KONICA MINOLTA F300 User Manual [ru]

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИR
2
В
ВЕДЕНИЕ
Благодарим Вас за приобретение цифровой фотокамеры MINOLTA. Пожалуйста, вниматель но прочитайте всё Руководство по эксплуатации, и Вы сможете воспользоваться всеми функ циями Вашей новой фотокамеры.
Цифровая фотокамера Minolta DiMAGE F300 Литиевая батарея CRV3 Наручный ремень HSDG100 Карта памяти SD 64MB Аудио/Видео кабель AVC200 USB кабель USB500 CDROM с программным обеспечением для фотокамеры CDROM с данным Руководством по эксплуатации к фотокамере и к программе просмотра изображений DiMAGE Image Viewer Utility на русском языке CDROM с Руководством по эксплуатации к фотокамере и к программе просмотра изображе ний DiMAGE Image Viewer Utility на английском языке Книжка Quick Reference Guide Гарантийный талон на цифровую фототехнику (образец фирменного гарантийного талона MI NOLTA Вы можете найти на компакт диске с Руководством по эксплуатации в специальном файле “Внимание!” (Warning), а также на вебсайте компании http://www.minolta.ru
Введение
Apple, логотип Apple, Macintosh, Power Macintosh, Mac OS и логотип Mac OS являются зареги стрированными торговыми марками Apple Computer Inc. Microsoft и Windows являются заре гистрированными торговыми марками Microsoft Corporation. Официальное название Windows  это Microsoft Windows Operating System. Pentium является зарегестрированной торговой маркой Intel Corporation. Microdrive является зарегестрированной торговой маркой Internatio nal Business Machines Corporation. QuickTime является зарегестрированной торговой маркой, использованной по лицензии. Другие корпоративные названия или названия продуктов явля ются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками соответствующих компаний.
3
Внимательно прочитайте и изучите все предупреждения до начала эксплуатации Вашей но вой фотокамеры.
ВНИМАНИЕ!
Правильное и безопасное использование
• Используйте только батареи, указанные в данного Руководства по эксплуатации.
• Соблюдайте полярность при установке батарей.
• Не используйте повреждённые батареи.
• Не бросайте батареи в огонь, не подвергайте воздействию высоких температур, воды и влажности.
• Не пытайтесь закоротить или разобрать батареи.
• Не храните батареи рядом или внутри металлических предметов.
• Не смешивайте батареи различных типов, марок, сроков хранения и уровней зарядки.
• Не заряжайте щелочные батареи.
• При зарядке аккумуляторов используйте только рекомендованные зарядные устройства.
• Не используйте батарейки с протечками. Если жидкость из батарей попала Вам в глаза, не медленно промойте глаз большим количеством свежей воды и обратитесь к врачу. Если жидкость из батарей попала Вам на кожу или одежду, тщательно промойте эту зону водой.
• Используйте только указанный в данном Руководстве сетевой адаптер в диапазоне напря жений, указанном на адаптере. Неподходящий адаптер или ток могут вызвать повреждения или ранения посредством пожара или электрического шока.
• На разбирайте данную фотокамеру. Электрический шок может вызвать ранения, если Вы дотронетесь до высоковольтной цепи внутри фотокамеры.
• Немедленно выньте батареи или отсоедините сетевой адаптер и прекратите использование фотокамеры, если она упала или подверглась удару, который подействовал на внутренние части камеры, особенно на вспышку. Вспышка оснащена высоковольтной электрической цепью, которая может вызвать электрический шок и привести к ранениям. Продолжение ис пользования повреждённого продукта или его части может вызвать ранения или пожар.
• Храните батарейки и маленькие детали, которые могут быть проглочены в недоступном для детей месте. Если какаялибо деталь была проглочена, немедленно обратитесь к врачу.
4
П
РАВИЛЬНОЕ И БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
• Храните фотокамеру в недоступном для детей месте. Соблюдайте осторожность при поль зовании фотокамерой, когда дети находятся вокруг Вас. Не причините им вред фотокаме рой или её частями.
• Не направляйте вспышку прямо в глаза, чтобы не повредить их.
• Не направляйте вспышку на водителей автотранспортных средств, т.к. это может отвлечь их внимание и вызвать временное ослепление, что может привести к аварии.
• Не используйте монитор фотокамеры при управлении транспортными средствами или при ходьбе, т.к. это может вызвать ранения или аварию.
• Не используйте данную фотокамеру в условиях повышенной влажности не трогайте её мо крыми руками. Если жидкость попала в фотокамеру, немедленно выньте батарейки или от соедините сетевой адаптер и прекратите использование фотокамеры. Продолжение ис пользования фотокамеры, которая подверглась воздействию жидкости может вызвать пов реждения или электрический шок.
• Не используйте фотокамеру вблизи легковоспламеняющихся газов или жидкостей, таких как бензин, сжиженный газ или растворитель для краски. Не используйте легковоспламе няющиеся продукты, такие как спирт, бензин или растворитель для краски для того, чтобы очищать фотокамеру. Использование легковоспламеняющихся очистителей и растворите лей может вызвать взрыв или пожар.
• При отсоединении сетевого адаптера не тяните за электрический кабель. Придерживайте адаптер, когда вынимаете вилку из электрической розетки.
• Если фотокамера распространяет странный запах, нагревается или появился дым, немед ленно прекратите её использование. Немедленно выньте батарейки, стараясь не обжечься, так как батарейки становятся горячими при их использовании. Продолжение использования повреждённой фотокамеры или её частей может вызвать ранения или пожар.
• При необходимости ремонта обратитесь в Авторизованный сервисный центр компании Mi nolta. Список Авторизованных сервисных центров приведён на гарантийном талоне, а также на официальном вебсайте московского представительства компании Minolta
http://www.minolta.ru/ и в конце данного Руководства по эксплуатации.
5
ОСТОРОЖНО!
• Не используйте и не храните фотокамеру в жарких или сырых местах, таких как отделение для перчаток или багажник автомобиля, так как это может повредить фотокамеру и батареи, что может вызвать ожоги и ранения посредством пожара или протечки химических веществ из батарей.
• Если произошла протечка химических веществ из батарей, прекратите использование фо токамеры.
• Фотокамера нагревается при продолжительном использовании. Необходимо соблюдать осторожность во избежание получения ожогов.
• Можно получить ожоги, если вынуть карту памяти или батареи сразу после продолжитель ного использования. После выключения фотокамеры следует подождать, пока она остынет.
• Не пользуйтесь вспышкой, когда она находится в контакте с людьми или предметами. Вспышка излучает большое количество энергии, что может вызвать ожоги.
• При использовании сетевого адаптера аккуратно до упора вставляйте вилку в электриче скую розетку.
• Не используйте сетевой адаптер с повреждённым силовым кабелем.
• Не закрывайте сетевой адаптер чемлибо, так как это может вызвать пожар.
• Не загораживайте доступ к сетевому адаптеру, так как это может затруднить быстрое отсо единение адаптера в экстренной ситуации.
• Отсоедините сетевой адаптер при чистке фотокамеры и в то время, когда она не использу ется.
Фотокамера сертифицирована Госстандартом России. Сертификат соответствия № РОСС JP.АЮ40.В10295
6
С
ОДЕРЖАНИЕ
Основные функции данной фотокамеры описываются на страницах с 14 по 37. В этом разде ле Руководства по эксплуатации описываются узлы фотокамеры, подготовка фотокамеры к использованию и основные функции фотокамеры: съёмка (запись), просмотр и стирание изо бражений.
В разделе “Автоматический режим съёмки” описываются основные функции фотокамеры в этом режиме. Пожалуйста, тщательно изучите описанные в данном разделе операции до то го, как перейдёте к разделу, посвящённому многофункциональному режиму съёмки. Другие разделы, описывающие запись видео, режим воспроизведения, режим установок и режим передачи данных, могут быть изучены при необходмости.
Многие функции фотокамеры управляются при помощи меню. Разделы, посвящённые ис пользованию меню, кратко описывают, каким образом можно изменять установки меню. Опи сания установок идут сразу же за разделами об использовании меню.
О данном Руководстве по эксплуатации
Наименование частей фотокамеры......................................................................................10
Корпус фотокамеры..................................................................................................10
Видоискатель ...........................................................................................................12
Колесо режимов работы ...........................................................................................12
Панель данных..........................................................................................................13
Основные операции .............................................................................................................14
Замена CRV3 батареи..............................................................................................14
Установка батарей типа AA .......................................................................................15
Присоединение наручного ремешка .........................................................................15
Индикатор заряда батарей .......................................................................................16
Автоматическое отключение питания .......................................................................16
Присоединение сетевого адаптера (продаётся отдельно) ........................................17
Замена карты памяти................................................................................................18
О картах памяти .................................................................................................19
Установка даты и времени ........................................................................................20
Автоматический режим съёмки – основные операции .........................................................22
Как правильно держать фотокамеру .........................................................................22
Лампа питания / доступа ..........................................................................................22
Установка фотокамеры в автоматический режим съёмки .........................................23
Использование зум объектива..................................................................................24
Диапазон фокусировки .............................................................................................24
О работе фотокамеры...............................................................................................25
Основные операции съёмки......................................................................................26
7
Сигналы фокусировки...............................................................................................27
Особые ситуации фокусировки.................................................................................27
Автоматический Выбор Цифровой Сюжетной Программы ........................................28
Кнопка выбора цифровой сюжетной программы ......................................................29
Функции кнопки дисплея в режиме съёмки...............................................................31
Режимы работы вспышки..........................................................................................32
Диапазон действия вспышки в автоматическом режиме съёмки ..............................33
Сигналы вспышки .....................................................................................................33
Предупреждение о нестабильном положении фотокамеры ......................................33
Режим воспроизведения  основные операции ....................................................................34
Дисплей покадрового воспроизведения и гистограмма ...........................................34
Просмотр и удаление изображений..........................................................................35
Функции кнопки дисплея в режиме воспроизведения...............................................36
Функции кнопки дисплея в режиме быстрого просмотра (QV) ..................................36
Воспроизведение в увеличенном масштабе .............................................................37
Автоматический режим съёмки  творческие функции .........................................................38
Навигация по меню автоматического режима съёмки ..............................................38
Цифровой зум...........................................................................................................40
Режимы “протяжки” ..................................................................................................41
Автоспуск .................................................................................................................42
Дистанционное управление (пульт ДУ продаётся отдельно) .....................................43
Непрерывная съёмка ................................................................................................44
Ультравысокоскоростная непрерывная съёмка (УВС)...............................................45
Брэкетинг .................................................................................................................46
Размер и качество изображения...............................................................................48
Впечатывание даты...................................................................................................50
Коррекция экспозиции .............................................................................................51
Выбор зоны фокусировки .........................................................................................52
Блокировка фокуса ...................................................................................................53
Многофункциональный режим съёмки  творческие функции ..............................................54
Дисплей многофункционального режима съёмки .....................................................55
Навигация по меню многофункционального режима съёмки ....................................56
Режимы установки экспозиции .................................................................................58
Программная автоэкспозиция – P......................................................................58
Приоритет диафрагмы – A .................................................................................58
Приоритет выдержки – S....................................................................................59
Установка экспозиции вручную – M....................................................................60
Режим ручной экспозиции “Bulb”..............................................................................61
8
С
ОДЕРЖАНИЕ
Баланс белого...........................................................................................................62
Автоматический баланс белого..........................................................................62
Предустановленный баланс белого....................................................................62
Установка баланса белого пользователем .........................................................63
Режимы фокусировки ...............................................................................................64
Однокадровый автофокус ..................................................................................64
Целевой следящий автофокус ...........................................................................64
Ручная фокусировка...........................................................................................65
Непрерывный автофокус ..........................................................................................65
Корректировка экспозиции вспышки ........................................................................66
Режимы экспозамера ...............................................................................................66
Чувствительность фотокамеры – ISO ........................................................................67
Диапазон действия вспышки и чувствительность фотокамеры ..........................67
Управление Цифровыми Эффектами........................................................................68
Голосовые комментарии ...........................................................................................70
Мгновенное воспроизведение..................................................................................71
Краткое руководство по фотографии ...................................................................................72
Корректировка экспозиции и экспозиции вспышки ..................................................74
Что такое Ev? Что такое “Шаг”?.................................................................................75
Экспозиционная (фотографическая) широта............................................................75
Запись видео и звука ...........................................................................................................76
Запись видео............................................................................................................76
Цифровой диктофон (запись звука) ..........................................................................77
Навигация по меню режима записи видео ................................................................78
Рекомендации по съёмке видео................................................................................79
Запись видео и звука с использованием пульта дистанционного управления
RC3 (продаётся отдельно).......................................................................................79
Режим воспроизведения – творческие функции...................................................................80
Воспроизведение голосовых комментариев и аудио аннотаций...............................80
Воспроизведение видеоклипов и аудиозаписей.......................................................81
Навигация по меню режима воспроизведения..........................................................82
Экран выбора изображения......................................................................................84
Удаление файлов......................................................................................................85
Блокировка файлов ..................................................................................................86
Аудио аннотации.......................................................................................................87
Слайдшоу................................................................................................................88
Заказ на печать цифровых фотографий в формате DPOF .........................................90
Создание очереди вывода на печать DPOF ...............................................................90
Печать миниатюр ......................................................................................................91
Копирование изображений и создание копий для Email ..........................................92
Просмотр изображений на телевизоре.....................................................................94
9
Режим установок – управление работой фотокамеры ..........................................................95
Навигация по меню режима установок......................................................................96
Яркость жидкокристаллического монитора (ЖКмонитора)......................................98
Форматирование карт памяти ..................................................................................98
Автоматическое отключение питания .......................................................................99
Язык .........................................................................................................................99
Память номера файла...............................................................................................99
Имя каталога...........................................................................................................100
Звуковые сигналы...................................................................................................100
Звуковой эффект спуска затвора (Shutter FX) .........................................................101
Громкость ...............................................................................................................102
Переход к предустановленным параметрам ...........................................................102
Система подавления шумов (Noise reduction) .........................................................104
Установка даты и времени ......................................................................................104
Установка формата даты.........................................................................................104
Видео выход ...........................................................................................................104
Режим передачи данных. Подсоединение фотокамеры к компьютеру................................105
Системные требования...........................................................................................105
Подсоединение фотокамеры к компьютеру.............................................................106
Работа с фотокамерой в Windows 98 и 98 SE...........................................................108
Автоматическая установка ...............................................................................108
Ручная установка..............................................................................................109
Работа с фотокамерой в Mac OS 8.6 .......................................................................111
Системные требования программы QuickTime........................................................111
Автоматическое отключение питания в режиме передачи данных ..........................111
Структура каталогов на карте памяти......................................................................112
Отсоединение фотокамеры от компьютера ............................................................114
Windows 98 и 98 SE...........................................................................................114
Windows Me, 2000 Professional и XP ..................................................................114
Macintosh .........................................................................................................115
Замена карты памяти в режиме передачи данных...................................................116
Приложение .......................................................................................................................117
Возможные неисправности и методы их устранения ..............................................117
Об использовании NiMH аккумуляторов ................................................................119
Удаление программного обеспечения (драйверов) в Windows ................................120
Прямая печать USB DIRECTPRINT ..........................................................................121
Уход и хранение .................................................................................................................122
Технические характеристики..............................................................................................126
10
Н
АИМЕНОВАНИЕ чАСТЕЙ ФОТОКАМЕРЫ
* Данная фотокамера представляет собой совершенный оптический инструмент. Необходимо содержать поверхность линз в чистоте. Пожалуйста, прочитайте инструкции по уходу и хране нию на с. 122 данного Руководства по эксплуатации.
Старайтесь не дотрагиваться до частей, отмеченных знаком *.
Корпус фотокамеры
Панель данных (с. 13)
Кнопка спуска
Объектив*
Лампа таймера автоспуска/ Дистанционного управления (с. 42)
Вспышка (с. 32)
Динамик
Микрофон
Приёмник дистан ционного упра вления
Колесо режимов работы (главный выключатель)
Окно видоискателя*
Гнездо для штатива располага ется на нижней стороне фото камеры.
11
USB порт, АудиоВидео терминал и DC терминал располагаются за отгибающейся крышкой терминалов
Кнопка выбора Цифровой Сюжет
ной Программы (с.29)
Ушко для ремня (с.15)
Видоискатель*(с.12)
ЖКмонитор*
Кнопка меню
Кнопка режимов вспышки/Информации (с.32, 34)
Лампа питания/ Доступа (c.22)
Кнопка QV/Delete (с.35)
Крышка батарейного отсе
ка (с.14)
Кнопка коррекции экспозиции (с.51)
Контроллер
Крышка отсека с картой памяти (с.18)
Кнопка дисплея (с.31, 36)
12
Н
АИМЕНОВАНИЕ чАСТЕЙ ФОТОКАМЕРЫ
Колесо режимов работы
Автоматический режим съёмки (с. 22, 38)
Многофункциональный режим съёмки (с. 54)
Режим воспроизведения (с. 80)
Режим съёмки видео (с. 76)
Режим установок (с. 95)
Режим записи аудио (с. 76)
Видоискатель
Лампа фокусировки (зелёная) Лампа вспышки (оранжевая)
Это колесо обес печивает прямой и простой доступ к основным режи мам работы фото камеры, а также является главным переключателем
Так как оптический видоискатель и объектив находятся на некотором расстоянии друг от дру га, то изображения в них не совсем совпадают. Это явление называется параллаксом (paral lax). Параллакс может привести к ошибкам при композиции кадра на коротких дистанциях и проявляется в большей степени при больших фокусных расстояниях. если объект располо жен ближе 1 м при широкоугольном положении объектива и 3 м при телефото положении объектива, используйте ЖКмонитор для композиции изображения, так как изображение, вы водимое на монитор “снимается” с матрицы и, соответственно, проходит через объектив, и не подвержено параллаксу.
13
Панель данных
Frame counter (p. 49)
Расположенная в верхней части фо токамеры панель данных отображает состояние фотокамеры. На рисунке для ясности показаны сразу все пик тограммы, выводимые на дисплей/ панель данных во время работы.
Счётчик кадров не может по казать значение больше "999". Если число кадров, ко торые могут быть записаны, превышает данное число, то всё равно на дисплее будет показано число "999". Счёт чик кадров продолжит обрат ный отсчет, как только число кадров, которые могут быть записаны на карту, уменьшит ся до значений, меньше од ной тысячи.
Индикатор чувствительности камеры (с. 67)
Индикатор точечного замера (с. 66)
Индикатор состояния батарей (с. 16)
Индикатор баланса белого (с. 62)
Индикатор ручной фокусировки (с. 65)
Индикаторы режимов “протяжки”(с. 41)
Индикатор микрофона (с. 70, 77, 87)
Индикаторы режимов вспышки (с. 32)
Индикатор размера (с. 48)
Индикатор качества изображения (с. 48)
Индикаторы режимов экспонирования (с. 58)
Индикатор коррекции экспозиции / экспозиции вспышки (с. 51, 66)
Закройте крышку батарейного отсека (3) и сдвиньте её по направлению к верхней части корпуса фотокамеры (4) для закрытия защёлки крышки бытырейного отсека.
• После установки батареи на мониторе может появиться сообщение о необходимости установки даты/времени. Часы и календарь устанавливаются в пользовательском разделе “Сustom 2” главного меню установок (с. 20).
3
4
14
О
СНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Замена CRV3 батареи
Вставьте батарею.
• Батарея CRV3 должна быть вставлена контактами по на правлению внутрь фотокамеры. Плоская часть батареи должна быть обращена к фронтальной поверхности фото камеры. Если батарея не входит в отсек, проверьте, пра вильно ли она сориентирована. Никогда не применяйте силу при установке батареи.
1
2
Данная цифровая фотокамера использует одну литиевую батарею типа CRV3. При замене батарей колесо режимов должно быть в положении “OFF” (“Выклю чено”).
Откройте крышку батарейного отсека, сдвинув её по направлению к ни жней части фотокамеры (1) для открытия защёлки крышки бытырейного от сека; затем крышка может быть открыта (2).
15
Установка батарей типа АА
Присоединение наручного ремешка
2
1
Хотя производительность CRV3 литиевой батареи выше, всё же можно использовать два Ni MH аккумулятора типа АА. Не следует использовать другие типы AA батарей. При использо вании NiMH аккумуляторов полностью перезарядите их при помощи зарядного устройства, подходящего для сложного электронного оборудования. Пожалуйста, проконсультируйтесь с продавцом по поводу приобретения подходящего зарядного устройства.
Вставьте АА батареи, как показано на рисунке; убедитесь в правильной полярности при установке батарей.
Наручный ремешок должен быть всегда обёрнут вокруг Вашей кисти во избежание случайного падения фотокамеры.
Проденьте маленькую петлю наручного ремешка через ушко для наруч ного ремня в корпусе фотокамеры (1).
Другой конец наручного ремешка проденьте через ма ленькую петлю и затяните (2).
В качестве дополнительного аксессуара Вы можете приобрести кожаный ремешок NSDG200 в магазинах дилеров Minolta.
16
О
СНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Индикатор заряда батарей
Индикатор полного заряда. Батареи заряжены полностью. Этот индикатор появляется на пять секунд на дисплее, после включе ния фотокамера. На панели данных этот индикатор остаётся.
Мигающий индикатор разряженных батарей. Если данный инди катор появляется на панели данных и больше никакой информа ции не выводится, то это означает, что энергии батарей не хва тает для работы фотокамеры. Кнопку спуска нажать невозмож но.
Предупреждение о малом заряде батарей. Энергия батарей на ходится на низком уровне, но фотокамера ещё может работать. Необходимо заменить батареи как можно быстрее. ЖКмонитор отключается при перезарядке вспышки.
Автоматическое отключение питания
Для того, чтобы сохранить энергию батарей, фотокамера выключает дисплеи и неиспользуе мые функции, если никаких действий не предпринимается в течении минуты. Зелёная лампа индикатора питания будет мигать первые три минуты после перехода в энергосберегающий режим перед полным отключением. Для восстановления энергии нажмите любую кнопку или поверните колесо режимов в любое другое положение. Интервал перехода панели данных фотокамеры в энергосберегающий режим может быть изменён в меню основных установок в основном разделе “Basic” (с. 96).
Предупреждение об очень малом заряде батарей. Иконка бата реи на ЖКмониторе становится. Необходимо заменить бата рею как можно скорее. Индикатор предупреждения автоматиче ски появляется и остаётся на дисплее до тех пор, пока батареи не будут заменены. ЖКмонитор отключается при перезарядке вспышки для экономии энергии. Если уровень энергии батарей падает ниже этого уровня, на ЖКэкране появляется сообщение “Battery Exhausted” (Батарея истощена). После этого камера от ключится.
17
Адаптер AC6 позволяет использовать для питания фотокамеры электрическую сеть. Исполь зование сетевого адаптера рекомендуется при соединении фотокамеры с компьютером или при продолжительных периодоах интенсивного использования.
Всегда выключайте фотокамеру
перед сменой источника питания!
Присоединение сетевого адаптера (продаётся отдельно)
1
2
Вставьте мини разъём сетевого адаптера в DCтер минал камеры.
Вставьте вилку сетевого адаптера в электрическую розетку.
Поднимите крышку DC терминала снизу (1).
• Крышка присоединена к корпусу фотокамеры во избежание утери.
18
О
СНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Замена карты памяти
Карта памяти SD или MM (карта MultiMedia) должна быть установлена в фотокамеру для её работы. Если карта не была вставлена, то на дисплее автоматически появится предупреж дение "No card", а на панели данных в зоне счётчика кадров появятся три тире (– – –).
1 234
Всегда выключайте фотокамеру и убедитесь, что лампа доступа не горит, до того, как вставить или вынуть карту памяти во избежание
повреждения карты и потери информации на карте!
Откройте крышку отсека с картой (1), надавив на выступ на крышке отсека для карты в нижней части фотокамеры.
Вставьте карту памяти до конца и отпустите её (2). Карта должна защёлкнуться в отсеке.
• Вставляйте карту лицевой стороной к фронтальной части фотокамеры. Всегда устанавли вайте карту прямо. Никогда не применяйте силу при установке карты памяти. Если карта не входит, проверьте, правильно ли она сориентирована.
Закройте крышку отсека с картой (4). Крышка должна встать на своё место и защёлкнуться.
• Будьте осторожны, когда вынимаете карту, так как она становится горячей при использова нии.
Скорость работы во время записи и воспроизведения карт SD выше, чем у карт MM (MultiMedia). Это не дефект карты; причи на заключается в различных технических характеристиках карт. При использовании карт большого объёма некоторые опера ции, такие как стирание изображений, могут занимать больше времени.
Карты памяти SD оснащены переключатлем защиты записи для предотвращения стирания файлов изображений с карты. Если сдвинуть переключатель по направлению к нижней части карты, то данные на ней будут защищены. Однако, когда карта защи щена, на неё нельзя записать изображения. Если сделана по пытка записать или стереть изображение при помощи фотока меры, то на мониторе появится сообщение о блокировке карты и оранжевая лампа вспышки быстро замигает. Дополнительную информацию о хранении и уходе за картами памяти можно получить на с. 123.
Карты памяти не предназначены для длительного хранения данных. Всегда копируйте сним ки с камеры на компьютер на предназначенные для длительного хранения носители данных. Рекомендуется также создание дополнительных резервных копий данных (на разных носи телях). Компания Minolta не несёт ответственности за какиелибо потери или повреждения данных.
19
Карту можно отформатировать в основном разделе “Basic”главного меню режима установок (с. 96). При форматировании карты все данные на ней безвозвратно уничтожаются!
Переклю чатель за щиты от записи
Позиция блоки ровки
О картах памяти
Basic Custom1 Custom2
LCDbrightnes
Format Power save Language English
1 min.
1
20
О
СНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Установка даты и времени
При первой установке карты памяти и батареи неоходимо установить часы и календарь фото камеры. При записи статичных изображений дата и время съёмки сохраняются вместе с изо бражением. В зависимости от региона можно также установить язык меню. Как изменить язык, см. в замечании по использованию фотокамеры на следующей странице.
Поверните колесо режимов на верхней части фотокамеры в положение режи ма главных установок “SETUP”. Фотокамера включится и меню режима главных установок отобразится на ЖКмониторе.
Центральная кнопка контроллера позволяет выбрать пункт меню и установить изменения.
Использовать меню просто. Стрелики “вверх/вниз” и “влево/вправо” контрол лера (1) передвигают курсор и меняют установки меню.
21
Custom1
Basic
Reset default
Date/Time set
Date format
Video output
YYYY/MM/DD
NTSC
Custom2
Enter
Date/Time set
Меню режима установок: Пользова тельский раздел “Сustom 2”
Экран установки даты и
времени
Для потребителей в некоторых странах также доступна возможность установки языка меню. Выделите пункт выбора языка “Language” в основном разделе “Basic“ главного меню установок. Нажмите правую кнопку для отображения языковых установок. Исполь зуя кнопки вверх/вниз контроллера, выделите требуемый язык. Нажмите центральную кнопку контроллера для установки выбранного языка; в меню установок отобразится вы бранный язык.
Рекомендации по работе с фотокамерой
Noise reduction Off
Используйте правую кнопку контролле ра для выделения закладки пользова тельского раздела “Custom 2” в верхней части меню.
Используйте кнопку вниз контроллера для выделения пункта установки даты и времени “Date/Time set”.
Нажмите центральную кнопку для ото бражения экрана установки даты и вре мени.
Используйте левую и правую кнопки контролле ра для выделения подлежащего изменению па раметра.
Нажмите центральную кнопку для установки времени и даты. Отобразится меню установки.
Нажмите правую кнопку. В правой части меню появится индикатор “Enter”.
Используйте кнопки вверх и вниз конгтроллера для корректировки параметра.
Лампа питания / доступа
22
А
ВТОМАТИчЕСКИЙ РЕЖИМ СЪёМКИ ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ СЪЁМКИ – ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Как правильно держать фотокамеру
Лампа питания / доступа горит зелёным светом при работе каме ры, пока камера включена. Лампа становится красной и начинает мигать при передачи данных между камерой и картой памяти; ни когда при этом не вынимайте карту из камеры.
Если чтолибо мешает объективу выдвинуться в рабочее положе ние, зелёная лампа буден мигать в течение трёх минут. Выключи те и затем снова включите камеру для выдвижения объёктива.
При использовании видоискателя или жидкокристаллического мони тора при съёмке крепко держите фотокамеру в правой руке, поддер живая её корпус левой рукой. Держите локти прижатыми к корпусу, а ноги  на ширине плеч для наибольшей устойчивости фотокамеры.
При съёмке вертикальных фотографий держите фотокамеру вспыш кой над объективом и поддерживайте её снизу. Не закрывайте вспыш ку и объектив пальцами или наручным ремешком.
В данном разделе описываются основные операции работы с фотокамерой. Пожалуйста, тщательно изучите описанные в данном разделе операции до того, как перейдёте к осталь ным разделам данного Руководства по эксплуатации.
Совершенная технология, применённая в программировании автоматического режима съём ки, позволяет фотографу не заботиться об установках фотокамеры и сконцентрироваться на объекте съёмки и композиции. Несмотря на автоматизацию, параметры работы фотокамеры могут быть изменены для различных условий съёмки и персональных предпочтений фотогра фа.
23
Установка фотокамеры в автоматический режим съёмки
Поверните колесо режимов в положение автоматического режима съёмки (1). Все параметры работы фотокамеры те перь полностью автоматизированы. Автофокус, экспози ция, системы обработки изображений будут работать сов местно для получения прекрасных результатов безо всяких усилий.
В то время как большинство систем фотокамеры работают автоматически, работа фотокамеры может быть оптимизи рована для различных сюжетов простым нажатием кнопки цифровой сюжетной программы (с. 29). Режим работы вспышки (с. 32) и режим “протяжки” (с. 41) также могут быть изменены. Размер изображения и качество могут быть установлены в меню автоматического режима съёмки (с.
38).
* Изменения режимов рыботы вспышки и коррекция экспозиции будут сброшены к предустано
вленным параметрам при повороте колеса режимов в другое положение.
1
Контраст Нормальный (фикс.)
Насыщенность Нормальная (фикс.)
– –
Режим экспозиции
Чувствительность камеры (ISO)
Режим работы вспышки
Зона фокусировки
Управление фокусировкой
Режим “протяжки”
Коррекция экспозиции
Резкость
Программный (фикс.) Мультисегментный (фикс.) Автоматическая (фикс.)
Режим измерения
Автоматическая вспышка (может быть изм.) Широкая зона (может быть изм.) Пространственный АФ с Целевым АФ (фикс.)
0.0 (может быть изм.)
Нормальная (фикс.)
Однокадровый (может быть изм.)
Цветовой режим
Баланс белого
Естественный цвет (фикс.) Автоматический (фикс.)
– – – – – – – – –
24
А
ВТОМАТИчЕСКИЙ РЕЖИМ СЪёМКИ ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Данная фотокамера оснащена объективом с оптическим трансфокатором (зумом) 7.8  23.4 мм. Данные фокусные расстояния эквивалентна фокусным расстояниям зум объектива 38  114 мм обычных 35 мм фотокамер. В 35 мм фотографии фокусные расстояния до 50 мм рас сматриваются как широкоугольные,  угол обзора больше, чем возможности человеческого глаза. Фокусные расстояния сверх 50 мм рассматриваются как телефото и приближают уда лённые объекты. Действие оптического зума видно и в видоискателе и на ЖК мониторе.
Использование зумобъектива
Зум объектив управляется контроллером. Нажатие кнопки вверх (T) переведёт объектив в телефото поло жение. Нажатие кнопки вниз (W) переведёт объек тив в широкоугольное по ложение.
Диапазон фокусировки
Нормальный диапазон фокусировки
Макро режим (с. 29)
0.5 м 
0.2 м – 0.6 м
Все расстояния вычисляются от матрицы CCD
Плоскость CCD
1
25
О работе фотокамеры
Режим автоматической съёмки использует совершенную технологию для создания прекрас ных снимков безо всяких усилий. Автоматический Выбор Цифровой Сюжетной Программы оптимизирует экспозицию, цвет и установки обработки изображения для каждого объекта. Совершенная система автофокуса обнаруживает и отслеживает объект автоматически.
Автоматический Выбор Цифровой Сюжетной Программы – индикаторы в верхней части ЖКмонитора показывают, какая Цифровая Сюжетная Программа задействована. При съём ке кадров, индикатор активной сюжетной программы будет оставаться на мониторе. Если ни каких индикаторов не отображается, то задействована программная автоэкспозиция. См. на с. 28 дополнительную информацию по Автоматическому Выбору Цифровой Сюжетной Про граммы.
Пространственный Автофокус и Целевой Следящий Автофокус
– Пространственный автофокус обнаруживает объект в пределах эк страширокой фокусировочной рамки. Сенсор автофокуса отобразит ся на мониторе, когда фотокамера обнаружит объект и сфокусирует ся на нём. Целевой Следящий автофокус будет продолжать следить за объектом в фокусировочной рамке, когда объект движется или по зиция фотокамеры изменяется.
Дисплей Автоматической Сюжетной Программы
Рамка Пространственного автофокуса
Целевой Следящий АФ
Сенсор автофокуса
АВТОМАТИчЕСКИЙ РЕЖИМ СЪёМКИ ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Основные операции съёмки
1
26
2
Полностью нажмите кнопку спуска (2) для того, чтобы сде лать снимок.
• Лампа доступа будет гореть, показывая, что изображение записывается на карту памяти. Никогда не вынимайте кар ту памяти во время записи данных.
Когда колесо режима съёмки установлено в положение автоматического режима записи, фотокамера включается и ЖКмонитор активируется. Автоматический режим съёмки использует две совершенные системы автофокуса: Простран ственный автофокус и Целевой Следящий автофокус для обнаружения и отсле живания объекта в экстра широкой фокусировочной рамке.
Поместите объект съёмки внутрь фокусировочной рамки.
• Убедитесь, что объект находится в пределах диапазона фокусировки объектива: от 0.5 м до бесеконечности. Если объект ближе 0.5 м, используйте режим “Макро” (с. 29).
• Если объект расположен ближе 1 м при широкоугольном положении объектива или 3 м при телефото положении объектива, то используйте ЖКмонитор для компоновки кадра.
Нажмите кнопку спуска на половину хода (1) для блокировки фокуса и экспозиции.
• Сигналы фокусировки на мониторе подтвердят, что объект находится в фокусе. Если сигнал фокусировки красный, то фотокамера не смогла сфокусироваться на объекте. Повто ряйте предыдущие шаги до тех пор, пока сигнал фокуси ровки не станет белого цвета.
• После завершения фокусировки прямоугольный символ сенсора автофокуса появится на “живом” изображении для указания объекта. Если объект двигается в пределах фоку сировочной рамки, сенсор автофокуса будет перемещатся, отслеживая объект.
• Индикаторы значений выдержки и диафрагмы появятся, показывая, что экспозиция заблокирована.
27
Ваша цифровая фотокамера обладает быстрой и точной системой автофокусировки. Сигна лы фокусировки в правом нижнем углу жидкокристаллического монитора и зелёная лампа ря дом с видоискателем показывают статус фокусировки.
Фокус подтверждён. Камера будет отслеживать объект в пределах фокусировочной рамки.
Индикатор фокуса: белый Лампа фокуса: горит
Индикатор фокуса: красный Лампа фокуса: мигает
Фотокамера может оказаться не в состоянии сфокусироваться на объекте съёмки в некото рых ситуациях. Если система автофокуса не может сфокусироваться на объекте, индикатор фокуса становится красным. В этой ситуации функция блокировки фокуса может быть ис пользована для фокусировки на другом объекте, находящимся на том же расстоянии, что и главный объект съёмки. Затем кадр может быть перекомпонован, и Вы можете сделать сни мок. (с. 52, 53).
Объект, находящий
ся в рамке фокуси
ровки, очень свет
лый или малокон
трастный.
Объект съёмки слиш
ком тёмный
.
В фокусировочной
рамке находятся два
объекта, располо
женные на разном
расстоянии.
Объект съёмки нахо
дится рядом с очень
светлым или ярким
объектом.
Фокусировка невозможна. Объект слишком близ ко, или особая ситуация не позволяет системе ав тофокусировки сфокусироваться на объекте.
• Если фокусировка на объекте потяряна, индикатор на мониторе изменит цвет с белого на красный, но лампа фокусировки будет продолжать гореть непрерывно. Более подробную информацию о Целевом Следящем автофокусе см. на с. 64.
• Кнопка спуска может быть нажата, даже если фотокамера не может сфокусироваться на объекте.
• Если система автофокуса не может сфокусироваться на объекте, фокус устанавливается на 2 м. В этом случае можно использовать блокировку фокуса при помощи Выбора Зоны Фо кусировки (с. 52, 53).
Сигналы фокусировки
Особые ситуации фокусировки
28
А
ВТОМАТИчЕСКИЙ РЕЖИМ СЪёМКИ ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Автоматический Выбор Цифровой Сюжетной Программы
Автоматический Выбор Цифровой Сюжетной Программы самостоятельно выбирает между программной автоэкспозицией и одной из пяти сюжетных программ: Портрет, Спорт, Пейзаж, Закат и Ночной Портрет. Цифровые сюжетные программы оптимизируют производитель ность фотокамеры для различных условий и объектов. Системы экспозиции, баланса белого и обработки изображений работают в унисон для получения прекрасных результатов. Инфор мацию по отдельным сюжетным программам см. на с. 30.
Ряд серых индикаторов в верхней части ЖКэкрана отображает, что активна система Автоматического Выбора Цифровой Сюжет ной Программы. Наведите фокусировочную рамку на объект съёмки; процедура аналогична описанной на странице 26.
Слегка нажмите кнопку спуска затвора; АФ система обнаружит объект, а система Автоматического Выбора Цифровой Сюжетной Программы выберет и установит сюжетную программу. Если не отбражается ни одногосимвола, активен режим программной установки экспозиции. Нажмите кнопку спуска затвора до конца, чтобы сделать снимок.
Программная авто экспозиция
Портрет
Спорт
Пейзаж
Закат
Ночной портрет
Твёрдо удерживайте фотокамеру при съёмке закатов и ночных портретов, по скольку время экспозиции будет продол жительным.
29
Последовательное нажатие кнопки вы бора цифровой сюжетной программы позволяет циклически выбирать раз личные режимы. Индикатор активной сюжетной программы появится в верх ней части изображения. Сюжетная про грамма остаётся активной до тех пор, пока установки не будут изменены, или колесо режимов не будет переведено в другое положение. За исключением ре жима Макро цифровые сюжетные про граммы не могут быть использованы в многофункциональном режиме съём ки.
Кнопка выбора цифровой сюжетной программы
1
Спорт
Пейзаж
Закат
Ночной портрет
Программная автоэкспозиция
Портрет
Макро
Автоматический Выбор Цифровой Сюжетной программы
В то время как производительность фотокамеры оптимизирована для определённых условий съёмки, некоторые изменения могут быть внесены при использовании сюжетных программ. Режим работы вспышки (с. 32) может быть изменён, экспозиция может быть изменена ис пользованием функции коррекции экспозиции (с. 51). В экстремальных условиях освещения, коррекция экспозиция может не обеспечить нужного результата в режиме портрета или ноч ного портрета. Предупреждение о нестабильном положении фотокамеры (с. 33) может по явиться в режимах Макро, Пейзаж, Закат или Ночной портрет.
(Нет символов)
30
А
ВТОМАТИчЕСКИЙ РЕЖИМ СЪёМКИ ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
МАКРО – режим съёмки с малого расстояния  от 16 до 60 см от матрицы
CCD. При выборе макро режима объектив автоматически устанавливает зум в макро положение. Положение зума не может быть изменено Изза возникновения эффекта параллакса следует использовать ЖКмонитор для компоновки кадра.
НОЧНОЙ ПОРТРЕТ – оптимизация настроек фотокамеры для съёмки пор третов людей ночью с большой глубиной резкости для хорошей проработки деталей фона. Так как вспышка не работает в этом режиме, время экспози ции может быть продолжительным. Рекомендуется использование штатива. Если вспышка установлена в заполняющий режим (с. 32), экспозиции вспышки и фона будут сбалансированы. Попросите людей в кадре не дви гаться после срабатывания вспышки; затвор может оставаться ещё откры тым для экспонирования фона.
ПОРТРЕТ – оптимизиация воспроизведения тёплых, мягких тонов кожи че ловека при некоторой размытости фона. Большинство портретов смотрят ся лучше всего при использовании телефото положения объектива; боль шие фокусные расстояния не искажают детали лица и малая глубина резко сти смягчает фон.
ПЕЙЗАЖ – настройки фотокамеры оптимизируются для получения чётких цветных снимков пейзажей. При съёмки на улице с ярким освещением Ав томатический Выбор Цифровой Сюжетной Программы активирует этот ре жим при съёмке обширных пейзажей.
СПОРТ – оптимизируются настройки фотокамеры для съёмки быстро дви жущихся объектов. Автоматический Выбор Цифровой Сюжетной Програм мы активирует этот режим при съёмке движущихся объектов на расстоянии при телефотоположении объектива.
ЗАКАТ – для съёмки богатых, тёплых закатов. Автоматический Выбор Ци фровой Сюжетной Программы распознаёт теплые тона заходящего Солнца при съёмке пейзажа и активирует данный режим.
Loading...
+ 98 hidden pages