KOMPERNASS KH2329 User Manual

Page 1
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2329-12/06 - V1
W
IB_KH2329_E801_W_V1 12.12.2006 16:40 Uhr Seite 1
Page 2
Antenne d'intérieur KH 2329
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
IB_KH2329_E801_W_V1 12.12.2006 16:40 Uhr Seite 2
Page 3
IB_KH2329_E801_W_V1 12.12.2006 16:40 Uhr Seite 3
Page 4
e-bench KH 2329
IB_KH2329_E801_W_V1 12.12.2006 16:40 Uhr Seite 4
Page 5
- 3 -
e-bench KH 2329
F
Sommaire Page
Finalité du dispositif 4
Informations importantes 4
Caractéristiques techniques 4
Accessoires fournis 4
Description de l'appareil 5
Raccordement 5
Mise en service de l'antenne d'intérieur 5
Réception de signaux d'émetteurs par l'antenne d'intérieur 5 Mise en marche et régulation de l'ampli 6
Que faire en cas de perturbations de la réception ? 6
Nettoyage et entretien 7
Mise au rebut 7
Garantie & service après-vente 7
Importateur 7
Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation et conservez ce dernier pour une utilisation ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une tierce personne, remettez-lui également le mode d'emploi.
IB_KH2329_E801_W_V1 12.12.2006 16:40 Uhr Seite 3
Page 6
- 4 -
e-bench KH 2329
F
Antenne d'intérieur KH 2329
Finalité du dispositif
Cette antenne d'intérieur est destinée :
• à la réception d'émetteurs UHF/VHF et d'émetteurs TV TNT ainsi qu'à la réception radio en ondes ultra-courtes (UKW)
• dans des pièces non humides et à l'abri de la pluie,
• uniquement pour une utilisation privée et pas pour une utilisation commerciale ou industrielle.
Informations importantes
Afin d'éviter une situation mortelle par électrocution :
• Assurez-vous que les indications de tension sur la plaque signalétique correspondent à la tension de réseau en présence.
• Ne pliez pas et n'écrasez pas le câble.
• Pour débrancher la fiche, prenez soin de toujours tirer sur la fiche elle­même et pas sur le cordon.
• Avant de procéder au nettoyage et en cas de dysfonctionnement, pensez à retirer la fiche de la prise secteur.
• Gardez toujours l'antenne d'intérieur hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
• Retirez toujours la fiche de la prise secteur si vous prévoyez de laisser l'antenne d'intérieur pendant long­temps inutilisée.
• Ne posez pas de sources de feu libres sur l'appareil, comme des bougies par exemple.
• Ne posez pas de récipients pleins de liquides sur l'appareil, comme des vases par exemple.
• Respectez les distances de sécurité avec les autres appareils (environ 10 cm).
• L'appareil ne doit être utilisé que dans des conditions ambiantes, c'est-à-dire protégé de l'humidité, de la saleté, de la chaleur et du froid ainsi que des écarts de température.
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique: 230 V ~ / 50 Hz Puissance consommée: 3,5 watts Gamme de fréquence: 40-860 MHz Puissance de l'ampli: UHF : 28 dB
VHF : 26 dB
Tension de sortie: max. 100 dBµV
(réglable)
Classe de protection: II,
Accessoires fournis
Antenne d'intérieur KH2329 Adaptateur connecteur F/prise coaxiale Adaptateur prise coaxiale/prise coaxiale Mode d'emploi Carte de garantie
IB_KH2329_E801_W_V1 12.12.2006 16:40 Uhr Seite 4
Page 7
- 5 -
e-bench KH 2329
F
Description de l'appareil
Antennes télescopiques
(VHF/UKW/TNT)
Antenne ovale (UHF)Voyant de fonctionnementBouton de réglage (puissance de
l'ampli)
Câble d'antenneCordon d'alimentationAdaptateur connecteur F/prise coaxialeAdaptateur prise coaxiale/prise coaxiale
Raccordement
Raccordez le câble de l'antenne
d'intérieur "TV" à la prise d'antenne de votre téléviseur.
Si vous souhaitez utilisez l’antenne in-
térieure pour la réception de stations de radio, utilisez l’adaptateur prise coaxiale/prise coaxiale .
Connectez l’adaptateur prise coaxia-
le/prise coaxiale au câble de l’antenne.
Raccordez le câble de l’antenne avec
l’adaptateur prise coaxiale/prise coaxi­ale à la connexion 75 Ohm de votre chaîne hi-fi.
Pour pouvoir raccorder l’antenne inté-
rieure à un récepteur DVB-T avec con­necteur F, il faut utiliser l’adaptateur connecteur F/prise coaxiale .
Raccordez l’adaptateur connecteur
F/prise coaxiale au câble de l’antenne.
Vissez le câble de l’antenne avec l’a-
daptateur connecteur F/prise coaxiale à la prise F du récepteur DVB-T.
Insérez la prise secteur de l'antenne
d'intérieur dans le bloc secteur.
Mise en service de l'antenne d'intérieur
Réception de signaux d'émetteurs par l'antenne d'intérieur
Les signaux de l'émetteur sont captés par l'antenne d'intérieur et sont trans­mis au téléviseur. Pour recevoir des signaux d'émetteurs TNT, vous devez utiliser un récepteur TNT supplémentaire (les signaux TNT ne sont pas captés partout). Vous devez orienter correctement l'an­tenne d'intérieur afin de permettre une réception de bonne qualité des signaux de l'émetteur. Vous disposez pour cela des antennes suivantes : deux antennes télescopiques capables
de basculer et de pivoter sur 180° pour la réception VHF et UKW ainsi que
une antenne ovale capable de basculer et
de pivoter sur 100° pour la réception UHF.
Alignement de l'antenne :
Sortez les deux antennes télescopiques et orientez-les jusqu'à ce que la
réception soit optimale.
Orientez l'antenne ovale en la
tournant ou en la faisant pivoter, jusqu'à ce que la réception soit optimale.
IB_KH2329_E801_W_V1 12.12.2006 16:40 Uhr Seite 5
Page 8
- 6 -
e-bench KH 2329
F
Mise en marche et régulation de l'ampli
Vous pouvez réguler la puissance de l'ampli en tournant le bouton  à l'avant de l'appareil :
Mettez en marche l'antenne d'intéri-
eur en tournant le bouton de réglage vers la droite. Le voyant marche passe au rouge.
Tournez le bouton de réglage vers
la droite pour augmenter la puissance de l'ampli.
Tournez le bouton de réglage vers
la gauche pour diminuer la puissance de l'ampli.
Tournez le bouton de réglage com-
plètement à gauche jusqu'à la butée pour arrêter l'antenne d'intérieur.
Que faire en cas de perturbations de la réception ?
Des perturbations lors de la réception telles qu'une image floue ou déformée peuvent être dues aux facteurs suivants :
L'antenne d'intérieur n'est pas cor-
rectement orientée.
Chaque émetteur nécessite une orien­tation spécifique. Par conséquent, chaque fois que vous changez d'émet­teur, vous devez réorienter l'antenne d'intérieur.
Des obstacles sont placés dans la zone
de réception de l'antenne d'intérieur.
Essayez d'écarter les obstacles ou pla­cez l'antenne à un autre endroit.
Il y a des perturbations électromagné-
tiques à proximité :
Essayez d'éliminer les perturbations, par exemple si elles sont causées par d'autres appareils (téléphone mobile, micro-ondes, etc.).
Perturbations à cause de dépasse-
ments de puissance :
Essayez d'éliminer les perturbations en réduisant la puissance de l'ampli en tournant le bouton de réglage .
Les propriétés de réception de
l'antenne d'intérieur ne sont satis­faisantes que si vous vous trouvez à portée suffisante de l'émetteur.
IB_KH2329_E801_W_V1 12.12.2006 16:40 Uhr Seite 6
Page 9
- 7 -
F
e-bench KH 2329
Nettoyage et entretien
Risque de choc électrique
• Avant de procéder au nettoyage, pensez systématiquement à retirer la fiche de la prise secteur.
• Ne plongez jamais l'antenne d'inté­rieur dans l'eau ou dans d'autres liquides pendant le nettoyage.
Nettoyez l'antenne d'intérieur à l'ai-
de d'un chiffon sec non pelucheux.
N'utilisez jamais de solvant pour le nettoyage afin d'éviter d'endommager l'appareil.
Mise au rebut
Ne jetez jamais l'appareil avec les ordures ménagères.
Mettez l'appareil au rebut par l'intermé­diaire d'une société de mise au rebut autorisée ou de votre centre communal de mise au rebut. Respectez la réglementation locale en vigueur. En cas de doute, prenez contact avec votre centre de mise au rebut.
Eliminez l'ensemble des matéri­aux d'emballage d'une manière respectueuse de l'environnement.
Garantie & service après-vente
Les conditions de garantie et les coor­données du service après-vente sont indiquées sur le feuillet d'accompagne­ment.
Importateur
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
IB_KH2329_E801_W_V1 12.12.2006 16:40 Uhr Seite 7
Page 10
- 8 -
e-bench KH 2329
IB_KH2329_E801_W_V1 12.12.2006 16:40 Uhr Seite 8
Page 11
- 9 -
Inhoudsopgave Bladzijde
Gebruiksdoel 10
Belangrijke veiligheidsvoorschriften! 10
Technische gegevens 10
Inhoud van de verpakking 10
Installatiebeschrijving 10
Aansluiten 11
Kamerantenne gebruiken 11
Ontvangst van zendersignalen via de kamerantenne 11 Inschakelen en versterker afregelen 12
Wat te doen bij gestoorde ontvangst? 12
Reiniging en onderhoud 13
Verwijderen 13
Garantie & service 13
Importeur 13
e-bench KH 2329
Lees de gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik aandachtig door en bewaar deze om in de toekomst na te slaan. Als u het apparaat van de hand doet, geef dan ook de handleiding mee.
IB_KH2329_E801_W_V1 12.12.2006 16:40 Uhr Seite 9
Page 12
- 10 -
e-bench KH 2329
Kamerantenne KH 2329
Gebruiksdoel
Deze kamerantenne is bestemd:
• voor de ontvangst van UHF/VHF- en DVB-T TV-zenders, alsook voor UKW-radio-ontvangst
• voor droge omgevingen die tegen regen beschermd zijn,
• uitsluitend voor privé-gebruik en niet voor gebruik in bedrijfsmatige of industriële omgevingen.
Belangrijke veiligheidsvoorschriften!
Voorkom levensgevaar door een elektrische schok:
• Vergewis u ervan dat de spanningsge­gevens op het kenplaatje overeenko­men met de aanwezige netspanning.• Knik of plet het snoer niet.
• Trek het netsnoer altijd met de stekker uit het stopcontact, trek nooit aan het snoer zelf.
• Haal voordat u de tafellamp schoon­maakt en bij storingen de stekker uit het stopcontact.
• Houd de kamerantenne altijd buiten bereik van kinderen en huisdieren.
• Haal altijd de stekker uit het stopcon­tact, wanneer u de kamerantenne langere tijd niet gebruikt.
• Plaats geen open vuurbronnen, zoals bijvoorbeeld kaarsen, op het appa­raat.
• Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals bijv. vazen, op het apparaat.
• Zorg voor een veilige afstand tot andere voorwerpen (ca. 10 cm).
• Het apparaat mag alleen worden ge­bruikt bij een normaal binnenklimaat, dus beschermd tegen vochtigheid, vuil, inwerking van warmte en kou en temperatuurschommelingen.
Technische gegevens
Stroomvoorziening: 230 V ~ / 50 Hz Vermogen: 3,5 Watt Frequentiebereik: 40-860 MHz Vermogen versterker: UHF: 28 dB
VHF: 26 dB
Uitgangsspanning: max. 100 dBµV
(regelbaar)
Beveiligingsklasse: II,
Inhoud van de verpakking
Kamerantenne KH2329 Adapter F-stekker/coax-connector Adapter coax (female)/coax (female) Gebruiksaanwijzing Garantiekaart
Installatiebeschrijving
telescoopantenne (VHF/UKW/DVB-T)ovaalvormige antenne (UHF)indicatielampjedraaiknop (versterkervermogen)antennekabelnetsnoerAdapter F-stekker/coax-connectorAdapter coax (female)/coax (female)
IB_KH2329_E801_W_V1 12.12.2006 16:40 Uhr Seite 10
Page 13
- 11 -
e-bench KH 2329
Aansluiten
Sluit de antennekabel van de kamer-
antenne “TV” aan op de antenne­aansluiting van uw tv-toestel.
Waanneer u de kamerantenne wilt
gebruiken voor radio-ontvangst, gebruikt u de adapter coax (female)/coax (female) .
Sluit de adapter coax (female)/coax
(female) aan op de antennekabel.
Sluit de antennekabel met de adapter
coax (female)/coax (female) aan op de 75 Ohm-aansluiting van uw stereo­installatie.
Om de kamerantenne aan te sluiten
op een DVB-T-receiver met F-aanslui­ting, gebruikt u de adapter F-stekker/coax-connector .
Sluit de adapter F-stekker/coax-con-
nector aan op de antennekabel.
Schroef de antennekabel met adapter
F-stekker/coax-connector vast op de F-aansluiting van de DVB-T-receiver.
Steek de netstekker van de kamer-
antenne in het stopcontact.
Kamerantenne gebruiken
Ontvangst van zendersignalen via de kamerantenne
De zendersignalen worden voor de ka­merantenne ontvangen en doorgegeven aan de tv. Voor de ontvangst van DVB-T-zendersig­nalen heeft u tevens een DVB-T-receiver nodig (DVB-T-signalen zijn niet overal beschikbaar). Voor een storingsvrije ontvangst van zendersignalen moet u de kameran­tenne richten. Hiertoe zijn de volgende antennes beschikbaar: twee 180° draai- en kantelbare tele-
scoopantennes voor de ontvangst van VHF en UKW, alsmede
een 100° draai/ en kantelbare ovaal-
vormige antenne voor de ontvangst van UHF.
U richt de kamerantenne als volgt:
Trek de beide telescoopantennes
uit
en richt deze tot de ontvangst het
beste is.
Richt de ovaalvormige antenne
door deze te draaien of te kantelen, tot de ontvangst het beste is.
IB_KH2329_E801_W_V1 12.12.2006 16:40 Uhr Seite 11
Page 14
- 12 -
e-bench KH 2329
Inschakelen en versterker afregelen
U kunt het versterkervermogen regelen door de draaiknop aan de voorkant van het apparaat te draaien:
Schakel de kamerantenne in door de
draaiknop naar rechts te draaien. Het indicatielampje licht rood op.
Draai de draaiknop naar rechts voor
meer versterkervermogen.
Draai de draaiknop naar links voor
minder versterkervermogen.
Draai de draaiknop helemaal naar
links tot u een klik hoort om de kamerantenne uit te schakelen.
Wat te doen bij gestoorde ontvangst?
Storingen in de ontvangst, zoals een onscherp of vervormd beeld, kunnen de volgende oorzaken hebben:
De kamerantenne is niet goed ge-
richt.
Elke zender moet afzonderlijk wor­den afgestemd. Richt daarom bij elke verandering van zender de kameran­tenne opnieuw.
Er bevinden zich obstakels in het ont-
vangstbereik van de kamerantenne.
Probeer de obstakels weg te nemen of plaats de antenne ergens anders.
Er zijn elektromagnetische storingen
in de onmiddellijke omgeving:
Probeer de storingen te verhelpen, bijv. wanneer deze worden veroor­zaakt door andere apparaten (mobiele telefoon, magnetron, enz.).
Storingen door oversturing: Probeer de storingen te verhelpen door het versterkervermogen te ver­minderen met de draaiknop .
De kamerantenne ontvangt zenders
alleen goed wanneer die zich binnen het maximale bereik van de antenne bevinden.
IB_KH2329_E801_W_V1 12.12.2006 16:40 Uhr Seite 12
Page 15
- 13 -
Reiniging en onderhoud
Gevaar voor stroomschok
• Haal voordat u het apparaat schoon­maakt altijd de stekker uit het stop­contact.
• Dompel de kamerantenne tijdens het schoonmaken nooit onder in water of andere vloeistoffen.
Maak de kamerantenne schoon met
een droge, pluisvrije doek.
Gebruik bij het schoonmaken nooit oplosmiddelen, om beschadiging van het apparaat te voorkomen.
Verwijderen
Deponeer het apparaat in geen geval bij het in normale huisvuil.
Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentereinigingsdienst. Neem de momenteel geldende voor­schriften in acht. Neem in geval van twijfel contact op met uw gemeenter­einigingsdienst.
Voer alle verpakkingsmateriaal op een milieuvriendelijke manier af.
Garantie & service
De garantiebepalingen en het service­adres vindt u op de afzonderlijke kaart.
Importeur
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
e-bench KH 2329
IB_KH2329_E801_W_V1 12.12.2006 16:40 Uhr Seite 13
Loading...