KORG D16 User Manual [ru]

Шаг 2. Создание или выбор сонга
2. Переименование сонга
3. Измените название сонга. Используйте сенсоры “!” и “" “ для перемещения курсора по названию сонга под символы, ко­торые нуждаются в замене и вращайте колесо [VALUE] для вы­бора необходимых символов. Сенсоры на экране дисплея вы­полняют следующие функции:
Сенсор “0...9”: Выбор цифровых символов “0–9”.
Сенсор “Symbol”: Выбор символа.
Сенсор “Insert”: Вставка пробела с перемещением последую­щих символов назад.
Сенсор “Space”: Вставка пробела.
Сенсор “Backsp”: Удаляет символ перед курсором.
Сенсор “Delete”: Удаляет символ под курсором.
Сенсор “ClearAll”: Стирает все название.
3. Выбор существующего сонга
Кнопки [STOP] + [FF]
Используйте данный способ для выбора последующего сонга на одном диске: удерживая нажатой кнопку [STOP], нажмите кнопку [FF] для перемещения к концу сонга. Если Вы находи­тесь в конце сонга, данное нажатие переместит к началу следу­ющего сонга.
Шаг 9. Редакция дорожек
Добавлены команды Fade Track и Normalize.
Фейдинги: Fade Track
Данная команда создает входной и выходной фейдинги в вы­бранном регионе (IN–OUT) записанной дорожки. Вы можете также создавать кроссфейды комбинированием фейдингов идентичных регионов двух дорожек.
• Вы можете создавать входной и выходной фейдинги в регио­не IN–OUT.
• Возможна одновременная расстановка фейдингов в одной или нескольких дорожках.
Увеличение уровня: Normalize Track
Если записанный материал имеет низкий уровень, Вы можете использовать данную команду для усиления выбранного регио­на (IN–OUT) дорожки.
Korg D16V2. Руководство пользователя 1
Цифровая записывающая студия
Korg D16V2. Руководство пользователя
Официальный и эксклюзивный дистрибьютор компании Korg на территории России, стран Балтии и СНГ компания A&T Trade. Данное руководство предоставляется бесплатно. Если вы приобрели данный прибор не у официального дистрибьютора фирмы Korg или авторизованного дилера компании A&T Trade, компания A&T Trade не нес¸т ответственности за предоставление бес­платного перевода на русский язык руководства пользователя, а также за осуществление гарантийного и сервисного обслужива­ния.
Данное руководство содержит описание изменений и дополнительные сведения об устройстве D16, имеющем операционную сис­тему версии 2. Все обозначения приводятся в соответствии с оригинальным руководством пользователя D16.
Основные новые функции
Архивирование/восстановление с использованием CD-R/RW
Восстановление данных сонга D8
Импорт и экспорт WAV-файлов
Синхронизация по MTC, передача команд MMC
MIDI-управление параметрами микшера
Фейдинг дорожек
Нормализация дорожки
Временная сортировка сцен
Редакция фильтров сцен
Индикатор изменения состояния сцены
Переключаемое количество уровней отмены
Функция стирания дисков CDRW
Изменения на странице “Rename”
Возможность инициализации для защищенных сонгов
Содержание
Основы работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Создание или выбор сонга. Редакция дорожек. Карта темпа.
Обзор прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Система. Дорожка. Сонг. Сцена. Темп/ритм. Undo. Разрыв-эффект. Соло/Монитор. Кнопки транспорта.
Приложения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Сообщения об ошибках. Обслуживание диска. MIDI-функции. Использование дисков формата DOS. Гарантийное обслуживание.
Таблица MIDI+сообщений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Основы работы
• Определяется пиковый уровень аудиоданных региона IN–OUT, и уровень в данном регионе максимально увеличива­ется без возникновения перегрузки.
• Возможна одновременная нормализация данных одной или нескольких дорожек.
Если нормализуются данные, записанные с чрезмерно низким уровнем, все шумовые компоненты усиливаются на соответст­вующую величину.
Временные позиции IN, OUT, TO и END используются следую­щим образом.
Карта темпа
Карта темпа переключает темп, размер и ритмический паттерн в определенной точке.
1. Определите Tempo Map в качестве источника темпа.
• Выберите страницу меню [TEMPO/RHYTHM] “SetUp”.
• Нажмите сенсор “Rhythm” для включения ритма.
• Нажмите “TempoSource” и колесом [VALUE] выберите “TempoMap”.
2. Установите карту темпа “001” для установки начального тем­па при старте сонга.
Карта темпа состоит из карты темпа “001” (начальный темп) и карт темпа “002”-”200”, модифицирующих темп в заданных точках.
• Выберите страницу меню [TEMPO/RHYTHM] “TmpMap”.
• Выберите “TempoMap” и вращайте колесо [VALUE] для выбо­ра карты темпа “001”.
• Нажмите сенсор “Edit” для доступа в диалоговое окно “Select TempoMap001 Param”.
• Установите темп в “Tempo”, размер в “Beat” и ритмический паттерн в “Rhythm”. Для карты темпа “001” невозможно изме­нить параметр “Meas”.
• По окончании, нажмите сенсор “OK”.
3. Добавление в карту темпа необходимых изменений.
• Нажмите сенсор “New”, дисплей отобразит “Select TempoMap002 Param”.
• Установите “Meas” на событие, для которого будет создана новая карта темпа и выберите темп в “Tempo”, размер в “Beat” и ритмический паттерн в “Rhythm”. Для перезаписи предыду­щих данных отключите сенсор “Insert”.
• Нажмите сенсор “OK” для записи изменений.
Номера карт автоматически сменяются от начала к концу.
Создав карту темпа и, используя “Rhythm” для изменения рит­мического паттерна, Вы можете создавать барабанные паттер­ны для всех участков сонга.
2 Korg D16V2. Руководство пользователя
Обзор прибора
Система
Символ, индицирующий полярность ножного переключателя,
изменен на “ ”.
P1 Control: Установки ножного переклю+ чателя/внешнего контроллера (пе+ даль/MIDI)
1. Pol [-, +]
Устанавливает полярность ножного переключателя. Подключи­те ножной переключатель (типа PS-1) к разъему [FOOT SWITCH] и установите данный параметр так, чтобы индикатор полярнос-
òè “ “ загорался при нажатии на ножной переключатель.
MIDI-сообщения (контроллеры) теперь могут использоваться для управления параметрами микшера. Добавлено меню “MMC”.
P2 MIDI: Установки MIDI
Вы можете использовать MIDI в следующих целях:
• Управление эффектами.
• Синхронизация с MIDI-устройствами, типа секвенсеров.
• Переключение сцен.
• Использование MIDI-сообщений Control Change для управле­ния параметрами микшера.
1. GlobalCh [01...16]
Выбор общего MIDI-канала. Данная установка требуется в сле­дующих ситуациях.
• Когда используемые для управления эффектом MIDI-сообще­ния, установленные в “Device” (P1-3), отличны от “Pedal”.
• Когда для переключения сцен используются сообщения Program Change.
Copy
Track
Insert Track
Erase Track
Delete
Track
Swap Track
Reverse
Track
Optimize
Track
Expand/
Compress
Track
Fade
Track
Normalize
Track
IN OUT TO END
Начало источника
Начало промежутка
Начало региона стирания
Начало региона удаления
Начало региона обмена
Начало региона реверса
Начало региона оп­тимизации
Начало региона временной коррекции
Начало фейдинга
Начало нор­мализации
Окончание источника
Окончание промежутка
Окончание региона стирания
Окончание региона удаления
Окончание региона обмена
Окончание региона реверса
Окончание региона оп­тимизации
Окончание региона временной коррекции
Окончание фейдинга
Окончание нормализации
Начало на­значения
——
——
——
——
Начало копии реверса
——
Начало копии временной коррекции
——
——
Окончание копии временной коррекции
2
3
1
4
2 3 5
4
1
Для обмена MIDI-сообщениями подключите внешнее MIDI-уст­ройство по MIDI к D16V2 и установите MIDI-канал внешнего уст­ройства аналогично значению “GlobalCh” в D16V2.
2. ProgramChange: Trans [On, Off]
Разрешает передачу сообщений Program Change. Данные со­общения передаются при смене или сохранении/вызове сцен.
3. ProgramChange: Recv [On, Off]
Разрешает прием сообщений Program Change. При приеме данных сообщений происходит смена сцен.
4. ControlChange: Trans [On, Off]
Разрешает передачу сообщений Control Change. Данные сооб­щения передаются при модификации параметров микшера и могут быть записаны в MIDI-секвенсер с последующим воспро­изведением для автоматизации процесса.
5. ControlChange: Recv [On, Off]
Разрешает прием сообщений Control Change. При приеме дан­ных сообщений происходит изменение параметров микшера.
P3 Sync: Установки синхронизации
При синхронизации D16V2 с внешним MIDI-секвенсером Вы можете одновременно воспроизводить 16 аудиодорожек па­раллельно с внешним тон-генератором. Процесс, позволяю­щий устанавливать временную зависимость работы D16V2 и MIDI-секвенсера, называется синхронизация. Устройство, пе­редающее синхро-код, называется ведущим (master), а прини­мающие устройства – ведомым (slave). D16V2 может функцио­нировать в качестве ведущего и ведомого устройства.
Также, для управления воспроизведением и записью прибора D16V2, от MIDI-секвенсера могут приниматься сообщения MMC.
1. Select MIDISync Mode [MTC Mstr, MTC Slave, Clock Mstr, Off]
Выбор типа синхро-данных, передаваемых через разъемы MIDI IN/OUT.
MTC Mstr: D16V2 функционирует в качестве ведущего устрой­ства по MTC 30 NDF (MIDI тайм-код 30 кадров в секунду без вы­падения).
MTC Slave: D16V2 функционирует в качестве ведомого устрой­ства по MTC 30 NDF (MIDI тайм-код 30 кадров в секунду без вы­падения).
ClockMstr: D16V2 передает сообщения MIDI Clock.
Off: D16V2 не передает и не принимает синхро-данные.
2. MTC RecvErrorLevel [0...10]
Определяет уровень коррекции MTC, если “SelectMIDISync­Mode” установлен в “MTC Slave”.
Если сообщения MTC в D16V2 посылаются с ошибками, D16V2 определяет отклонения состояния MTC и может остановить синхронизацию и воспроизведение. При этом, Вы можете уменьшить значение “MTC RecvErrorLevel” для продолжения синхронного воспроизведения даже при наличии сбоев MTC. Если параметр установлен в “0”, синхронное воспроизведение не останавливается даже при возникновении ошибок.
В зависимости от совместимости между двумя устройствами, корректная синхронизация может быть невозможна при старте не с начала сонга.
P4 MMC: Установки MMC
D16V2 поддерживает протокол MMC (MIDI Machine Control).
При синхронизации двух устройств D16V2, или при совместном использовании D16V2 с MMC-совместимым MIDI-секвенсером, Вы можете выполнять управление транспортными функциями только с ведущего устройства.
1. Select MMC Mode [Transmit, Receive, Off]
Выбор режима MMC.
Transmit: Команды MMC будут передаваться.
Receive: Команды MMC будут приниматься.
Off: Протокол MMC отключен.
2. MMCDevID (MMC Device ID) [000...127]
Определяет идентификатор устройства, используемый при пе­редаче/приеме MMC. Для использования MMC, подключите внешнее MIDI-устройство к D16V2 по MIDI, установите одинако­вое значение ID и выберите необходимый режим MMC.
Если данный параметр установлен в “127”, команды MMC будут передаваться/приниматься вне зависимости от установки но­меров ID.
Синхронизация двух устройств D16V2
При синхронизации двух устройств D16V2 одно из них является ведущим, другое – ведомым.
1. Установки ведущего устройства D16V2. На странице меню [SYSTEM] “Sync”, установите “Select MIDI SyncMode” в “MTC Mstr”. На странице меню [SYSTEM] “MMC”, установите “Select MMC Mode” в “Transmit”. В данном примере, установите “MMC DevID” на “10”.
2. Установки ведомого устройства D16V2. На странице меню [SYSTEM] “Sync”, установите “Select MIDI SyncMode” в “MTC Slave”. На странице меню [SYSTEM] “MMC”, установите “Select MMC Mode” в “Receive”. В данном примере, установите “MMC DevID” на “10” (аналогично ведущему).
Нажмите кнопку [PLAY] на ведомом D16V2 для перевода его в режим готовности к воспроизведению.
Если Вы не нуждаетесь в приеме данных управления микше­ром, Вы можете отключить (“Off”) параметр “Control Change: Trans” на странице [SYSTEM] “MIDI” ведущего D16V2, или пара­метр “Control Change: “Recv” на странице [SYSTEM] “MIDI” ве­домого D16V2.
3. Нажмите кнопку [PLAY] на ведущем D16V2. Когда ведомый D16V2 принимает тайм-код и синхронизируется с ведущим уст­ройством, начинается воспроизведение.
Для установки синхронизации требуется несколько секунд.
На ведомом устройстве D16V2 должны быть отключены (“Off”) параметры “AutoPunch” на странице меню [AUTOPUNCH] “AtPunch” и “Loop” на странице меню [LOOP] “Loop”.
P5 B+U/Rst: Архивирование и восстановле+ ние данных со сменным накопителем
Вы можете архивировать (сохранить) и восстановить (загру­зить) данные, используя сменный накопитель. D16V2 поддер­живает данные операции на CD-R или CD-RW. Возможно вос­становление следующих данных.
• Данные архивирования D16.
• Данные архивирования D8 (только аудиоданные).
Будьте осторожны, поскольку некоторые операции вос­становления переписывают содержимое диска-назначе­ния.
При архивировании на CD-R или CD-RW Вы должны использо­вать чистый диск.
Korg D16V2. Руководство пользователя 3
2
1
2
MTC: MIDI OUT
“MTC Mstr”
“Transmit”
MMC:
D16V2 (Ведущий) D16V2
MIDI
IN
MTC:
“MTC Slave”
MMC:
(Ведомый)
“Receive”
1
P6 DiskUtil: Инициализация/форматирова+ ние/проверка диска
Перед первым использованием диска для записи/воспроизве­дения Вы должны произвести инициализацию или форматиро­вание диска.
Инициализация проводится для нового диска.
Форматирование проводится для диска, который ранее ис­пользовался совместно с другим устройством, или при частом возникновении в процессе воспроизведения сообщений “DiskError”.
Инициализация/форматирование не требуются для сменного накопителя, который используется для архивирования/восста­новления.
Будьте осторожны при выполнении инициализации или физического форматирования; все данные на диске будут утеряны.
3. Format Type (P, B, D8[B])
Отображает тип формата диска.
Встроенный диск D16V2 или проинициализированные или от­форматированные внешние диски при подключении к D16V2 будут отображаться, как “Воспроизводимые”. Остальные диски будет отображаться, как “Архивные”.
[P] (Воспроизводимые): Используются для создания сонгов.
[B] (Архивные): Используются для архивации данных.
D8 [B]: Архивный диск устройства D8.
Format: Форматирование диска, выбранного параметром
“Drive ID”.
Force [On, Off]
On: Даже если диск содержит защищенные сонги (“Protect
Song”), возможна быстрая инициализация.
Off: Если диск содержит защищенные сонги (“Protect Song”), при попытке инициализации отображается сообщение “Song Protect” и команда отменяется.
Дорожка
Изменено название типа редакции с “***Trk” на “***Track”.
Optimize Track: Данная операция оптимизирует данные регио­на IN-OUT дорожки-назначения (“DestTrack”).
D16V2 не производит корректного звучания, если регион IN–OUT содержит неиспользуемые пустые области. Однако, в случае наличия коротких пустых областей вблизи последующе­го аудиособытия, данные генерируются в виде отдельного зву­ка во избежание возникновения ошибок “Disk Busy”.
Выполнением оптимизации при установке региона IN–OUT в начале и в конце сонга, Вы получаете гарантию максимальной эффективности считывания данных с жесткого диска.
Команды Fade Track и Normalize Track находятся в типах редак­ции.
EditType: “FadeTrack”
Данная команда создает фейдинги в регионе IN–OUT данных дорожки-назначения (“Dest-Track”). При выполнении данной команды, уровень аудиоданных региона IN–OUT плавно изме­няется к уровню позиции OUT. После выполнения (“Exec.”), фейдинг дорожки назначения переписывается.
8. Mode
Выбор кривой фейдинга.
SelectFadeMode [A...F]
Òèï A: Данная кривая идеальна для стандартного входного
фейдинга.
Òèï B: Данная кривая идеальна для создания кроссфейдов между двумя дорожками.
Òèï C: Данная кривая обратна кривой типа A.
Òèï D: Выходной фейдинг с кривой типа A.
Òèï E: Выходной фейдинг с кривой типа B.
Òèï F: Выходной фейдинг с кривой типа C.
Нажатие сенсора “OK” завершает операцию. Нажатие сенсора “Cancel” отменяет операцию.
Установка входного фейдинга
Для примера, установим входной фейдинг в регионе IN–OUT дорожки 1.
1. Выбор позиций IN и OUT. Выберите/назначьте стартовую и конечную точки фейдинга.
2. На странице меню [TRACK] “EditTrk” установите “EditType” в “FadeTrack”.
3. Выбор кривой фейдинга. Нажмите сенсор “Mode” для досту­па к диалоговому окну. Для данного примера, выберите кривую “A” и нажмите сенсор “OK” для возврата на страницу меню [TRACK] “EditTrk”.
4. Выбор номера дорожки-назначения входного фейдинга. Ус­тановите “DestTrack” на дорожку “1”.
5. Нажмите сенсор “Exec.”, дисплей отобразит “AreYouSure?”. По выполнении команды дисплей отобразит “Completed”. На­жмите сенсор “OK”.
6. Нажмите кнопку [IN/LOC1] для воспроизведения с времен­ной позиции IN и прослушайте результат. Вы можете использо­вать Undo для отмены операции. Длительность операции зави­сит от длины региона (IN–OUT).
Установка выходного фейдинга
Для примера, установим выходной фейдинг в регионе IN–OUT дорожки 1.
1. Выбор позиций IN и OUT. Выберите/назначьте стартовую и конечную точки фейдинга.
2. На странице меню [TRACK] “EditTrk” установите “EditType” в “FadeTrack”.
4 Korg D16V2. Руководство пользователя
1 4
1 7
3 8
IN OUT
IN OUT
6
2
3
1
3
IN OUT
7 6
Дорожка­назначение
Дорожка­назначение
Loading...
+ 8 hidden pages