Zwróć uwagę, czy przyrząd nie jest skierowany
otworem lasera w Twoim kierunku lub na inne osoby!
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk pomiaru w.
Urządzenie rzuca światło punktowe lasera.
Aktualną wartość pomiaru możesz odczytać na
wyświetlaczu.
Do zmierzonej odległości dodaj 5 cm, by uwzględnić
w pomiarze długość obudowy.
• By zatrzymać zmierzoną wartość, ponownie puść
przycisk pomiaru
w
. Linia lasera gaśnie i wartość
pozostanie widoczna na wyświetlaczu
q
dotąd,
aż urządzenie wyłączy się automatycznie po
upływie 30 sekund lub do następnego pomiaru.
Wskazówki:
- Każdy przedmiot, znajdujący się w zakresie +/5° do otworu pomiarowego, będzie rozpoznany
jako obiekt docelowy i zostanie obliczona odległość.
- Odległości do dużych i płaskich powierzchni, takich
jak ściany są łatwiejsze w ustalaniu.
- Gdy trudno będzie zmierzyć odległość do obiektów
o niewielkie powierzchni, nieregularnym kształcie
i wykonanych z pochłaniających materiałów,
w punkcie docelowym ustaw kawałek tektury.
Pomiarów ultradźwiękowych nie można prowadzić
przez szkło.
Przyczyny błędów
Wystąpienie błędu jest sygnalizowane komunikatem
„ERR” na wyświetlaczu
q
:
- 13 -
- Bateria wyczerpana
- Obiekt pomiaru jest położony poza obszarem
pomiaru
- W okolicy znajduje się drugie źródło ultradźwięków
- Sygnał ultradźwiękowy odbijany przez obiekt
pomiaru jest za słaby
Użytkowanie lasera
• Skieruj urządzenie otworem lasera od siebie
i pozostałych osób.
• Naciśnij krótko przycisk LASER
e
. Laser włącza
się i rzucane jest światło punktowe lasera.
• By ponownie wyłączyć laser, naciśnij przycisk
LASER
e
lub naciśnij krótko przycisk pomiaru w.
Wymiana baterii (ilustracja B)
Wskazanie wyczerpania baterii
Przy wyczerpanej baterii, na wyświetlaczu wyświetla
się symbol baterii. W takim wypadku wymień baterie.
Wkładanie baterii
• Otwórz komorę na baterie tz tyłu urządzenia.
• Włóż 4 baterie 1,5 V o rozmiarze LR44/303
(bateria guzikowa) przestrzegając przy tym układu
biegunów podanych w komorze
t
. Uważaj przy
tym, by każda bateria zawsze przylegała biegunem
ujemnym (-) do bieguna dodatniego (+) następnej
baterii.
• Zamknij komorę na baterie i upewnij się, czy
pokrywa została prawidłowo zamknięta.
- 14 -
Czyszczenie
Urządzenie może ulec trwałemu uszkodzeniu
w przypadku przedostania się do środka wilgoci!
Podczas czyszczenia należy pamiętać o tym,
aby do wnętrza obudowy nie przedostała się
wilgoć!
• Obudowę czyść przy pomocy lekko zwilżonej
szmatki.
Utylizacja
Utylizacja urządzenia
W żadnym przypadku nie wyrzucaj urządzenia
do normalnych śmieci domowych.
Urządzenie utylizować w specjalistycznych zakładach
utylizacji odpadów lub w lokalnych składowiskach
odpadów. W odniesieniu do produktu ma zastosowanie
dyrektywa europejska 2002/96/EC.
Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących
przepisów. W razie pytań i wątpliwości odnośnie zasad
utylizacji skontaktować z najbliższy zakładem utylizacji.
Usuwanie baterii i akumulatorków
Baterii i akumulatorów nie wolno wyrzucać razem ze
śmieciami domowymi. Każdy użytkownik jest ustawowo
zobowiązany do oddania zużytych baterii/akumulatorów w punkcie zbiorczym swojej gminy lub dzielnicy,
ewentualnie do ich oddania sprzedawcy.
Obowiązek ten został wprowadzony, aby baterie/
- 15 -
akumulatory były usuwane w sposób nieszkodliwy
dla środowiska naturalnego. Baterie / akumulatory
zwracaj zawsze w całkowicie rozładowanym stanie.
Utylizacja opakowania
Wszystkie materiały wchodzące w skład
opakowania należy przekazać do odpowiednich
punktów zbiórki odpadów.
Serwis
Kompernass Service Polska
ul. Strycharska 4
26-600 Radom
Tel.: 048 360 91 40
048 360 94 32
Faks:048 384 65 38
048 369 93 63
E-mail: support.pl@kompernass.com
Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
- 16 -
UULLTTRRAAHHAANNGGOOSS
TTÁÁVVOOLLSSÁÁGGMMÉÉRRŐŐ KKHH 22992211
Őrizze meg a leírást a későbbi használat idejére.
A termék harmadik fél részére történő továbbadásakor
adja át a leírást is.
Felhasználási terület
Az ultrahangos távolságmérő lézerpont vetítésére
és távolság mérésére szolgál.
A készülék csak magánhasználatra alkalmas.
Ne használja kereskedelmi célra.
Műszaki adatok
Méretek (szélesség x
mélység x magasság: kb. 49 x 33 x 50 mm
Súly: kb. 50 g (elemmel)
Áramellátás: 4 db 1,5 V LR44/303
méretű elem (gombelem)
Mérési tartomány : 0,5 - 10 m
Pontosság : 0.5% / 1 állás
Mérési felbontás: 0,01 m
Nyitási szög: kb. 5°
Lézer: 2. osztályú lézer,
λ: 650 nm
P max: < 1 mW
Környezeti feltételek:
0° - 40°C (32°F - 104°F), lehetőleg kevés légmozgás
- 17 -
Biztonsági utasítások
• Ne használja a készüléket levett vagy sérült
burkolattal. Balesetveszélyes!
• A készülék nem alkalmas arra, hogy olyan személyek
(ideértve a gyermekeket is) használják, akiket testi,
érzékszervi vagy elmebeli képességeik vagy
tapasztalatuk és ismeretük hiánya megakadályoznának abban, hogy biztonságosan használják
a készüléket, kivéve, ha a biztonságukról gondoskodó
felügyelettel vannak, vagy ha előtte felvilágítosották
őket a készülék használatáról.
Vigyázni kell a gyermekekre, hogy ne játsszanak
a készülékkel.
• Lézerjelzés
A készülék 2. osztályba tartozó lézert tartalmaz.
Sohasem irányítsa a lézert emberre vagy állatra. •
Soha ne nézzen közvetlenül a lézersugárba.
A lézersugár szemsérülést okozhat.
• Ne irányítsa a lézersugarat erősen visszaverő
anyagra. A visszaverődő fény veszélyes lehet.
Tudnivaló az elemek kezeléséről
Robbanásveszély
Ne dobja az elemet a tűzbe. Ne töltse fel az elemeket.
• Ne nyissa fel az elemeket, ne forrassza vagy
hegessze őket. Ne zárja rövidre az elemet.
Ekkor robbanás- és balesetveszély alakul ki!
• Rendszeresen ellenőrizze az elemeket.
A kifolyó
elemsav kárt okozhat a készülékben.
- 18 -
• Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja,
kérjük, vegye ki az elemeket.
• Mindig egyszerre és azonos típusúra cserélje ki az
elemeket!
• Ha az elemek kifolytak, használjon védőkesztyűt!
Az elemrekeszt és az elemek érintkezéseit csak
száraz kendővel tisztítsa!
Kezelőelemek ("A/C" ábra)
q
kijelző
w
mérőgomb
e
LASER (LÉZER) gomb
r
m/ft-in gomb
t
elemrekesz
Használat
A mértékegység beállítása
• Nyomja meg a mérőgombot w.
• Nyomja meg egy hegyes tárggyal, mint pl.
golyóstollal a készülék hátoldalán található
m/ft-in
r
gombot, ha méterben vagy lábban/
Inch szeretné beállítani a távolságot.
A távolság mérése
• Tartsa a mérőkészüléket a mérési nyílással
derékszögben a mérni kívánt tárgyra.
Ügyeljen arra, hogy a készülék a lézernyílással ne
önre vagy más személyekre irányuljon!
• Tartsa lenyomva a mérőgombot w. Lézerpontot
vetít ki. Az éppen lemért értéket a kijelzőn
olvashatja le.
- 19 -
A csomagolás ártalmatlanítása
Valamennyi csomagolóanyagot juttasson el
a környezetbarát hulladékhasznosítóhoz.
Szerviz
Hornos kft.
H - 2600 Vác
Zrínyi utca 39.
Telefon +36 27 999 350
Telefax +36 27 317 212
e-mail: support.hu@kompernass.com
Gyártja
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
Tisztítás
Ha nedvesség jut a készülékbe, abban ezáltal
helyrehozhatatlan kár keletkezhet!
Vigyázzon arra, hogy tisztítás közben ne kerüljön folyadék a házba!
•A készüléket csak enyhén nedves kendővel tisztítsa.
Ártalmatlanítás
A készülék ártalmatlanítása
Semmi esetre se dobja a készüléket a háztartási
hulladékba. A készüléket engedélyeztetett
hulladékgyűjtő helyen vagy a helyi hulladékeltávolító
üzemnél tudja kidobni. A termékre az 2002/96/EC
irányelv vonatkozik. Vegye figyelembe az érvényben
lévő idevonatkozó előírásokat. Kétségek esetén vegye
fel a kapcsolatot a hulladékfeldolgozó vállalattal.
Az elemek/akkuk ártalmatlanítása
Az elemeket/akkukat nem szabad a háztartási
hulladékba dobni. Minden felhasználó törvényes
kötelessége, hogy az elemeket/akkukat leadja
lakóhelye gyűjtőhelyén vagy a kereskedőnél.
Ez a kötelezettség azt a célt szolgálja, hogy az
elemek/akkuk környezetkímélő ártalmatlanításra
kerülhessenek. Az elemeket/akkukat csak lemerült
állapotban adja vissza.
A lézer használata
• Ne irányítsa a készüléket a lézernyílással magára
vagy más személyekre.
• Röviden nyomja meg a LASER
e
gombot. A lézer
ezzel be van kapcsolva és lézerpontot vetít ki.
• Ha ki szeretné kapcsolni a lézert, nyomja meg újra
a LASER
e
gombot vagy röviden nyomja meg
a mérőgombot
w
.
Elemek cseréje ("B" ábra)
A lemerült elem kijelzése
Ha az elemek le vannak merülve, a kijelzőn elem
szimbólum jelenik meg. Ebben az esetben cserélje
ki az elemeket!
Elemek behelyezése
• Nyissa ki a készülék hátoldalán lévő elemrekeszt t.
• Helyezzen be 4 db 1,5 V-os LR44/303 méretű
(gombelem) elemet az elemrekeszen
t
megadott
pólusoknak megfelelően. Közben ügyeljen arra,
hogy a gombelemek mindig a negatív pólussal (-)
a következő elem pozitív pólusánál (+) legyenek.
• Csukja be az elemrekesz fedelét és győződjön meg
arról, hogy szorosan illeszkedik.
Adjon hozzá 5 cm-t a lemért távolsághoz, hogy
a készülék hosszát is beszámítsa a mérésbe.
• A lemért érték megtartásához engedje el a mérőgombot
w
. A lézervonal kialszik és az érték addig
a kijelzőn
q
jelenik meg, amíg a készülék
30 másodperc elteltével magától kikapcsol
vagy Ön még egy másik távolságot mér le vele.
Tudnivalók:
- A készülék mindazon tárgyakat célobjektumként
ismeri fel, amelyek +/- 5°-os tartományban
találhatóak a mérőnyílástól és ezek távolságát
fogja kiszámolni.
- Nagy területű és sima felületektől, mint pl. falaktól
való távolságot egyszerűbben lehet meghatározni.
- Ha kis felületű, szabálytalan alakú és fényelnyelő
anyagokat nem tud lemérni, tegyen a célobjektumra
egy darab kartonpapírt.
Üvegen keresztül nem lehet ultrahangos mérést
végezni.
A hiba okai
Hiba esetén a kijelzőn q“ERR” jelenik meg:
- lemerült az elem
- a mérési objektum a mérési tartományon kívül
helyezkedik el
- a közelben másik ultrahangforrás is van
- a mérési objektumról visszavert ultrahangjelzés túl
gyenge
- 20 - - 21 - - 22 - - 23 -
ULTRASONIC
DISTANCE METER
A
KH 2921
ULTRASONIC DISTANCE METER
Operating instructions
ODLEGŁOŚCIOMIERZ
ULTRADŹWIĘKOWY
Instrukcja obsługi
ULTRAHANGOS
TÁVOLSÁGMÉRŐ
Használati utasítás