Kompernass KH 3018 User Manual [sk]

GBGBGB
KH 3018
Q
Included items
Q
Technical information
KH 3018
Max. load capacity: 2000 kg per pair Height: 24 - 35.5 cm
Safety notes
WARNING!
DANGER! Follow the instructions below to avoid the threat of loss of life, injury, or damage to the product etc.
J Ensure that you never exceed the allowable load. J Use the product on a solid, level surface only. Using the product
on an unstable or uneven surface – such as a gravel surface – may lead to the load slipping.
J Never use just one of the axle stands on its own. Always use them
as a pair. Never use more than two axle stands.
J Keep the product away from children. Axle stands are not toys. J Do not allow the axle stands to be used by uninstructed or inexpe-
rienced persons.
J Before using the axle stands take precautions to prevent the vehicle
from rolling away. Put the handbrake on, place the vehicle in gear
Axle stands KH 3018
Q
Introduction
These operating instructions form a part of this product. Make
yourself familiar with all the operating instructions and safety
advice for the product before use. Use the product only as described and for the indicated purpose. If you pass the product on to anyone else, please ensure that you also pass on all the documentation with it.
Q
Proper use
The axle stands are intended for supporting and stabilising raised motor vehicles. Other uses or modification of the axle stands shall be considered as improper use and may lead to injury or damage. The manufacturer will not accept liability for loss or damage arising from improper use. The product is not intended for commercial use.
Q
Description of parts
1
Adjustable height saddle
2
Safety split pin
3
Feet
4
Locking pin
(with automatics, set to “P”) and chock the wheels.
J Never use a jack if the vehicle is already raised on axle stands. J Never use axle stands on three-wheeled vehicles or trailers.
Q
Use
Follow these steps:
j
Fully fold out the feet 3.
j
Set the adjustable height saddle 1 to the desired height and push the locking pin
4
through the desired hole.
j
Fix the locking pin 4 in place with the safety split pin 2 (see Fig. B).
j
Place the axle stands under suitable strong points on your vehicle (see Fig. A).
m CAUTION! Incorrect positioning of the axle stands may lead to
the vehicle tipping over. Consult the owner’s handbook supplied by the manufacturer of your vehicle for the recommended support points.
j
Lower the vehicle slowly on to the axle stands. CAUTION! DANGER OF INJURY! Make sure that the vehi­cle sits properly on the saddle
1
and the axle stands are secure
and vertical.
Q
Maintenance and inspection
j Inspect the axle stands before each use to see that
all the parts are properly attached and intact. Dam­aged or incorrectly assembled or deployed parts may lead to injury or damage to the product or to the vehicle. In particular you
UNTERSTELLBÖCKE
B
edienungs- und Sicherheitshinweise
STALAK PODMETAČ
Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost
PODSTAVNA STOJALA
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
TÁMASZTÓBAK
Kezelési és biztonsági utalások
PODPERY
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
SKLÁDACÍ PODPĚRY
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
KOZIOŁKI POD NADWOZIE
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
AXLE STANDS
Operation and Safety Notes
A
2
4
3
1
B
4 2
AXLE STANDS
GBPLPLPLPL
Koziołki pod nadwozie KH 3018
Q
Wstęp
Instrukcja obsługi stanowi część składową niniejszego pro-
duktu. Przed użyciem produktu zapoznaj się ze wszystkimi
wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Użytkuj produkt wyłącznie w opisany sposób i w podanych dziedzinach zastosowania. Przy przekazywaniu produktu osobom trzecim wręcz im wraz z nim wszystkie podkładki dokumentacyjne.
Q
Użytkowanie urządzenia zgodne
z przeznaczeniem
Podstawki (koziołki) pod nadwozie są przewidziane do podparcia i stabilizacji samochodów. Inne zastosowania podstawek pod nadwozie lub przeprowadzanie w nich zmian jest uznawane za niezgodne z przeznaczeniem i może prowadzić do ryzyk, takich jak obrażenia ciała i uszkodzenia. Za szkody powstałe wskutek niezgodnego z przeznaczeniem używania podstawek pod nadwozie producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności. Produkt nie jest przewidziany do celów zarobkowych.
Q
Opis części
1
Siodełko przestawiane pod względem wysokości
2
Zawleczka bezpieczeństwa
3
Nogi stojakowe
4
Trzpień aretujący
should check the integrity of the welds.
j
If an axle stand is damaged, do not use it.
Q
Disposal
The packaging and ancillary packing consist entirely of envi-
ronmentally-friendly materials. They can be disposed of at your local recycling facility.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
Q
Manufacturer
Art. Nr.: 18018 KOMPERNASS GMBH BURGSTR. 21 44867 BOCHUM (GERMANY) KH 3018 www.kompernass.de
Last Information Update: 042008 · Ident.-No.: 3018042008-4
Q
Konserwacja i kontrola
jPrzed każdym użyciem podstawek pod nadwozie
skontroluj, czy wszystkie części są prawidłowo zmontowane i nieuszkodzone. W przypadku uszkodzonych
części lub niewłaściwego montażu może dojść do obrażeń ciała i uszkodzeń na produkcie lub samochodzie. Kontroluj zwłaszcza spawy pod względem braku uszkodzeń.
j
Uszkodzonych podstawek pod nadwozie nie używaj.
Q
Usuwanie
Opakowanie i materiał opakowania składają się wyłącznie
z materiałów przyjaznych dla środowiska. Mogą być one utylizowane w lokalnych pojemnikach do recyklingu.
O możliwościach utylizacji zużytego produktu zasięgnijcie Państwo informacji w urzędach gminy lub miasta.
Q
Producent
Art. Nr.: 18018 KOMPERNASS GMBH BURGSTR. 21 44867 BOCHUM (NIEMCY) KH 3018 www.kompernass.de
Stan informacji: 042008 · Ident.-No.: 3018042008-4
są zabawką.
J Nie pozwalaj, żeby podstawki pod nadwozie użytkowały osoby
niewykwalifikowane i niedoświadczone.
J Przed użyciem podstawek pod nadwozie zabezpiecz samochód
przed stoczeniem się. Zaciągnij hamulec ręczny, włącz jakiś bieg (w przypadku skrzyni automatycznej biegów „P“) i zabezpiecz samochód za pomocą klinów podkładanych pod koła.
J Nigdy nie używaj podnośnika samochodowego, gdy samochód
jest już ustawiony na podstawkach.
J Nigdy nie używaj podstawek pod nadwozie do pojazdów trzyko-
łowych i / lub przyczep.
Q
Obsługa
Postępuj w następujący sposób:
j
Rozłóż całkowicie nogi stojakowe 3.
j Nastaw przestawiane pod względem wysokości siodełko
1
na żą-
daną
wysokość przesuwając trzpień aretujący 4 przez żądany otwór.
jUstal trzpień aretujący 4 za pomocą zawleczki zabezpieczają-
cej
2
(zobacz Rysunek B).
j
Załóż podstawki pod nadwozie pod odpowiednie, stabilne miejsce samochodu (zobacz Rysunek A).
m OSTROŻNIE! W przypadku niewłaściwego pozycjonowania
podstawek pod nadwozie samochód może wywrócić się. Weź do ręki podręcznik dot. pojazdu, aby wyznaczyć zalecane przez producenta miejsca ustawienia podstawek pod nadwozie.
j
Opuść powoli samochód na podstawki pod nadwozie.
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ CIAŁA!
Zwróć uwagę na to, żeby samochód przylegał prawidłowo do siodełka
1
, a podstawki pod nadwozie były ustawione pewnie i
prosto.
Q
Zakres dostawy
2 Koziołki pod nadwozie 1 Instrukcja obsługi
Q
Dane techniczne
KH 3018
Nośność maksymalna: 2000 kg na parę Wysokość: 24 - 35,5 cm
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE!
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Przestrzegaj poniższych instrukcji, gdyż w przeciwnym razie grozi niebezpieczeństwo utraty życia, obrażenia ciała oraz uszkodzenia na produkcie.
J Zwracaj uwagę na to, żeby nigdy nie przekroczyć w górę
dopuszczalnego obciążenia znamionowego.
J Używaj produktu włącznie na mocnych i równych powierzchniach.
Na powierzchniach nieumocnionych i nierównych – takich jak na przykład nawierzchnie tłuczniowe – może dojść do zsunięcia się obciążenia.
J Nigdy nie używaj podstawek pod nadwozie pojedynczo. Zawsze
używaj podstawek pod nadwozie parami. Nigdy nie stosuj więcej niż dwie podstawki pod nadwozie.
J Trzymaj produkt z daleka od dzieci. Podstawki pod nadwozie nie
HUHUHUHUSI
Q
Karbantartás és vizsgálat
j Vizsgálja meg minden egyes használat előtt, hogy a
részek szakszerűen vannak e összeszerelve és hogy sértetlenek e. Sérült részek, vagy szakszerűtlen összeszerelés
sérülésekhez és a termék ill. az autó megkárosodásához vezethet­nek. Vizsgálja meg elsősorban a heggesztési varratokat sértetlen­ség szempontjából.
j
A sérült alátámasztó bakokat többet ne használja.
Q
Mentesítés
A csomagolás és a csomagolóanyagok kizárólag környe-
zetbarát anyagokból állnak. Azokat a helyi újraértékesítési tartályokban lehet mentesíteni.
A kiszolgált készülék mentesítésének a lehetőségeit a községe, vagy városa illetékes hivatalánál tudhatja meg.
Q
Gyártó
Art. Nr.: 18018 KOMPERNASS GMBH BURGSTR. 21 44867 BOCHUM (NÉMETORSZÁG) KH 3018 www.kompernass.de
Információk állása: 042008 · Ident.-No.: 3018042008-4
tapasztalatlan személyek használják.
J Az alátámasztó bakok használata előtt biztosítsa az autót elgurulás
ellen. Húzza be a kéziféket, tegye a sebességváltót az egyik sebességfokozatba (automata sebességváltónál a „P“-be) és biztosítsa a kerekeket kerék ékekkel.
J Sohase használjon autó emelőt, ha az autót már alátámasztotta. J Sohase használja az alátámasztó bakokat háromkerekű gépkocsik
és / vagy utánfutók alátámasztására.
Q
Kezelés
Járjon el a következőképpen:
j
Nyissa szét egészen a lábakat 3.
j
Állítsa az állítható magasságú nyerget 1 a kívánt magasságra, a rögzítő csapszegnek
4
a megfelelő lyukba tolásával.
j
Biztosítsa a rögzítő csapszeget 4 a biztosító szeggel 2 (lásd a B ábrát).
j
Helyezze az alátámasztó bakokat az autójának megfelelő, stabil helyei alá (lásd az A ábrát).
m VIGYÁ ZAT! Az alátámasztó bakok hibás elhelyezése esetén az
autó félrebillenhet. Vegye kézbe az autó gépkönyvét, hogy abból a gyártó által ajánlott alátámasztási pontokat kinézhesse.
j
Eressze le az autót lassa az alátámasztó bakokra. VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY! Ügyeljen arra, hogy az autó szabályszerűen támaszkodjon a nyeregre
1
és az alátámasztó
bakok biztosan és agyenesen álljanak.
Q
Szállítmány
2 Támasztóbak 1 Használati utasítás
Q
Műszaki adatok
KH 3018
Max. teherbírás: 2000 kg páronként Magasság: 24 - 35,5 cm
Biztonsági utalások
FIGYELMEZTETÉS!
VESZÉLY! Tartsa be a következő utasításokat, mivel ellenkező esetben életveszély, sérülések veszélye, valamint a termék ill. a gépkocsi megkárosodása fenyeget.
J Ügyeljen arra, hogy a megengedett teherbírást sohase lépje túl. J A terméket csak szilárd, sík felületeken használja. Nem szilárd és
egyenetlen felületeken – mint pld. kavicsos felületen – való alkal­mazás esetén a teher elcsúszhat.
J Sohase használja az alátámasztó bakokat egyenként. Alkalmazza
azokat mindig párosával. Sohase alkalmazzon több mint két alátámasztó bakot.
J Tartsa a terméket a gyerekektől távol. Az alátámasztó bakok nem
játékszerek.
J Ne hagyja, hogy az alátámasztó bakokat szakképzetlen és
Támasztóbak KH 3018
Q
Bevezetés
A Használati utasítás része ennek a terméknek. A termék
használata előtt ismerkedjen meg valamennyi kezelési és
biztonsági utasítással. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott alkalmazási területeken használja. A termék továbbadása esetén harmadiknak kézbesítse azzal a termék teljes dokumentációját is.
Q
Rendeltetésszerű használat
Az alátámasztó bakok gépkocsik alátámasztására és stabilizálására valók. Más alkalmazások, vagy változtatások nem rendeltetésszerűek­nek számítanak és sérülések vagy károsodások kockázatához vezethetnek. A rendeltetésüktől eltérő alkalmazásokból származó károkért a gyártó nem áll jót. A termék nem ipari használatra készült.
Q
Részek leírása
1
Állítható magasságú nyereg
2
Biztosító szeg
3
Lábak
4
Rögzítő csapszeg
Podstavna stojala KH 3018
Q
Uvod
Navodilo za uporabo je sestavni del tega izdelka. Pred
uporabo izdelka se seznanite z vsemi navodili za uporabo
in varnostnimi opozorili. Izdelek uporabljajte samo kot je opisano in le za navedena področja uporabe. Če izdelek odstopite novemu lastniku, mu priložite tudi vse dokumente.
Q
Pravilna uporaba
Podstavna stojala so namenjena za podstavljanje in stabiliziranje motornih vozil. Uporaba v druge namene ali spreminjanje ni skladno z določili in lahko vodi do tveganj kot npr. poškodb oseb in povzročitve okvar. Za škodo, nastalo pri nestrokovni uporabi, izdelovalec ne pre­vzame jamstva. Izdelek ni namenjen za profesionalno uporabo.
Q
Opis sestavnih delov
1
po višini nastavljivo sedlo
2
varovalna razcepka
3
nosilno podnožje
4
zatič za aretiranje
Loading...
+ 5 hidden pages