Konica minolta MAGICOLOR 7300 User Manual

®
magicolor 7300 Guide d’utilisation
1800735-003A(1)
Remerciements
Vous venez d’achet er une imprimante m agicolor 7300. Nou s vous en remercions et vous félicito ns pou r c et exce llent ch oix. Votre magicolor 7 300 a été spécia lement conçue pour fonctionner de manière optimale dan s des e nvironne ments Win dows, Macintosh et autres.
Marques
KONICA MI NOLTA et le logo KONIC A MIN OLTA sont des marque s ou d es marques déposées de KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC.
magicolor es t une marque ou une marque déposée de KONICA MIN OLTA PRINTING SOLUTIONS U.S.A., INC.
Ce produit utilis e le Software Develop er Kit de Peerless Systems C orporation. Copyright © 2001 par P eerless Systems C orporation. Tous droits réservés.
Ce produit utilis e le NEST Office SDK de No vell, Inc. Copyright © 199 9 par N ovell, Inc. NEST est une m arque d e No vell, I nc. a ux Etats-Unis et dans d’autres pays .
Attestation de propriété
Le logiciel à codage numérique intégré dans vo tre i mprimant e est soumis au Copyright © 2 003 par KONICA MIN OLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Tous droits réservé s. Ce logiciel ne peut être repr oduit, modifié, visua lisé, t ransféré ou copié sous quelle que f orme e t de quelle que manière que ce soit, s ur quel que support que ce soit, en totalité ou en partie, s ans l’ autorisatio n écr ite ex presse de KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
Copyright
Ce guide e st sou mis au Copyright © 2003 par KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES , INC., Marunouchi Center Building, 1- 6-1 Mar unouch i, Chiy oda-ku Tok yo, 100 -0005, Japon. Tous droits réservés. Il ne peu t être c opié en totalité ou en partie, ni tra nsposé sur quel que support ou traduit dans quelle que langue que ce soit, sans l’a utorisation é crite expresse de KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
A propos de ce guide
KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. se réserve le droit de m odifier le contenu de ce guide ainsi que le matériel qu’il déc rit sans a vis préalabl e. Ce g uide a été rédig é avec toute la rigueur requise pour éviter inexactitud es et lacunes. Toutefois, KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. ne couvre en aucune manière tou te forme de garant ie, expres se ou impl icite, de com mercia lisation et d’adaptation à des fins particulières que pourrait i nduire ce guide. KO NICA MINOLTA BUSINESS TEC HNOLOGIES , INC. décline toute responsabilité concernant des erreurs pouvant êtr e conte nues d ans c e guide ou des d ommages fortuits, particuliers ou indirects pouvant résulter de la fournitu re de ce guide ou de son emploi pour utiliser le matér iel ou être liés au fonc tionnem ent du matériel a insi utilisé.
Enregistrement de l’imprimante
Via Internet—Suivez les instruct ions fo urnies sur l e si te www.euro.konicamin olta.net/
register.
Via le CD-ROM Software Utilities—Suivez les instruc tions fournies sur le CD-RO M.

Table des matières

1. Installatio n logicielle ......................................................................... 1
CD-ROM Software Utilities .............................................................................. 2
Pilotes et fichiers PPD ............................................................................... 2
Utilitaires ....................................................................................................3
Pilotes & utilitaires de l’imprimante pour W indows - Installation automatique. 4
Pilotes et utilitaires de l’imprimante pour Windows - Installation manuelle ......5
Pilotes & utilitaires de l’imprimant e pour Macintosh - Installation ....................5
Remarques préliminaires ........................................................................... 5
Macintosh OS 9—Installation des PPD et utilitaires ..................................6
NetWare et NDPS ............................................................................................7
Linux ................................................................................................................8
2. Utilisation des supports ................................................................... 9
Introduction .................................................................................................... 10
Spécificationsdes supports ........... ................................................ ................11
Types de supports .........................................................................................15
Informations générales sur les supports ............... ...................................15
Supports non acceptés ............................................................................15
Papier standard ou r ecyclé, lettres à en-tête, mémos .............................17
Enveloppes ................... ..........................................................................18
Etiquettes .................................................................................................19
Cartes .......................................................................................................20
Papier épais (apelé aussi support épais) ............................. ................. ..21
Transparents ............................................................................................22
Chargement des supports .............. ................... ............................................23
Bac 1 (bac papier universel) .....................................................................24
Bacs 2 à 4 ..............................................................................................28
Bac d’alimentation manuelle ....................................................................31
Supports de formats personnalisés .......... .....................................................34
Impression recto-verso ..................................................................................35
Recto-verso manuel .................................................................................35
Recto-verso automatique .........................................................................35
Bac de sortie .................................................................................................37
Stockage des supports ........ .......................................................... .................38
Autre assistance ............................................................................................38
3. Utilisation de l’imprimante .............................................................39
Présentation du panneau de commande ....................... ................................40
Les voyants du panneau de commande .............. ................. ...................40
Les touches du panneau de commande ..................................................42
Annulation de travaux d’impression ........................... ....................................44
Présentation des menus de l’imprimante .......................................................45
Menu Overview ........................................................................................45
Menu principal ..........................................................................................46
Sélection d’une langue pour l’écran des messages .............. ................. ..46
Menu Impression ......................................................................................47
Menu papier .................... ........................... ..............................................48
Menu Qualité ............................................................................................49
Menu Interface .........................................................................................50
Menu Défaut Sys ......................................................................................51
Menu Service ...........................................................................................55
Pour en savoir plus ...................................................................................55
4. Utilisation du pilote de l’imprimante .............................................57
Généralités sur les pilotes d’imprimante ............... .........................................58
Utilisation des pilotes PostScript - Windows XP/2000 ........... ........................59
Affichage des onglets .............................. ....................................... ..........59
Utilisation des onglets de configuration d’impression ...............................59
Utilisation des pilotes PostScript - Windows Me/98 ............... ........................62
Affichage des onglets .............................. ....................................... ..........62
Utilisation des onglets de configuration d’impression ...............................62
Utilisation des pilotes PostScript - Windows NT ............................................64
Affichage des onglets .............................. ....................................... ..........64
Utilisation des onglets de configuration d’impression ...............................64
Utilisation des fichiers PPD Macintosh ...........................................................66
Affichage des options de l’imprimante .................. ................... .................66
Table des matièresii
5. Utilisation de la couleur .................................................................69
Généralités sur l’impression couleur ..............................................................70
Résolutions d’impression ............................................................................... 70
Sélection d’une résolution ........................................................................ 70
Cycle AIDC ....................................................................................................71
Correspondance des couleurs ........................ .............................................. .72
Configuration rapide des couleurs ...........................................................72
Options de couleur ...................................................................................72
Trames de demi-tons ...............................................................................72
Profils couleurs ........................................................................................73
Profils pour gestion des couleurs sur ordinateur ...................................... 74
Traitement des gris .................................................................................. 74
Résolution de problèmes de couleurs ........................................................... 74
6. Utilisation du Moniteur d’état ........................................................77
Utilisation du Moniteur d’état ......................................................................... 78
Introduction .............................................................................................. 78
Environnement ......................................................................................... 78
Ouverturedu Moniteur d’état et affichage de l’état des consommables ..78
Modification de la taille de la fenêtre du Moniteur d’état .......................... 78
Utilisation du Moniteur d’état ....................................................................78
Signification des alertes du Moniteur d’état ................................................... 79
Reprise après alerte du Moniteur d’état ......................................................... 79
Fermeture du Moniteur d’état ........................................................................ 80
7. Remplacem ent des consommables .............................................. 81
Introduction .................................................................................................... 82
Durées de vie estimées des consommables ................................................. 83
Remplacement d’une cartouche de toner ...................................................... 86
Durée de vie d’une cartouche de toner .................................................... 86
Remplacement d’une cartouche de toner ...................... ..........................87
Cartouche des toner recyclé ....................................................................91
Remplacement du réceptacle de toner usagé ............. ........................... ......92
Durée de vie du réceptacle de toner usagé ............................................. 92
Remlacement d’un réceptacle de toner usagé ........................................ 92
Remplacement d’une unité d’impression .......................................................95
Durée de vie des unités d’impression ......................................................95
Installation d’une unité d’impression ....................................................... 96
Remplacement de l’unité de fixation ...........................................................107
Durée de vie de l’unité de fixation .......................................................... 107
Retrait d’une unité de fixation usagée ................... ............................. ....107
Installation d’une nouvelle unité de fixation ........................................... 108
Remplacement des rouleaux d’entraînement et de séparation papier ........ 111
Contenu du kit ........................................................................................111
Rouleau d’entraînement papier pour Bac 1 ...........................................111
Rouleau d’entraînement papier pour Bac 2 ...........................................114
Table des matières
iii
Commande de consommables ....................................................................119
8. Entretien de l’imprimante .............................................................121
Introduction ............... ........................... ................. .......................................122
Nettoyage interne ...................................................................................124
Nettoyage externe ..................................................................................125
9. Installatio n d’options .................................................................... 127
Introduction ............... ........................... ................. .......................................128
Protection antistatique ................................................................................129
Avertisseur BuzzBox (USA seulement) ........................................................129
Contenu du kit ........................................................................................130
Installation de l’avertisseur BuzzBox ......................................................130
Utilisation du BuzzBox ............................................................................131
Modules de mémoire DIMM ........................................................................ 131
Kit Unité recto-verso ....................................................................................134
Contenu du kit ........................................................................................134
Installation de l’unité recto-verso ...........................................................135
Installation du bac d’alimentationmanuelle .......................... .................139
Désinstallation du kit Unité recto-verso.........................................................141
Installation d’un disque dur IDE interne ......................................................145
Installation du disque dur interne ...........................................................145
Chargeurs papier inférieurs (bacs 3 et 4) ....................................................148
Contenu du kit pour chaque chargeur .......................................... ..........148
Installation du ou des chargeur(s) papier inférieur(s) .............................149
Armoire-socle d’imprimante .........................................................................165
Socle d’imprimante à roulettes .....................................................................165
10. Résolution de problèmes .............................................................167
Introduction ............... ........................... ................. .......................................168
Impression d’une page de configuration ......................................................168
Temps de pr échauffage et d’étalonnage .....................................................169
Prévention des bourrages papier................................................................. 170
Description du chemin papier ............. ................. .......................................171
Impression recto seul .............................................................................171
Impressionrecto-verso(bacs1à4seulement).....................................172
Suppression des bourrages papier ............... ........................... ....................172
Signification des messages d’état de bourrage ......................................173
Suppression des bourrages internes ......................................................173
Suppression de bourrages en entrée ......... ................. ...........................179
Suppression de bourrages dans l’unité recto-verso ..................... ..........187
Résolution de problèmes .............................................................................189
Bourrages et défauts d’alimentation papier ............................................189
Autres incidents ............................................... .......................................192
Résolution de problèmes—Qualité dimpression ..........................................198
Messages du panneau de commande ........................................ .................204
Table des matièresiv
Messages d’état standard ......................................................................204
Messages d’avertissement ....................................................................205
Messages de maintenance . ................. .............................................. ....210
Rapport d’erreur PostScript par défaut .............................................. ....210
Autres informations d’aide ........................................................................... 211
A. Spécification s techniques ............................................................ 213
Conditions d’utilisation requises ..................................................................214
Généralités .............................................................................................214
Contrôleur ............................................................................................ 215
Spécifications électriques ...................................................................... 216
Alimentationélectrique requise ........................ ........................... ...........217
Conformité ENERGY STAR ................................................................... 218
Rapport Substance chimique dangereuses ............... ............................220
Caractéristiques physiques ...................................................................220
Espace requis ............................. ............................. .............................. 221
Emplacement requis ................ ..............................................................221
Spécifications du moteur et du contrôleur ...................................................223
Vitesse d’impression ..............................................................................223
Durées de vie des consommables ............................................................... 224
Conformité aux normes ...............................................................................226
Informations de sécurité .............................................................................. 229
Symboles d’avertissement et de précaution ..........................................234
Signification des symboles .....................................................................234
Consignes de sécurité - Opérateur ............ .............................................. ....237
Index .................................................................................................................... 239
Table des matières
v
Installation
logicielle
1

CD-ROM Software Utilities

Si vous avez bien suivi toutes les instructions du Guide d’installation fourni avec votre imprimante, elle-ci est donc m aintenant correctementinstallée, connectée à votre ordinateur, branchée sur sa prise secteur et allumée, et vous êtes prêt à installer son logiciel système ainsi que ses pilotes et utilitaires qui se trouvent sur le CD-ROM Software Utilities.
Introduisez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur, et cliquez sur l’icône du programme AutoInstaller.
Pilotes et fichiers PPD
En cas de besoin, des instructions d’installation manuelle et des informationscomplémentaires sont fourniesdans le magicolor 7300 Reference Guide sur le CD-ROM Documentation.
Pilotes Utilisation/Avantage Instructions d’installation
Fichiers PPD Linux
Fichiers PPD Macintosh
Pilotes PostScript 2/3
Windows XP/ 2000
Windows Me/98
Windows NT4
Fichiers PPD Windows
Windows XP/ 2000
Windows Me/98/95
Windows NT4
CesfichiersPPD (PostScript Printer Description)peuvent être utilisés avec des filtres d’imprimante Linux utilisant des PPD.
Ces fichiers PPD vous permettentde configurer des options,de mémoire par exemple, et d’informer l’ordinateur sur les options et fonctions disponibles.
Ces pilotes vous donnent accèsà toutes les fonctions de l’imprimante,y compris de finition et de mise en page avancée
Ces fichiers PPD vous permettent d’installer l’imprimantepour toute une diversitédeplates-formes, pilotes et applications.
"Lisez-moi" sur le CD-ROM
Software Utilities
"Lisez-moi" sur le CD-ROM
Software Utilities
“Pilotes & utilitaires de l’imprimantepour Windows ­Installation automatique” on page 4
Lisez-moi" sur le CD-ROM
Software Utilities ; magicolor 7300 Reference Guide sur le CD-ROM Documentation
CD-ROM Software Utilities2
Utilitaires
Utilitaires Utilisation/Avantage Instructions
d’installation
Moniteur d’impression Crown+ pour Windows
Gestionnaire Download Manager
Profils ICC/ ICM
Macintosh Installer
Portail NDPS Cette interface NetWare permet aux
PageScope Light
Cet utilitaire Windows assure un transport direct et efficacedes travaux d’impression vers une imprimante KONICA MINOLTA via le protocole TCP/IP.
Cet utilitaire vous permetde télécharger des polices et des calques sur le disque dur de l’imprimante, et des polices dans la mémoire de l’imprimante.
Ces profils couleur fournissentun support pour des logiciels de gestion couleursurordinateurtelsque Microsoft ICM 2 pour Windows, Apple ColorSync, CorelDRAW, Kodak KCMS, Adobe Photoshop 5 et autres.
Ce programme d’installation place automatiquementtous les composants nécessairesà l’impression, tels que le fichier PPD (PostScript Printer Description), les profils couleur, les polices écran et les données de registration, aux endroits appropriés dans votre système et vous permettent d’utiliser l’imprimante avec Macintosh OS 9, ou X (version 10.1 ou supérieure).
utilisateurs de Net ware de gérer des imprimantesde manière centralisée.
En utilisant les pages Web intégrées dans votre imprimante et votre navigateur Internet , PageScope Light vous donne accès à tous lesparamètres de votre imprimante via des connexions Ethernet TCP/IP.
PageScopeLightis built into your printer and is not on the Software Utilities CD-ROM.
"Lisez-moi"sur le CD-ROM Software
Utilities
"Lisez-moi"sur le CD-ROM Software
Utilities
"Lisez-moi"sur le CD-ROM Software
Utilities
"Lisez-moi"sur le CD-ROM Software
Utilities
magicolor7300 Reference Guide sur le CD-ROM Documentation
Chapitre 5.3 du magicolor7300 Reference Guide sur le CD-ROM Documentation
CD-ROM Software Utilities
3
Utilitaires Utilisation/Avantage Inst ructions
d’installati on
Portail NDPS PageScope 2.0
PageScope Net Care
Utilitaire de configuration réseau PageScope
Tables Pantone
Moniteurd’état pour Windows
Cet utilitaire supporte nos imprimantes ainsi que les copieurs numériques KONICA MINOLTA.
Cet utilitaire, spécialement conçu pour les administrateurs,estun puissant outil de gestion centralisée d’imprimantes réseau. Il est disponible pour plates­formesWindowset UNIX (Cf. le chapitre
PageScopeNet Care dans leReference Guide ou le manuel PageScope Net Care Administrator’s M anual, tous deux
disponibles en format PDF sur le CD-ROM Documentation.
Cet utilitaire fournit des fonctions de configuration de base pour des imprimantesréseau utilisantles protocoles TCP/IP et IPX.
Ces tables vous permettent d’imprimer des couleurs conformes aux couleurs écran. Elles sont à utiliser avec une résolution PostScript optimale (600 x 600 dpi en tons continus).
Cet utilitaireWindows vous fournit des informationssur l’état des travaux d’impression et vous avertiten cas de dysfonctionnement de l’imprimante. Il fonctionne avec des i mprimantes connectées via TCP/IP.
Chapitre 3.6 du magicolor7300 Reference Guide sur le CD-ROM Documentation
"Lisez-moi"sur le CD-ROM Software
Utilities; PageScope Net Care Gui de dans le
magicolor7300 Reference Guide sur le CD-ROM Documentation
"Lisez-moi"sur le CD-ROM Software
Utilities ; magicolor7300 Reference Guide sur le
CD-ROM Documentation "Lisez-moi"dans l e
répertoire utilities\ color\pantonesur le CD- ROM Software
Utilities
"Lisez-moi"sur le CD-ROM Software
Utilities

Pilotes & utilitaires de l’imprimante pour Windows - Installation automatique

Introduisez le CD-ROM Software Utilities dans le lecteur de votre PC.
1
Si le programme d’installation ne démarre pas automatiquement, double-cliquezsur setup.exe dans le répertoire principal.
Si l’installation ne peut s’effectuer, même après avoir spécifié un CD-ROM, indiquez l’emplacement du programme d’installation.
Pilotes & utilitaires de l’imprimante pour Windows -4
Windows NT ne supporte pas le Plug & Pl ay. Dans le menu dynamique qui permet d’installerle pilote, sélectionnez “Spécifier l’emplacement”. Ne choisissez pas l’emplacement “à partir du CD-ROM” .
2 Dans la première fenêtre qui s’affiche, cliquez sur Installati on de
l’imprimante.
3 Sélectionnez le type de connexion entre votre imprimante et votre
ordinateur.
4 Suivez les instructions à l’écran. 5 Sur l’écran Options de l’imprimante, cochez la ou les case(s) pour
imprimer une page de test, définir la nouvelle imprimante comme imprimante par défaut, ouvrir les propriétés de l’imprimante et définir les options d’impression.
6 Sur le dernier écran qui s’affiche, cliquez sur Terminer.
Sur l’écran Menu Principal de l ’AutoInstallerqui s’afficheà nouveau, vous pouvez alors enregistrer votre imprimante, consulter la documentation des pilotes et utilitaires ou commander des fournitures en ligne. Une fois que vous avez terminé, quittez le programme d’installation.
7 Après avoir installé le logiciel système, éjectez le CD-ROM du lecteur de
votre PC et rangez-le en l ieu sûr.

Pilotes et utilitaires de l’imprimante pour Windows - Installation manuelle

Pour une installation manuelle, suivez les instructions fournies dans le magicolor 7300 Reference Guide sur le CD-ROM Documentation. Pour des instructionscomplètes, reportez-vous à la Section 2, “Installing Printer Soft­ware, Drivers, and PPDs”.
Les versions arabe et hébraïque des pilotes et utilitaires doivent être installéesmanuellement.

Pilotes & utilitaires de l’imprimante pour Macintosh - Installation

Remarques préliminaires
Dans les sections suivantes, nous supposons que vous installez le logiciel pour la première fois.
Pilotes et utilitaires de l’imprimante pour Windows -
5
La version actuelle de Macintosh OS X n’offre qu’un support limité pour les PPD (PostScript Pr inter Description). Bien que les imprimantes KONICAMINOLTAsoient utilisables avec un système Macintosh OS X, ce dernier ne permet pas d’accéder à toutes leurs fonctions d’impression avancées. Celles-ci restent disponibles sous Macintosh OS 9.
Vous pouvez connecter votre i mprimante via :
Un câble de raccordement Ethernet
Une paire de câbles Ethernet et un adaptateur Ethernet
Macintosh—Fichiers PPD
KONICA MINOLTA a spécialement créé un fichier PPD (PostScript Printer Description)pour la magicolor 7300. Ce PPD s’utilise avec le pilote d’imprimante PostScript (LaserWriter) du système d’exploitation Macintosh afin d’assurer le support d’options spécifiques à la magicolor7300,telles que la résolutiond’impression et les formats papier, et de fonctions telles que l’impressionrecto-verso.
Macintosh OS 9—Installation des PPD et utilitaires
OS 9 Etape 1. Installation logicielle
a
Introduisez le CD-ROM Software Utilities dans le lecteur de CD-ROM de votre Macintosh.
Si la f enêtre du CD-ROM ne s’affiche pas, double-cliquez sur l’icône du CD-ROM sur le bureau de votre Macintosh.
b Double-cliquezsur l’icône Install.
c Pour installer l e PPD et les utilitaires de la magicolor 7300, suivez les
instructionsà l’écran.
d Après avoir installé le PPD et les utilitaires,sélectionnezQuit.
e Après avoir installé le logiciel système, éjectez le CD-ROM du lecteur
de votre Macintosh et rangez-le en lieu sûr.
OS 9 Etape 2. Cré ation d’une imprimante de bureau
Connexion EtherTalk
a
Vous pouvez établir une connexion Ethernet de deux m anières :
Via un câble de raccordement Ethernet - Branchez une extrémité du câble sur votre Macintosh et l’autre, sur le port Ethernet de l’imprimante.
Pilotes & utilitaires de l’imprimante pour Macintosh -6
Via une paire de câbles Ethernet et d’un adaptateur Ethernet ­Branchez une extrémité de chaque câble sur l’adaptateur, puis branchezl’autreextrémitéd’un câble sur votreMacintoshet l’autre extrémité du deuxième câble sur le port Ethernet de l’imprimante.
b Ouvrez le Sélecteur et sélectionnez LaserWriter. c SélectionnezCreate, puis Set-Up.
Connexion LPR
a
Vous pouvez établir une connexion Ethernet de deux manières:
Via un câble de raccordement Ethernet - Branchez une extrémité du câble sur votre Macintosh et l’autre, sur le port Ethernet de l’imprimante.
Via une paire de câbles Ethernet et d’un adaptateur Ethernet ­Branchez une extrémité de chaque câble sur l’adaptateur, puis branchezl’autreextrémitéd’un câble sur votreMacintoshet l’autre extrémité du deuxième câble sur le port Ethernet de l’imprimante.
b Accédez à l’utilitaire ’Desktop Printer Utility’.
Si cet utilitaire n’existe pas sur le disque dur de votre Macintosh, vous le trouverez sur son CD-ROM système.
c Sélectionnez’Printer (LPR)’, puis cliquez sur OK. d Saisissez l’adresse ’IP Address’ et utilisez la même adresse pour
nommez l a file ’Queue’. Cliquez sur OK.
e SélectionnezCreate.
f Nommez l’imprimante avec l’adresse IP ou un nom familier.

NetWare et NDPS

Pour une installationNetWare 5, NetWare 6 et NDPS, consultez le magicolor 7300 Reference Guide sur le CD-ROM Documentation.Lasection2du Reference Guide, “Installing Printer Software, Drivers, & PPDs”, fournit des informations de base sur ces interfaces ainsi que des instructions pour leur installation.
Pour des informations de connexions avec des versions NetWare antérieures,consultez la base de données “Answer Base” sur le site printer.konicaminolta.net/support
NetWare et NDPS
.
7

Linux

Pour une installation PPD et PDQ Linux, consultez le magicolor 7300
Reference Guide sur le CD-ROM Documentation.Lasection2duReference Guide, “Installing Printer Software, Drivers, & PPDs”, fournit des informations
de base sur les connexions PDQ, XPDQ, CUPS et XPP ainsi que des instructionspour leur installation.
Linux8
Utilisation
des supports
2

Introduction

Ce chapitre fournit des informations sur la gestion, la sélection, le chargement et le stockage des supports d’impression.
Spécifications des supports
Quels formats/types/grammages de support peut-on utiliser ? page 11 Quelle quantité de support peut-on utiliser ? page 13 Quelle est la surface imprimable garantie? page 13 Comment définit-on les marges de page ? page 14 Comment peut-on modifier l’ alignement de l ’image ? page 14
Types de s upports
Comment doit-on sélectionner l e type de support ? page 16
Impression
Bac 1 page 24 Bacs2à4 page 28 Bac d’alimentation manuelle page 31 Support de format personnalisé page 34 Recto-verso page 35
Autres informations
Comment doit-on stocker les supports ? page 38 Où peut-on obtenir de pl us amples informations ? page 38
Introduction10

Spécific ations des supports

auto ****
Mode Pilote
standard (y compris papier recyclé, lettre à en-tête et mémo)
Format de support Pouces Milli-
A3 11,7 x 16,5 297 x 420 ABC 1 à 4 Oui Papier
A4 8,2 x 11,7 210 x 297 ABL 1 à 4 Oui
A5 5,9 x 8,3 148 x 210 ABL 1 Oui
B4 10,10 x
B5 (JIS) 7,2 x 10,1 182 x 257 ABL 1 à 4 Oui
Personnalisés, Minimum 3,5 x 5,8 90 x 148 ABC ou
Personnalisés, Maximum 12,2 x 18,0 311x 457 1 Non
Executive 7,25 x 10,5 184 x 267 ABL 1 Oui
Folio (A4 Plus) 8,27 x 13,0 210 x 330 ABC 1 Oui
Letter officiel 8,0 x 10,5 203 x 267 ABL 1 Oui
Legal officiel 8,5 x 13 216 x 330 ABC 1 Oui
Kai 8 (Chinois 8K) 12,24 x
Kai 16 (Chinois 16K) 7,28 x
Kai 32 (Chinois 32K) 5,12 x 7,28 130 x 185 ABC 1 Oui
Legal 8,5 x 14 216 x 356 ABC 1 à 4 Oui
Letter 8,5 x 11,0 216 x 279 ABL 1 à 4 Oui
Etendu 12,25 x 18 311 x 457 ABC 1 Non SP Folio 8,5 x 12,69 216 x 322 ABC 1 Oui
Statement 5,5 x 8,5 140 x 216 ABC 1 Oui
8 x 10 8 x 10 203 x 254 ABL 1 Oui
Foolscap 8 x 13 203 x 330 ABC 1 Oui
11x17 11x17 279x432 ABC 1à4 Oui
12 x 18 12 x 18 305 x 457 ABC 1 Non
14,3
11,6 x 35,4 297 x 900 M Non
14,57
10,24
mètres
364x257 ABC 1à4 Oui
260 x 370 ABC 1 Oui
185 x 260 ABC 1 Oui
Sens d’alimen­tation
ABL (selon les dimensions)
Bac* R°-V°
MNon
MNon
MNon
MNon
MNon 1** MNon
MNon
MNon
MNon
MNon
MNon
MNon
MNon
MNon
MNon
MNon
MNon
MNon
MNon
MNon
Gram­mage
64 à 90 g/m
2
Spécifications des supports
11
Format de support Pouces Milli-
mètres
Sens d’alimen­tation
Bac* R°-V°
auto ****
Mode Pilote
Gram­mage
Etiquette (A4) 8,2 x 11,7 210 x 297 ABL 1, M Non Etiquette N’utilisez Etiquette (Letter) 8,5 x 11,0 216 x 279 Etiquette (autre) Variable
Transparent (A4) 8,2 x 11,7 210 x 297 ABL 1, M Non Trans­Transparent (Letter ) 8,5 x 11,0 216 x 279
parent (OHP)
que des supports homolo­gués
Carte 3,94 x 5,83 100 x 148 ABC 1, M Non Carte Enveloppe B5 (ISO) 6,93 x 9,8 176 x 250 ABC 1, M Non Enveloppe Enveloppe C5 6,37 x 9 162 x 229 ABC 1, M Enveloppe C6 4,49 x 6,38 114 x 162 ABC 1, M Enveloppe Commercial
4,13 x 9,5 105 x 241 ABC 1, M
#10 Enveloppe InternationalDL4,33 x 8,66 110 x 220 ABC 1, M
Enveloppe japonaise Chokei #3 (Chou 3)
Enveloppe japonaise Chokei #4 (Chou 4)
4,72 x 9,25 120 x 235 ABC 1, M
3,54 x 8,07 90 x 205 ABC 1, M
Enveloppe Monarch 3,88 x 7,5 98 x 191 ABC 1, M
Support épais Variable Variable 1, M *** Support
Notes : ABL = Alimentation Bord long ; ABC = Alimentation Bord court * Bacs : 1 = Universel ; 2 = Standard ; 3 et 4 = Chargeurs papier inférieurs en option ; M = Bac
épais
91 à 210 g/m
d’alimentation manuelle en option (avec unité recto-verso optionnelle installée)
** Supportés uniquement pour papier standard d’une longueur égale ou inférieure à 17 pouces (432 mm)
et d’une largeur inférieure à 11,7 pouces (297 mm). *** Ne pas imprimer en recto-verso automatique sur du support épais d’un grammage de 91 à 210 g/m **** L’impression recto-verso automatique sur papier standard jusqu’à 17-24 lb (64-90 g/m2), n’est
supportée qu’à partir des bacs 1 à 4, avec une unité recto-verso et un bac d’alimentation manuelle en
option installés et sélectionnés. L’impression recto-verso automatique n’est pas supportée à partir du
bac d’alimentation manuelle.
2
2
Spécifications des supports12
Quelle quantité de support peut-on utiliser ?
Attention
Ne chargez pas du support au-dessus de la limite de remplissage à l’intérieur du bac car il risque de ne pas s’alimenter correctement.
Quelle est la surface imprimable garantie ?
Chaque format de support a sa propre surface imprimable, surface maximum dans laquelle l’impressionpeut se faire clairement et sans déformation.
Cette surface est limitée par deux contraintes matérielles (la taille physique du support et les marges requises par l’imprimante) et logicielles (espace mémoire disponible pour le tampon de cadres pleine page). Sur tous les formats de support l a surface imprimable se situe à environ 0,197 pouce (5 m m) des quatre bords de la feuille, sauf sur des supports (tels que des formats personnalisés) d’une largeur de 12,25 pouces (311 mm), où elle se situe en retrait de 0,275 pouce (7 mm) des quatre bords de la feuille.
Les enveloppes ont également une zone d’impression non garantie, au niveau du rabat, qui varie suivant le type d’enveloppeutilisé.
a
a
Surface
imprimable
a
a=0,197 pouce (5 mm)
a
Spécifications des supports
Bordure non imprimable de 0,197" (5mm)
Surface d’impression non garantie
Surface garantie
13
Comment définit-on les marges de page ?
Les marges se définissent dans votre application.Certaines applications vous permettent de définir des tailles de pageet des marges personnalisées, alors que d’autres n’offrent qu’un choix de tailles et marges standard. Avec un format standard, votre image peut être en partie tronquée (du fait de contraintes concernant la zone imprimable). Si vous pouvez personnaliser une taille de page dans votre application, utilisez les dimensions indiquées pour la surface imprimable afin d’obtenir les meilleurs résultats.
Comment peut-on modifier l’alignement de l’image ?
Si,pour une raison quelconque,vousavezbesoin de modifier l’alignementde l’image, vous pouvez le faire de deux manières différentes :
En ajustantles marges ou la taille de page par le biais de votre application(méthode r ecommandée).
En utilisantle panneau de commande de l’imprimante (menu Qualité/ Alignement Bacs).
Spécifications des supports14

Types de supports

Informations générales sur les supports
Pour des résultats optimaux, utilisez des supports :
conçus pour imprimantes laser sur papier ordinaire, tels que du papier standard ou recyclé d’usage courant
stockés bien à plat dans l eurs emballages d’origine
Avant d’acheter des supports spéciaux en grande quantité, faites des essais d’impression avec chacun d’eux afin de vérifier la qualité produite.
Attention
N’utilisez que des supports homologués KONICA MINOLTA. Des supports non homologés, t els que du papier pour imprimante jet d’encre, peuvent provoquer des dégâtsnon couverts par votre garantie.
Pour connaître les supports couramment homologués, connectez-vous au site printer.konicaminolta.net/support Pour commander des transparents homologués, accédez au site www.q-shop.com.
Supports non acceptés
N’utilisez pas de supports ayant les caractéristiques suivantes :
(cliquez sur “Answer Base”).
Supports poussiéreux
Supports traités en surface (tels que papier brillant couché par procédé numérique ou papier couleur ayant subi un traitement)
Supports pour transfert thermique (papier thermosensible, papier pour laminage ou pelliculage)
Supports pour transfert à froid
Supports pour presse d’imprimerie
Papier avec dos carbone
Supportsspécifiquespour imprimantes jet d’encre(papierultra-fin,papier brillant,film brillant, cartes pour impression jet d’encre, etc.)
Supports pré-imprimés avec :
Une imprimante jet d’encreUne imprimante à transfert thermiqueUne autre imprimante ou un télécopieur
Supports non homologués pour transfert thermique
Types de supports
15
Papier mouillé (ou humide)
Stockez les supportsdans un local ne dépassant pas 35 % à 85 % d’humidité relative. Le toner n’adhère pas s ur supports humides.
Papier pelliculé
Papier adhésif
Papier plié, froissé, gondolé, gaufré, déformé ou plissé
Papier ajouré, perforé ou déchiré
Papier trop souple, trop rigide, trop fibreux
Papier avec recto et verso de texture(rugosité) différente
Papier trop fin ou trop épais
Supports chargés d’ électricité statique
Supports laminés ou dorés ; trop lumineux
Supports ne résistant pas à la température de fixation (392° F/ 200° C)
Papier non découpé à angles droits ou de dimensions non uniformes
Papier avec colle, adhésif, agrafes, attaches,crochets ou oeillets
Papier acide
Et tout autre support non homologué
Comment doit-on sélectionner le type de support ?
Menu du panneau de commande—Dans le m enu Papier/Bac Entrée/Bac1 de l’imprimante, sélectionnez le type de support
approprié.
Pilote de l’imprimante (recommandé)—Le paramètredéfini dans le pilote a la priorité sur le paramètre sélectionnéà l’aide du panneau de commande de l’imprimante.
Types de supports16
Papier standard ou recyclé, lettres à en-tête, mémos
Capacité Bac1 (bac
universel)
Jusqu’à 250 feuilles de papier 22 lb
2
(80 g/m
) de format letter/A4 ; capacité d’alimentation variable selon les autres grammages utilisés
Bac 2 (bac standard)
Bacs 3 à 4 (bacs du
Jusqu’à 500 feuilles de papier 22 lb (80 g/m
2
) de format letter/A4 seulement Jusqu’à 500 feuilles de papier 22 lb (80 g/m
2
) de format letter/A4 chacun
chargeur papier inférieur en option)
Bac
1feuilleàlafois
d’alimentation manuelle*
Orientation** Bacs1à4 Face imprimable vers le haut
Bac
Face imprimablevers le bas
d’alimentation manuelle
Type Pour connaître les supports couramment homologués,
accédez au site printer.konicaminolta.net/support
(cliquez
sur “Answer Base”).
Mode Pilote Papier standard
Grammage 17à24lb(64à90g/m²) Recto-verso
automatique
Bacs 1 à 4 Voir les formats supportés en page 11 Bac
Non supporté
d’alimentation manuelle
Notes : * Bac d’alimentati on manuelle en option, supporté
uniquement avec une unité recto-verso installée. **Lettre à en-tête dirigée vers l’imprimante.
Types de supports
17
Enveloppes
Capacity Bac 1 Jusqu’à 50 enveloppes,selon leur
épaisseur
Bacs 2 à 4 Non supporté Bac
d’alimentation manuelle
Orientation Bac 1 Face imprimable vers le haut
Bac d’alimentation manuelle
Type Pour connaître les supports couramment homologués,
accédez au site printer.konicaminolta.net/support sur “Answer Base”).
ModePilote Enveloppe
Recto-verso Non supporté
Utilisez des enveloppes :
de bureau courantes, homologuées pour imprimantes laser
avec fermetureen diagonale, pliures et bords francs, et rabats pré-encollés ordinaires
Les enveloppes à rabats gommés risquentde se coller en passant dans les rouleaux chauffants de l’imprimante. Il vaut donc mieux utiliser des enveloppes à rabats enduits de colle émulsionnée.
sèches
à imprimer sur le devant ( côté adresse) seulement
N’utilisez pas des enveloppes :
à rabats auto-collants
avec rubans adhésifs, attachesmétalliques,clips ou bandes amovibles
avec fenêtrestransparentes
de texture trop grossière
composées de matière fusible, volatile, décolorante ou émettrice de vapeurs nocives
pré-scellées
1 enveloppe à la fois
Face imprimablevers le bas
(cliquez
Types de supports18
Etiquettes
Une planche d’étiquettes se compose d’une face recto (surface imprimable) et d’une face verso adhésive, recouverte d’une feuille de pr otection :
La face recto doit répondre aux spécifications Papier standard.
La face imprimable doit entièrementrecouvrir la feuille de protection, et ne doit pas laisser apparaître de l ’adhésif en surface.
Capacité Bac 1 Jusqu’à 50 planches d’étiquettes, selon
leur épaisseur
Bacs 2 à 4 Non supporté Bac
d’alimentation manuelle
Orientation Bacs 1 à 4 Face imprimablevers le haut
Bac d’alimentation manuelle
Type Pour connaître les supports couramment homologués,
accédez au site printer.konicaminolta.net/support sur “Answer Base”).
Mode Pilote Etiquettes Recto-verso Non supporté
Utilisez des planches d’étiquettes :
recommandées pour imprimantes laser
de format Letter ou A4 (planches d’étiquettes auto-adhésives)
N’utilisez pas des planches d’étiquettes :
comportantdes étiquettes facilement détachables
avec des feuilles de protectiondécollées ou laissant apparaîtrede l’adhésif en surface.
Les étiquettes de ces planches peuvent rester colléesdans l’unité de fixation et provoquer des bourrages.
Pré-découpées ou perforées
Ne pas utiliser
Uneseulefeuilleàlafois
Face imprimablevers le bas
Utiliser
(cliquez
Feuille de protection en silicone
Types de supports
Planche pleine page
19
Cartes
Capacité Bac 1 Jusqu’à 50 cartes, selon leur épaisseur
bacs2à4 Non supporté Bac
d’alimentation manuelle
Orientation Tray 1 Face imprimable vers le haut
Bac d’alimentation manuelle
Type Pour connaître les supports couramment homologués,
accédez au site printer.konicaminolta.net/support sur “Answer Base”).
Mode
Pilote Grammage 17à43lb(64à163g/m²) Recto-verso L’impression recto-verso automatique n’est pas supportée.
Carte côté1 Carte côté2
L’impression recto-versoen mode manuel ne peut se faire que via le bac d’alimentation manuelle. Dans ce mode, imprimez tout d’abord le recto de la carte avec l’option Cartecôté 1 sélectionnéedans le pilote,retournezla carte, puis imprimez le verso (côté adresse de la carte) avec l’option Carte côté 2 sélectionnée dans le pilote.
Uneseulefeuilleàlafois
Faceimprimable vers le bas
(cliquez
Utilisez des cartes:
recommandées pour imprimantes laser
N’utilisez pas des cartes :
couchées
conçues pour imprimantes jet d’encre
pré-coupées ou perforées
gauchies ou recourbées
pré-imprimées ou multicolores (risques de bourrages)
Types de supports20
Papier épais (apelé aussi support épais)
Capacité Bac 1 Jusqu’à 50 feuilles, selon leur épaisseur
Bacs 2 à 4 Non supporté Bac
d’alimentation manuelle*
Orientation Bac 1 Face imprimable vers le haut
Bac d’alimentation manuelle*
Type Pour connaître les supports couramment homologués,
accédez au site printer.konicaminolta.net/support sur “Answer Base”).
Mode Pilote Papier épais Grammage 25à42lb(91à210g/m²) Recto-verso Non supporté Notes Le grammage 42 lb (210 g/m²) est aussi appelé support
index 90 lb. *Bac d’alimentationmanuelle en option, supporté
uniquement avec une unité recto-verso installée, l’impressionrecto-verso sur support épais n’étant toutefois pas recommandée.
1 seule feuille à la fois
Face imprimablevers le bas
(cliquez
Conseil d’ utilisation :
Evitez de mélanger du papier épais avec tout autre type de support dans les bacs, car vous risquez de provoquer des bourrages.
Types de supports
21
Transparents
Attention
L’utilisation de supports transparents non homologués risque d’abîmer l’imprimante et d’annuler votre garantie. Pour connaître les supports couramment homologués, visitez le site printer.konicaminolta.net/ support (cliquez sur "Answer Base") et pour les commander, accédez au site www.q-shop.com.
Capacité Bac 1 Jusqu’à 50 transparents, selon leur
épaisseur
Bacs2à4 Non supporté Bac
d’alimentation manuelle
Orientation Tray 1 Face imprimable vers le haut
Bac d’alimentation manuelle
Type Pour connaîtreles supports couramment homologués,
accédez au site printer.konicaminolta.net/support sur “Answer Base”) et pourles commander,accédezau site www.q-shop. com
Mode Pilote Transparent Recto-verso Non supporté
1 seul transparent à la fois
Face imprimable vers le bas
(cliquez
.
Utilisez des transparents :
homologués par KONICA MINOLTA pour imprimantes laser couleur
le moins chargés possible en électricitéstatique
N’utilisez pas des transparents :
conçus pour des imprimantes jet d’encre
conçus pour procédé de fixation à l’huile
Types de supports22
Loading...
+ 220 hidden pages