KONICA MINOLTA F200 User Manual [ru]

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИR
2
В
ВЕДЕНИЕ
Введение
Благодарим Вас за приобретение цифровой фотокамеры MINOLTA. Пожалуйста, вниматель но прочитайте всё Руководство по эксплуатации, и Вы сможете воспользоваться всеми функ циями Вашей новой фотокамеры.
Проверьте комплектность приобретённой Вами фотокамеры до начала её использования. Если в комплекте чеголибо не хватает, немедленно обратитесь к Вашему продавцу.
Цифровая фотокамера Minolta DiMAGE F200 Наручный ремень HSDG100 Карта памяти SD Аудио/Видео кабель AVC200 USB кабель USB500 CDROM с программным обеспечением для фотокамеры DiMAGE Viewer CDROM с данным Руководством по эксплуатации к фотокамере и к программе просмотра изображений DiMAGE Image Viewer Utility на русском языке CDROM с Руководством по эксплуатации к фотокамере и к программе просмотра изображе ний DiMAGE Image Viewer Utility на английском языке Книжка Quick Reference Guide (отпечатанная) Гарантийный талон на цифровую фототехнику (образец фирменного гарантийного талона MI NOLTA Вы можете найти на компакт диске с Руководством по эксплуатации в специальном файле “Внимание!” (Warning), а также на вебсайте компании http://www.minolta.ru
Apple, логотип Apple, Macintosh, Power Macintosh, Mac OS и логотип Mac OS являются зареги стрированными торговыми марками Apple Computer Inc. Microsoft и Windows являются заре гистрированными торговыми марками Microsoft Corporation. Официальное название Windows  это Microsoft Windows Operating System. Pentium является зарегестрированной торговой маркой Intel Corporation. Power PC является зарегестрированной торговой маркой Internatio nal Business Machines Corporation. QuickTime является зарегестрированной торговой маркой, использованной по лицензии. USBDIRECTPRINT  зарегистрированная торговая марка Sei ko Epson Corporation. Другие корпоративные названия или названия продуктов являются тор говыми марками или зарегистрированными торговыми марками соответствующих компаний.
3
ВНИМАНИЕ!
Правильное и безопасное использование
Внимательно прочитайте и изучите все предупреждения до начала эксплуатации Вашей но вой фотокамеры.
Неправильное использование батарей может вызвать вытекание химических веществ, пере грев или взрыв, что может вызвать повреждения имущества или ранения. Не пренебрегайте следующими предупреждениями.
• Используйте только батареи, указанные в данного Руководства по эксплуатации.
• Соблюдайте полярность при установке батарей.
• Не используйте повреждённые батареи.
• Не бросайте батареи в огонь, не подвергайте воздействию высоких температур, воды и влажности.
• Не пытайтесь закоротить или разобрать батареи.
• Не храните батареи рядом или внутри металлических предметов.
• Не смешивайте батареи различных типов, марок, сроков хранения и уровней зарядки.
• Не заряжайте щелочные батареи.
• При зарядке аккумуляторов используйте только рекомендованные зарядные устройства.
• Не используйте батарейки с протечками. Если жидкость из батарей попала Вам в глаза, не медленно промойте глаз большим количеством свежей воды и обратитесь к врачу. Если жидкость из батарей попала Вам на кожу или одежду, тщательно промойте эту зону водой.
• Используйте только указанный в данном Руководстве сетевой адаптер в диапазоне напря жений, указанном на адаптере. Неподходящий адаптер или ток могут вызвать повреждения или ранения посредством пожара или электрического шока.
• На разбирайте данную фотокамеру. Электрический шок может вызвать ранения, если Вы дотронетесь до высоковольтной цепи внутри фотокамеры.
• Немедленно выньте батареи или отсоедините сетевой адаптер и прекратите использование фотокамеры, если она упала или подверглась удару, который подействовал на внутренние части камеры, особенно на вспышку. Вспышка оснащена высоковольтной электрической цепью, которая может вызвать электрический шок и привести к ранениям. Продолжение ис пользования повреждённого продукта или его части может вызвать ранения или пожар.
• Храните батарейки и маленькие детали, которые могут быть проглочены в недоступном для детей месте. Если какаялибо деталь была проглочена, немедленно обратитесь к врачу.
4
П
РАВИЛЬНОЕ И БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
• Храните фотокамеру в недоступном для детей месте. Соблюдайте осторожность при поль зовании фотокамерой, когда дети находятся вокруг Вас. Не причините им вред фотокаме рой или её частями.
• Не направляйте вспышку прямо в глаза, чтобы не повредить их.
• Не направляйте вспышку на водителей автотранспортных средств, т.к. это может отвлечь их внимание и вызвать временное ослепление, что может привести к аварии.
• Не используйте монитор фотокамеры при управлении транспортными средствами или при ходьбе, т.к. это может вызвать ранения или аварию.
• Не используйте данную фотокамеру в условиях повышенной влажности не трогайте её мо крыми руками. Если жидкость попала в фотокамеру, немедленно выньте батарейки или от соедините сетевой адаптер и прекратите использование фотокамеры. Продолжение ис пользования фотокамеры, которая подверглась воздействию жидкости может вызвать пов реждения или электрический шок.
• Не используйте фотокамеру вблизи легковоспламеняющихся газов или жидкостей, таких как бензин, сжиженный газ или растворитель для краски. Не используйте легковоспламе няющиеся продукты, такие как спирт, бензин или растворитель для краски для того, чтобы очищать фотокамеру. Использование легковоспламеняющихся очистителей и растворите лей может вызвать взрыв или пожар.
• При отсоединении сетевого адаптера не тяните за электрический кабель. Придерживайте адаптер, когда вынимаете вилку из электрической розетки.
• Не повреждайте, не перекручивайте, не модифицируйте и не кладите тяжёлые предметы на силовой кабель. Повреждённый силовой кабель может вызвать повреждения или ранения посредством пожара или электрического шока.
• Если фотокамера распространяет странный запах, нагревается или появился дым, немед ленно прекратите её использование. Немедленно выньте батарейки, стараясь не обжечься, так как батарейки становятся горячими при их использовании. Продолжение использования повреждённой фотокамеры или её частей может вызвать ранения или пожар.
• При необходимости ремонта обратитесь в Авторизованный сервисный центр компании Mi nolta. Список Авторизованных сервисных центров приведён на гарантийном талоне, а также на официальном вебсайте московского представительства компании Minolta
http://www.minolta.ru/ и в конце данного Руководства по эксплуатации.
5
ОСТОРОЖНО!
Фотокамера сертифицирована Госстандартом России. Сертификат соответствия № РОСС JP.АЮ40.В10295
• Не используйте и не храните фотокамеру в жарких или сырых местах, таких как отделение для перчаток или багажник автомобиля, так как это может повредить фотокамеру и батареи, что может вызвать ожоги и ранения посредством пожара или протечки химических веществ из батарей.
• Если произошла протечка химических веществ из батарей, прекратите использование фо токамеры.
• Фотокамера нагревается при продолжительном использовании. Необходимо соблюдать осторожность во избежание получения ожогов.
• Можно получить ожоги, если вынуть карту памяти или батареи сразу после продолжитель ного использования. После выключения фотокамеры следует подождать, пока она остынет.
• Не пользуйтесь вспышкой, когда она находится в контакте с людьми или предметами. Вспышка излучает большое количество энергии, что может вызвать ожоги.
• Не трогайте жидкокристаллический монитор. Повреждённый монитор может вызвать ране ния, и жидкость из монитора может воспламениться. Если жидкость из монитора попала на кожу, немедленно промойте эту зону свежей водой. Если жидкость из монитора попала в глаза, немедленно промойте глаза большим количеством воды и немедленно обратитесь к врачу.
• При использовании сетевого адаптера аккуратно до упора вставляйте вилку в электриче скую розетку.
• Не используйте сетевой адаптер с повреждённым силовым кабелем.
• Не закрывайте сетевой адаптер чемлибо, так как это может вызвать пожар.
• Не загораживайте доступ к сетевому адаптеру, так как это может затруднить быстрое отсо единение адаптера в экстренной ситуации.
• Отсоедините сетевой адаптер при чистке фотокамеры и в то время, когда она не использу ется.
6
С
ОДЕРЖАНИЕ
О данном Руководстве по эксплуатации
Основные функции данной фотокамеры описываются на страницах с 14 по 37. В этом разде ле Руководства по эксплуатации описываются узлы фотокамеры, подготовка фотокамеры к использованию и основные функции фотокамеры: съёмка (запись), просмотр и стирание изо бражений.
В разделе “Автоматический режим съёмки” описываются основные функции фотокамеры в этом режиме. Пожалуйста, тщательно изучите описанные в данном разделе операции до то го, как перейдёте к разделу, посвящённому многофункциональному режиму съёмки. Другие разделы, описывающие запись видео, режим воспроизведения, режим установок и режим передачи данных, могут быть изучены при необходмости.
Многие функции фотокамеры управляются при помощи меню. Разделы, посвящённые ис пользованию меню, кратко описывают, каким образом можно изменять установки меню. Опи сания установок идут сразу же за разделами об использовании меню.
Наименование частей фотокамеры......................................................................................10
Корпус фотокамеры..................................................................................................10
Видоискатель ...........................................................................................................12
Колесо режимов работы ...........................................................................................12
Панель данных..........................................................................................................13
Основные операции .............................................................................................................14
Установка батарей ....................................................................................................15
Присоединение наручного ремешка .........................................................................15
Индикатор заряда батарей .......................................................................................16
Автоматическое отключение питания .......................................................................16
Присоединение сетевого адаптера (продаётся отдельно) ........................................17
Замена карты памяти................................................................................................18
О картах памяти .................................................................................................19
Установка даты и времени ........................................................................................20
Автоматический режим съёмки – основные операции .........................................................22
Как правильно держать фотокамеру .........................................................................22
Лампа питания / доступа ..........................................................................................22
Установка фотокамеры в автоматический режим съёмки .........................................23
Использование зум объектива..................................................................................24
Диапазон фокусировки .............................................................................................24
О работе фотокамеры...............................................................................................25
Основные операции съёмки......................................................................................26
7
Сигналы фокусировки...............................................................................................27
Особые ситуации фокусировки.................................................................................27
Автоматический Выбор Цифровой Сюжетной Программы ........................................28
Кнопка выбора цифровой сюжетной программы ......................................................29
Функции кнопки дисплея в режиме съёмки...............................................................31
Режимы работы вспышки..........................................................................................32
Диапазон действия вспышки в автоматическом режиме съёмки ..............................33
Сигналы вспышки .....................................................................................................33
Предупреждение о нестабильном положении фотокамеры ......................................33
Режим воспроизведения  основные операции ....................................................................34
Дисплей покадрового воспроизведения и гистограмма ...........................................34
Просмотр и удаление изображений..........................................................................35
Функции кнопки дисплея в режиме воспроизведения...............................................36
Функции кнопки дисплея в режиме быстрого просмотра (QV) ..................................36
Воспроизведение в увеличенном масштабе .............................................................37
Автоматический режим съёмки  творческие функции .........................................................38
Режимы “протяжки” ..................................................................................................38
Автоспуск .................................................................................................................39
Дистанционное управление (пульт ДУ продаётся отдельно) .....................................40
Непрерывная съёмка ................................................................................................41
Брэкетинг .................................................................................................................42
Навигация по меню автоматического режима съёмки ..............................................44
Размер и качествоизображения................................................................................46
Цифровой зум...........................................................................................................48
Впечатывание даты...................................................................................................49
Мгновенное воспроизведение..................................................................................50
Коррекция экспозиции .............................................................................................51
Выбор зоны фокусировки .........................................................................................52
Блокировка фокуса ...................................................................................................53
Многофункциональный режим съёмки  творческие функции ..............................................54
Дисплей многофункционального режима съёмки .....................................................55
Навигация по меню многофункционального режима съёмки ....................................56
Режимы установки экспозиции .................................................................................58
Программная автоэкспозиция – P......................................................................58
Приоритет диафрагмы – A .................................................................................58
Приоритет выдержки – S....................................................................................59
Установка экспозиции вручную – M....................................................................60
Режим ручной экспозиции “Bulb”..............................................................................61
8
С
ОДЕРЖАНИЕ
Баланс белого...........................................................................................................62
Автоматический баланс белого..........................................................................62
Предустановленный баланс белого....................................................................62
Установка баланса белого пользователем .........................................................63
Чувствительность фотокамеры – ISO ........................................................................64
Диапазон действия вспышки и чувствительность фотокамеры .................................64
Режимы фокусировки ...............................................................................................65
Однокадровый автофокус ..................................................................................65
Целевой следящий автофокус ...........................................................................65
Целевой следящий автофокус с выбором зоны фокусировки ............................66
Ручная фокусировка...........................................................................................67
Непрерывный автофокус ..........................................................................................67
Корректировка экспозиции вспышки ........................................................................68
Режимы экспозамера ...............................................................................................68
Голосовые комментарии ...........................................................................................69
Цветовые режимы.....................................................................................................70
Управление Цифровыми Эффектами........................................................................70
Краткое руководство по фотографии ...................................................................................72
Что такое Ev? Что такое “Шаг”?.................................................................................73
Корректировка экспозиции и экспозиции вспышки ..................................................74
Запись видео и звука ...........................................................................................................75
Цифровой диктофон (запись звука) ..........................................................................75
Запись видео............................................................................................................76
Рекомендации по съёмке видео................................................................................77
Запись видео и звука с использованием пульта дистанционного управления
RC3 (продаётся отдельно).......................................................................................77
Навигация по меню режима записи видео ................................................................78
Прямая запись видео (Direct Video)...........................................................................80
Режим воспроизведения – творческие функции...................................................................82
Воспроизведение голосовых комментариев и аудио аннотаций...............................82
Воспроизведение видеоклипов и аудиозаписей.......................................................83
Навигация по меню режима воспроизведения..........................................................84
Экран выбора изображения......................................................................................86
Удаление файлов......................................................................................................87
Автоповорот изображений (Auto rotate) ....................................................................88
Блокировка файлов ..................................................................................................88
Аудио аннотации.......................................................................................................89
Слайдшоу................................................................................................................90
Заказ на печать цифровых фотографий в формате DPOF .........................................92
Создание очереди вывода на печать DPOF ...............................................................92
Печать миниатюр ......................................................................................................93
Копирование изображений и создание копий для Email ..........................................94
Просмотр изображений на телевизоре.....................................................................96
9
Режим установок – управление работой фотокамеры ..........................................................97
Навигация по меню режима установок......................................................................98
Яркость жидкокристаллического монитора (ЖКмонитора) ....................................100
Форматирование карт памяти.................................................................................100
Автоматическое отключение питания......................................................................101
Язык........................................................................................................................101
Память номера файла.............................................................................................101
Имя каталога...........................................................................................................102
Звуковые сигналы...................................................................................................102
Звуковой эффект спуска затвора (Shutter FX) .........................................................103
Громкость ...............................................................................................................104
Переход к предустановленным параметрам ...........................................................104
Система подавления шумов (Noise reduction) .........................................................106
Установка даты и времени ......................................................................................106
Установка формата даты.........................................................................................106
Видео выход ...........................................................................................................106
Режим передачи данных. Подсоединение фотокамеры к компьютеру................................107
Системные требования...........................................................................................107
Подсоединение фотокамеры к компьютеру.............................................................108
Работа с фотокамерой в Windows 98 и 98 SE...........................................................110
Автоматическая установка ...............................................................................110
Ручная установка..............................................................................................111
Системные требования программы QuickTime........................................................113
Автоматическое отключение питания в режиме передачи данных ..........................113
Структура каталогов на карте памяти......................................................................114
Отсоединение фотокамеры от компьютера ............................................................116
Windows 98 и 98 SE...........................................................................................116
Windows Me, 2000 Professional и XP ..................................................................116
Macintosh .........................................................................................................117
Замена карты памяти в режиме передачи данных...................................................118
Прямая печать USBDIRECTPRINT .........................................................................118
Возникновение проблем при печати .......................................................................120
Навигация по меню прямой печати USBDIRECTPRINT ..........................................120
Печать DPOFфайлов ..............................................................................................121
Приложение .......................................................................................................................122
Возможные неисправности и методы их устранения ..............................................122
Об использовании NiMH аккумуляторов ................................................................124
Удаление программного обеспечения (драйверов) в Windows ................................125
Уход и хранение ......................................................................................................126
Технические характеристики..............................................................................................130
10
Н
АИМЕНОВАНИЕ чАСТЕЙ ФОТОКАМЕРЫ
* Данная фотокамера представляет собой совершенный оптический инструмент. Необходимо содержать поверхность линз в чистоте. Пожалуйста, прочитайте инструкции по уходу и хране нию на с. 126 данного Руководства по эксплуатации.
Старайтесь не дотрагиваться до частей, отмеченных знаком *.
Корпус фотокамеры
Кнопка спуска
Лампа таймера автоспуска/ Дистанционного управления(с. 39, 40)
Ушко для ремешка (с. 15)
Гнездо для штатива располагается на нижней стороне фотокамеры.
Колесо режимов работы
(Главный выключатель)
Дверца батарейного отсека (с.14)
Дверца отсека карты памяти (с. 18)
Панель данных (с. 13)
Объектив*
Вспышка (с. 32)
Динамик
Микрофон
Приёмник дистанционного управления
Колесо режимов работы (главный выключатель)
Окно видоискателя*
11
USB порт, АудиоВидео терминал и DCтерминал располагаются за отги бающейся крышкой тер миналов
Видоискатель*(с.12)
ЖКмонитор*
Кнопка режимов вспышки/Информации (с.32, 34)
Лампа питания/ Доступа
(c.22)
Кнопка установки режима протяжки (с. 38)
Контроллер
Рычажок зуммиро вания (с. 24)
Кнопка выбора Цифровой
Сюжетной Программы (с.29)
Кнопка меню
Кнопка QV/Delete (с. 34, 35)
Кнопка дисплея (с. 31, 36)
12
Н
АИМЕНОВАНИЕ чАСТЕЙ ФОТОКАМЕРЫ
Колесо режимов работы
Видоискатель
Автоматический режим съёмки (с. 22, 38)
Многофункциональный режим съёмки (с. 54)
Режим воспроизведения (с. 34, 82)
Режим съёмки видео (с. 76)
Режим установок (с. 97)
Режим записи аудио (с. 75)
Лампа фокусировки (зелёная)
Лампа вспышки (оранжевая)
Это колесо обес печивает прямой и простой доступ к основным режи мам работы фото камеры, а также является главным переключателем
Так как оптический видоискатель и объектив находятся на некотором расстоянии друг от дру га, то изображения в них не совсем совпадают. Это явление называется параллаксом (paral lax). Параллакс может привести к ошибкам при композиции кадра на коротких дистанциях и проявляется в большей степени при больших фокусных расстояниях. если объект располо жен ближе 1 м при широкоугольном положении объектива и 3 м при телефото положении объектива, используйте ЖКмонитор для композиции изображения, так как изображение, вы водимое на монитор “снимается” с матрицы и, соответственно, проходит через объектив, и не подвержено параллаксу.
13
Панель данных
Счётчик кадров (с. 47)
Индикатор коррекции экспозиции (с. 51, 68)
Индикатор состояния батарей (с. 16)
Индикаторы режимов вспышки (с. 32)
Индикаторы режимов “протяжки” (с. 38)
Индикаторы режима эк спонирования (с. 58)
Расположенная в верхней части фотокамеры панель данных отображает состояние фотока меры. На рисунке для ясности показаны сразу все пиктограммы, выводимые на дисплей/ па нель данных во время работы.
Счётчик кадров не может показать значение больше "999". Если число кадров, которые мо гут быть записаны, превышает данное число, то всё равно на дисплее будет показано число "999". Счётчик кадров продолжит обратный отсчет, как только число кадров, которые могут быть записаны на карту, уменьшится до значений, меньше одной тысячи.
Рекомендации по работе с фотокамерой
14
О
СНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Установка батарей
Вставьте батарею.
Батарея CRV3 должна быть вставле на контактами по направлению внутрь фотокамеры. Плоская часть батареи должна быть обращена к фронтальной поверхности фотокамеры. Если бата рея не входит в отсек, проверьте, пра вильно ли она сориентирована. Никог да не применяйте силу при установке батареи.
1
2
Откройте крышку батарейного отсека, сдвинув её по напра влению к нижней части фотокамеры (1) для открытия за щёлки крышки бытырейного отсека; затем крышка может быть открыта (2).
Данная цифровая фотокамера использует одну литиевую батарею типа CRV3. Хотя производительность CRV3 литиевой батареи выше, можно использовать два NiMH аккумулятора типа АА. Не рекомендуется исполь зовать другие типы AA батарей. При замене батарей колесо режимов дол жно быть в положении “OFF” (“Выключено”).
Вставьте АА батареи, как показано на рисунке; убедитесь в правильной полярности при уста новке батарей.
Закройте крышку батарейного отсека (3) и сдвиньте её по направлению к верхней части корпуса фотокамеры (4) для закрытия защёлки крышки батарейного отсека.
После установки батареи на мониторе может появиться со общение о необходимости установки даты/времени. Часы и календарь устанавливаются в пользовательском разделе “Сustom 2” главного меню установок (с. 20).
3
4
15
Наручный ремешок должен быть всегда обёрнут вокруг Вашей кисти во избежание случайно го падения фотокамеры. Вы можете одеть также металическую нашейную цепочку NSDG100, или кожаный нашейный ремешок NSDG200, который Вы можете приобрести у дилера компа нии Minolta. Доступность аксессуаров завсит от региона.
Другой конец наручного ремешка проденьте через маленькую петлю и затяните (2).
2
1
Проденьте маленькую петлю наручного ремешка через ушко для наручного ремня в корпусе фотокамеры (1).
Присоединение наручного ремешка
16
О
СНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Индикатор заряда батарей
Индикатор полного заряда. Батареи заряжены полностью. Этот индикатор появляется на пять секунд на дисплее, после включе ния фотокамера. На панели данных этот индикатор остаётся.
Мигающий индикатор разряженных батарей. Если данный инди катор появляется на панели данных и больше никакой информа ции не выводится, то это означает, что энергии батарей не хва тает для работы фотокамеры. Кнопку спуска нажать невозмож но.
Предупреждение о малом заряде батарей. Энергия батарей на ходится на низком уровне, но фотокамера ещё может работать. Необходимо заменить батареи как можно быстрее. ЖКмонитор отключается при перезарядке вспышки.
Фотокамера оснащена автоматическим индикатором заряда батарей. При включении фото камеры индикатор заряда батарей появляется на панели данных и на ЖКмониторе. Индика тор на ЖКмонитореизменит цвет с белого на красный, если батареи разряжены. Если панель данных и ЖКмонитор не включаются, то, возможно, батареи полностью разряжены или уста новлены неправильно.
Автоматическое отключение питания
Для того, чтобы сохранить энергию батарей, фотокамера выключает дисплеи и неиспользуе мые функции, если никаких действий не предпринимается в течении минуты. Зелёная лампа индикатора питания будет мигать первые три минуты после перехода в энергосберегающий режим перед полным отключением. Для восстановления энергии нажмите любую кнопку или поверните колесо режимов в любое другое положение. Интервал перехода панели данных фотокамеры в энергосберегающий режим может быть изменён в меню основных установок в основном разделе “Basic” (с.98).
Предупреждение об очень малом заряде батарей. Иконка бата реи на ЖКмониторе становится. Необходимо заменить бата рею как можно скорее. Индикатор предупреждения автоматиче ски появляется и остаётся на дисплее до тех пор, пока батареи не будут заменены. ЖКмонитор отключается при перезарядке вспышки для экономии энергии. Если уровень энергии батарей падает ниже этого уровня, на ЖКэкране появляется сообщение “Battery Exhausted” (Батарея истощена). После этого камера от ключится.
17
Всегда выключайте фотокамеру
перед сменой источника питания!
Присоединение сетевого адаптера (продаётся отдельно)
1
2
Адаптер AC6 позволяет использовать для питания фотокамеры электрическую сеть. Исполь зование сетевого адаптера рекомендуется при соединении фотокамеры с компьютером или при продолжительных периодоах интенсивного использования.
Вставьте мини разъём сетевого адаптера в DCтер минал камеры.
Вставьте вилку сетевого адаптера в электрическую розетку.
Поднимите крышку DC терминала снизу (1). Крышка присоединена к корпусу фотокамеры во избежание утери.
18
О
СНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Замена карты памяти
1 234
Карта памяти SD или MM (карта MultiMedia) должна быть установлена в фотокамеру для её работы. Если карта не была вставлена, то на дисплее автоматически появится предупреж дение "No card", а на панели данных в зоне счётчика кадров появятся три тире (– – –).
Всегда выключайте фотокамеру и убедитесь, что лампа доступа не горит, до того, как вставить или вынуть карту памяти во избежание
повреждения карты и потери информации на карте!
Откройте крышку отсека с картой (1), надавив на выступ на крышке отсека для карты в нижней части фотокамеры.
Вставьте карту памяти до конца и отпустите её (2). Карта должна защёлкнуться в отсеке. Вставляйте карту лицевой стороной к фронтальной части фотокамеры. Всегда устанавливай те карту прямо. Никогда не применяйте силу при установке карты памяти. Если карта не вхо дит, проверьте, правильно ли она сориентирована.
Закройте крышку отсека с картой (4). Крышка должна встать на своё место и защёлкнуться.
Для вытаскивания карты, нажмите на неё прямо в отсеке и отпустите (3). Теперь карту можно вынуть. Будьте осторожны, когда вынимаете карту, так как она становится горячей при ис пользовании.
Скорость работы во время записи и воспроизве дения карт SD выше, чем у карт MM (MultiMedia). Это не дефект карты; причина заключается в раз личных технических характеристиках карт. При ис пользовании карт большого объёма некоторые операции, такие как стирание изображений, могут занимать больше времени.
Карты памяти SD оснащены переключатлем защи ты записи для предотвращения стирания файлов изображений с карты. Если сдвинуть переключа тель по направлению к нижней части карты, то дан ные на ней будут защищены. Однако, когда карта защищена, на неё нельзя записать изобра жения. Если сделана попытка записать или стереть изображение при помощи фотокамеры, то на мониторе появится сообщение о блокировке карты и оранжевая лампа вспышки быстро замигает. Дополнительную информацию о хранении и уходе за картами памяти можно полу чить на с.127.
Карты памяти не предназначены для длительного хранения данных. Всегда копируйте сним ки с камеры на компьютер на предназначенные для длительного хранения носители данных. Рекомендуется также создание дополнительных резервных копий данных (на разных носи телях). Компания Minolta не несёт ответственности за какиелибо потери или повреждения данных.
19
Переключатель защиты от за писи
Позиция блокировки
Если появляется сообщение о невозможности распознать карту, возможно необходимо от форматировать вставленную в фотокамеру карту. Карты, которые использовались в других фотокамерах, возможно также необходимо отформатировать перед использованием. Если появляется сообщение "Unable to use card", то данная карта не совместима с фотокамерой и не может быть отформатирована.
Карту можно отформатировать в основном разделе “Basic”главного меню режима установок (с. 98). При форматировании карты все данные на ней безвозвратно уничтожаются!
О картах памяти
Basic Cu Cu
LCDbrightnes Format Power save Language English
1 min.
20
О
СНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Установка даты и времени
Контроллер
При первой установке карты памяти и батареи неоходимо установить часы и календарь фото камеры. При записи статичных изображений дата и время съёмки сохраняются вместе с изо бражением. В зависимости от региона можно также установить язык меню. Как изменить язык, см. в замечании по использованию фотокамеры на следующей странице.
Поверните колесо режимов на верхней части фотокамеры в положение режи ма главных установок “SETUP”. Фотокамера включится и меню режима главных установок отобразится на ЖКмониторе.
Центральная кнопка контроллера позволяет выбрать пункт меню и установить изменения.
Использовать меню просто. Стрелики “вверх/вниз” и “влево/вправо” контрол лера (1) передвигают курсор и меняют установки меню.
21
Reset default
Date/Time set
Date format
Video output
YYYY/MM/DD
NTSC
:enter
Date/Time set
Noise reductn On
Basic Custom1 Custom2
Меню режима установок: Пользова
тельский раздел “Сustom 2”
Экран установки даты и
времени
Для потребителей в некоторых странах также доступна возможность установки языка меню. Выделите пункт выбора языка “Language” в основном разделе “Basic“ главного меню установок. Нажмите правую кнопку для отображения языковых установок. Исполь зуя кнопки вверх/вниз контроллера, выделите требуемый язык. Нажмите центральную кнопку контроллера для установки выбранного языка; в меню установок отобразится вы бранный язык.
Рекомендации по работе с фотокамерой
Используйте правую кнопку контролле ра для выделения закладки пользова тельского раздела “Custom 2” в верхней части меню.
Используйте кнопку вниз контроллера для выделения пункта установки даты и времени “Date/Time set”.
Нажмите центральную кнопку для ото бражения экрана установки даты и вре мени.
Используйте левую и правую кнопки контролле ра для выделения подлежащего изменению па раметра.
Нажмите центральную кнопку для установки времени и даты. Отобразится меню установки.
Нажмите правую кнопку. В правой части меню появится индикатор “Enter”.
Используйте кнопки вверх и вниз конгтроллера для корректировки параметра.
В данном разделе описываются основные операции работы с фотокамерой. Пожалуйста, тщательно изучите описанные в данном разделе операции до того, как перейдёте к осталь ным разделам данного Руководства по эксплуатации.
Совершенная технология, применённая в программировании автоматического режима съём ки, позволяет фотографу не заботиться об установках фотокамеры и сконцентрироваться на объекте съёмки и композиции. Несмотря на автоматизацию, параметры работы фотокамеры могут быть изменены для различных условий съёмки и персональных предпочтений фотогра фа.
22
А
ВТОМАТИчЕСКИЙ РЕЖИМ СЪёМКИ ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ СЪЁМКИ – ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Лампа питания / доступа
Как правильно держать фотокамеру
Лампа питания / доступа горит зелёным светом при работе ка меры, пока камера включена. Лампа становится красной и на чинает мигать при передачи данных между камерой и картой памяти; никогда при этом не вынимайте карту из камеры.
Если чтолибо мешает объективу выдвинуться в рабочее поло жение, зелёная лампа буден мигать в течение трёх минут. Вы ключите и затем снова включите камеру для выдвижения объёктива.
При использовании видоискателя или жидкокристаллического мони тора при съёмке крепко держите фотокамеру в правой руке, поддер живая её корпус левой рукой. Держите локти прижатыми к корпусу, а ноги  на ширине плеч для наибольшей устойчивости фотокамеры.
При съёмке вертикальных фотографий держите фотокамеру вспыш кой над объективом и поддерживайте её снизу. Не закрывайте вспыш ку и объектив пальцами или наручным ремешком.
23
1
Установка фотокамеры в автоматический режим съёмки
Поверните колесо режимов в положение автоматического режима съёмки (1). Все параметры работы фотокамеры те перь полностью автоматизированы. Автофокус, экспози ция, системы обработки изображений будут работать сов местно для получения прекрасных результатов безо всяких усилий.
В то время как большинство систем фотокамеры работают автоматически, работа фотокамеры может быть оптимизи рована для различных сюжетов простым нажатием кнопки цифровой сюжетной программы (с. 29). Режим работы вспышки (с. 32) и режим “протяжки” (с. 38) также могут быть изменены. Размер изображения и качество могут быть установлены в меню автоматического режима съёмки (с.
44).
* Изменения режимов рыботы вспышки и коррекция экспозиции будут сброшены к предустано
вленным параметрам при повороте колеса режимов в другое положение.
Контраст Нормальный (фикс.)
Насыщенность Нормальная (фикс.)
– –
Режим экспозиции
Чувствительность камеры (ISO)
Режим работы вспышки
Зона фокусировки
Управление фокусировкой
Режим “протяжки”
Коррекция экспозиции
Резкость
Программный (фикс.) Мультисегментный (фикс.) Автоматическая (фикс.)
Режим измерения
Автоматическая вспышка (может быть изм.) Широкая зона (может быть изм.) Пространственный АФ с Целевым АФ (фикс.)
0.0 (может быть изм.)
Нормальная (фикс.)
Однокадровый (может быть изм.)
Цветовой режим
Баланс белого
Естественный цвет (фикс.) Автоматический (фикс.)
– – – – – – – – –
24
А
ВТОМАТИчЕСКИЙ РЕЖИМ СЪёМКИ ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
1
Использование зумобъектива
Плоскость CCD
Данная фотокамера оснащена объективом с оптическим трансфокатором (зумом) 7.8  23.4 мм. Данные фокусные расстояния эквивалентна фокусным расстояниям зум объектива 38  114 мм обычных 35 мм фотокамер. В 35 мм фотографии фокусные расстояния до 50 мм рас сматриваются как широкоугольные,  угол обзора больше, чем возможности человеческого глаза. Фокусные расстояния сверх 50 мм рассматриваются как телефото и приближают уда лённые объекты. Действие оптического зума видно и в видоискателе и на ЖК мониторе.
Зум объектив управляется рычажком. Нажатие рычаж ка влево (T) переведёт объектив в телефото поло жение. Нажатие рычажка влево (W) переведёт объек тив в широкоугольное поло жение.
Диапазон фокусировки
Нормальный диапазон фокусировки
Макро режим (с. 29)
0.5 м 
0.2 м – 0.6 м
Все расстояния вычисляются от матрицы CCD
25
О работе фотокамеры
Режим автоматической съёмки использует совершенную технологию для создания прекрас ных снимков безо всяких усилий. Автоматический Выбор Цифровой Сюжетной Программы оптимизирует экспозицию, цвет и установки обработки изображения для каждого объекта. Совершенная система автофокуса обнаруживает и отслеживает объект автоматически.
Автоматический Выбор Цифровой Сюжетной Программы – индикаторы в верхней части ЖКмонитора показывают, какая Цифровая Сюжетная Программа задействована. При съём ке кадров, индикатор активной сюжетной программы будет оставаться на мониторе. Если ни каких индикаторов не отображается, то задействована программная автоэкспозиция. См. на с. 28 дополнительную информацию по Автоматическому Выбору Цифровой Сюжетной Про граммы.
Пространственный Автофокус и Целевой Следящий Автофокус
– Пространственный автофокус обнаруживает объект в пределах эк страширокой фокусировочной рамки. Сенсор автофокуса отобразит ся на мониторе, когда фотокамера обнаружит объект и сфокусирует ся на нём. Целевой Следящий автофокус будет продолжать следить за объектом в фокусировочной рамке, когда объект движется или по зиция фотокамеры изменяется.
Дисплей Автоматической Сюжетной Программы
Рамка Пространственного автофокуса
Целевой Следящий АФ
Сенсор автофокуса
АВТОМАТИчЕСКИЙ РЕЖИМ СЪёМКИ ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
1
26
2
Основные операции съёмки
Полностью нажмите кнопку спуска (2) для того, чтобы сде лать снимок.
• Лампа доступа будет гореть, показывая, что изображение записывается на карту памяти. Никогда не вынимайте кар ту памяти во время записи данных.
Когда колесо режима съёмки установлено в положение автоматического режима записи, фотокамера включается и ЖКмонитор активируется. Автоматический режим съёмки использует две совершенные системы автофокуса: Простран ственный автофокус и Целевой Следящий автофокус для обнаружения и отсле живания объекта в экстра широкой фокусировочной рамке.
Поместите объект съёмки внутрь фокусировочной рамки.
• Убедитесь, что объект находится в пределах диапазона фо кусировки объектива: от 0.5 м до бесконечности. Если объект ближе 0.5 м, используйте режим “Макро” (с. 29).
• Если объект расположен ближе 1 м при широкоугольном положении объектива или 3 м при телефото положении объектива, то используйте ЖКмонитор для компоновки ка дра.
Нажмите кнопку спуска на половину хода (1) для блокировки фокуса и экспозиции.
• Сигналы фокусировки на мониторе подтвердят, что объект находится в фокусе. Если сигнал фокусировки красный, то фотокамера не смогла сфокусироваться на объекте. Повто ряйте предыдущие шаги до тех пор, пока сигнал фокуси ровки не станет белого цвета.
• После завершения фокусировки прямоугольный символ сенсора автофокуса появится на “живом” изображении для указания объекта. Если объект двигается в пределах фоку сировочной рамки, сенсор автофокуса будет перемещатся, отслеживая объект.
• Индикаторы значений выдержки и диафрагмы появятся, показывая, что экспозиция заблокирована.
27
Ваша цифровая фотокамера обладает быстрой и точной системой автофокусировки. Сигна лы фокусировки в правом нижнем углу жидкокристаллического монитора и зелёная лампа ря дом с видоискателем показывают статус фокусировки.
Фокус подтверждён. Камера будет отслеживать объект в пределах фокусировочной рамки.
Индикатор фокуса: белый Лампа фокуса: горит
Индикатор фокуса: красный Лампа фокуса: мигает
Фотокамера может оказаться не в состоянии сфокусироваться на объекте съёмки в некото рых ситуациях. Если система автофокуса не может сфокусироваться на объекте, индикатор фокуса становится красным. В этой ситуации функция блокировки фокуса может быть ис пользована для фокусировки на другом объекте, находящимся на том же расстоянии, что и главный объект съёмки. Затем кадр может быть перекомпонован, и Вы можете сделать сни мок. (с. 52, 53).
Объект, находящий
ся в рамке фокуси
ровки, очень свет
лый или малокон
трастный.
Объект съёмки слиш
ком тёмный.
В фокусировочной
рамке находятся два
объекта, располо
женные на разном
расстоянии.
Объект съёмки нахо
дится рядом с очень
светлым или ярким
объектом.
Фокусировка невозможна. Объект слишком близ ко, или особая ситуация не позволяет системе ав тофокусировки сфокусироваться на объекте.
Если фокусировка на объекте потяряна, индикатор на мониторе изменит цвет с белого на красный, но лампа фокусировки будет продолжать гореть непрерывно. Более подробную ин формацию о Целевом Следящем автофокусе см. на с. 65.
Если система автофокуса не может сфокусироваться на объекте, можно использовать блоки ровку фокуса при помощи Выбора Зоны Фокусировки (с. 52, 53).
Сигналы фокусировки
Особые ситуации фокусировки
28
А
ВТОМАТИчЕСКИЙ РЕЖИМ СЪёМКИ ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Автоматический Выбор Цифровой Сюжетной Программы
Автоматический Выбор Цифровой Сюжетной Программы самостоятельно выбирает между программной автоэкспозицией и одной из пяти сюжетных программ: Портрет, Спорт, Пейзаж, Закат и Ночной Портрет. Цифровые сюжетные программы оптимизируют производитель ность фотокамеры для различных условий и объектов. Системы экспозиции, баланса белого и обработки изображений работают в унисон для получения прекрасных результатов. Инфор мацию по отдельным сюжетным программам см. на с. 30.
Ряд серых индикаторов в верхней части ЖКэкрана отображает, что активна система Автоматического Выбора Цифровой Сюжет ной Программы. Наведите фокусировочную рамку на объект съёмки; процедура аналогична описанной на странице 26.
Слегка нажмите кнопку спуска затвора; АФ система обнаружит объект, а система Автоматического Выбора Цифровой Сюжетной Программы выберет и установит сюжетную программу. Если не отбражается ни одногосимвола, активен режим программной установки экспозиции. Нажмите кнопку спуска затвора до конца, чтобы сделать снимок.
Программная авто экспозиция
Портрет
Спорт
Пейзаж
Закат
Ночной портрет
Твёрдо удерживайте фотокамеру при съёмке закатов и ночных портретов, по скольку время экспозиции будет продол жительным.
29
1
(Нет иконок)
Кнопка выбора цифровой сюжетной программы
Последовательное нажатие кнопки выбо ра цифровой сюжетной программы по зволяет циклически выбирать различные режимы. Индикатор активной сюжетной программы появится в верхней части изображения. Сюжетная программа ос таётся активной до тех пор, пока установ ки не будут изменены, или колесо режи мов не будет переведено в другое поло жение. За исключением режима Макро цифровые сюжетные программы не мо гут быть использованы в многофункцио нальном режиме съёмки.
Спорт
Пейзаж
Закат
Ночной портрет
Программная автоэкспозиция
Портрет
Макро
Автоматический Выбор Цифровой Сюжетной программы
В то время как производительность фотокамеры оптимизирована для определённых условий съёмки, некоторые изменения могут быть внесены при использовании сюжетных программ. Режим работы вспышки (с. 32) может быть изменён, экспозиция может быть изменена ис пользованием функции коррекции экспозиции (с. 51). В экстремальных условиях освещения, коррекция экспозиция может не обеспечить нужного результата в режиме портрета или ноч ного портрета. Предупреждение о нестабильном положении фотокамеры (с. 33) может по явиться в режимах Макро, Пейзаж, Закат или Ночной портрет.
30
А
ВТОМАТИчЕСКИЙ РЕЖИМ СЪёМКИ ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
МАКРО – режим съёмки с малого расстояния  от 16 до 60 см от матрицы
CCD. При выборе макро режима объектив автоматически устанавливает зум в макро положение. Положение зума не может быть изменено Изза возникновения эффекта параллакса следует использовать ЖКмонитор для компоновки кадра.
НОЧНОЙ ПОРТРЕТ – оптимизация настроек фотокамеры для съёмки пор третов людей ночью с большой глубиной резкости для хорошей проработки деталей фона. Так как вспышка не работает в этом режиме, время экспози ции может быть продолжительным. Рекомендуется использование штатива. Если вспышка установлена в заполняющий режим (с. 32), экспозиции вспышки и фона будут сбалансированы. Попросите людей в кадре не дви гаться после срабатывания вспышки; затвор может оставаться ещё откры тым для экспонирования фона.
ПОРТРЕТ – оптимизиация воспроизведения тёплых, мягких тонов кожи че ловека при некоторой размытости фона. Большинство портретов смотрят ся лучше всего при использовании телефото положения объектива; боль шие фокусные расстояния не искажают детали лица и малая глубина резко сти смягчает фон.
ПЕЙЗАЖ – настройки фотокамеры оптимизируются для получения чётких цветных снимков пейзажей. При съёмки на улице с ярким освещением Ав томатический Выбор Цифровой Сюжетной Программы активирует этот ре жим при съёмке обширных пейзажей.
СПОРТ – оптимизируются настройки фотокамеры для съёмки быстро дви жущихся объектов. Автоматический Выбор Цифровой Сюжетной Програм мы активирует этот режим при съёмке движущихся объектов на расстоянии при телефотоположении объектива.
ЗАКАТ – для съёмки богатых, тёплых закатов. Автоматический Выбор Ци фровой Сюжетной Программы распознаёт теплые тона заходящего Солнца при съёмке пейзажа и активирует данный режим.
Loading...
+ 102 hidden pages