Liste des états ..............................................................................2-57
Pi5501
Page 3
Page Scope Light
1Page Scope Light
Bienvenue
PageScope Light pour Pi5501 est un utilitaire de contrôle de périphérique
fourni par le serveur HTTP intégré au sein du Pi5501 (contrôleur
d’imprimante pour Copieur numérique). Associé à un navigateur Internet,
cet utilitaire peut être utilisé comme interface de contrôle à distance du
Copieur numérique.
Marques déposées
Minolta est une marque déposée de MINOLTA CO., LTD. PageScope est
une marque déposée de MINOLTA CO., LTD.
Apple et Macintosh sont des marques déposées d’Apple Computer, Inc.
Ethernet est une marque déposée de Xerox Corporation.
Linux est une marque déposée de Linus Torvalds.
Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques déposées de
Microsoft Corporation.
Netscape Communications, le logo Netscape Communications,
Netscape Navigator, Netscape Communicator et Netscape sont des
marques déposées de Netscape Communications Corporation.
PCL est une marque déposée de Hewlett-Packard Company Limited.
PostScript est une marque déposée de Adobe Systems, Inc.
Solaris est une marque déposée de Sun Microsystems, Inc.
Tous les autres noms de produits sont des marques ou des marques
déposées de leurs propriétaires respectifs.
Copyright 2001 MINOLTA CO., LTD.
Les informations qui figurent dans ce manuel peuvent faire l’objet de
modifications sans préavis.
1
Pi55011-1
Page 4
1
1.1Configuration minimale requise
Eléments nécessaires pour cet utilitaire.
Ordinateur
l Logiciel
Système d'exploitationNavigateur internet
Windows 95/98/NT 4.0/2000Internet Explorer 4 ou plus récent
Macintosh système 7 ou plus récentInternet Explorer 4.5 ou plus récent
Solaris 2.5.1/2.6/7 (2.7)Netscape Navigator 4 ou plus récent
LinuxNetscape Navigator 4 ou plus récent
l NIC (carte d’interface réseau)
l Ethernet
l Protocole TCP/IP
Copieur numérique
Contrôleur d’imprimante Pi5501
Netscape Navigator 4 ou plus récent
Netscape Navigator 4 ou plus récent
Page Scope Light
1-2Pi5501
Page 5
Page Scope Light
1.2Accès
Vous pouvez accéder directement à PageScope Light pour Pi5501 à
partir d’un navigateur Internet.
1 Lancez le navigateur Internet.
2 Entrez dans le champ URL l’adresse IP du contrôleur d’imprimante,
comme indiqué ci-dessous.
(Exemple) si l’adresse IP du contrôleur d’imprimante est
192.9.200.200 :
3 La fenêtre PageScope Light pour Pi5501 s’affiche à l’écran.
1
http://<adresse IP du contrôleur d’imprimante>/
http://192.9.200.200/
Pi55011-3
Page 6
1
1.3Utilisation
PageScope Light pour Pi5501 fonctionne de la même façon que des
pages Internet. Cliquez sur un lien hypertexte pour accéder à la
destination du lien et sur les boutons [Précédent] et [Suivant] pour vous
déplacer entre les pages.
1.4Connexion en mode administrateur.
Après avoir ouvert la session PageScope Light en mode administrateur,
vous pouvez modifier la configuration des paramètres Copieur
numérique.
1 Entrez le mot de passe administrateur dans « Mot de passe Admin. ».
Le mot de passe administrateur par défaut est « sysadm ». Voir
page 1-14 pour plus de renseignements sur la modification du mot de
passe.
2 Cliquez sur le bouton [Connexion] pour ouvrir une session en mode
administrateur.
3 Si vous voulez quitter la session, cliquez sur le bouton [Déconnexion].
Page Scope Light
REMARQUE
è La déconnexion est effectuée automatiquement si aucune opération
n’est effectuée pendant plus de 10 minutes.
è Dans l’onglet « Réseau », une boîte de dialogue de saisie du mot de
passe apparaît pour chaque fenêtre de configuration. Vous devez
entrer le mot de passe correct afin de pouvoir les paramètres de
l’onglet « Réseau ». Le mot de passe que vous devez entrer ici est le
même que le mot de passe administrateur entré dans les autres
onglets.
1-4Pi5501
Page 7
Page Scope Light
1.5Configuration de l'écran
La configuration de l’écran du PageScope Light pour Pi5501 est
représentée ci-dessous.
REMARQUE
è Les photos d’écran présentées dans ce manuel peuvent être
sensiblement différentes des écrans réels. Notez également que les
spécifications peuvent être changées sans préavis.
➀
➃
1
➁
➂
➅
1. Logo Minolta PageScope Light
Cliquer sur le logo pour accéder au site Internet ci-dessous.
www.minolta.com
2. Affichage d’état
L’état actuel du Copieur numérique est indiqué par des icônes et du
texte. Le message PRÊT apparaît lorsque le Copieur numérique
fonctionne normalement. Pour plus de renseignements sur le contenu
des écrans, voir page 1-57.
Pi55011-5
➄
Page 8
1
Page Scope Light
3. Onglets
Utilisez les onglets pour sélectionner la catégorie d’options à afficher.
Voir les sections suivantes de ce document pour plus de
renseignements sur chaque onglet.
4. Menus
Utilisez les menus pour sélectionner des informations ou paramètres.
Les menus changent en fonction de l’onglet sélectionné.
Voir les sections suivantes de ce document pour plus de
renseignements sur chaque menu.
5. Affichage d’informations et de paramètres
Ce champ indique les informations ou paramètres relatifs à la
commande de menu sélectionnée.
6. Mot de passe administrateur
L’entrée du mot de passe administrateur permet d’accéder au mode
administrateur. Voir page 1-6 pour plus de renseignements.
1-6Pi5501
Page 9
Page Scope Light
1.6Onglet Système
L’onglet « Système » permet d’afficher des informations et paramètres
relatifs à la configuration système du Copieur numérique.
Résumé
Ceci est l’écran de bienvenue qui s’affiche après la saisie de
http://<adresse IP du contrôleur d’imprimante> dans le navigateur
Internet. Vous pouvez également afficher l’écran en cliquant sur le menu
« Résumé » de l’onglet « Système ». Il montre la configuration système
actuelle du Copieur numérique.
1
l Etat de l’appareil
Cette zone indique à l’aide de graphiques et de texte la configuration
des options installées sur le Copieur numérique.
l Affichage du panneau de commande
Ce champ affiche les messages du contrôleur d’imprimante. Ces
messages sont les mêmes que ceux de l’affichage d’état qui
apparaissent dans la partie supérieure de la fenêtre.
l Résumé de la configuration Résumé
Cette zone contient un récapitulatif de la configuration système
actuelle du Copieur numérique.
Pi55011-7
Page 10
1
Page Scope Light
Détails
Des sous-menu apparaissent lorsque vous cliquez sur le menu « Détails »
de l’onglet « Système ». Cliquez sur un des sous-menus du menu
« Détails » pour faire apparaître les informations relatives à l’unité
correspondante.
Magasin papier
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le sous-menu [Magasin
papier} du menu « Détails ». Il affiche la configuration de tous les bacs
d’entrée installés sur le Copieur numérique.
l Magasin
Nom du magasin
l Format papier
Format du papier chargé dans le magasin
l Type de format support
Type de support chargé dans le magasin
l Sens du papier
Orientation du papier chargé dans le magasin
l Capacité
Nombre maximum de feuilles pouvant être chargé dans le magasin
l Papier
Quantité de papier (en %) restante dans le magasin
1-8Pi5501
Page 11
Page Scope Light
Réceptacle de sortie
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le sous-menu « Réceptacle
de sortie » du menu « Détails ». Il affiche la configuration de tous les
magasins de sortie installés sur le Copieur numérique.
1
l Magasin
Nom du magasin
l Capacité
Nombre maximum de feuilles que le magasin peut contenir
l Nom du bac
Si le finisseur bac courrier est installé, un nom est attribué à chaque
bac (voir page 1-23 pour plus de renseignements sur la façon de
spécifier un nom de bac).
l Papier
Etat du magasin (affiche « Plein » quand le réceptacle ne peut plus
recevoir de papier et « Prêt(e) » s’il peut encore en recevoir)
Pi55011-9
Page 12
1
Page Scope Light
Etat du disque dur
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le sous-menu « Disque dur »
du menu « Détails ». Il indique l’état du disque dur installé sur le
contrôleur d’imprimante. Rien ne s’affiche si aucun disque dur n’est
installé sur le contrôleur d’imprimante.
l Usage
Pourcentage d’espace de disque dur utilisé (%)
l Utilisé
Espace du disque dur utilisé (Ko)
l Libre
Espace du disque dur disponible (Ko)
1-10Pi5501
Page 13
Page Scope Light
Version de ROM
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le sous-menu « Version de
ROM » du menu « Détails ». Il affiche les informations relatives à la
mémoire intégrée dans le Copieur numérique et le contrôleur
d’imprimante.
1
l Copieur
Version de ROM installée dans le Copieur numérique
l Contrôleur d’imprimante
Version du « microprogramme » installé dans le contrôleur
d’imprimante
l Informations sur le PDL
Version des codes de commande d’imprimante (PCL ou PostScript)
utilisés par le contrôleur d’imprimante
Pi55011-11
Page 14
1
Page Scope Light
Informations sur l’interface
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le sous-menu « Informations
sur l’interface » du menu « Détails ». Il affiche les informations relatives à
l’interface du contrôleur d’imprimante.
l Interface réseau
Type d’interface réseau
l Interface locale
Type de port local
1-12Pi5501
Page 15
Page Scope Light
Etat des consommables
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le sous-menu
« Consommable » du menu « Détails ». Il indique l’état actuel des
consommables du Copieur numérique. Pour plus de renseignements sur
les consommables, voir le manuel utilisateur du Copieur numérique.
1
l Toner
Quantité de toner restante
l Toner usagé
Capacité restante dans la bouteille de récupération du toner usagé
l Agrafage
Quantité d’agrafes restante
l Rouleau de l’unité de fusion
Huile restante dans le rouleau de l’unité de fusion
Pi55011-13
Page 16
1
Page Scope Light
Préférence
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le menu « Préférence » de
l’onglet « Système ». Il vous permet de modifier l’interface utilisateur de
PageScope Light.
l Changer le mot de passe
Pour changer de mot de passe, entrez un nouveau mot de passe
dans « Nouveau mot de passe ». Entrez le même mot de passe dans
« Retaper le nouveau mot de passe » pour confirmer la modification.
Le nombre de caractères du mot de passe doit être compris entre 4
et 8 caractères.
l Taux de rafraîchissement
Entrez une valeur pour définir la fréquence de rafraîchissement de
l’écran. Elle peut être comprise entre 30 et 300 secondes. La valeur
par défaut est 60 secondes.
1-14Pi5501
Page 17
Page Scope Light
l Langage
Sélectionnez la langue que vous désirez utiliser pour l’interface de
PageScope Light.
m Anglais US
m Anglais GB
m Allemand
m Français
m Italien
m Néerlandais
m Espagnol
m Danois
m Tchèque
l Bouton [Appliquer]
Cliquez sur ce bouton pour appliquer les paramètres saisis ou
sélectionnés.
l Bouton [Effacer]
Cliquez sur ce bouton pour effacer les paramètres saisis ou
sélectionnés.
1
Pi55011-15
Page 18
1
Page Scope Light
Enregistrer Réglage
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le menu « Enregistrer
Réglage » de l’onglet « Système ». Vous pouvez utiliser l’écran qui
s’affiche pour enregistrer la configuration du Copieur numérique dans un
fichier. Notez que seuls les paramètres saisis avec PageScope Light sont
enregistrés dans le fichier. Les réglages sauvegardés peuvent être
rappelés pour configurer le Copieur numérique si nécessaire.
l Champ Enregistrer Réglage
m Réglage de l’appareil
Cliquez sur le bouton [Enregistrer] pour afficher une boîte de
dialogue vous permettant d’enregistrer la configuration du
Copieur numérique. Spécifiez le dossier de destination et le nom
du fichier, puis cliquez sur [OK] dans la boîte de dialogue afin
d’enregistrer la configuration dans le dossier. Le nom par défaut
du fichier de configuration est : PI3502_PRF.BIN.
l Restaurer les paramètres
m Nom du fichier
Entrez le chemin complet d’accès au fichier qui contient la
configuration que vous désirez restaurer. Vous pouvez aussi
cliquer sur le bouton [Browse] pour afficher une boîte de dialogue
vous permettant de sélectionner le fichier.
1-16Pi5501
Page 19
Page Scope Light
m Envoyer le fichier à l’appareil
IMPORTANT !
è Cliquez sur le bouton [Restaurer] pour modifier la configuration du
Copieur numérique dans le fichier de configuration spécifié. Vérifiez
que le fichier sélectionné contient bien la configuration voulue avec
de cliquez sur [Restaurer].
1
Cliquez sur le bouton [Restaurer] pour envoyer le fichier de
configuration spécifié dans « Nom du fichier » et modifier en
conséquence les paramètres du Copieur numérique.
Pi55011-17
Page 20
1
Page Scope Light
Assistance en ligne
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le menu « Assistance en
ligne » de l’onglet « Système ». Il affiche des informations et vous permet
de configurer l’assistance technique.
l Contact
Entrez le nom de l’agence d’assistance produit.
l Numéro de tél. du contact
Entrez le numéro de téléphone de votre agence d’assistance produit.
l URL d’assistance produit
Entrez l’URL du site Internet d’information produit. Cette URL
d’assistance produit vous amène directement sur le site spécifié ici.
l URL de Minolta
Entrez l’URL de la page d’accueil Minolta. Cette URL vous amène
directement sur le site spécifié ici.
l Numéro de tél. pour les fournitures et accessoires
Entrez le numéro de téléphone du revendeur à contacter pour
commander les consommables et accessoires.
l Bouton [Appliquer]
Cliquez sur ce bouton pour appliquer toutes les modifications
effectuées.
l Bouton [Effacer]
Cliquez sur ce bouton pour effacer toutes les modifications
effectuées.
1-18Pi5501
Page 21
Page Scope Light
1.7Onglet Travail
Vous pouvez utiliser l’onglet « Travail » pour gérer des travaux
d’impression envoyés au Copieur numérique de la part de clients et pour
envoyer des fichiers directement des clients pour l’impression.
Gestion du travail d’impression
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le menu « Gestion du travail
d’impression » de l’onglet « Travail ». Utilisez cet écran pour gérer des
travaux d’impression envoyés par les clients au Copieur numérique.
1
l Section Etat du travail
Cette section liste les travaux envoyés au Copieur numérique.
m N°Numéro du travail
m NomNom du fichier d’impression
m PropriétaireNom de l’utilisateur ayant envoyé le travail
m Nombre total
de pagesNombre total de pages du travail
m Numéro de copies Nombre de copies du travail
m HeureHeure où le travail a été placé dans la file
d’attente
m EtatEtat de traitement du travail
m Bouton [Supprimer le travail sélectionné]
Cliquez sur ce bouton pour supprimer tous les travaux
sélectionnés dans la colonne la plus à gauche.
Pi55011-19
Page 22
1
Page Scope Light
l Section Sécurité d’impression
Cette section liste les travaux d’impression confidentiels. Quand vous
imprimez un travail « sécurisé », vous devez entrer sur l’imprimante le
même mot de passe que celui entré lors de l’exécution de la
commande d’impression sur le client.
m N°Numéro du travail
m NomNom du fichier d’impression
m PropriétaireNom de l’utilisateur ayant envoyé le travail
m Nombre total
de pagesNombre total de pages du travail
m Numéro de copies Nombre de copies du travail
m HeureHeure où le travail a été placé dans la file
d’attente
m EtatEtat de traitement du travail
m Bouton [Supprimer le travail sélectionné]
Cliquez sur ce bouton pour supprimer tous les travaux
sélectionnés dans la colonne la plus à gauche.
l Section File d’attente des travaux inachevés
Cette section liste les travaux ayant fait l’objet d’une procédure
spéciale ou ceux ayant été retirés de la liste d’attente, la procédure
d’impression courante étant impossible pour une raison (indiquée
dans la liste).
m N°Numéro du travail
m NomNom du fichier d’impression
m PropriétaireNom de l’utilisateur ayant envoyé le travail
m Nombre total
de pagesNombre total de pages du travail
m Numéro de copies Nombre de copies du travail
m Heure
Heure de l’exécution de la procédure spéciale ou de la
suppression du travail de la liste d’attente.
m Motif
Motif pour lequel l’impression normale était impossible.
l Section Journal scanner
Cette section contient un compte-rendu des échanges de données
du scanner.
m N°Numéro du travail
m AdresseNom associé aux adresses
m ModeMode de communication (e-mail ou FTP)
m DateDate de communication
m HeureHeure de l’envoi
m RésultatRésultat de communication
m Bouton [Imprimer]
Cliquez pour imprimer un compte-rendu des communications du
scanner.
1-20Pi5501
Page 23
Page Scope Light
Téléchargement du fichier
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le menu « Téléchargement du
fichier » de l’onglet « Travail ». Vous pouvez utiliser cet écran pour
envoyer un fichier directement d’un client au Copieur numérique.
1
l Nom du fichier
Entrez le chemin complet du fichier que vous voulez imprimer. Vous
pouvez aussi cliquer sur le bouton [Browse] pour afficher une boîte de
dialogue vous permettant de sélectionner le fichier.
l Envoyer fichier à l’imprimante
Cliquez sur le bouton [Envoyer] pour envoyer le fichier spécifié dans
« Nom du fichier » au Copieur numérique pour l’imprimer.
Pi55011-21
Page 24
1
1.8Onglet Imprimante
L’onglet « Imprimante » affiche des informations et paramètres pour
imprimer sur le Copieur numérique.
Paramètres
Des sous-menus apparaissent lorsque vous cliquez sur le menu
« Paramètres » de l’onglet « Imprimante ». Cliquez sur les sous-menus
pour afficher les écrans permettant de modifier la configuration de
l’imprimante.
Gestion du papier
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le sous-menu « Gestion du
papier » du menu « Paramètres ». Cet écran vous sert à configurer le
magasin d’entrée et les bacs de sortie.
Page Scope Light
l Section Entrée
m Copies
Entrez une valeur indiquant le nombre de copies.
m Source prioritaire
Spécifiez le magasin d’entrée par défaut. Le menu présente
uniquement les réceptacles disponibles pour la sélection.
1-22Pi5501
Page 25
Page Scope Light
l Section Sortie
m Bac
m Nom du bac
m Bouton [Restaurer les paramètres usines]
m Bouton [Appliquer]
m Bouton [Effacer]
1
Noms des bacs si le gestionnaire de bacs à courrier est installé.
Entrez le nom de l’utilisateur de chaque bac. Il peut comporter
jusqu’à 32 caractères.
Cliquez sur ce bouton pour restaurer les paramètres par défaut
d’origine.
Cliquez sur ce bouton pour appliquer toutes les modifications
effectuées.
Cliquez sur ce bouton pour effacer toutes les modifications
effectuées.
Pi55011-23
Page 26
1
Page Scope Light
Mise en page
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le sous-menu « Mise en
page » du menu « Paramètres ». Cet écran vous sert à configurer la mise
en page du document à imprimer.
l Format papier
Sélectionnez le format du papier à utiliser pour la mise en page si
vous réalisez une impression sans un format de papier spécifié par le
client.
l Recto verso
Utilisez ce paramètre pour activer/désactiver l’impression recto/verso
et pour sélectionner la reliure bord long ou bord court.
l Bouton [Restaurer les paramètres usines]
Cliquez sur ce bouton pour restaurer les paramètres par défaut
d’origine.
l Bouton [Appliquer]
Cliquez sur ce bouton pour appliquer toutes les modifications
effectuées.
l Bouton [Effacer]
Cliquez sur ce bouton pour effacer toutes les modifications
effectuées.
1-24Pi5501
Page 27
Page Scope Light
Réglage de l'imprimante
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le sous-menu « Réglage de
l’imprimante » du menu « Paramètres ». Cet écran vous permet de
configurer le contrôleur d’imprimante.
1
l Section Paramètres de l’imprimante
m Langage de l’imprimante
Sélectionnez le type de code de commande d’imprimante.
m Police/En-tête PS téléchargé et stocké en RAM
Si la case placée à côté de cette option est cochée, les polices
téléchargés et l’en-tête PostScript sont conservées dans la RAM
du contrôleur d’imprimante tant que ce dernier est sous tension.
Cette option apparaît après augmentation de la capacité mémoire
du contrôleur d’imprimante.
l Section Réglage PostScript
m Erreur d’impression
Si la case placée à côté de cette option est cochée, un message
d’erreur s’imprime à chaque fois qu’une erreur PostScript se
produit.
Pi55011-25
Page 28
1
Page Scope Light
l Section Paramètres PCL
m Orientation
Indique l’orientation de la page imprimée.
m Format
Entrez une valeur spécifiant la taille en points des polices
proportionnelles.
m Pas
Entrez une valeur spécifiant le nombre de caractères par pouce
horizontal pour les polices à espaces fixes.
m N° de police
Entrez un numéro de police.
m Jeu de symboles
Sélectionnez le jeu de symboles que vous désirez utiliser avec la
police. Le jeu de symboles par défaut s’applique si le jeu de
symboles que vous sélectionnez n’est pas disponible.
actuellement.
m Longueur du formulaire
Entrez une valeur spécifiant le nombre de lignes par page.
l Bouton [Restaurer les paramètres usines]
Cliquez sur ce bouton pour restaurer les paramètres par défaut
d’origine.
l Bouton [Appliquer]
Cliquez sur ce bouton pour appliquer toutes les modifications
effectuées.
l Bouton [Effacer]
Cliquez sur ce bouton pour effacer toutes les modifications
effectuées.
1-26Pi5501
Page 29
Page Scope Light
Panneau avant de l'imprimante
Cet écran s’affiche lorsque vous cliquez sur le menu « Panneau de
commande » de l’onglet « Imprimante ». Il s’agit d’une émulation à
l’écran du panneau de commande du contrôleur d’imprimante.
1
l Affichage
Cette zone affiche les messages du contrôleur d’imprimante. Ces
messages sont les mêmes que ceux de l’affichage d’état qui
apparaissent dans la partie supérieure de la fenêtre.
l Bouton En ligne
Active/désactive la connexion réseau du contrôleur d’imprimante.
l Bouton Continuer
Cliquez sur ce bouton pour poursuivre l’impression du travail dont les
données sont encore dans le contrôleur.
Pi55011-27
Page 30
1
Page Scope Light
Test d’impression
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le menu « Test
d’impression » de l’onglet « Imprimante ». Il vous permet de sélectionner
une page de test et de lancer un test d’impression.
l Page de config.
Cochez cette case pour imprimer la page de configuration du
contrôleur d’imprimante.
l Liste des polices PCL
Cochez cette case pour imprimer la liste des polices PCL.
l Liste des polices PostScript
Cochez cette case pour imprimer la liste des polices PostScript.
l Config. réseau
Cochez cette case pour imprimer la configuration du réseau.
l Bouton [Imprimer]
Cliquez sur ce bouton pour lancer un test d’impression.
1-28Pi5501
Page 31
Page Scope Light
Informations sur la police
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le menu « Infos police » de
l’onglet « Imprimante ». Il affiche une liste des polices PCL et PostScript
installées dans le contrôleur d’imprimante.
1
l Police résidente PCL
Polices PCL intégrées dans le contrôleur d’imprimante.
l Police téléchargée PCL
Polices PCL téléchargées de l’ordinateur dans le contrôleur
d’imprimante.
l Police PostScript
Polices PostScript intégrées dans le contrôleur d’imprimante.
l Police téléchargée PostScript
Polices PostScript téléchargées de l’ordinateur dans le contrôleur
d’imprimante.
l Nom de la police
Nom de la police.
l Numéro de police
Numéro unique de commande pour chaque police téléchargée.
l N police
Numéro de police téléchargée.
l Emplacement
Emplacement de stockage de la police (ROM, RAM, DD).
Pi55011-29
Page 32
1
Page Scope Light
Réinitialisation de l’imprimante
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le menu « Réinitialisation de
l’imprimante » de l’onglet « Imprimante ». Cet écran vous sert à
réinitialiser le contrôleur d’imprimante.
l Contrôleur d’imprimante
Si vous cliquez sur le bouton [Réinitialiser], un message de
confirmation s’affiche vous demandant si vous désirez exécuter la
réinitialisation. Cliquez sur [Oui] pour réinitialiser le pilote
d’imprimante. Les utilisateurs en ligne sont informés si une
réinitialisation est exécutée alors qu’une impression ou une réception
de données est en cours.
1-30Pi5501
Page 33
Page Scope Light
Entretien
Cet écran s’affiche lorsque vous cliquez sur le menu « Entretien » de
l’onglet « Imprimante ». Utilisez cet écran pour formater le disque dur et
pour mettre à jour le microprogramme du contrôleur d’imprimante.
1
l Section Format du disque dur
m Format du disque dur
Cette section vous permet de formater le disque dur. Si vous
cliquez sur le bouton [Format], un écran de confirmation s’affiche.
Cliquez sur [Oui] pour formater le disque dur.
l Section Mise à jour du microprogramme
m Nom du fichier
Entrez le chemin complet du fichier de définition du
microprogramme que vous voulez télécharger dans le contrôleur
d’imprimante. Vous pouvez aussi cliquer sur le bouton [Browse]
pour afficher une boîte de dialogue vous permettant de
sélectionner le fichier.
m Envoyer le nouveau microprogramme à l’imprimante
Cliquez sur le bouton [Envoyer] pour télécharger le
microprogramme dans le contrôleur d’imprimante.
Pi55011-31
Page 34
1
Page Scope Light
l Champ Restaurer les paramètres usines
m Microprogramme du contrôleur de l’imprimante
Ce champ vous permet de revenir aux paramètres par défaut
d’origine du contrôleur d’imprimante. Si vous cliquez sur le
bouton [Restaurer], un écran de confirmation s’affiche. Cliquez
sur le bouton [Oui] pour restaurer les paramètres par défaut
d’origine.
Interface locale
Cet écran s’affiche lorsque vous cliquez sur le menu « Interface locale »
de l’onglet « Imprimante ». Cet écran vous permet de visualiser et de
configurer les informations de l’interface locale.
l Délai d’attente
Entrez une valeur en secondes spécifiant combien de temps doit
s’écouler après avoir reçu les données par le port parallèle avant de
décider que le travail est terminé.
l Taille du tampon E/S
Taille du tampon E/S
l Bidirectionnel
Paramètre de communication bidirectionnelle
l Durée
Durée de lecture des données de l’imprimante
1-32Pi5501
Page 35
Page Scope Light
1.9Onglet Scanner
L’onglet « Scanner » contient tous les paramètres de configuration de la
fonction scanner du Copieur numérique. Pour plus de renseignements
sur la fonction scanner, voir le manuel utilisateur du mode Scanner du
Copieur numérique.
Destinations
Des sous-menus apparaissent lorsque vous cliquez sur le menu
« Destinations » de l’onglet « Scanner ». Les sous-menus vous
permettent de spécifier la destination des données numérisées.
E-mail Destinations
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le sous-menu « E-mail
Destinations » du menu « Destinations ». Il récapitule les destinations de
courrier électronique actuellement enregistrées.
1
l En cliquant sur une cellule non occupée à l’intérieur de la Liste de
destination du courrier électronique, un écran s’affiche pour
enregistrer une nouvelle destination de courrier électronique. Voir
page 1-34 pour plus de renseignements.
l En cliquant sur un numéro ou un nom de destination de courrier
électronique, un écran s’affiche, contenant les détails de cette
destination. Voir page 1-34 pour plus de renseignements.
l Pour supprimer une destination de courrier électronique, cliquez sur
le bouton [supp.] à côté de la destination que vous désirez supprimer.
Pi55011-33
Page 36
1
Page Scope Light
Configuration d’un destination de courrier électronique
Cette section décrit les paramètres que devez entrer à l’écran pour
enregistrer une nouvelle destination de courrier électronique et pour en
modifier la configuration.
l Section Destination du courrier électronique
m N°
Numéro de destination du courrier électronique
m Nom de la destination
Entrez le nom de la « Destination du courrier électronique ». Il peut
comporter jusqu’à 72 caractères.
m Adresse de la destination
Entrez l’adresse de courrier électronique (e-mail) de la destination.
Elle peut comporter jusqu’à 72 caractères.
l Section Mode de numérisation
m Compression
Sélectionnez la méthode de compression à utiliser pour l’envoi de
données numérisées en tant que pièces jointes d’un courrier
électronique.
m Bouton [Appliquer]
Cliquez sur ce bouton pour appliquer toutes les modifications
effectuées.
1-34Pi5501
Page 37
Page Scope Light
m Bouton [Effacer]
m Icône
1
Cliquez sur ce bouton pour effacer toutes les modifications
effectuées.
Cliquez dessus pour revenir à l’écran précédent.
Pi55011-35
Page 38
1
Page Scope Light
File Destinations
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le sous-menu « File
Destinations » du menu « Destinations ». Il récapitule les destinations du
fichier qui sont enregistrées actuellement.
l En cliquant sur une cellule non occupée à l’intérieur de la Liste de
destination du fichier, un écran s’affiche pour enregistrer une nouvelle
destination du fichier. Voir page 1-37 pour plus de renseignements.
l En cliquant sur un numéro ou un nom de destination du fichier
existant, un écran s’affiche, contenant les détails de cette destination.
Voir page 1-37 pour plus de renseignements.
l Pour supprimer une destination du fichier, cliquez sur le bouton [sup.]
à côté de la destination que vous désirez supprimer.
1-36Pi5501
Page 39
Page Scope Light
Configuration d’une destination de fichier
Cette section décrit les paramètres que vous devez entrer à l’écran pour
enregistrer une nouvelle destination de fichier et en modifier la
configuration.
1
l Section Destination du fichier
m N° de destination du fichier
Numéro de destination du fichier
m Nom de la destination
Entrez le nom de la Destination du fichier. Il peut comporter
jusqu’à 72 caractères.
m Adresse du serveur FTP
Entrez l’adresse IP du site FTP.
m Répertoire
Entrez le répertoire du site FTP où sont stockées les données
numérisées. Il peut comporter jusqu’à 128 caractères.
m Utilisation du proxy
Cochez cette case pour avoir accès au site FTP via un proxy.
m Numéro du port distant
Si vous n’utilisez pas de proxy, entrez ici le numéro du port FTP.
Vous pouvez entrer une valeur comprise entre 1 et 65535.
Pi55011-37
Page 40
1
Page Scope Light
l Section Informations sur le compte
m Anonyme
Sélectionnez cette option pour vous connecter sur site FTP en
utilisant un compte anonyme.
m Site privé
Entrez les paramètres suivants pour vous connecter au site FTP
en utilisant un compte non-anonyme.
Nom d’utilisateur :
Entrez le nom d’utilisateur nécessaire pour se connecter sur le site
FTP. Il peut comporter jusqu’à 64 caractères.
Mot de passe :
Entrez le mot de passe nécessaire pour se connecter sur le site
FTP. Il peut comporter jusqu’à 40 caractères.
Confirmation :
Entrez une nouvelle fois le mot de passe pour le confirmer.
l Section Mode de numérisation
m Compression
Sélectionnez la méthode de compression à utiliser pour envoyer
des données numérisées par le FTP.
m Bouton [Appliquer]
Cliquez sur ce bouton pour appliquer toutes les modifications
effectuées.
m Bouton [Effacer]
Cliquez sur ce bouton pour effacer toutes les modifications
effectuées.
m Icône
Cliquez dessus pour revenir à l’écran précédent.
1-38Pi5501
Page 41
Page Scope Light
Configuration SMTP & FTP
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le menu « SMTP & FTP » de
l’onglet « Scanner ». Cet écran vous permet d’entrer les paramètres des
serveurs SMTP et FTP.
1
l Section Configuration SMTP
IMPORTANT !
è Vous devez indiquer l’adresse du serveur SMTP et l‘adresse de
réponse si vous utilisez la fonction Envoi par courrier électronique
(e-mail). Le courrier électronique ne peut être envoyé si ces
paramètres ne sont pas entrés.
m Adresse du serveur SMTP
Entrez l’adresse IP du serveur SMTP.
m Objet par défaut pour les fichiers joints au courrier électronique
Entrez l’objet par défaut si vous envoyez des données numérisées
sous forme de pièces jointes à un courrier électronique.
m Objet par défaut pour notification FTP
Entrez l’objet par défaut si vous informez par courrier électronique
l’URL du site FTP où les données numérisées sont déposées.
Pi55011-39
Page 42
1
Page Scope Light
m Adresse de réponse
Entrez l’adresse électronique pour obtenir une réponse au cas où
un message d’erreur est généré suite à une erreur d’envoi.
m Délai d’attente de connexion SMTP
Entrez en secondes le délai d’attente d’une connexion avec le
serveur SMTP. Elle peut être comprise entre 1 et 120 secondes.
m Compression par défaut
Sélectionnez la méthode de compression à utiliser pour la
distribution des données numérisées comme pièces jointes d’un
courrier électronique.
l Section Configuration de Proxy FTP
m Adresse du serveur Proxy FTP
Entrez l’adresse IP du serveur Proxy FTP.
m Numéro du port distant de Proxy
Entrez le numéro de port du proxy. Vous pouvez entrer une valeur
comprise entre 1 et 65535.
m Bouton [Appliquer]
Cliquez sur ce bouton pour appliquer toutes les modifications
effectuées.
m Bouton [Effacer]
Cliquez sur ce bouton pour effacer toutes les modifications
effectuées.
1-40Pi5501
Page 43
Page Scope Light
Liaison ouverte externe
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le menu « Liaison ouverte
externe » de l’onglet « Scanner ». Cette page vous permet de visualiser
des informations sur la liaison avec un serveur externe.
1
l Liaison directe vers la liaison ouverte externe (serveur)
Cette section liste les sites FTP enregistrés dans la Liste de
destination du fichier permettant une connexion. Voir page 1-36 pour
plus de renseignements sur l’enregistrement dans la Liste de
destination du fichier. En cliquant sur le nom de destination enregistré
du site FTP ou de l’URL, vous avez accès au site FTP en utilisant le
compte suivant.
m Nom d’utilisateur : anonyme
m Mot de passe :guest (hôte)
Pi55011-41
Page 44
1
1.10Onglet Réseau
Utilisez l’onglet « Réseau » pour configurer l’interface réseau du Pi5501.
REMARQUE
è Dans l’onglet Réseau vous devez entrer le mot de passe dans la boîte
qui s’affiche sur l’écran de configuration que vous sélectionnez dans
le menu. Toutefois, vous ne devez entrer le mot de passe dans
l’onglet réseau qu’une seule fois par session. Après avoir entré le mot
de passe, son champ de saisie n’apparaît plus sur les écrans de
configuration de l’onglet Réseau durant la session en cours.
Page Scope Light
1-42Pi5501
Page 45
Page Scope Light
Résumé
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le menu « Résumé » de
l’onglet « Réseau ». Cet écran vous permet de visualiser un résumé de la
carte d’interface réseau.
1
l Version de ROM
Version du microprogramme de la carte d’interface réseau
l Adresse IP
Adresse IP affectée à la carte d’interface réseau
l Adresse matérielle
Adresse MAC de la carte d’interface réseau
l Numéro de série
Numéro de série de la carte d’interface réseau
Pi55011-43
Page 46
1
Page Scope Light
Configuration TCP/IP
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le menu « Configuration
TCP/IP » de l’onglet « Réseau ». Il vous permet de modifier certains
paramètres TCP/IP de la carte d’interface réseau.
l Mot de passe
Entrez le mot de passe affecté à la carte d’interface réseau. Le mot
de passe par défaut est « sysadm ». Si vous cliquez sur le bouton
Envoyer après avoir entré un mot de passe erroné, un message
d’erreur s’affiche sans que les paramètres soient modifiés.
l Adresse IP
Entrez l’adresse IP que vous désirez affecter à la carte d’interface
réseau.
l Masque de sous-réseau
Entrez le masque de sous-réseau du réseau.
l Passerelle par défaut
Si le réseau possède un routeur, entrez l’adresse IP du routeur.
l Numéro du port
Entrez le numéro du port de base pour l’impression RAW. Un numéro
de port supérieur au numéro de port de base que vous spécifiez ici
est utilisé pour l’impression en cours.
Exemple :
En spécifiant 10000 comme numéro de port de base, le numéro de
port utilisé est 10001.
1-44Pi5501
Page 47
Page Scope Light
l DHCP
Si vous cochez cette option, une requête DHCP (Dynamic Host
Configuration Protocol) est envoyée à chaque fois que la carte
d’interface réseau est mise sous tension. En présence d’un serveur
DHCP sur le réseau, la carte d’interface réseau peut obtenir
automatiquement les paramètres IP du serveur lorsqu’il est sous
tension.
l Adresse IP dans mémoire NVRAM
Si vous cochez cette option, la carte d’interface réseau utilise
l’adresse IP enregistrée dans la mémoire NVRAM quand la carte est
mise sous tension.
l Bouton [Appliquer]
Cliquez sur ce bouton pour appliquer toutes les modifications
effectuées.
l Bouton [Effacer]
Cliquez sur ce bouton pour effacer toutes les modifications
effectuées.
REMARQUE
è Utilisez uniquement les paramètres IP spécifiés ou approuvés par
votre administrateur réseau.
è La carte d’interface réseau ne peut pas envoyer des requêtes DHCP
si cette option est désactivée. Si aucune adresse IP n’est affectée à
la carte d’interface réseau ou si l’option « Adresse IP dans la mémoire
NVRAM » est désactivée, la carte envoie alors une requête BOOTP.
è Une requête DHCP est envoyée si la carte d’interface réseau est
réinitialisée ou mise sous tension (DHCP étant activé et aucune
adresse IP n’étant affectée à la carte ou « Adresse IP dans mémoire
NVRAM » est désactivée).
è Si DHCP est activé, une adresse IP est affectée à la carte d’interface
réseau et « Adresse IP dans mémoire NVRAM » est activée, la carte
utilise alors l’adresse IP enregistrée dans la mémoire NVRAM. Dans
ce cas, la carte d’interface réseau n’envoie pas de requête DHCP.
1
Pi55011-45
Page 48
1
Page Scope Light
Configuration NetWare
Des sous-menus apparaissent lorsque vous cliquez sur le menu
« Configuration NetWare » de l’onglet « Réseau ». Ces sous-menus vous
permettent d’afficher et de configurer les paramètres de la carte
d’interface réseau pour l’impression sous NetWare.
1-46Pi5501
Page 49
Page Scope Light
Paramètre NetWare
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le sous-menu « Paramètre
NetWare » du menu « Configuration NetWare ». Il vous permet de
modifier des paramètres de l’environnement NetWare.
l Mot de passe
Entrez le mot de passe affecté à la carte d’interface réseau. Le mot
de passe par défaut est « sysadm ». Si vous cliquez sur le bouton
[Envoyer] après avoir entré un mot de passe erroné, un message
d’erreur s’affiche sans que les paramètres soient modifiés.
l Activer NetWare
Cochez cette option pour activer le protocole IPX/SPX sur la carte
d’interface réseau. L’environnement NetWare est désactivé si cette
option n’est pas cochée.
l Nom du serveur d’impression
Entrez le nom du serveur d’impression que vous souhaitez utiliser. Si
ce champ n’est pas rempli, le nom du serveur d’impression par défaut
est : MLT_<Numéro de série de la carte d’interface réseau>.
l Mot de passe du serveur d’impression
Si vous souhaitez utiliser un mot de passe pour vous connecter sur la
carte d’interface réseau, entrez le mot de passe voulu dans ce
champ. Entrez le même mot de passe dans le champ « Retaper le mot
de passe » en guise de confirmation. Le mot de passe défini doit être
le même que celui du serveur d’impression « bindery » et basé sur
NDS.
l Serveur de fichier préféré
Entrez le nom du serveur de fichier préféré lors de la configuration de
« bindery » et de « l’émulation bindery ». Pour plus de
renseignements sur le serveur de fichier préféré, voir le manuel
utilisateur de la carte d’interface réseau pour Pi5501.
Le serveur d’impression doit toujours être configuré sur un serveur
d’impression préféré. Si vous ne configurez pas correctement le
serveur de fichier préféré, il peut en résulter des impressions
impropres.
l Contexte NDS de préférence
Entrez le serveur d’impression pour les opérations NDS. Dans ce cas,
entrez toujours le contexte complet, sans entrer de point au début du
chemin.
Exemple : ou=standard.ou=organisation_1
l Arborescence NDS de préférence
Entrez le serveur d’impression pour les opérations NDS. Si vous ne
connaissez pas l’arborescence, entrez « whoami » dans la fenêtre de
commande DOS.
1
Pi55011-47
Page 50
1
Page Scope Light
l Délai de la file d’attente
Spécifiez en secondes le délai de la file d’attente. Le délai par défaut
est 1 seconde.
l Type de trame Ethernet
Spécifiez le type de trame utilisé par Ethernet. Normalement, le type
de trame utilisé par NetWare est déterminé par la surveillance de la
carte d’interface réseau. Si c’est le cas, il est supposé que la carte
d’interface réseau a le même type de trame. Une fois le type de trame
sélectionné, la carte d’interface réseau supporte uniquement celui de
NetWare.
Normalement, la surveillance du type de trame démarre avec IEEE
802.3, puis passe à Ethernet II, puis à 802.3 SNAP. Si votre réseau
utilise plusieurs types de trame Ethernet, utilisez le menu déroulant
pour sélectionner le type de trame à détecter.
l Désactiver Bindery
Cochez cette option pour désactiver « bindery » si vous n’utilisez que
le mode NDS. Si « bindery » est désactivé, la carte d’interface réseau
ne supportera plus le serveur d’impression sur le serveur de fichier
« bindery ».
l Bouton [Appliquer]
Cliquez sur ce bouton pour appliquer toutes les modifications
effectuées.
l Bouton [Effacer]
Cliquez sur ce bouton pour effacer toutes les modifications
effectuées.
Les paramètres entrez sur cet écran ne sont appliqués qu’après
réinitialisation de la carte d’interface réseau ou mise hors puis en circuit.
Pour plus de renseignement sur la réinitialisation de la carte d’interface
réseau, voir page 1-55.
1-48Pi5501
Page 51
Page Scope Light
Etat NetWare
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le sous-menu « Etat
NetWare » du menu « Configuration NetWare ». Cet écran vous permet
de contrôler l’état du serveur de fichiers et de la file d’attente à laquelle
la carte d’interface réseau est associée.
1
l Serveur de fichiers
Nom du serveur NetWare auquel l’imprimante est actuellement
associée
l Etat du serveur de fichiers
Etat de la connexion au NetWare
l Nom de la file d’attente
Nom de la file d’attente NetWare à laquelle l’imprimante est
actuellement affectée.
l Etat de la file d’attente
Etat de la file d’attente NetWare
Pi55011-49
Page 52
1
Page Scope Light
Configuration AppleTalk
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le menu « Configuration
AppleTalk » de l’onglet « Réseau ». Il vous permet de modifier des
paramètres de l’environnement AppleTalk.
l Mot de passe
Entrez le mot de passe affecté à la carte d’interface réseau. Le mot
de passe par défaut est « sysadm ». Si vous cliquez sur le bouton
[Envoyer] après avoir entré un mot de passe erroné, un message
d’erreur s’affiche sans que les paramètres soient modifiés.
l Activer AppleTalk
Cochez cette option pour activer AppleTalk sur la carte d’interface
réseau.
l Nom de l’imprimante
Entrez le nom de l’imprimante.
l Nom de la zone
Entrez le nom de la zone AppleTalk dans laquelle vous souhaitez
implanter l’imprimante.
l Bouton [Appliquer]
Cliquez sur ce bouton pour appliquer toutes les modifications
effectuées.
l Bouton [Effacer]
Cliquez sur ce bouton pour effacer toutes les modifications
effectuées.
1-50Pi5501
Page 53
Page Scope Light
Configuration IPP
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le menu « Configuration IPP »
de l’onglet « Réseau ». Il vous permet de modifier les paramètres du
protocole d’impression Internet (IPP). Vous pouvez configurer les
fonctions de l’imprimante qui sont commandées par IPP et les
informations de l’imprimante pouvant être consultées par les clients IPP.
1
REMARQUE
è L’accès standard pour l’impression IPP est :
http://< Adresse IP>:631/nic/Print
è Pour plus de renseignements sur l’impression IPP, voir le manuel
utilisateur de la carte d’interface réseau pour Pi5501.
l Mot de passe
Entrez le mot de passe affecté à la carte d’interface réseau. Le mot
de passe par défaut est « sysadm ». Si vous cliquez sur le bouton
Envoyer après avoir entré un mot de passe erroné, un message
d’erreur s’affiche sans que les paramètres soient modifiés.
l Activer IPP
Cochez cette option pour activer IPP sur la carte d’interface réseau.
Vous ne pouvez pas utiliser l’impression IPP sans avoir coché cette
option.
Pi55011-51
Page 54
1
Page Scope Light
Les éléments suivants sont renvoyés si les attributs sont requis par un
client IPP.
l Nom de l’imprimante
Entrez un nom pour identifier l’imprimante durant l’impression IPP.
l Emplacement de l’imprimante
Entrez l’emplacement de l’imprimante.
l Informations sur l’imprimante
Entrez une description de l’imprimante.
l Autres informations imprimante
Spécifiez un URL, où il est possible de trouver des informations
détaillées sur cette imprimante.
l Installateur du pilote d’imprimante
Spécifiez un URL, où il est possible de trouver l’installateur du pilote
d’imprimante.
l Marque et modèle d’imprimante
Entrez le nom du fabricant de l’imprimante ainsi que le nom du
modèle.
l Autres informations sur le fabricant de l’imprimante
Spécifiez un URL, où il est possible de trouver des informations
détaillées sur le fabricant de cette imprimante.
l Opérations prises en charge
Ces paramètres vous permettent de spécifier les opérations
d’impression IPP prises en charge par l’imprimante. Si vous ne
cochez pas un élément, ceci implique qu’il n’est pas pris en charge
pour l’impression IPP.
l Format de document supporté
Cochez les case des formats de documents que l’imprimante
supporte pour l’impression IPP.
l Format de document
Sélectionnez le format de document par défaut. Utilisez ce format de
données pour l’impression IPP si le client n’en a pas spécifié.
l Message de l’opérateur
Entrez un message de l’administrateur d’imprimante destiné aux
utilisateurs.
l Nombre de k-octets supportés par travail
Spécifiez en kilo-octets les limites supérieure et inférieure de la taille
totale d’un travail que l’imprimante peut recevoir.
l Bouton [Appliquer]
Cliquez sur ce bouton pour appliquer toutes les modifications
effectuées.
l Bouton [Effacer]
Cliquez sur ce bouton pour effacer toutes les modifications
effectuées.
1-52Pi5501
Page 55
Page Scope Light
Configuration WINS
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le menu « Configuration
WINS » de l’onglet « Réseau ». Il vous permet de modifier les paramètres
WINS. WINS (Windows Internet Name Service) permet d’affecter à un
périphérique, telle que votre carte réseau, un nom NetBIOS (par ex.
MLT_995243) avec son adresse IP actuelle (par ex. 192.9.200.200). Un
client voulant contacter l’imprimante utilise le serveur WINS pour faire
concorder le nom NetBIOS avec une adresse IP. La plupart des
utilisateurs trouvent qu’il est plus facile de se souvenir du nom NetBIOS
pour l’imprimante plutôt que de l’adresse IP.
1
l Mot de passe
Entrez le mot de passe affecté à la carte d’interface réseau. Le mot
de passe par défaut est « sysadm ». Si vous cliquez sur le bouton
[Envoyer] après avoir entré un mot de passe erroné, un message
d’erreur s’affiche sans que les paramètres soient modifiés.
l Nom NetBIOS
Le nom NetBIOS pour la carte d’interface réseau figure sur cet écran.
Le nom NetBIOS par défaut est le numéro de série de la carte
d’interface réseau (par ex. MLT_995243), sauf si vous avez
auparavant configuré un nom pour la carte à l’aide de DHCP.
Vous pouvez modifier ici le nom NetBIOS en entrant un nouveau nom.
Ce nom peut avoir 15 caractères au maximum.
Pi55011-53
Page 56
1
Page Scope Light
l Serveur WINS primaire
Si vous avez auparavant configuré un serveur DHCP pour attribuer
l’adresse IP du serveur WINS primaire à la carte d’interface réseau,
cet élément affiche l’adresse. Sinon, entrez ici l’adresse IP du serveur
NetBIOS primaire.
l Serveur WINS secondaire
Vous pouvez aussi le cas échéant entrer l’adresse IP d’un serveur
NetBIOS secondaire. Si vous configurez votre serveur DHCP pour
attribuer l’adresse d’un serveur WINS secondaire à la carte
d’interface réseau, les champs d’adresses sont remplis
automatiquement avec les informations adéquates.
l Serveur primaire connecté
Nom du serveur WINS primaire auquel l’imprimante est actuellement
connectée.
l Serveur secondaire connecté
Nom du serveur WINS secondaire auquel l’imprimante est
actuellement connectée.
l Bouton [Appliquer]
Cliquez sur ce bouton pour appliquer toutes les modifications
effectuées.
l Bouton [Effacer]
Cliquez sur ce bouton pour effacer toutes les modifications
effectuées.
Après avoir configuré les paramètres NetBIOS (WINS), redémarrez
l’imprimante.
La page d’état de la carte d’interface réseau affiche maintenant que la
carte est bien enregistrée avec le serveur WINS. Les éléments appelés
« Serveur primaire connecté » et « Serveur secondaire connecté » sur
l’écran de « Configuration WINS » indiquent maintenant quel(s) serveur(s)
WINS est/sont enregistré(s) avec la carte d’interface réseau.
Dans des conditions normales, votre carte d’interface réseau renouvelle
automatiquement son enregistrement avec le serveur WINS avant qu’il
ne soit plus valable.
1-54Pi5501
Page 57
Page Scope Light
Réinitialiser
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le menu « Réinitialiser » de
l’onglet « Réseau ». Cet écran vous permet de réinitialiser la carte
d’interface réseau afin d’activer les nouveaux paramètres.
1
l Mot de passe
Entrez le mot de passe affecté à la carte d’interface réseau. Le mot
de passe par défaut est « sysadm ». Si vous cliquez sur le bouton
[Envoyer] après avoir entré un mot de passe erroné, un message
d’erreur s’affiche sans que les paramètres soient modifiés.
l Bouton Réinitialiser
Cliquez sur ce bouton pour réinitialiser la carte d’interface réseau.
Pi55011-55
Page 58
1
Page Scope Light
Maintenance
Cet écran s’affiche lorsque vous cliquez sur le menu « Maintenance » de
l’onglet « Réseau ». Cet écran vous permet de restaurer les paramètres
par défaut d’origine de la carte d’interface réseau.
l Mot de passe
Entrez le mot de passe affecté à la carte d’interface réseau. Le mot
de passe par défaut est « sysadm ». Si vous cliquez sur le bouton
[Envoyer] après avoir entré un mot de passe erroné, un message
d’erreur s’affiche sans que les paramètres soient modifiés.
l Restaurer les paramètres usines
Cliquez sur le bouton [Restaurer] pour restaurer les paramètres par
défaut d’origine de la carte d’interface réseau.
1-56Pi5501
Page 59
Page Scope Light
Liste des états
L’état actuel du Copieur numérique est indiqué par un icône dans la
partie supérieure de la fenêtre. Des messages plus détaillés apparaissent
dans le champ de texte à côté de l’icône. Le contenu de la liste est classé
par ordre d’importance.
IcôneEtatMessageDescription
Pas prêtLors du mode dépannageMode dépannage
FataleCode fatal : CxxxxIndique erreur Code C
Erreur fatale du contrôleur
Erreur
Erreur de communicationErreur durant la communication
Rouleau de l’unité de fusion
vide
Bouteille de toner usagé
pleine
Incident imprimante : xxxxx
(« xxxx » est remplacé par un des messages ci-dessous)
Magasin d’alimentation1
Magasin d’alimentation2
Magasin d’alimentation3 / LCC
Magasin d’alimentation4
Alimentation manuelle
Dispositif d’alimentation du LCT
Unité inférieure de transfert
vertical de papier
Unité supérieure d e transfert
vertical de papier
Unité de transfert de papier
Intercalaire
Unité de fusion
Module de retournement rectoverso
Transfert horizontal recto-verso
Module de retournement
Capteur de sortie 1er magasin (uniquement si FN-5 est installé)
Capteur de sortie du magasin
de traitement
Capteur de sortie du magasin
élévateur
Capteur de sortie de pile de
papier
Capteur de perforation(uniquement si FN-5 est installé)
Capteur de transfert vertical de
papier
Capteur d’agrafage de sortie de
papier
entre le Copieur numérique et le
contrôleur d’imprimante
(uniquement si FN-5 est installé)
(uniquement si FN-5 est installé)
(uniquement si FN-5 est installé)
(uniquement si FN-5 est installé)
(uniquement si FN-5 est installé)
1
Pi55011-57
Page 60
1
IcôneEtatMessageDescription
Capteur de retour de pli au
centre du papier
Unité de pliage de papier
Agrafe coincée(uniquement si FN-5 est installé)
Incident de l’unité de transfert
Incident de l’unité de sortie
Incident de l’unité de sortie de
pile de papier
Section d’insertion
Agrafe coincée
Agrafe coincée2(uniquement si FN-105 est
Papier restant : xxxxx
(« xxxx » est remplacé par un des messages ci-dessous)
Magasin d’alimentation1
Magasin d’alimentation2
Magasin d’alimentation3 / LCC
Magasin d’alimentation4
Alimentation manuelle
Dispositif d’alimentation du LCT
Unité inférieure de transfert
vertical de papier
Unité supérieure de transfert
vertical de papier
Unité de transfert de papier
Intercalaire
Unité de fusion
Module de retournement rectoverso
Transfert horizontal recto-verso
Module de retournement
Capteur de sortie 1er magasin(uniquement si FN-5 est installé)
Capteur de sortie du magasin
de traitement
Capteur de sortie du magasin
élévateur
Capteur de sortie de pile de
papier
Capteur de perforation(uniquement si FN-5 est installé)
Unité de transfert vertical de
papier
Capteur d’agrafage de sortie de
papier
Capteur de retour de pli au
centre du papier
Unité de pliage de papier(uniquement si FN-5 est installé)
(uniquement si FN-5 est installé)
installé)
(uniquement si FN-5 est installé)
(uniquement si FN-5 est installé)
(uniquement si FN-5 est installé)
(uniquement si FN-5 est installé)
(uniquement si FN-5 est installé)
(uniquement si FN-5 est installé)
Page Scope Light
1-58Pi5501
Page 61
Page Scope Light
IcôneEtatMessageDescription
Capteur de l’unité de transfert
de papier
Magasin de traitement(uniquement si FN-503, FN-105/
Unité de sortie en option(uniquement si FN-503, FN-105/
Section d’insertion(uniquement si FN-503, FN-105/
Bac principal(uniquement si FN-503 est
Incident scanner : xxxxx
(« xxxx » est remplacé par un des messages ci-dessous)
Unité d’alimentation de
l’alimentateur électronique
Unité de transfert de
l’alimentateur électronique
Unité de sortie de l’alimentateur
électronique (sortie directe)
Unité de sortie de l’alimentateur
électronique (sortie inverse)
Mode de retournement de
l’alimentateur électronique
Unité d’alimentation simple de
l’alimentateur électronique
Papier restant : xxxxx
(« xxxx » est remplacé par un des messages ci-dessous)
Unité d’alimentation de
l’alimentateur électronique
Unité de transfert de
l’alimentateur électronique
Unité de sortie de l’alimentateur
électronique
Mode de retournement de
l’alimentateur électronique
Unité d’alimentation simple de
l’alimentateur électronique
Paramètre incorrect (Imprimante) : xxxxx
(« xxxx » est remplacé par un des messages ci-dessous)
Porte avant
Bouteille de toner usagé
Porte de l’alimentation papier
Porte de sortie
Porte du dispositif
d’alimentation
Porte du module de
retournement recto-verso
Porte du module de
retournement
(uniquement si FN-5 est installé)
106 est installé)
106 est installé)
106 est installé)
installé)
1
Pi55011-59
Page 62
1
IcôneEtatMessageDescription
Unité recto-versoAffiché qd l’impression est
Finisseur(uniquement si FN-5 est ins tallé)
Magasin de traitement(uniquement si FN-5 est installé)
Porte avant(uniquement si FN-5 est installé)
1er plateau(uniquement si FN-5 est installé)
Finisseur(uniquement si FN-503 est
1er plateau(uniquement si FN-503 est
Capot supérieur(uniquement si FN-503 est
Capot de l’agrafeuse(uniquement si FN-503 est
Finisseur(uniquement si FN-105/106 est
Capot supérieur(uniquement si FN-105/106 est
Capot avant(uniquement si FN-105/106 est
Paramètre incorrect scanner : xxxxx
(« xxxx » est remplacé par un des messages ci-dessous)
Unité d’alimentation de
l’alimentateur électronique
Unité de transfert
Module de retournement
Unité d’alimentation simple
Toner vide
L’essai d’agrafage n’est pas
terminé
Contrôle de division :
maximum atteint
Original sur la vitre
Autre erreur scanner
Magasin (Bac) plein : xxxxx
(« xxxx » est remplacé par un des messages ci-dessous)
1er magasin du finisseur plein
Magasin de traitement du
finisseur
Magasin élévateur du finisseur
Bac 1
Bac 2
Bac 3
Bac 4
arrêtée en raison d’un problème
de l’unité recto/verso.
installé)
installé)
installé)
installé)
installé)
installé)
installé)
Page Scope Light
1-60Pi5501
Page 63
Page Scope Light
IcôneEtatMessageDescription
Bac 5
Magasin en cours d’utilisation vide : xxxxx
(« xxxx » est remplacé par un des messages ci-dessous)