Konica minolta BIZHUB PRO 1050P User Manual [es]

Manual del Operador
1050p
x
Contenido
Contenido
1.1 Información de seguridad ................................................................ 1-3
1.1.1 Símbolos de advertencia y precaución .......................................... 1-3
1.1.2 Significado de los símbolos ........................................................... 1-3
1.2 Avisos sobre normativa ................................................................... 1-9
1.2.1 Seguridad de láser ......................................................................... 1-9
1.2.2 Emisiones de ozono ..................................................................... 1-11
1.2.3 Interferencia electromagnética .................................................... 1-11
1.2.4 Para usuarios europeos ............................................................... 1-11
1.2.5 Para usuarios alemanes ............................................................... 1-11
1.3 Etiquetas e indicadores de precaución ........................................ 1-12
1.4 Espacio de instalación ................................................................... 1-13
2 Preparativos para el uso
2.1 Configuración de la máquina ........................................................... 2-3
2.1.1 Elementos externos a la máquina .................................................. 2-3
2.1.2 Elementos internos de la máquina ................................................. 2-5
2.1.3 Disposición del panel de control .................................................... 2-6
2.1.4 Equipamiento estándar/opcional ................................................... 2-8
2.1.5 FD-501 Unidad de plegado ............................................................ 2-9
2.1.6 FS-503 Unidad de acabado ......................................................... 2-12
2.1.7 LS-501/LS-502 Apilador de gran capacidad ............................... 2-13
2.2 Conexión/desconexión del interruptor de alimentación ............ 2-15
2.2.1 Para conectar la alimentación ...................................................... 2-15
2.2.2 Para desconectar la alimentación ................................................ 2-18
2.3 Para utilizar la máquina cuando está iluminado
el LED de Ahorro Energía .............................................................. 2-19
2.3.1 Bajo consumo automático ........................................................... 2-20
2.3.2 Apagado automático .................................................................... 2-20
2.3.3 Utilización del ahorro de energía de forma manual ..................... 2-21
2.3.4 Si está activado el temporizador semanal ................................... 2-23
bizhub PRO 1050P x-3
2.4 Autenticación de usuario ................................................................2-26
2.5 Visualizar la pantalla para guiar la operación (Modo Ayuda) ......2-29
2.5.1 Para visualizar la pantalla Ayuda ..................................................2-30
2.6 Ajuste del tiempo de respuesta de las teclas táctiles
(Accesibilidad) ..................................................................................2-31
3 Información sobre papel
3.1 Información sobre el papel ...............................................................3-3
3.1.1 Peso del papel ................................................................................3-4
3.1.2 Capacidad de bandeja/bandeja de salida ......................................3-5
3.1.3 Tamaño de papel ............................................................................3-7
3.1.4 Para almacenar papel .....................................................................3-9
4 Suministros y manejo
4.1 Carga del papel ..................................................................................4-3
4.1.1 Carga de papel en la bandeja .........................................................4-4
4.1.2 Carga de hojas separadoras en la bandeja ....................................4-7
4.2 Adición de tóner ................................................................................4-9
4.3 Inserción de un nuevo cartucho de grapas
en la unidad de acabado FS-503 ....................................................4-12
4.4 Vaciado de la papelera de la unidad de plegado FD-501 ............4-15
4.5 Retirada de los juegos terminados del apilador de gran
capacidad LS-501/502 ....................................................................4-17
5 Funcionamiento de impresión
5.1 Pantalla de estado de la máquina ....................................................5-3
5.2 Características de bizhub PRO 1050P .............................................5-5
5.3 Para detener la impresión ................................................................5-7
5.4 Descripción general de la pantalla de lista de trabajos .................5-9
5.5 Manejo de los trabajos en la pantalla de lista de trabajos ..........5-10
5.5.1 Para verificar/controlar los trabajos reservados ...........................5-10
5.5.2 Para visualizar el histórico de salidas ...........................................5-13
5.5.3 Para verificar trabajos incompletos ..............................................5-14
5.5.4 Para verificar/manipular los trabajos suspendidos .......................5-15
5.5.5 Para verificar/controlar los trabajos en cola de espera ................5-17
x-4 bizhub PRO 1050P
5.6 Acerca de las pantallas de los botones
[ALMACENAR]/[RELLAMADA] ...................................................... 5-19
5.6.1 Registrar una carpeta personal .................................................... 5-21
5.6.2 Eliminar una carpeta personal ..................................................... 5-27
5.6.3 Crear una casilla (Carpeta personal/Carpeta pública) ................. 5-31
5.6.4 Eliminar una casilla (Carpeta personal/Carpeta pública/
Carpeta confidencial) ................................................................... 5-38
5.6.5 Impresión desde el disco duro interno ........................................ 5-46
5.7 Acerca de la pantalla Configuración de salida
del botón Rellamada ...................................................................... 5-52
5.8 Acerca de Carpeta confidencial .................................................... 5-55
5.8.1 Crear una casilla (Carpeta confidencial) ...................................... 5-56
6 Definición de métodos de salida
6.1 Ordenar/grapar hojas impresas (unidad de acabado FS-503) ..... 6-3
6.2 Carga y clasificación de grandes volúmenes de papel
(LS-501/LS-502) ................................................................................ 6-6
6.3 Perforación para el archivo/plegado
de hojas impresas (FD-501) ............................................................. 6-8
6.4 Salida con hoja de cubierta (insertador posterior) ...................... 6-11
6.5 Utilización manual de las funciones de plegado y acabado ...... 6-12
7 Configuración en la pantalla del estado del equipo
7.1 Descripciones generales de la configuración en la
pantalla del estado del equipo ........................................................ 7-3
8 Configuración del papel
8.1 Descripciones generales de la configuración del papel ............... 8-3
8.1.1 Elementos de configuración del papel ........................................... 8-3
8.2 Configuración recomendada del tipo y el peso del papel .......... 8-10
8.3 Registro del tipo y el peso del papel ............................................. 8-11
8.4 Configure el tamaño del papel, las condiciones y la
función de ayuda de aire para una bandeja ................................. 8-17
8.5 Cambio del tipo y peso del papel especificados
para una bandeja ............................................................................ 8-27
bizhub PRO 1050P x-5
9Ajuste
9.1 Descripciones generales de ajustes del equipo .............................9-3
9.2 01 Ajuste de ampliación ....................................................................9-4
9.2.1 01 Ajuste reloj tambor de impresora <CARA1> ..............................9-4
9.3 02 Ajuste reloj tambor de impresora <CARA2> ..............................9-7
9.4 03 Ajuste horizontal de la impresora <CARA1> .............................9-9
9.5 04 Ajuste horizontal de la impresora <CARA2> ...........................9-11
9.6 02 Ajuste de temporización ............................................................9-13
9.6.1 01 Ajuste temp. reinicio impresora <CARA1> ..............................9-13
9.6.2 02 Ajuste temp. reinicio impresora <CARA2> ..............................9-16
9.7 03 Ajuste del centrado ....................................................................9-18
9.7.1 01 Ajuste del centrado de la impresora ........................................9-18
9.8 Ajuste unidad de acabado ..............................................................9-20
9.9 01 Ajuste posición grapadora ........................................................9-21
9.9.1 01 Ajuste posición centro grapado ...............................................9-21
9.9.2 02 Ajuste anchura papel ...............................................................9-23
9.10 02 Aj. plegad. múltiple(perf) ............................................................9-26
9.10.1 01 Ajuste anchura papel ...............................................................9-26
9.10.2 02 Ajuste posición vertical perf. agujeros .....................................9-28
9.11 03 Aj. plegad. múltiple(pleg) ...........................................................9-31
9.11.1 01 Ajuste posición plegado ..........................................................9-31
9.11.2 02 Ajuste posición plegado carta .................................................9-34
9.11.3 03 Ajuste posición desplegado carta ...........................................9-37
9.11.4 04 Ajuste posición doble paralelo .................................................9-40
9.11.5 05 Ajuste posición Plegado en Z ..................................................9-43
9.11.6 06 Ajuste posición puerta .............................................................9-46
9.12 04 Ajuste apilador ............................................................................9-49
9.12.1 01 Ajuste anchura papel ...............................................................9-49
9.12.2 02 Ajuste longitud papel ...............................................................9-51
10 Configuración del controlador
10.1 Descripción general de la función .................................................10-3
10.2 01 Tipo de informe ...........................................................................10-8
10.3 02 Configuración de la impresora ................................................10-10
x-6 bizhub PRO 1050P
10.4 03 Seleccionar Configuración impresora ................................... 10-17
10.5 04 Cola de Impresión ................................................................... 10-19
10.6 05 Configuración de la interfaz ................................................... 10-20
11 Configuración de la pantalla Utilidades
11.1 Descripciones generales de la configuración
en la pantalla Utilidades ................................................................. 11-3
12 Configuración de usuario
12.1 01 Configuración del sistema ........................................................ 12-3
12.1.1 01 Configuración del idioma ........................................................ 12-3
12.1.2 02 Configuración de zumbidos .................................................... 12-4
12.1.3 03 Hora indicación 1 toma ........................................................... 12-8
12.1.4 04 Config. pantalla defecto .......................................................... 12-9
12.1.5 05 Config. reinicio auto. ............................................................. 12-10
12.1.6 06 Tiempo respuesta de tecla .................................................... 12-11
12.1.7 07 Cambiar clave Usuario .......................................................... 12-12
12.2 02 Configuración de función ....................................................... 12-14
12.2.1 01 Config. bandeja aliment. ....................................................... 12-14
12.2.2 02 Permiso ATS ......................................................................... 12-16
12.2.3 02 Config. de cada función ........................................................ 12-18
12.2.4 03 Ajuste pantalla táctil .............................................................. 12-19
13 Configuración administrator equipo
13.1 Descripciones generales de Config. administ. equipo ............... 13-3
13.2 01 Configuración del sistema ........................................................ 13-6
13.2.1 01 Config. ahorro de energía ....................................................... 13-6
13.2.2 02 Config. hora y fecha ................................................................ 13-8
13.2.3 03 Config. temp. semanal .......................................................... 13-10
13.2.4 04 Impr.lista administración ....................................................... 13-22
13.3 02 Registro administ./equipo ...................................................... 13-26
13.3.1 01 Registro administr.equipo ..................................................... 13-26
13.4 03 Seguim. autentic./vol. usu. ..................................................... 13-28
13.4.1 01 Método autenticación ........................................................... 13-28
13.4.2 02 Seguimiento volumen ........................................................... 13-33
bizhub PRO 1050P x-7
13.4.3 03 Config.autentic.usuario ..........................................................13-38
13.4.4 04 Config. no registr/salida .........................................................13-44
13.5 04 Configuración de red ...............................................................13-45
13.5.1 01 Configuración NIC equipo .....................................................13-45
13.5.2 02 Config. NIC controlador .........................................................13-47
13.6 05 Configuración de la impresora ................................................13-99
13.6.1 01 Funcionam. desplaz. trabajo ..................................................13-99
13.6.2 02 Impres.continuación(Impr) ...................................................13-100
13.6.3 03 Núm. pos. pág.(cuadernillo) .................................................13-101
13.6.4 04 Aj. prerrotación fijación ........................................................13-102
13.7 06 Conexión del sistema .............................................................13-104
13.7.1 01 Llamada del usuario .............................................................13-104
13.8 07 Config. de seguridad ..............................................................13-105
13.8.1 01 Contraseña adminis.equipo .................................................13-105
13.8.2 02 Config. gestión del HDD ......................................................13-107
13.8.3 03 Modo refuerzo seguridad .....................................................13-114
14 Configuración del control
del explorador
14.1 Acerca de PageScope Web Connection .......................................14-3
14.1.1 Configuración del explorador web ................................................14-4
14.2 Acceso ..............................................................................................14-5
14.3 Configuración de la pantalla ..........................................................14-6
14.3.1 Inicio de sesión en el modo Administrador ..................................14-8
14.4 Modo Administrador .....................................................................14-10
14.5 Ficha Sistema ................................................................................14-10
14.5.1 Contraseña de administrador .....................................................14-10
14.5.2 Información sobre dispositivo .....................................................14-12
14.5.3 Versión ROM ...............................................................................14-13
14.5.4 Ayuda en línea ............................................................................14-14
14.5.5 Importar/Exportar .......................................................................14-16
14.5.6 Mantenimiento ............................................................................14-17
14.5.7 Mensajes de alerta ......................................................................14-19
x-8 bizhub PRO 1050P
14.6 Ficha Impresión ............................................................................ 14-20
14.6.1 Interfaz ....................................................................................... 14-20
14.6.2 Configuración predeterminada .................................................. 14-22
14.7 Ficha Red ....................................................................................... 14-26
14.7.1 TCP/IP ........................................................................................ 14-26
14.7.2 NetWare ..................................................................................... 14-28
14.7.3 IPP .............................................................................................. 14-30
14.7.4 FTP ............................................................................................. 14-31
14.7.5 SNMP ......................................................................................... 14-32
14.7.6 SMB ........................................................................................... 14-33
14.7.7 AppleTalk ................................................................................... 14-34
14.7.8 Correo electrónico ..................................................................... 14-35
14.7.9 SSL/TLS ..................................................................................... 14-37
14.7.10 Autenticación ............................................................................. 14-52
15 Seguridad
15.1 Funciones de seguridad ................................................................. 15-4
15.1.1 Entornos en los que es recomendable activar el
modo de refuerzo de la seguridad ............................................... 15-5
15.1.2 Crear un entorno seguro .............................................................. 15-5
15.2 Modo de refuerzo de la seguridad ................................................ 15-6
15.2.1 Descripción del modo de refuerzo de la seguridad ..................... 15-6
15.2.2 Datos protegidos mediante el modo de refuerzo
15.2.3 Datos que no quedan protegidos por el modo de
15.3 Proteger y eliminar datos después de usarlos ............................ 15-9
15.4 Autenticación de usuarios en el modo de refuerzo
15.4.1 Para registrar a un usuario ......................................................... 15-12
15.4.2 Para cambiar un usuario ............................................................ 15-17
15.4.3 Para eliminar un usuario ............................................................. 15-22
15.4.4 Para que el propio usuario cambie su contraseña .................... 15-25
de la seguridad 15-8
refuerzo de la seguridad .............................................................. 15-8
de la seguridad ............................................................................. 15-10
bizhub PRO 1050P x-9
15.5 Función del HDD en el modo de refuerzo de la seguridad ........15-28
15.6 Funciones de seguridad del administrador del equipo .............15-29
15.6.1 Activar y desactivar el modo de refuerzo de la seguridad ..........15-29
15.6.2 Contraseña de bloqueo del HDD ................................................15-33
15.6.3 Imprimir el historial de auditoría ..................................................15-38
15.6.4 Analizar el historial de auditoría ..................................................15-41
16 Solución de problemas
16.1 Si aparece el mensaje “Llame al servicio técnico” ......................16-3
16.2 Sacar papel atascado .....................................................................16-6
16.3 Si el botón EQUIPO parpadea en naranja .....................................16-8
16.3.1 Atasco de papel ............................................................................16-8
16.3.2 Bandeja vacía ...............................................................................16-9
16.3.3 Disconformidad en la preconfiguración del papel ......................16-11
16.4 Si aparece el mensaje “Memoria llena”
(Desbordamiento de la memoria) ................................................16-13
16.5 Si aparece la pantalla “Apague / encienda” ...............................16-14
16.6 Sugerencias para identificar y solucionar problemas ...............16-15
17 Mantenimiento
17.1 Comprobar el contador de impresiones .......................................17-3
17.2 Mantenimiento preventivo ..............................................................17-6
18 Especificaciones del equipo
18.1 Especificaciones de la unidad principal ........................................18-3
18.1.1 Unidad principal ............................................................................18-3
18.1.2 Adobe Post Script3 Expansion kit ................................................18-4
18.2 Especificaciones optativas .............................................................18-5
18.2.1 Unidad de alimentación de papel PF-701 ....................................18-5
18.2.2 Apilador de gran capacidad LS-501/LS-502 ................................18-5
18.2.3 Unidad de acabado grapadora FS-503 ........................................18-6
18.2.4 Unidad de plegado FD-501 ..........................................................18-7
x-10 bizhub PRO 1050P
19 Apéndice
19.1 Cómo se introducen caracteres .................................................... 19-3
19.1.1 Acerca de las teclas de la pantalla de introducción
de caracteres ............................................................................... 19-3
19.1.2 Acerca de la introducción de caracteres ..................................... 19-4
19.2 Cómo realizar la búsqueda ............................................................ 19-5
19.2.1 Buscar una casilla/archivo ........................................................... 19-5
19.2.2 Núm. Buscar ................................................................................ 19-5
19.2.3 Llamada directa ........................................................................... 19-6
19.3 Configuración de datos para importarlos o exportarlos ............ 19-9
19.4 Configuración ................................................................................ 19-14
19.5 Lista de fuentes ............................................................................ 19-19
19.6 Lista de fuentes PCL .................................................................... 19-30
19.7 Glosario ......................................................................................... 19-33
19.8 Índice ............................................................................................. 19-36
bizhub PRO 1050P x-11
Programa
La implantación del programa ENERGY STAR quiere favorecer la difusión del uso voluntario de tecnologías eficientes que reduzcan el consumo de energía y eviten la contaminación. Como socio de establecido que este producto cumple las directrices de eficiencia energética de
-
Bajo consumo automático
Esta función conserva la energía al reducir la temperatura definida en la unidad de fijación. En la configuración estándar, la función de bajo consumo automático se pone en marcha de manera automática a los 15 minutos de haber completado la última impresión, tiempo en el que la máquina permanece en estado preparada para imprimir. El periodo de tiempo de la función de bajo consumo automático se puede fijar en 5, 10, 15, 30, 60, 90, 120 ó 240 minutos.
Apagado automático
-
-
Impresión dúplex automática
Para reducir el consumo de papel, utilice esta función para realizar impresiones a doble cara (dúplex) de forma automática.
Recomendamos que utilice las funciones de bajo consumo automático y de impresión dúplex automática.
ENERGY STAR
ENERGY STAR, según las características siguientes.
®
ENERGY STAR, hemos
x-12 bizhub PRO 1050P

AVISO LEGAL:

bizhub PRO es una marca comercial de KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, Inc.
Microsoft, MS, Windows y MS-DOS son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.
IBM es una marca registrada de IBM Corporation. Macintosh y PowerMac son marcas registradas o marcas comerciales de
Apple Computer, Inc. en Estados Unidos y otros países. Adobe, el logotipo de Adobe, Acrobat, el logotipo de Acrobat, PostScript y
el logotipo de PostScript son marcas registradas o marcas comerciales de Adobe Systems, Inc.
RC4® es una marca registrada o una marca comercial de RSA Security Inc. en Estados Unidos o en otros países.
El resto de nombres de compañías y productos mencionados en este manual son marcas registradas o marcas comerciales de las sociedades correspondientes.
Copyright © 2004 KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, Inc.

EXENCIÓN

- No se puede utilizar o duplicar ninguna parte de este manual sin permiso.
- El fabricante y la empresa distribuidora no tendrán ninguna
responsabilidad sobre los efectos ocasionados por la utilización del sistema de impresión y del presente Manual de usuario.
- La información incluida en el presente Manual de usuario está sujeta a cambios sin previo aviso.
bizhub PRO 1050P x-13

OpenSSL Statement

OpenSSL License
Copyright © 1998-2000 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
- All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: “This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)”
- The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl­core@openssl.org.
- Products derived from this software may not be called “OpenSSL” nor may “OpenSSL” appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project.
- Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: “This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ‘‘AS IS’’ AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com).
This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
x-14 bizhub PRO 1050P

Original SSLeay License

Copyright © 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code.
The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young’s, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
- All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: “This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)” The word ‘cryptographic’ can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-).
- If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: “This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ‘‘AS IS’’ AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
bizhub PRO 1050P x-15
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]
x-16 bizhub PRO 1050P
1
Información de seguridad
Información de seguridad

1 Información de seguridad

1.1 Información de seguridad

Este apartado incluye instrucciones detalladas sobre el funcionamiento y mantenimiento de esta máquina. Para lograr un rendimiento óptimo de este dispositivo, todos los operadores deberán leer y seguir cuidadosamente las instrucciones de este manual.
Lea el apartado siguiente antes de conectar la alimentación de la máquina. Incluye información importante sobre la seguridad del usuario y prevención de problemas en el equipo.
- Guarde el manual cerca de la máquina.
- Asegúrese de observar todas las precauciones que aparecen en cada
apartado de este manual.
2
Nota
Es posible que algunas partes del contenido de este apartado no correspondan con el producto adquirido.
1

1.1.1 Símbolos de advertencia y precaución

Se utilizan los indicadores siguientes en las etiquetas de advertencia o en este manual para categorizar el nivel de las advertencias de seguridad.
ADVERTENCIA
ATENCIÓN
Si se ignora esta advertencia se podrían producir lesiones graves o incluso la muerte.
Si se ignora esta precaución se podrían producir lesiones o daños materiales.

1.1.2 Significado de los símbolos

Un triángulo indica un peligro ante el cual debe tomar precauciones.
Este símbolo es una advertencia de causas de quemaduras.
Una línea en diagonal indica una acción prohibida.
Este símbolo advierte contra el desmontaje de la unidad.
Un círculo indica una acción obligatoria.
Este símbolo indica que debe desenchufar la unidad.
bizhub PRO 1050P 1-3
1
Desmontaje y modificación
ADVERTENCIA
• No intente retirar las cubiertas ni los paneles sujetos al producto. Algunos productos contienen piezas con alta tensión o fuentes de rayos láser que podrían causar una descarga eléctrica o producir ceguera.
• No efectúe ningún tipo de modificación en este producto, ya que podría provocar una avería, descarga eléctrica o incendio. En el caso de que el producto utilice un láser, el rayo láser podría causar ceguera.
Cable de alimentación
ADVERTENCIA
• No rasque, desgaste, aplaste, caliente, retuerza, doble, tire ni dañe de ninguna forma el cable de alimentación. La utilización de un cable de alimentación dañado (con los cables internos visibles, rotos, etc.) podría originar un incendio o una avería. Si se diera alguno de estos problemas, APAGUE de inmediato el interruptor de alimentación, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con el representante de asistencia técnica autorizado.
Información de seguridad
Fuente de alimentación
ADVERTENCIA
• Utilice sólo la tensión de alimentación especificada. De lo contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
• Inserte el conector de alimentación directamente en una toma de pared que tenga la misma configuración que el conector. La utilización de un adaptador para conectar el producto a una fuente de alimentación inadecuada (tensión, capacidad de corriente, tierra) puede producir un incendio o una descarga eléctrica. Si no dispone de una toma de pared adecuada, el cliente debe solicitar su instalación a un electricista cualificado.
• No utilice un adaptador de toma múltiple ni un cable alargador. El uso de un adaptador o de un cable alargador podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Póngase en contacto con el representante de asistencia técnica autorizado si requiere un cable alargador.
• Póngase en contacto con el representante de asistencia técnica autorizado antes de conectar otros equipos en la misma toma. La sobrecarga podría provocar un incendio.
1-4 bizhub PRO 1050P
Información de seguridad
Fuente de alimentación
ATENCIÓN
• La toma debe estar cerca del equipo y tener fácil acceso. Si no es así, no podrá sacar el conector de alimentación si se produce una situación de emergencia.
Conector de alimentación
ADVERTENCIA
• No desenchufe ni enchufe el cable de alimentación con las manos mojadas, ya que podría recibir una descarga eléctrica.
• Inserte completamente el cable de alimentación en la toma. De lo contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
ATENCIÓN
• No tire del cable de alimentación para extraer el conector. Si tira del cable, podría dañarlo, lo que podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• Retire el cable de alimentación de la toma varias veces al año y limpie la zona entre los terminales del enchufe. Si se acumula polvo en estos terminales, podría producirse un incendio.
1
Toma de tierra
ADVERTENCIA
• Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica con un terminal de tierra.
bizhub PRO 1050P 1-5
1
Instalación
Información de seguridad
ADVERTENCIA
• No coloque un jarrón con flores ni otro recipiente que contenga agua, clips u otros objetos metálicos pequeños sobre este producto. Si llegara a caer agua o alguno de esos objetos metálicos dentro del producto, podría producirse un incendio, descarga eléctrica o avería. En caso de que algo metálico, agua o cualquier otra sustancia de este tipo cayera dentro del producto, desconecte inmediatamente el interruptor de alimentación, extraiga el cable de alimentación de la toma y después póngase en contacto con el representante de asistencia técnica autorizado.
ATENCIÓN
• Después de instalar el producto, sitúelo sobre una base firme. Si la unidad se mueve o se cae, podría ocasionar daños personales.
• No sitúe el producto en lugares con polvo, ni en zonas expuestas al hollín o al vapor, ni cerca de una mesa de cocina, un baño ni un humidificador. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o avería.
• No coloque este producto en una mesa inestable o inclinada ni en un lugar donde pueda verse sometido a muchas vibraciones o golpes. De lo contrario, podría caerse, originando daños personales o averías mecánicas.
• No permita que ningún objeto obstruya los orificios de ventilación de este producto. De lo contrario, es posible que el interior del producto se sobrecaliente, dando lugar a incendios o averías.
• No use vaporizadores, líquidos o gases inflamables cerca del producto, ya que podrían provocar un incendio.
Ventilación
ATENCIÓN
• Utilice este producto únicamente en zonas bien ventiladas. Utilizar este producto en una sala con una ventilación insuficiente durante mucho tiempo podría dañar su salud. Ventile la sala periódicamente.
1-6 bizhub PRO 1050P
Información de seguridad
Acciones de respuesta ante problemas
ADVERTENCIA
• No continúe usando este producto si está excesivamente caliente, sale humo del mismo o produce ruidos u olores inusuales. APAGUE de inmediato el interruptor de alimentación, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con el representante de asistencia técnica autorizado. Si continúa usando el producto bajo las condiciones anteriormente mencionadas, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
• No siga usando el producto si ha sufrido golpes o la cubierta ha resultado dañada. APAGUE de inmediato el interruptor de alimentación, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con el representante de asistencia técnica autorizado. Si continúa usando el producto bajo las condiciones anteriormente mencionadas, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
ATENCIÓN
• En el interior de este producto existen zonas de alta temperatura que podrían producir quemaduras. Si accede al interior de la unidad para verificar problemas de funcionamiento como un atasco de papel, no toque las zonas (por ejemplo, alrededor de la unidad de fusión) que están indicadas con la etiqueta “Atención CALIENTE”.
Consumibles
1
ADVERTENCIA
• No tire al fuego el cartucho de tóner ni el tóner. El tóner caliente puede dispersarse y causar quemaduras u otros daños.
ATENCIÓN
• No deposite un tambor o bote de tóner en un lugar al que puedan acceder los niños con facilidad. Si chupan o ingieren esta sustancia podría perjudicarse su salud.
• No almacene unidades de tóner o de tambor de PC cerca de disquetes o cerciórese de que no son sensibles a fuentes magnéticas. De lo contrario, podrían ocasionar averías en estos productos.
bizhub PRO 1050P 1-7
1
Al desplazar la máquina
ATENCIÓN
• Siempre que vaya a mover el producto, cerciórese de que ha desconectado el cable de alimentación y cualquier otro cable necesario. De lo contrario, podría dañar los cables y ocasionar un incendio, descargas eléctricas o averías.
• Siempre que mueva el producto, sosténgalo por los puntos que se indican en el Manual del usuario y otros documentos. Si la unidad se cae podría causar daños personales graves. También es posible que se dañe o averíe el producto.
Antes de un periodo de vacaciones
ATENCIÓN
• Desenchufe el producto si no va a utilizarlo durante un periodo de tiempo largo.
Información de seguridad
1-8 bizhub PRO 1050P
Información de seguridad

1.2 Avisos sobre normativa

1.2.1 Seguridad de láser

Este producto utiliza un diodo láser de Clase 3B que tiene una potencia máxima de 15 mW y una longitud de onda de 770 - 800 nm.
Este producto está certificado como láser de Clase 1. Dado que el rayo láser está oculto por cubiertas de protección, el producto no emite radiación láser peligrosa en tanto que se utilice siguiendo las instrucciones de este manual.
Para usuarios de Dinamarca
7 ADVARSEL
% Usynlig laserstråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af
funktion. Undgå udsættelse for sråling. Klasse 1 laser produkt der opfylder IEC 60825-1 sikkerheds kravene.
% Dansk: Dette er en halvlederlaser. Laserdiodens højeste styrke er
15 mW og bølgelængden er 770 - 800 nm.
Para usuarios de Noruega
1
7 ADVARSEL
% Dersom apparatet brukes på annen måte enn spesifisert I denne
bruksanvisning, kan brukeren utsettes for usynlig laserstråling som overskrider grensen for laser klass 1.
% Dette en halvleder laser. Maksimal effekt till laserdiode er 15 mW og
bøkgelengde er 770 - 800 nm.
bizhub PRO 1050P 1-9
1
Información de seguridad
Para usuarios de Finlandia y Suecia
LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT
7 VAROITUS!
% Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla
tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
% Tämä on puolijohdelaser. Laserdiodin suurin teho on 15 mW ja
aallonpituus on 770 - 800 nm.
7 VARNING!
% Om apparaten används på annat sätt än I denna bruksanvisning
specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
% Det här är en halvledarlaser. Den maximala effekten för laserdioden är
15 mW och våglängden är 770 - 800 nm.
Parte trasera de la unidad principal
1-10 bizhub PRO 1050P
Información de seguridad

1.2.2 Emisiones de ozono

Durante la operación de impresión se libera una pequeña cantidad de ozono. Esta cantidad no es suficiente para producir daños. Sin embargo, asegúrese de que la sala en la que se utiliza la máquina dispone de una ventilación adecuada, especialmente si se imprime un gran volumen de materiales o si se utiliza la máquina de forma continuada durante un largo periodo de tiempo.

1.2.3 Interferencia electromagnética

Este producto se debe utilizar con un cable de red apantallado y con un cable de interfaz USB apantallado.
La utilización de cables no apantallados puede producir interferencias con las comunicaciones de radio y está prohibida según las normativas locales y la CISPR 22.

1.2.4 Para usuarios europeos

Este producto cumple las siguientes directivas de la UE: 89/336/CEE, 73/23/CEE y 93/68/CEE Esta declaración es válida solamente para las áreas de la Unión Europea (UE)
o la AELC. Este dispositivo se debe utilizar con un cable de red apantallado y con un
cable de interfaz USB apantallado. La utilización de cables no apantallados puede producir interferencias con las comunicaciones de radio y está prohibida según las normas 89/336/CEE.
1

1.2.5 Para usuarios alemanes

Maschinenlärminformations-Verordnung - 3. GSGV, 18.01.1991: Der arbeitsplatzbezogene Immisionswert betraegt 70 dB(A) oder weniger
nach ISO 7779.
bizhub PRO 1050P 1-11
1
Información de seguridad

1.3 Etiquetas e indicadores de precaución

Existen unas etiquetas e indicadores de precaución adheridas a ciertas áreas de la máquina, como se muestra a continuación, en las que se le advierte de que debe prestar especial atención para evitar situaciones peligrosas o lesiones graves.
(Entrada de la unidad de salida de inversión)
(Lado derecho de la unidad de fusión)
(Superficie superior de la unidad de fusión)
ATENCIÓN
Procure no pillarse las manos entre la unidad principal y la unidad de fusión; riesgo de heridas.
ATENCIÓN
La unidad de fusión está muy caliente. Riesgo de quemaduras. No la toque.
ATENCIÓN
Procure no pillarse las manos entre la unidad principal y la unidad de fusión; riesgo de heridas.
ATENCIÓN
Este sistema funciona con un diodo láser Clase IIIb que emite un rayo láser invisible. No se debe abrir la cubierta bajo ninguna circunstancia.
1-12 bizhub PRO 1050P
Loading...
+ 570 hidden pages