo CD-RW disku.
dat
manuálu
Fadery, knoby
V tomto manuálu odpovídají “fadery”, “knoby” a “klávesy”
ovládání na panelu. Jména, zobrazená na panelu jsou
uvedena v manuálu velkým písmem.
Příklady: MASTER fader, TRIM knob,
klávesa
Položky na
“Tlačítka” a “dialogové boxy” se týkají LCD obrazovky.
Jména, zobrazená na obrazovce jsou vytištěna
v manuálu tučně.
Položky, uvedené “tučně” jsou parametry nebo záložky
na LCD obrazovce.
Příklady: OK tlačítko, Rename dialogový box, “SetUp”
záložka
Ostatní položky, uvedené tučně
Tučný font je rovněž využitý k indikaci jmen u nevoli-
telných parametrů, zobrazených na LCD obrazovce,
nebo indikuje textový obsah, který chcete zdůraznit.
Kroky
(1) (2) (3) ...
Kroky v proceduře jsou uvedeny jako (1) (2) (3) ...
(str
. xx)
Značí odkaz na stránku v tomto manuálu.
, ,
Tyto symboly značí body upozornění, důležité
poznámky nebo příklady.
…,
“XX” záložka
Takto je označena stránka na LCD obrazovce. Na tuto
stránku vstoupíte stiskem … klávesy v horní části
panelu a pak kliknutím na záložku “XX” na LCD
obrazovce (str.13).
Můžete také využít kláves ◄TAB PAGE/TAB PAGE► na
panelu k přesunu mezi záložkami.
a
klávesy na
LCD obrazovce
panelu
REC/PLA
Y
…, …, “XX” záložka
Klávesa MIXER v horní části panelu a klávesa CD
zobrazí nabídku pro přechod na obrazovku LCD, než se
objeví záložky stránek, takže klikněte na tlačítko stránky
(str.13) a potom na záložku “XX” (str.13). Stiskem
klávesy MIXER nebo CD se vrátíte zpět na zobrazení
nabídky přechodu na stránku.
LCD obrazovky
Hodnoty parametrů, zobrazené na LCD obrazovkách,
uvedené v tomto manuálu, jsou čistě ilustrativní a nemusí
nutně přesně odpovídat zobrazení, jaké vidíte u své
D3200.
iv
Obsah
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY.......... ii
Práce s interním harddiskem ................................iii
Práce s daty................................................................ iii
Děkujeme za zakoupení Korg D3200 digitálního nahrávacího studia.
Abyste plně využili všech výhod, funkcí D3200 a užívali si bezporuchového chodu, doporučujeme
přečíst si tento manuál pečlivě a používat produkt pouze dle pokynů.
ruce i pro další použití.
Pečlivě si projděte následující body, než začnete pracovat s D3200.
Za/vypnutí přístroje
D3200 je precizní přístroj, podobný osobnímu počítači, vybavený interním hard-
diskem a
následujícího
●
Zapnutí
(1) Stáhněte knob MONITOR LEVEL D3200 do polohy
(2) Zapněte externí vstupní zařízení, jako jsou klaviatury,
(3) Zapněte hlavním vypínačem (POWER ON) D3200 na zadním
(4) Vypínačem (ON) v horní části panelu zapněte D3200.
(5) Zapněte externí výstupní zařízení, jako jsou monitory,
1
CD-R/RW
postupu.
Dříve, než jej zapnete, ověřte, že je napájecí šňůra pevně zasunuta do D3200 a do
zásuvky.
Nastavte hlasitost externího vybavení do nejnižší polohy.
které vysílají audio signál do D3200.
panelu přístroje.
Indikátor STANDBY se rozsvítí. D3200 je nyní ve stavu
“standby”.
Chvíli bude po zapnutí přístroje trvat, než se rozsvítí indikátor
Na LCD se objeví úvodní obrazovka a pak stránka SONG.
Trvá určitou dobu po stisku vypínače, než se objeví úvodní
obrazovka.
Jakmile zapnete přístroj příště, objeví se song, který byl
natažen, když jste jej vypnuli.
do kterých D3200 vysílá audio signál.
Jestliže náhle vypnete D3200, který provádí operaci, D3200
samotný, nebo jeho interní harddisk tím můžete zničit.
mechanikou. Při jeho za/vypnutí postupujte dle
–∞.
STANDBY.
Úvodní obrazovka (D3200)
●
Vypnutí
(1) Stáhněte knob MONITOR LEVEL D3200 do polohy –∞.
(2) Vypněte zařízení, připojená do výstupů D3200, např. monitory.
(3) Podržte vypínač (ON) D3200 (na 2–3 sekundy) až se
objeví na LCD obrazovka Shutdown.
Pokud kliknete na tlačítko Yes (nebo na panelu stisknete
klávesu YES), song se automaticky uloží a D3200 vstoupí
do režimu Standby. Tento proces nazýváme „shutdown“.
Pokud kliknete na tlačítko No (nebo na panelu stisknete
klávesu No), budete vráceni na předchozí obrazovku.
(4) Stiskem hlavního vypínače (POWER ON) D3200 na zadním panelu přístroj
vypnete.
(5) Vypněte všechna zařízení (např. klaviatury), zapojené do vstupů D3200.
Chcete-li vypnout přístroj, musíte provést proces Shutdown. Nikdy nevypínejte přístroj
vypínačem, dokud není dokončen proces shutdown.
Pokud vypnete vypínač nebo odpojíte napájecí šňůru před Shutdown, data nebo user
nastavení bude ztraceno a můžete poškodit harddisk.
Nahrané audio do D3200 a nastavení mixu s efekty se automaticky uloží, jakmile
uložíte song nebo spustíte proces shutdown.
Proces
nahrávání.
Pokud nebudete D3200 používat delší dobu, vypněte jej hlavním vypínačem na zadním
panelu D3200.
shutdown
proveďte, jakmile jste dokončili veškeré aktivity, např. přehrávání či
Nastavení kalendáře
Jakmile uložíte song, soubor obdrží časové razítko s datem a časem, aktuálně
platným dle interního kalendáře.
Kalendář budete muset nastavit při prvním spuštění D3200 po zakoupení, když
byl vypnutý, nebo když chcete změnit čas kalendáře z jiného důvodu.
Jestliže není kalendář nastavený, pak oblast kalendáře (A) na informační obrazovce
je šedá.
(1) Stiskněte klávesu SYSTEM/ MIDI.
(2) Klikněte na záložku “Control”.
(3) Kliknutím na tlačítko Date/
Time otevřete dialogový box
Calendar.
(4) Kliknutím na 4-místné pole
roku
se toto aktivuje
(5) Kolečkem nebo klávesami
.
+/–
nastavte rok.
(6) Kliknutím
vlevo na pole měsíce
se
aktivuje a nastavíte měsíc stejně.
(7) Stejným způsobem nastavíte
den, hodinu (24-hodinový
formát), minutu a sekundu
v příslušných polích.
(8) Kliknutím na tlačítko OK (nebo
stiskem klávesy YES na panelu)
se zadané datum a čas aktivují.
Hodiny kalendáře běží stále, i když vypnete přístroj do režimu Standby. Ovšem, pokud
vypnete hlavní vypínač, kalendář se resetuje.
2
Příklad zapojení
Toto schéma zobrazuje typické zapojení při použití D3200.
Zapojte své vybavení podle pravidel celého systému.
Kytara
Klaviatura
Upozornění před provedením digitálního zapojení
Jestliže nastavení synchronizace D3200 neodpovídá tomu u zapojeného zařízení, může
vzniknout šum. Stáhněte fadery a minimalizujte hlasitost monitorů, než změníte
nastavení
Pokud zvolíte song, u kterého se liší samplovací frekvence, může dojít k lupanci,
jakmile provedete změnu. Stáhněte monitory, než provedete změnu.
D3200 nabízí studiovou kvalitu zvuku, se 64-bit interním zpracováním, 24/16-bit nahráváním
a přehráváním, a 48
V případě 48kHz/44.1
Maximálně možné současně nahrávat
V případě 48kHz/44.1
Maximálně možné současně nahrávat
Každá stopa (včetně master stopy) má osm virtuálních stop, což umožňuje využít celkem 256 + 16
stop
❖
1 Počet současně nahrávaných stop se bude lišit v případě punch nahrávání.
♦
Session Drums™
D3200 je vybaven jedinečnou funkcí Session Drums™ od Korgu. Díky Session Drums™ ovládáte
interní bicí zvuky a můžete hrát, vytvářet, upravovat a nahrávat bicí stopu pro song.
Session Drums™ má dokonce svůj vlastní, vyhrazený fader. Chcete-li zvýšit realistický dojem, máte
přístup k celé řadě ovládacích prvků v reálném čase – jako je shuf
pomocí Matice knobů.
♦
XLR
vstupní
Aby byl zisk z plně digitálního zpracování v D3200 maximální, veškeré analogové vstupy využívají
vysoce výkonné, symetrické předzesilovače.
Všech osm
předzesilovače
míchat signál kondenzátorových a dynamických mikrofonů.
Všechny phone jackové vstupy (kromě kytarového vstupního jacku) jsou TRS symetrického typu.
Nesymetrické vstupy
v rozsahu od úrovně mikrofonů až po +4
Vyhrazený kytarový vstupní jack je zde rovněž.
S/P DIF digitální vstup podporuje samplovací frekvence 48
♦
Sekce mixu nabízí 4-band EQ
Sekce mixu se 44 kanály, 12 sběrnicemi nabízí 4-band, plně parametrický EQ na kanálech mixu 1–
24 a 2-band regálový EQ na kanálech mixu 25–32, i na sub-mixu.
EQ, aplikovaný na vstup během nahrávání je nezávislý od EQ, aplikovaného na stopu při přehrávání,
takže nehrozí, že bude tentýž EQ aplikován 2x – problém, který se často vyskytuje u MTR přístrojů,
obsahujících běžné analogové mixy.
4-band, plně parametrická ekvalizace se provádí u master EQ, což umožňuje detailní nastavení
zvuku během masteringu.
♦
100
Pro každý song můžete uložit až 100 scén, obsahujících fader, EQ, pan a nastavení efektů
mixu.
k přepínání scén a vysílat nebo přijímat parametry mixu, jako faderů a panorama.
♦
Automatizace s
Změny scén a
reprodukovat podle spotřebovaného času při přehrávání. Automatizaci scén využijete také
k automatickému přepínání scén.
digitální
*16 kanálů je maximum, v kombinaci 12 analogových vstupů + 2 digitální vstupy (S/P DIF L, R) + 2 Session
Drums (L, R).
**12 kanálů v kombinacích analogových vstupů, digitálních vstupů a Session Drums.
pro každý song.
rekordér
kHz/44.1
kHz nekomprimovaným nahráváním.
kHz samplování
kHz samplování
a
16-bit hloubky
/přehrávat
a
24-bit hloubky
/přehrávat
❖
1
16* stop/32 stop
❖
1
12** stop/16 stop
fle, dynamics a humanize – vše
vstupní
jacky s
+48V
phantomovým
jack a digitální konektory
napájením, analogové
vstupy, vyhrazený
kytarový
+48V phantomově napájených XLR vstupních jacků obsahuje
Každé phantomové napájení je možné nezávisle vypnout, takže můžete volně
.
výkonné, symetrické
lze do těchto jacků rovněž zapojit. Můžete zapojit celou řadu audio zdrojů,
dBu, což překračuje běžnou profesionální úroveň.
pro každý kanál
/stopu a 4
kHz/44.1
-band
kHz na 24- a 16-bit hloubce.
master EQ
pamětí pro
scény
mixu, plus MIDI ovládání parametrů
mixu
sekce
Scény lze snadno vyvolat, pokud
provádíte obecné nastavení. MIDI můžete také využít
cén
a
události
událostí
mixu, jako jsou pohyby faderů a operace panorama lze nahrávat
mixu
a později
4
♦
Výkonný
modeling efektů
nabízí
ovládání v reálném čase, v Matici knobů
Připravené efekty využívají vlastní technologii modelingu “ ” Korg, takže modelované zvuky
jsou přesné a hutné.
Můžete využít až
16 kontrolerů Matice knobů k rychlé a intuitivní editaci efektových parametrů.
Modelingové efekty zahrnují simulace lampové předzesilovače, klasické zesilovače a kabinety
celého světa a simulátory mikrofonů jak vintage lampových, tak moderních, kondenzátorových do
studia.
♦
Tři nezávislé efektové
Můžete vyžít celkem 11 efektů, každý s vnitřním zpracováním na 56-ti bit
master efekty a 1 fi
systémy
nální efekt.
nabízí
11 současných
efektů
ech: 8
inzertních efektů, 2
Pro každý efekt můžete zvolit efektový program, vytvořený jedním z 52-ti různých efektových
algoritmů (kombinace základních efektů).
Efektové programy zahrnují 128 presetových programů, vytvořených profesionálními
mu
zikanty
a studiovými zvukaři, a 128 user efektových programů, které využijete k vytváření, editaci a uložení
svých vlastních nastavení efektů.
Navíc, každý song má 32 upravitelných efektových programů
Můžete také ovládat
(EXP-2, XVP-10:
♦
Sofistikované digitální
efekty v reálném čase z externího MIDI kontroleru nebo expression pedálem
nutno dokoupit).
editační
nástroje
.
Nedestruktivní editační funkce (dostupné pouze u digitálních rekordérů) umožňují provádět četné
editace bez degradace vysoké kvality audio
signálu.
Kromě automatických a ručních operací
in/out, jsou zde i funkce Undo a Redo, které umožňují náslech verzí “před” a “po” v libovolné fázi
editace, než je provedete definitivně. Undo můžete využít k vrácení kroků až do 16-ti posledních
operací při nahrávání nebo editaci! K dispozici máte celkem 12 typů operací editace
užitečných funkcí Time
nahrávání, a
funkce
Expansion/ Compr
ession, které umožňuje sladit fráze v různém tempu po
Normalize, která příslušně posílí hlasitost a zvýší dynamický rozsah slabších
stop,
včetně
nahrávek.
Každému songu můžete přiřadit až 100 značek (se jménem) a 6 lokátorů, které zachovají v těchto
místech na stopách při editaci okamžitý přístup.
♦ Intuitivní rozhraní, zamýšlené pro co nejjednodušší ovládání
D3200 vyniká svou použitelností a jednoduchým ovládáním. Kontrolery, jako jsou joystick
ClickPoint™ a kurzorové klávesy, lze použít k rychlé volbě
s vysokým rozlišením
editaci
♦
Interní harddisk
hodnot
parametrů, v reálném čase a za chodu.
320 x
240 pixel.
Matici knobů najdete pod LCD displejem a umožňuje rychlou
parametrů a záložek na
LCD obrazovce
Objemný harddisk nabízí přibližně tři hodiny nahrávací doby na GB (16-bit, 44.1 kHz, při nahrávání
na jednu stopu).
♦
CD-R/RW
mechanika
CD mechaniku využijete k zálohování
a při zápisu audio CD.
k jeho přehrání
projektu Album CD
♦
USB zapojení umožňuje
pro vytváření
Rovněž můžete vložit
záložních disků
/obnovení dat
do mechaniky audio CD a využít funkce CD Player
a audio CD
songů a efektů,
pro
import/export audio souborů
. Audio CD vytvoříte zápisem jednotlivých songů v případě Track At Once; nebo z
funkcí
Disc At Once.
snadno
sdílet soubory
s počítačem
USB konektor umožňuje jednoduchou výměnu dat s počítačem. D3200 můžete zapojit do počítače a
rozdělit jeho harddisk na partition oblasti po 2, 4 nebo 8GB jako nezávislé disky (PC drive) pro
sdílení dat.
Co je to
(Resonant
simulaci řady faktorů, při vytváření a úpravách zvuku, od vlastních mechanismů tvorby zvuku u akustických
nástrojů a
reproboxu, zvukové pole, ve kterém nástroj hraje, cesty, kterými se zvuk šíří, elektrickou a akustickou odezvu
mikrofon
5
?
structure and Electronic circuit Modeling System) je vlastní technologie Korg pro digitální
elektrických/elektronických
ů
a reproboxů, i změn, které dodávají lampy a tranzistory.
hudebních nástrojů, až po rezonance těla nástroje nebo kabinetu
punch-
Části a jejich funkce
Horní panel
1
INPUT 1, INPUT 2...INPUT 12 jacky
Do těchto vstupních jacků zapojte mikrofon nebo linkový zdroj (jako
jsou klávesy). K dispozici jsou XLR jacky i symetrické
Můžete také zapojit nesymetrické phone konektory do
jacky.
jacků. Pro INPUT 1 až 8 můžete použít buď XLR nebo TRS phone
k
onektory.
Jestliže potřebujete dodávat phantomové napájení kondenzátorovým mikrofonům, zapojte je do XLR
k
onektorů. Každý XLR jack dodává
LEDka, umístěná pod každým
jacku.
+48V phantomové napájení pro kondenzátorové mikrofony.
XLR jackem se rozsvítí, jakmile zapnete phantomové napájení do
Symetrické XLR jacky pro INPUT 1–8 nabízí
mikrofonů; můžete je za/vypínat
Pokud byste zapojili či odpojili kondenzátorový mikrofon se zapnutým phantomovým napájením do jiného
zařízení, mohlo by dojít k jeho poškození.
kondenzátorový mikrofon.
2
Přepínač Phantomového napájení
INPUT 1–8
jacky dodávají
mikrofon. Phantomové
napájení je dodáváno jen do symetrických XLR jacků a můžete je zvolit
nezávisle pro každý kanál.
nezávisle na každém kanálu.
+48V phantomové napájení, takže je můžete využít pro kondenzátorový
Přepínač zapněte jen pro ty kanály, které využívají kondenzátorový mikrofon.
Pokud za/odpojíte kondenzátorový mikrofon se zapnutým phantomovým napájením, můžete poškodit
zařízení
mikrofon.
Pokud je phantomové napájení aktivní, nesmíte zapojit jiné zařízení, než kondenzátorový mikrofon.
Mohli byste toto zařízení zničit.
. Z toho důvodu vždy vypněte phantomové napájení, než za/odpojíte kondenzátorový
+48V
Phantom
phantomové napájení pro použití kondenzátorových
ové
napájení m
usíte vždy
vypnout, než
za/odpojíte
6
3
GUITAR IN jack
K tomuto jacku připojte kytaru nebo basu.
INPUT 1; pokud jsou oba jacky zapojeny do zdroje audio,
Tento nesymetrický
4
Tlačítka PAD
Jack GUITAR IN sdílí stejnou audio cestu, jako jack
má jack
1/4" phone jack má vstupní impedanci 1MΩ.
GUITAR IN přednost.
Tyto pady redukují vstupní úroveň o 26 dB. Pady jsou aktivní, pokud stisknete přepínač.
rozšířit
Ponechejte pad vypnutý pro zařízení se slabším výstupem, např. mikrofon nebo kytaru.
5
TRIM knoby
nastavitelný rozsah knobu
TRIM
zapnutím padu, v případě, že použijete linkový vstup.
Tyto knoby nastavují vstupní úroveň. Značky indikují vstupní úroveň.
Nastavte knob
nesvítí, ani při maximální hlasitosti.
Knob
TRIM
TRIM
podle vstupního zařízení, takže LEDka, umístěná vlevo nahoře u knobu
má rozsah +4
až –34dBu, je-li
PAD
zapnutý, nebo –22 až –60dBu, je-li
PAD
Vstupní úroveň bude záviset na nástroji nebo výkonu, ale příslušné rozsahy jsou následující.
–60 – –40 dBu: mikrofonní vstup
–30 dBu:
-10 dBu:
+4 dBu:
Pokud zvýšíte knob TRIM a není nic zapojeno na vstupu, výsledkem je brum nebo šum. Proto
6
ponechejte knob Trim
AUX 1/2 jacky
Tyto
výstupní
zapojit do
kytara, baskytara
spotřebitelská audio elektronika, jako CD přehrávač
klávesy nebo studiová zařízení
na co nejnižším nastavení, jestliže kanál nepoužíváte.
jacky
předávají
externí audio signály,
vstupních jacků externího efektového procesoru.
Jde o nesymetrické výstupní 1/4" jacky typu phone.
7
MASTER L/R jacky
vyslané
z kanálů mixu (str.109).
Můžete je
Tyto jacky předávají analogový audio signál z master sběrnice, nebo audio signály, určené funkcí
SOLO. Zdroj pro S
olo můžete také určit v
MIXER, SOLO/MONITOR,
na záložce
“Solo”
Tyto jacky využijete především k zapojení D3200 do externího nahrávacího zařízení. Tyto jacky
nabízí analogovou verzi audio
Jde o 1/4" symetrické/nesymetrické jacky
8
MONITOR L/R jacky
Tyto jacky zapojte do externích monitorů. V
(str.47, 111) můžete vybrat sběrnici, kterou chcete monitorovat na těchto výstupech.
dávají stejný audio signál, jako jacky PHONES.
Jde o 1/4" symetrické/nesymetrické jacky
9
PHONES jack
signálu,
vysílaného z jacku
TRS
typu phone.
S/P DIF OUT.
MIXER, SOLO/MONITOR,
TRS
typu phone.
na záložce
“Monitor”
Tyto jacky
Sluchátka můžete zapojit do těchto jacků. 1/4" phone stereo jack.
Sluchátkový výstup dává stejný signál, jako jacky
10 MONITOR LEVEL
knob
Tento knob určuje úroveň hlasitosti signálu, u jacků
11 PHONES LEVEL
knob
Tento knob určuje úroveň hlasitosti signálu, u jacku
12 MONITOR MUTE klávesa
Tímto přepínačem umlčíte audio výstup z jacků
každém stisku klávesy.
signál z
jacku
Audio
užitečná, pokud nahráváte s využitím mikrofonu a nechcete jeho signál přenášet do
MONITOR L/R
.
MONITOR L/R.
PHONES.
MONITOR L/R. Nastavení se za/vypíná při
PHONES
nebude umlčet. Tato vlastnost je velmi
monitorů.
7
Můžete
vypnutý.
.
13 Klávesy
Těmito klávesami určujete, zda budou
k ovládání kanálů 1–16 nebo 17–32. Zvolená klávesa svítí.
14 REC/PLAY klávesa
Zapne (rozsvítí)
každého kanálu stop rekordéru.
Jestliže nastavíte
umlčeny (silent).
15 CH ON klávesa
Zapněte tuto klávesu
1–16,
17–32
klávesu a
využívá
Tento stav stopy se přepne s každým stiskem
kanálovou klávesu
(svítí) a pomocí
kanálové fadery, klávesy a
LCD obrazovka využity
kanálové klávesy
k přepínání stavu nahrávání a přehrávání
kanálové klávesy.
master stopy na PLAY, všechny stopy budou automaticky
kanálových kláves
povolte/zablokujte každý kanál.
Můžete
ji využít také jako funkci Mute.
16 SOLO klávesa
Zapněte tuto klávesu
můžete zapnout i pro více než jeden kanál v danou chvíli.
17 CH SELECT klávesa
Zapněte tuto klávesu
“EQ/ATT”
18 Klávesy kanálů
Tyto klávesy přepínají stav každého kanálu.
(svítí) a pomocí
(svítí) a
nebo záložky Send.
(1–16/17–32)
kanálových kláves
kanálovými klávesami
za/vypněte Solo
pro
každý kanál.
zadejte stopu, pro kterou zvolíte
“Ch
Solo
View”,
Pokud klávesy 1–16 svítí, tyto klávesy odpovídají kanálům 1 až 16; jestliže svítí 17–32, klávesy
odpovídají kanálům 17 až 32.
CH SELECT key on:
Těmito klávesami volíte kanály (jsou-li zvoleny, svítí).
SOLO key on: Těmito klávesami volíte Solo u kanálů (jsou-li zvoleny, svítí).
CH ON key on:
svítí).
REC/PLAY key on:
z
elený pro přehrávání).
19 Kanálové
fadery (1–16/17–32)
Přepínají u každého kanálu stav
Přepíná u každého kanálu stav nahrávání
Tyto fadery zadávají hlasitost při nahrávání
fadery ovládají kanály 1–16; jestliže svítí klávesa 17–32, fadery ovládají kanály 17–32.
20 DRUMS fader, DRUMS klávesa
Tímto faderem nastavíte hlasitost nahrávání
faderem svítí, můžete Session Drums použít ke hraní rytmiky při nahrávání nebo přehrávání.
21 MASTER fader, MASTER klávesa
povolení/zablokování
/přehrávání
(umlčení) (je-li zvolen,
(červený pro nahrávání,
/přehrávání
u každého kanálu. Pokud klávesa 1–16 svítí,
/přehrávání
Session Drums. Jestliže klávesa
DRUMS
nad
Tímto faderem nastavíte hlasitost všech kanálů. Při nahrávání master stopy zde nastavíte úroveň
nahrávání na cílové stopě. S každým stiskem klávesy
nahráváním (svítí červeně
Normálně ponecháte fader MASTER nastavený na 0dBu, pokud nahráváte na jednotlivé stopy
a kanálovými fadery nastavíte mix, takže výstup nebude zkreslený.
22 LCD displej
Zobrazuje informace o hlasitosti nahrávání
a další parametry. Kontrolery edit
parametrů.
23 LCD CONTRAST
knob
)/ přehráváním
ace
zvolte tlačítka, buňky, stránky a
(svítí zeleně
/přehrávání
MASTER
)/vypnuto
nad faderem, se stav změní mezi
(zhasnuto).
(stupnice úrovní), časových datech (umístění)
záložky; a editujte
hodnoty
Tímto knobem nastavíte kontrast LCD.
Vzhled LCD displeje se může lišit, podle úhlu pohledu, takže tímto knobem nastavíte kontrast pro co
nejlepší viditelnost. Otočením knobu doprava je text temnější a doleva je světlejší.
Podle obsahu, zobrazeného na LCD obrazovce, se mohou na displeji objevit svislé čáry. Nejde o
závadu.
8
24 METER klávesa
Tato klávesa zpřístupňuje obrazovku, na které vidíte
úrovně audio
audio událostí a výpis virtuálních stop.
rovněž přepínat náhled “FaderView”,
signálu
songu, přebytek či nedostatek
Můžete
který
umožňuje měnit polohu, na které chcete vložit
stupnici, nebo zkontrolovat polohu faderu či
pan
orama.
25 MIXER klávesa
Stiskem klávesy vstoupíte na stránku Mixer
a otevřete nabídku.
26 AUTOMATION
indikátor
Jestliže tento indikátor svítí, je automatizace
zapnutá; pokud se automatizace nahrává, tak
indikátor bliká.
27 JUMP/MA
TCH klávesa
Fadery a Matici knobů můžete nastavit ve stylu
JUMP nebo
MATCH, posunem parametru z uložené hodnoty a změnou
nastavení f
Control.
Je-li zde
Pokud klávesa svítí, je zvoleno
aderu/knobu
JUMP,
bude klávesa vypnutá.
Control (str.119) na stránce záložky
MATCH.
Klávesa bude pomalu blikat, jestliže je poloha ovládacího
knobu nebo faderu, kterým jste pohnuli, rozdílná od uložené hodnoty. Pokud se poloha knobu či
faderu blíží uložené hodnotě, bude se blikání zrychlovat, až se změní na trvalé svícení, jakmile
dosáhnete aktuální zadané hodnoty.
Podržíte-li klávesu a pohnete knobem či faderem, můžete dočasně přepínat operace
28 Direct klávesy
JUMP
Stiskem těchto kláves můžete volit aktuální funkci Matice knobů a vstoupit na odpovídající stránku
záložky.
29 Matice knobů
Těchto 16 multi-funkčních knobů umožňuje ovládání efektů, EQ, Session Drums™,
čase.
30 SCRUB klávesa
Vstoupíte na stránku Scrub.
31 MARK klávesa
Požadovanou polohu v songu můžete
Stávající značky můžete přejmenovat nebo vymazat.
Podržíte-li klávesu a stisknete +
32 SCENE klávesa
Touto klávesou uložíte nastavení mixu, jako jsou
jako
Kolečkem ovládáte zvolenou funkci.
(str. 40, 146)
zaregistrovat jako “značku” a kdykoliv skočit na tuto pozici.
(str. 38, 145)
nebo –, můžete postupně vyvolat všechny zaregistrované značky.
kanálové
fadery, knoby
pan, EQ a
“scény” v požadovaném místě songu. Jestliže přehráváte se zapnutou automati
apod
., v reálném
efektové sendy
zací,
uložené
scény budou vyvolány a změněny automaticky. Můžete také scény upravit změnou aranžmá,
přejmenovat je nebo vymazat. (str. 50, 105)
33 STORE klávesa
Stiskem této klávesy zaregistrujete aktuální časovou pozici jako lokátor, značku nebo pro scénu. (str.
39, 50, 145)
38,
34 SESSION DRUMS klávesa
Touto klávesou vstoupíte na stránku záložky Session Drums, kde můžete vytvořit bicí stopu pro
song.
9
.
35 LOC 1/IN, LOC 2/OUT, LOC 3/TO, LOC 4/END klávesy
Tyto klávesy využijete při registraci určité časové pozice v songu nebo k přeskočení na registrovaný
lokátor.
Časovou pozici, zaregistrovanou zde, můžete využít jako pozici
editace pro operace editace stopy, např. kopírování nebo vymazání.
Každé klávese také můžete přiřadit
klávesy přejdete na tuto záložku (str. 147).
36 LOOP, TRIGGER, AUTO PUNCH indikátory
specifickou stránku záložky na stránce MIXER, takže stiskem
Tyto indikátory se rozsvítí, když zobrazují zvolenou operaci – nahrávání
nahrávání
37 REC/PLAY MODE klávesa
triggerů nebo auto punch nahrávání.
Touto klávesou zvolíte režim nahrávání nebo za/vypnete přehrávání ve smyčce.
38 Klávesy pro posuv
Klávesy
REC, PLAY, STOP, REW a FF
39 DISPLAY NAHORU/DOLŮ
využijete při přehrávání nebo nahrávání rekordéru. (str. 149)
punch-in/out a zadávat rozsah
(str. 38, 147)
/přehrávání ve
smyčce,
Stiskem tohoto tlačítko na zadním okraji displeje nastavíte úhel nastavení LCD obrazovky v pěti
krocích pro co nejlepší viditelnost.
40 Indikátory přístupu na
Nepoužívejte velkou sílu k posunu obrazovky.
HDD/CD
Indikátor HDD/CD se rozsvítí, když indikuje přístup na harddisk při nahrávání, přehrávání nebo editaci,
popř. když pracujete s mechanikou
z konektoru
Vyhněte se pohybu nebo nárazu do D3200, když svítí indikátor HDD/CD.
41 ON klávesa, S
MIDI IN.
tandby
indikátor
Stiskem klávesy za/vypínáte
zapnete.
Pokud D3200 pracuje, podržte klávesu
42 Klávesy stránek režimu
a
MIDI
CD-R/RW.
Indikátor MIDI se rozsvítí, když jsou přijaty MIDI zprávy
D3200. Pokud indikátor Standby svítí, stiskem klávesy
ON
a objeví se dialogový box
Power Off
.
ON
D3200
Stiskem jedné z těchto kláves vyvoláte stránky odpovídajícího režimu. Pokud stisknete klávesu CD,
objeví se nabídka odpovídající stránky.
43 UNDO klávesa
Funkce Undo umožňuje se vrátit a poslechnout si audio
operace editace. Funkce Redo obnoví vrácený stav funkcí Undo.
Můžete se po krocích vrátit až do
nebo editace. (str. 141)
44 TUNER klávesa
Stiskem této klávesy vstoupíte na obrazovku ladičky, kde můžete zkontrolovat naladění audio
zdroje, připojeného do jacku GUITAR IN.
45 Edit kontroler
Těmito kontrolery volíte tlačítko, buňku nebo záložku na LCD obrazovce a můžete upravit parametry
a hodnoty. Joystick ClickPoint, kurzorové klávesy (
a ENTER nabízejí rychlou a efektivní editaci.
46
/NO
+, –
klávesy
Tyto klávesy upravují hodnotu zvoleného parametru jako alternativu ke
když budete potřebovat nastavit hodnotu po krocích.
signál, jak byl
před provedením poslední
16-té úrovně před poslední provedenou operací nahrávání
◄►▲▼
), TAB PAGE /
klávesy
YES,
TAB PAGE
kolečku.
Klávesy oceníte,
10
47 V
alue kolečko
Tímto kolečkem upravíte hodnotu zvoleného parametru nebo změníte aktuální časovou pozici.
Pokud jste na stránce Scrub, otočením
maximálně dvojnásobnou).
Zadní panel
1
AC k
onektor
kolečka
přehrajete stopu odpovídající rychlostí (až
Sem připojte kabel napájení.
2
Hlavní vypínač
(POWER ON)
Za/vypnutí přístroje.
Je-li zapnutý, D3200 je v režimu standby. Pokud indikátor Standby svítí, stiskem klávesy
D3200 zapnete. Pokud D3200 pracuje, podržením klávesy
kde volbou
vypínačem přístroj vypnout úplně.
Chcete-li vypnout přístroj, musíte nejprve stiskem klávesy ON provést operaci Shutdown. Nikdy
nevypínejte přístroj vypínačem, dokud není dokončen proces shutdown.
Pokud vypnete vypínač nebo odpojíte napájecí šňůru před Shutdown, data nebo user nastavení bude
3
ztraceno a můžete poškodit harddisk.
FOOT SW jack
Yes
vypnete D3200 a
ten
se vrátí do režimu standby. Potom můžete hlavním
ON
naskočí dialogový box
Power Off,
Pokud máte obě ruce zaměstnané hrou na nástroj, můžete základní operace rekordéru D3200
ovládat pomocí nožního spínače.
Nožním spínačem můžete spustit
za
registrovat značku, nebo nahrát tap tempo. (str. 26, 63, 66, 119)
Nožní spínač (volitelný PS-1) zapojte do tohoto jack.
4
EXPRESSION PEDAL jack
/zastavit
přehrávání, spustit/ukončit
ruční nahrávání punch-in,
Pedálem můžete ovládat zadaný parametr inzertního efektu. Parametr můžete ovládat v reálném
čase, během hraní nebo nahrávání. (str. 57, 119)
Expression pedál (volitelný, nutno dokoupit, EXP-2, XVP-10, apod.) do tohoto jacku.
5
MIDI OUT konektor
Z tohoto konektoru se vysílají MIDI zprávy. Využijete jej, když potřebujete použít D3200 k ovládání
externího zařízení přes MIDI. (str. 94, 119)
6
MIDI IN konektor
Na tomto konektoru se přijímají MIDI zprávy. Využijete jej, když potřebujete ovládat D3200
externího zařízení přes MIDI. (str. 94, 119)
7
S/P DIF OUT jack
S/P DIF je optický formát (IEC60958, EIAJ CP-1201) digitálního výstupního jacku (stereo).
K propojení tohoto jacku do optického digitálního vstupu DAT, MD či jiného zařízení použijte
optický kabel.
Na tomto výstupu je stejný audio signál, jako u jacků
na stejné
11
MASTER L/R,
samplovací frekvenci a bitové hloubce, jako aktuální song.
ale díky digitálnímu signálu je
ON
z
8
S/P DIF IN jack
S/P DIF je optický formát (IEC60958, EIAJ CP-1201) digitálního vstupního jacku (stereo).
K propojení tohoto jacku do optického digitálního výstupu DAT, MD či jiného zařízení použijte optický
kabel. Na tomto vstupu je audio signál na stejné
song.
9
USB konektor
USB kabelem připojíte
USB periferní zařízení, jako externí harddisky a CD-R/RW mechaniky do D3200 nelze zapojit.
samplovací frekvenci a bitové hloubce, jako aktuální
D3200
k počítači.
CD-R/RW mechanika
V čelním panelu D3200 najdete
k importu a exportu audio souborů WAV a k přehrávání nebo zápisu audio CD.
Tato mechanika je přesné zařízení; musí být vždy ve vodorovné poloze a bez nárazů.
Vložení disku
D3200 musí být zapnutý.
(1) Stiskem tlačítka eject otevřete
(2) Vložte disk správně do mechaniky, štítkem nahoru.
(3) stiskem tlačítka eject zavřete
Vyjmutí disku
(1)
Stiskem tlačítka eject otevřete mechaniku.
(2) Opatrně vyjměte disk z mechaniky.
(3) stiskem tlačítka eject zavřete
Vyjmutí disku v nebezpečí
Normálně budete vyjímat disk dle popisu výše. Ovšem, jestliže to není možné díky výpadku sítě
jiným problémům, můžete také vyjmout disk dle následujících pokynů.
Vložte tenký předmět (méně než 1mm v průměru), např. narovnanou sponku, do
vyjmutí a zatlačte.
Příliš časté použití této metodiky vede k tomu, že se mechanika
poškodí.
Proceduru musíte provádět ve vypnutém stavu.
Otvor pro ruční vyjmutí Tlačítko Eject
Zásuvka vyjede.
CD-R/RW
CD-R/R
CD-R/R
CD-R/R
mechaniku, kterou lze využít k zálohování a obnově dat,
W mechaniku.
W mechaniku.
W mechaniku.
či
otvoru pro
ruční
12
Položky a funkce na
LCD obrazovce
Joystickem ClickPoint posuňte kurzor () na tlačítko nebo ikonu, zobrazenou na
LCD obrazovce. Pak je stiskem joysticku ClickPoint zvolte.
U mnoha operací můžete použít kurzor () k výběru položky nebo parametru pro
editaci nebo uložení, např. stránku, hodnotu parametru nebo jméno songu.
V tomto manuálu odpovídá … tlačítko, … záložka, … buňka nebo … ikona
položce, zobrazené na LCD obrazovce. Posuňte kurzor () a stiskem joysticku
ClickPoint zvolte požadovanou položku. K popisu této akce budeme používat
termín “kliknout”.
Můžete také použít kurzorové klávesy k editaci kontroleru a posunout kurzor na
položku, kterou chcete editovat, nebo klávesy YES/NO (TAB PAGE), namísto
tlačítek Yes (OK)/No (Cancel) na LCD obrazovce, nebo použít klávesu ENTER
k potvrzení nastavení či operace.
Termíny “... klávesa”, “... knob”, “... kolečko” nebo “... slider” označují kontrolery na
panelu; k ovládání těchto položek používáte fyzické kontrolery.
a: Song/čítač/umístění/kalendář na displeji
f: Tlačítko na obrazovce
e:
Editační buňka
b: Zobrazení jména stránky
d: Editační ikona
c: Záložka
a:
Kurzor
Song/čítač/umístění/kalendář na displeji
Zde se zobrazuje aktuálně zvolený song, čítač (pozice v songu) a datum.
Zobrazuje se v každém režimu a můžete měnit nastavení
Tato nastavení nelze měnit, dokud je zobrazený dialogový box.
b:
Pokud není nastaveno datum a čas, je tato oblast nepřístupná (šedá).
Zobrazení jména stránky
Uvádí
jméno aktuálně zvolené stránky, informaci o editaci. Tato položka se
neobjevuje na určitých stránkách, jako jsou stránky efektů nebo “Náhled mixu”.
c:
Záložka
Kurzorem nebo klávesami
d:
Editační ikona
TAB PAGE
zvolte záložku.
Pokud kliknete na ikonu faderu nebo knobu, zobrazenou na LCD obrazovce,
ikona se orámuje (většinou). Nazýváme to editační ikona; provedené změny se
aplikují na ty parametry, jejichž ikony jsou orámované.
e: Editační pole
Kliknete-li na parametr na LCD obrazovce, hodnota parametru se zvýrazní.
Nazýváme to editačním polem; provedené změny se aplikují na takto
zvýrazněnou oblast.
f:
Tlačítko na obrazovce
Kliknete-li na takové tlačítko, objeví se dialogový box, kde jsou zobrazeny
zvolené parametry a hodnoty.
13
čítače/kalen
dáře.
Pokud jste ukončili výběr parametru nebo úpravu hodnoty, stiskem klávesy YES
nebo NO na panelu uzavřete dialogový box a vrátíte se na předchozí záložku.
Můžete také uzavřít dialogový box kliknutím na tlačítko Yes (či OK) Cancel) na LCD obrazovce.
g:
Tlačítko výpisu
Kliknutím na toto tlačítko vyjede nabídka, která umožňuje
zvolit položku ze seznamu.
h: Jezdec
Využijete k posuvu nahoru a dolů ve výpisu hodnot
parametrů, které se nevejdou do okna na displeji.
i:
Tlačítko potvrzení
Pokud kliknete na toto tlačítko, otevře se dialogový box,
s dotazem, zda opravdu chcete provést uvedené
nastavení nebo operaci. Některé dialogové boxy mohou
obsahovat i editační pole, kam zadáte hodnotu.
Stiskem klávesy YES nebo NO na panelu zavřete dialogový box a vrátíte se na
původní stránku záložky.
Můžete také uzavřít dialogový box kliknutím na tlačítko Yes (či OK) nebo No
(či Cancel) na LCD obrazovce.
j:
Radiová tlačítka
Těmito tlačítky volíte jednu z uvedených možností.
k:
Přepínače
Dvoustavová tlačítka mění funkci nebo přepínají stav
l:
Box pro značku
Každým kliknutím na značku boxu ji buď vložíte, nebo odstraníte
značku, pokud chcete tuto funkci povolit.
*
Ostatní
Kromě výše uvedených položek, tlačítkem Drive otevřete dialogový box, kde
zvolíte disk pro úpravy a tlačítkem Rename otevřete dialogový box, kde
můžete přejmenovat song nebo program.
Jsou zde i jiné obrazovky, jako je o potvrzení
informace, ale tam nejsou žádné položky, které lze upravit.
/rolovací tlačítka
Tlačítko Drive
j: Radiová tlačítka
Rename
nebo No (či
g: Tlačítko výpisu
Výpis nabídky
h: Jezdec
h: Rolovací tlačítka
on/of
f při každém stisku.
. Zadejte
směrování
i: Tlačítko
potvrzení
k:
Přepínač
, kde jsou důležité
Dialog
ový
box potvrzení
l:
Box pro značku
14
Základní Operace
1. Výběr stránky režimu
Pokud chcete editovat nastavení nebo funkci a sledovat průběh na LCD,
musíte stiskem klávesy vstoupit na stránku režimu, kde ta funkce je. Klávesy
MIXER a CD zobrazí stránku s nabídkou na LCD; klikněte na tlačítko volby
režimu na LCD. S každým stiskem klávesy MIXER nebo CD se vrátíte
nabídky.
2. Výběr záložky
Blíže o funkcích na stránkách režimu viz “Reference” (str. 98 a dále).
Na každé stránce režimu je spousta parametrů, rozdělených do záložek.
Klávesami
TAB PAGE
také kliknutím na ně na LCD. Některé stránky obsahují pouze jedinou
záložku.
3. Výběr a nastavení parametrů
Výběr parametru
Chcete-li zvolit parametr, klikněte na editační ikonu, na pole nebo na tlačítko,
zobrazené na LCD.
Ve většině případů můžete použít kurzorové klávesy, přecházet mezi
parametry a stiskem klávesy ENTER jeden z nich zvolit.
Kurzorové klávesy nelze použít pro přechod mezi dialogovým boxem a originální
záložkou.
Nastavení
parametru
Jsou různé metody nastavení parametru, podle typu parametru.
Editace ikon,
Klikněte na editační ikonu, pole nebo tlačítko na LCD, čímž je zvýrazníte
a otočením kolečka (nebo klávesami
tlačítka na
Tlačítka nabídky,
Kliknutím na tlačítko nabídky na LCD otevřete dialogový box a pak zvolíte
hodnotu parametru na obrazovce. Můžete také použít kolečko
+/–
) a zvolit hodnotu parametru.
Přepínače
Přepínače na LCD volí dva stavy On a Off, s každým stiskem. Můžete také
využít kurzorové klávesy a zvýraznit tlačítko, pak stiskem klávesy ENTER
za/vypnout příslušnou funkci.
Radiová tlačítka
Kliknutím na tlačítko na LCD je zvolíte. Navíc můžete kurzorovými klávesami
zvýraznit tlačítko a pak je stiskem klávesy ENTER zvolit.
Výběr jedné položky
• Kliknutím na požadovanou položku v nabídce, zobrazené na LCD ji zvolíte.
• Kliknutím na tlačítko na LCD přesunete zvýraznění pole.
• Pomocí kolečka nebo kláves
Nastavení faderu nebo
Můžete nastavit fader pro každý kanál zvlášť. Panorama nastavíte stiskem
klávesy PAN, kterou vstoupíte na stránku “FADER PAN” a dále v Matici
knobů.
15
zvolte příslušnou záložku.
obsahu
pole,
tlačítek
+/–
) nastavte hodnotu. Pokud se objeví
LCD, můžete kliknout také na ně.
dialogové boxy
z výpisu nabídky
+/–
porveďte volbu.
panorama
Záložky můžete aktivovat
(nebo klávesy
do této
Send
a
ekvalizér
Pokud jste na záložce, kde můžete editovat parametry, nebo stiskem
klávesy SEND či EQ vstoupíte na záložku, můžete Maticí knobů
editovat parametry a hodnoty.
Editace efektů
Jsou-li na LCD knoby parametrů, nebo jste stiskem klávesy EFFECT vstoupili na
záložku, Maticí knobů
zvolíte parametry a můžete je upravit.
Volba kanálu
Pokud svítí klávesa CH SELECT, stiskem klávesy kanálu zvolíte kanál
přímo a můžete jej editovat.
Přepínání mezi
kanály
1–16 a
17–32
V případě parametrů, u kterých nelze zobrazit na LCD všech 32 kanálů
najednou, se zobrazí jen 16 kanálů, přičemž určíte, zda to budou kanály
nebo 17–32, podle toho, která klávesa svítí.
4. Kombinace kláves na panelu
1–16
Stiskem dvou kláves na panelu současně můžete využít různé zkratky pro
přechode mezi stránkami, přepínání funkcí nebo změnu polohy.
Pár příkladů
• Podržte klávesu SONG a stiskem klávesy + nebo – zvýšíte
songu.
• Podržte klávesu MIXER
stránku paměti.
• Podržte klávesu
mixu.
• Podržte klávesu
mixu.
•
Podržte klávesu
box kalendáře.
•
Podržte klávesu
TimeDispType.
•
Podržte klávesu
režimu USB.
Je i mnoho dalších zkratek, kromě zde uvedených. Viz Výpis zkratek
zkratek
MIXER
MIXER
▲
a stiskem klávesy
▲
a stiskem klávesy
SYSTEM/MIDI
a stiskem klávesy
a stiskem klávesy
a stiskem klávesy
Můžete také využít 16 knobů Matice na následujících stránkách.
kde je 17 a více ikon knobů, můžete podržet klávesu JUMP a kurzorovými
klávesami přepínat mezi skupinami 16-ti knobů kvůli editaci.
a MasterEQ
FADER stránka záložky Fader Pan a Mixer View
SOLO stránka záložka CueLevel
CH INPUT stránka záložky SubMix1-4, SubMix5-8 a SubMix9-12
DRUMKIT obrazovka
METER obrazovka (je-li zvoleno FaderView)
Obr. 1 obsahuje záložku EFFECT, “MstrEFF1”.
Na tuto stránku vstoupíte stiskem EFFECT v horní části panelu a pak kliknutím na
záložku “MstrEFF1” na LCD obrazovce.
Na této obrazovce jsou napojeny ikony knobů s Maticí knobů níže; pohnete-li knobem, můžete upravit jeho hodnotu přímo. Knoby, které nemají zobrazenu
svou ikonu, nereagují.
Obr. 2 je záložka MIXER, FADER/PAN/AUTOMATION “Fader Pan”. Chcete-li
zvolit tuto záložku, stiskněte přímo klávesu PAN. Nebo stiskněte klávesu MIXER
a pak klikněte na obrazovku.
Na této obrazovce, pohybem faderu nebo v Matici knobů (odpovídající
panorama každého kanálu) příslušného kanálu, je zvolen automaticky tento kanál
a změní se
fader nebo hodnota panorama.
Obr. 3 je záložka CH VIEW, “Ch View”.
Chcete-li zvolit tuto záložku, stiskněte přímo klávesu CH VIEW.
Můžete také kliknout na obrazovce a zvolit záložku stiskem klávesy CH VIEW.
Na této obrazovce jsou ovládány fader, EQ a Send přímo faderem tohoto kanálu
a Maticí knobů.
Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3
17
Na stránkách,
Quick Start
Tento Quick Start obsahuje několik příkladů společných úkolů, které vám pomohou se
seznámit s operacemi na D3200.
Krok 1: Příprava
První krok vysvětluje, jak zapojit aktivní monitory nebo sluchátka, jak zapnout D3200
a jak si poslechnout demo songy.
Krok 2: Rychlé nahrávání
Tento krok se zabývá tím, jak zapojit kytaru, klávesy nebo mikrofon do D3200, jak
nahrát svou hru na stopu, jak přehrát nahrávku a poslechnout si ji.
Krok 3: Dohrávání
Overdubbing umožňuje nahrát další stopy s doprovodem předchozí nahrávky kroku 2.
Krok 4: Míchání a mastering
V tomto kroku aplikujete efekty a EQ na každou ze stop a nastavíte jejich celkový
poměr.
Na konec můžete aplikovat efekty a EQ na celý song, přidat závěrečnou kompresi,
nastavení zvuku a smíchat song na stereo master stopu.
Krok 1:
1. Zapojení
Zkontrolujte následující tipy, než začnete.
D3200 automaticky ukládá datum a čas kdykoliv uložíte song, takže víte přesně, kdy jste song
upravili. Proto, než začnete, doporučujeme nastavit
Pokud si nejste jisti, jak použít tlačítka a ikony na LCD obrazovce,
obrazovce” (str.13).
Zapojení
(1) Do jacků MONITOR L/R zapojte aktivní
monitory nebo sluchátka do jacku
PHONES.
(2) Set the MONITOR LEVEL knob to –∞.
Používáte-li sluchátka, nastavte knob
PHONES LEVEL 1 zcela doleva.
2.
Zapnutí přístroje D3200
Sem zapojte přiloženou napěťovou šňůru a zapněte přístroj.
Postupujte dle návodu v oddíle “● Zapnutí” (str.1).
Doporučujeme rozhodně použít samostatnou zásuvku. Pokud by totiž z nějakého
důvodu vypadly pojistky, veškerá neuložená data budou ztracena a interní harddisk
nebo mechaniku CD-R/RW tím můžete poškodit.
Příprava
datum a čas (str. 2 “Nastavení kalendáře”).
viz “Položky a funkce na LCD
Monitory, apod.
Sluchátka
18
3.
Poslech Demo songů
Po výrobě D3200 obsahuje přednahraní demo songy. V této sekci se dovíte,
jak si poslechnout tyto demo songy.
(1) Stiskněte tlačítko SONG.
(2) Ověřte, že demo song je v horní
části obrazovky.
(3) Nastavte všechny kanály do režimu
play.
Stiskněte tlačítko REC/PLAY
a ověřte,
jsou v režimu Play (svítí zeleně).
Stiskněte tlačítko
že stopy 1 až 16 kanálu
17–32
a ověřte,
že stopy 17 až 32 kanálu jsou
v režimu Play (svítí zeleně).
Je-li některé z nich v režimu Record (červeně), stiskem změníte režim na Play (zeleně).
Pokud některý z Master faderů svítí, několikerým stiskem jej zhasněte.
(4) Stiskem tlačítka PLAY spustíte přehrávání demo songu.
(5) Nastavte úroveň Monitor Level.
Pomalu otáčejte knobem
MONITOR LEVEL
doprava a nastavte hlasitost přehrávání.
Pokud jste
zapojili sluchátka, otočte knoby MONITOR LEVEL a PHONES LEVEL pomalu doprava, tím nastavíte
hlasitost.
(6) Zvolte “mix”.
Během přehrávání songu nastavte fadery kanálů a sledujte poměr hlasitostí mezi stopami.
(7) Jakmile demo song skončí, stiskněte tlačítko STOP.
Podržte tlačítko STOP a stiskem tlačítka REW se vraťte na začátek
songu (str.37 “2. Umístění”).
19
Krok 2: Rychlé nahrávání
1.
Vytvoření nového songu
Před spuštěním nahrávání musíte nejprve vytvořit song.
(1) Stiskněte tlačítko SONG, tím vstoupíte na stránku SONG.
(2) Klikněte na tlačítko New. Objeví se dialogový box New Song.
V oblasti “Select New Song Type” zvolte požadovanou samplovací frekvenci
a bitovou hloubku songu, který chcete vytvořit.
Např. klikněte na 44.1 kHz/16 bit.
(3) Vytvoříte song.
Klikněte na tlačítko OK na obrazovce (nebo na tlačítko YES na panelu).
Vytvoří se nový song, jména “Song”* za posledním existujícím songem.
Nově vytvořený song je zvolený a objeví se na stránce SONG.
Můžete změnit místo (song drive), kde bude song vytvořen (str.36 “Výběr songu z jiného
umístění”).
2. Pojmenujte song
Jak pojmenovat nově vytvořený song.
Než spustíte nahrávání, doporučujeme pojmenovat song tak, abyste ihned věděli, co který song
obsahuje.
(1) Stiskněte tlačítko SONG, tím vstoupíte na stránku SONG.
Zde můžete změnit jméno songu. Chcete-li zvolit jiný song, viz “1-3. Výběr songu” (str.36).
(2) Kliknutím na tlačítko Rename zobrazíte dialogový box Rename.
(3) Změňte jméno songu.
Stisknete-li znak nebo číslici, zvýrazněný znak ve jménu
songu se změní.
20
Loading...
+ 170 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.