ESESESES
Cric KH 3017
Q
Introduzione
Queste istruzioni d’uso sono parte integrante del prodotto.
Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta, familiariz-
zarsi con tutte le istruzioni d‘uso e le indicazioni di sicurezza.
Utilizzare il prodotto solamente come descritto e per gli ambiti indicati.
In caso di trasferimento del prodotto a terzi, consegnare anche tutta la
documentazione.
Q
Uso corretto
Il cric idraulico è destinato al sollevamento e all‘abbassamento di automezzi. Altri utilizzi o modifiche del cric idraulico si considerano non
conformi alla destinazione d‘uso e possono determinare rischi quali
lesioni e danneggiamenti. Il produttore declina ogni responsabilità per
eventuali danni derivanti da un utilizzo non conforme alla modalità d’uso.
Il prodotto non è destinato all’uso commerciale.
Nota: Dopo ogni utilizzo è necessario chiudere la valvola di abbassamento.
Nota: Riporre il cric idraulico sempre in posizione verticale! In questo
modo si evita la fuoriuscita di olio.
IT/MT
automóvil cuando lo baje.
J Baje el automóvil sólo lentamente.
J Asegúrese si todas las piezas están montadas correctamente e
intactas.
J Antes de cada uso compruebe la capacidad funcional del gato
hidráulico. Controle especialmente que el gato hidráulico no
derrame aceite hidráulico, que todos los tornillos y válvulas del
mismo estén fijas.
J Nunca utilice el gato hidráulico para transportar o cargar un vehí-
culo. Nunca eleve todo el vehículo.
J
Asegúrese de que en el automóvil no se encuentre nin-
guna persona - especialmente niños – y que las personas
que se encuentren en las proximidades mantengan una
distancia suficiente del automóvil cuando se use el gato hidráulico.
J No regule nunca la válvula de seguridad
4
.
J Asegúrese de que al elevar el automóvil no se pueda derramar
gasolina, líquido de la batería u otras sustancias peligrosas.
Q
Puesta en funcionamiento
Q
Elevar vehículo
Proceda de la siguiente forma:
j
Coloque una pieza tubular con ranura 6 sobre la válvula de
bajada
5
y gire la misma en el sentido de giro (véase fig. A).
La válvula de bajada está cerrada.
j
Arme ahora la palanca de bomba de tres piezas 8. Gire cada
pieza tubular
6 7
en el sentido de giro para fijarlas.
j
Coloque el gato hidráulico debajo de una posición prevista para
el mismo conforme a las instrucciones de uso del automóvil.
Q
Limpieza y conservación
j Eventualmente, limpie el gato hidráulico con un paño.
j
No utilice en ningún caso productos corrosivos o afilados.
Q
Mantenimiento y Asistencia
Advertencia: Sólo el servicio de atención al cliente puede rellenar
con el aceite hidráulico.
¡ADVERTENCIA!
Permita únicamente que un especia-
lista repare el gato hidráulico. Nunca intente reparar usted
mismo el aparato.
j
Nunca desmonte el gato hidráulico en sus diferentes
piezas. El desmontaje realizado por usted mismo puede producir
luego fallos técnicos.
Q
Eliminación
El envoltorio y sus componentes están compuestos exclusi-
vamente por materiales que no dañan el medio ambiente.
Pueden desecharse en cualquier depósito de reciclaje local.
Para deshacerse del producto una vez terminada su vida útil
pregunte a las autoridades locales o municipales.
j
Desenrosque el tornillo de prolongación 2 en el sentido de giro
hasta que toque la parte inferior del vehículo.
j
Introduzca la palanca de bomba 8 en el asiento de la palanca 3.
Eleve ahora el automóvil hasta que se puedan colocar los caballetes debajo del automóvil.
j
Luego deje que el automóvil se asiente sobre los caballetes. Para
ello abra lentamente la válvula de bajada
5
girándola en el sen-
tido de giro
.
Q
Bajar vehículo
¡ADVERTENCIA!
¡PELIGRO DE MUERTE! Asegúrese de que
no haya personas u obstáculos debajo del automóvil cuando lo baje.
Proceda de la siguiente forma:
j
Primero eleve un poco el automóvil para retirar los caballetes.
j
Coloque una pieza tubular con ranura 6 sobre la válvula de
bajada
5
.
j
Gírela en el sentido de giro (véase fig. A) hasta que el automóvil descienda, pero en ningún caso tanto, que provoque que el
aceite hidráulico se derrame a través de la válvula de bajada
5
.
m ¡PRECAUCIÓN! Baje el automóvil sólo lentamente. De lo con-
trario existen riesgos de muerte, lesiones, así como daños en el
producto o en el automóvil.
j
Cierre la válvula de bajada girándola en el sentido de giro .
j
Gire el tornillo de prolongación 2 en el sentido de giro para
bajarlo.
Q
Fabricante
Art. Nr.: 18011
KOMPERNASS GMBH
BURGSTR. 21
44867 BOCHUM (ALEMANIA)
KH 3017
www.kompernass.de
Stand der Informationen: 042008
Ident.-Nr.: 3017042008-5