Kompernass KH 2905 User Manual [hr]

SSAAWWHHOORRSSEE KKHH 22990055
Intended use
This product is a collapsible support intended to be used when sawing timber for home improvements. The product is not intended for commercial applications or for use in forestry and agriculture.
Technical Data
Dimensions: 83 x 83 x 80 cm Load capacity : max. 100 kg Weight : 7 kg
Items supplied
q
3 M8x15 screws, each with 2 washers and nuts
w
3 M6x8 screws, each with 2 washers and nuts
e
16 M6x8 screws, each with a washer and nut
r
2 M6x25 screws, each with a washer and nut
t
6 Slant supports with metal claws
y
2 Diagonal bracings 840 mm
u
2 Cross bracings 800 mm
i
4 Hand grips
Safety advice .
• Always pay heed to a stable (non-tilt) and level positioning.
• Regularly check the stability of the sawhorse during sawing.
• The metal claws are sharp – risk of personal injury!
• When sawing, always wear protective gloves and safety shoes. If need be, also wear safety goggles.
• NEVER place a foot on the bracings
y+ u
when sawing,
this could cause an accident!
Importer.........
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com
t
q
w
Assembly
1. Screw together 2 slant supports t, as shown in the diagramme, to make 3 “X” frames. Use the thick screws M8x15
q
for the main connection bet-
ween them, and the small screws M6x8
w
, each with two washers, in the slotted hole. Tighten the self-locking nut sufficiently to allow the slant sup­ports
t
to be easily drawn apart, but with as little further free play as
possible.
2. Screw the two cross bracings
u
on to the bottom, and the two diagonal
bracings
y
opposite each other, as shown in the diagramme. For these,
use the small screws M6x8
e
. The two longer screws, M6x25 r, are in­tended for the one above the other securing of the two bracings. Tighten all of these screw connections well.
3. To finish, screw the 4 hand grips
i
to the top of each of the outer slant
supports
t
as shown in the diagramme. For these use the small screws
M6x8
e
. Tighten these screw connections well.
Cleaning and Maintenance .
Remove soiling only with a handbrush. Keep the hinges free-moving, maybe with a couple of drops of lubricating oil. Always store the saw-horse in a dry location.
t
i
e
e
e
r
e
e
u
y
Preserve these instruction for future reference. Pass them on to whoever might acquire the appliance at a future date.
ID-No.: KH2905-02/08-V2
4C
SSÄÄGGEEBBOOCCKK KKHH 22990055
Verwendungszweck
Dieses Produkt ist ein zusammenklappbarer Bock für Holz-Sägearbeiten im Heimwerkerbereich. Das Produkt ist nicht vorgesehen für den gewerblichen Einsatz oder in der Forst- oder Landwirtschaft.
Technische Daten
Maße: 83 x 83 x 80 cm Belastbarkeit: max. 100 kg Gewicht: 7 kg
Lieferumfang
q
3 Schrauben M8x15 mit je 2 Unterlegscheiben und Mutter
w
3 Schrauben M6x8 mit je 2 Unterlegscheiben und Mutter
e
16 Schrauben M6x8 mit Unterlegscheibe und Mutter
r
2 Schrauben M6x25 mit Unterlegscheibe und Mutter
t
6 Schrägstützen mit Metallkrallen
y
2 Diagonalstreben 840 mm
u
2 Querstreben 800 mm
i
4 Handgriffe
Sicherheitshinweise .
• Achten Sie stets auf eine kippsichere und ebene Aufstellung.
• Kontrollieren Sie regelmäßig die Standfestigkeit während des Sägens.
• Die Metallkrallen sind scharf – Verletzungsgefahr!
• Tragen Sie beim Arbeiten stets Schutzhandschuhe und Sicherheitsschuhe. Tragen Sie ggf. eine Schutzbrille.
• Stellen Sie beim Sägen niemals einen Fuß auf die Streben
y+ u
, andernfalls besteht Unfallgefahr!
Importeur .
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com
t
q
w
Montage
1. Schrauben Sie 3 x je 2 Schrägstützen tzu einem “X” zusammen, wie aus dem Bild ersichtlich. Setzen Sie die dicke Schraube M8x15
q
für die Verbindung untereinander ein, und in das Langloch die kleinen Schrauben M6x8
w
mit jeweils 2 Unterlegscheiben. Ziehen Sie die selbstsichernden
Muttern nur so fest, dass sich die Schrägstützen
t
zwar noch gut ausein-
ander klappen lassen, aber ansonsten möglichst kein Spiel haben.
2. Schrauben Sie unten die beiden Querstreben
u
an, und jeweils gegen-
überliegend die beiden Diagonalstreben
y
, wie aus dem Bild ersichtlich.
Verwenden Sie hierfür die kleinen Schrauben M6x8
e
. Für die Befesti­gung der beiden Streben übereinander sind die beiden langen Schrau­ben M6x25
r
vorgesehen. Ziehen Sie diese Schraubverbindungen gut
fest.
3. Schrauben Sie zum Schluss an die jeweils äußeren Schrägstützen
t
oben die 4 Handgriffe i an, wie gezeichnet. Verwenden Sie hierzu die kleinen Schrauben M6x8
e
. Ziehen Sie diese Schraubverbindungen gut
fest.
Reinigen und Wartung
Entfernen Sie Verschmutzungen nur mit einem Handfeger. Halten Sie die Scharniere gängig, eventuell mit ein paar Tropfen Schmieröl. Lagern Sie den Sägebock stets trocken.
t
i
e
e
e
r
e
e
u
y
Heben Sie die Anleitung für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Produkts an Dritte auch die Anleitung aus.
ID-Nr.: KH2905-02/08-V2
DDRRŽŽAALLOO ZZAA ŽŽAAGGAANNJJEE KKHH 22990055
Namen uporabe
Pri tem proizvodu gre za zložljivo kozo za žaganje lesa v domačih delavnicah. Proizvod ni predviden za obrtno uporabo ali uporabo v gozdarstvu ter kmetijstvu.
Tehnični podatki
Mere: 83 x 83 x 80 cm Obremenitev : maks. 100 kg Teža: 7 kg
Vsebina kompleta
q
3 vijaki M8x15 s po 2 podložkama in maticama
w
3 vijaki M6x8 s po 2 podložkama in maticama
e
16 vijakov M6x8 s podložko in matico
r
2 vijaka M6x25 s podložko in matico
t
6 poševnih podpornikov s kovinskimi prijemali
y
2 diagonalni prečki 840 mm
u
2 prečna opornika 800 mm
i
4 ročaji
Varnostni napotki .
• Zmeraj poskrbite za postavitev na ravnem, kjer prevrnitev ni možna.
• Redno preverjajte trdnost postavitve med žaganjem.
• Kovinska prijemala so ostra – nevarnost poškodb!
• Pri delu zmeraj nosite zaščitne rokavice in varnostne čevlje. Po potrebi nosite zaščitna očala.
• Pri žaganju nikoli ne stopite na prečke
y+ u
,
drugače obstaja nevarnost nezgode!
Uvoznik..........
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com
t
q
w
Montaža
1. 3 x po 2 poševna podpornika tprivijte skupaj v obliki črke X, kot je pri­kazano na sliki. Uporabite debelejši vijak M8x15
q
za medsebojno po-
vezavo in manjše vijake M6x8
w
s po 2 podložkama za podolgovato
luknjo. Samovarovalne matice zategnite le toliko, da poševne podpornike
t
sicer še lahko razklopite, vendar pa naj po možnosti nimajo zračnosti.
2. Spodaj privijte oba prečna opornika
u
, na drugi strani pa obe diagonalni
prečki
y
, kot je prikazano na sliki. V ta namen uporabite manjše vijake
M6x8
e
. Za pritrditev obeh prečk eno nad drugo sta predvidena oba
daljša vijaka M6x25
r
. Te vijačne povezave dobro zategnite.
3. Na koncu na zunanje poševne podpornike
t
zgoraj privijte 4 ročaje i,
kot je prikazano na risbi. V ta namen uporabite manjše vijake M6x8
e
.
Te vijačne povezave dobro zategnite.
Čiščenje in vzdrževanje
Umazanijo odstranjujte le z ročno metlico. Ohranjajte gibljivost tečajev, po možnosti z nekaj kapljicami olja za mazanje. Kozo za žaganje zmeraj hranite na suhem mestu.
t
i
e
e
e
r
e
e
u
y
Navodila shranite za poznejšo uporabo. Ob predaji proizvoda tretji osebi zraven priložite tudi navodila za uporabo.
ID-No.: KH2905-02/08-V2
STALAK ZA PILJENJE KH 2905
Namjena
Ovaj proizvod predstavlja sklopivi stalak za radove piljenja drveta u području i za piljenje u okviru domaćinstva. Proizvod nije predvien za komercijalnu uporabu, niti za uporabu u šumarstvu ili poljoprivredi.
Tehnički podaci
Mjere: 83 x 83 x 80 cm Moguće opterećenje: max. 100 kg Težina: 7 kg
Obim isporuke
q
3 vijka M8x15 sa po 2 podložne pločice i matice
w
3 vijka M6x8 sa po 2 podložne pločice i matice
e
16 vijka M6x8 sa podložnom pločicom i maticom
r
2 vijka M6x25 sa podložnom pločicom i maticom
t
6 kosih oslonaca sa metalnim kandžama
y
2 dijagonalne prečke 840 mm
u
2 dijagonalne prečke 800 mm
i
4 rukohvata
Sigurnosne napomene.....................
• Obratite pažnju na to, da ureaj postavite na ravnu podlogu, tako da se on ne može prevrnuti.
• Za vrijeme piljenja redovno kontrolirajte siguran oslonac ureaja.
• Metalne kandže su oštre - opasnost od ozljeivanja!
• Prilikom rada uvijek nosite zaštitne rukavice i zaštitne cipele. Po potrebi nosite zaštitne naočale.
• Prilikom piljenja nikada ne postavite nogu na prečke
y+ u
,
jer u protivnom postoji opasnost od nezgode!
Uvoznik..........
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com
t
q
w
Montaža
1. Vijčano spojite 3 x po 2 kosa oslonca tu obliku slova “X”, kao što je prikazano na slici. Umetnite debeli vijak M8x15
q
za meusobno spajanje,
a u dugački otvor male vijke M6x8
w
sa po 2 podložne pločice.
Samoosiguravajuće matice stegnite samo toliko, da kosi oslonci
t
još mogu dobro biti rasklopljeni, ali da po mogućnosti nemaju prostora za kretanje.
2. Vijčano spojite dvije donje prečke
u
, a na suprotnim stranama dvije
dijagonalne prečke
y
, kao što je prikazano na slici. U tu svrhu koristite
male vijke M6x8
e
. Za učvršćenje prečki predvieni su dugi vijci M6x25 r.
Ove vijčane spojeve dobro zategnite.
3. Na koncu vijčano spojite na gornju stranu vanjskih kosih oslonaca
t
4 rukohvata i na prikazani način. U tu svrhu koristite male vijke M6x8 e. Ove vijčane spojeve dobro zategnite.
Čišćenje i održavanje
Nečistoće uklonite pomoću ručne metlice. Održavajte laki hod šarnira, eventualno pomoću nekoliko kapi ulja za podmazivanje. Stalak za piljenje uvijek držite na suhom mjestu.
t
i
e
e
e
r
e
e
u
y
Upute sačuvajte za kasnije korištenje. Ako proizvod predajete trećim osobama, obavezno priložite i ove upute.
ID-No.: KH2905-02/08-V2
Loading...