Kompernass KH 100 User Manual

OSZILLIERENDER BÜRSTENKOPF entfernt Plaque-Beläge, die zu Zahnfäule und Zahnfleischerkrankungen führen können.
EFFEKTIVE REINIGUNG der Zahnzwischenräume und des Zahnfleisches durch die langen Außenborsten des runden Bürstenkopfs.
OSCILLATING BRUSHHEAD removes plaque that can lead to tooth decay and gum disease.
EFFECTIVE CLEANING of gums and between the teeth is ensured by longer outside bristles on the circular brush head.
TETE OSCILLANTE élimine la plaque dentaire pouvant entraîner des caries et gingivites.
NETTOYAGE EFFICACE des interstices dentaires et des gencives grâce aux longs poils extérieurs de la tête ronde.
TESTINA DELLA SPAZZOLA OSCILLANTE per la rimozione della placca dentaria, che può causare carie e malattie alle gengive.
EFFICACE PULIZIA degli spazi intermedi dentari e delle gengive, grazie alle lunghe spazzole esterne della testina circolare.
LIMPIEZA EFICAZ de los intersticios y de las encías por las largas cerdas exteriores de la cabeza de cepillo redonda.
A CABEÇA DE ESCOVA OSCILANTE remove tártaro, que pode provocar cárie dentária e doenças nas gengivas .
LIMPEZA EFICAZ no espaço entre os dentes e da gengiva através das longas escovas exteriores da cabeça de escova redonda.
OSCILLERENDE BORSTELKOP verwijdert aanslag die kan eiden tot tandbederf en tandvleesaandoeningen.
E
v b
√π ¶∂ƒπ™∆ƒ√ºπ∫∂™ ∫π¡∏™∂π™ ∆∏™ ∫∂º∞§∏™ ∆∏™ √¢√¡∆√µ√Àƒ∆™∞™ ·ФМ·ОЪ‡УФ˘У ЩИ˜ ЫЩЪТЫВИ˜ П¿О·˜ Ф˘
ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ÚÔηϤÛÔ˘Ó ÙÂÚˉfiÓ· Î·È ·Ûı¤ÓÂȘ ÙˆÓ Ô‡ÏˆÓ.
OSCYLUJÑCA G¸ÓWKA SZCZOTECZKI usuwa kamieƒ naz´bny, który mo˝e prowadziç do próchnicy i do zapalenia dziàse∏.
S
o s
W
Z
S
a
P
g
M
d
L
p
A
e
Z
v
Û
M
d
CABEZA DE CEPILLO OSCILANTE elimina depósitos de placas dentales que pueden inducir a caries dental y enfermedades de las encías.
Ì Î
B d Z
S e A T Z
B h u d d Z
Z d M
E e b P Z g B i k d B D z w
N D “ M a d W s
D v
A
V d
a
,
EFFECTIEVE REINIGING van de ruimte tussen de tanden en van het tandvlees door de lange buitenharen van de ronde borstelkop.
SKUTECZNE CZYSZCZENIE przestrzeni mi´dzyz´bowych oraz dziàse∏ przy pomocy d∏ugich zewn´trznych w∏ókien g∏ówki szczotkujàcej.
WEICHE, GERUNDETE BORSTEN sind sanft zu Zahnschmelz und Zahnfleisch.
SOFT, ROUNDED BRISTLES are gentle to tooth enamel and gums.
POILS MOUS ARRONDIS n'agressant ni l'émail ni les gencives.
MORBIDE SPAZZOLE ARROTONDATE, per un trattamento delicato dello smalto dentario e delle gengive.
LAS CERDAS SUAVES Y REDONDEADAS son agradables para el esmalte dental y las encías.
AS ESCOVAS MACIAS E REDONDAS são suaves para o esmalte e gengiva.
ZACHTE, AFGERONDE BORSTELHAREN voor de milde verzorging van tandglazuur en tandvlees.
√π ª∞§∞∫∂™, ™∆ƒ√°°À§∂ª∂¡∂™ ∆ƒπÃ∂™ ÂȉÚÔ‡Ó ··Ï¿ ÛÙËÓ ·‰·Ì·ÓÙ›ÓË Î·È ÛÙ· ԇϷ.
MI¢KKIE, ZAOKRÑGLONE W¸ÓKNA sà wyjàtkowo delikatne dla szkliwa z´bów oraz dziàse∏.
∞¶√∆∂§∂™ª∞∆π∫√™ ∫∞£∞ƒπ™ª√™ ЩˆУ Ф‡ПˆУ О·И ЩˆУ МВЫФ‰ФУЩ›ˆУ ·fi ЩИ˜ М·ОЪИ¤˜ ВНˆЩВЪИО¤˜ ЩЪ›¯В˜ ЩЛ˜ О˘ОПИО‹˜ ОВК·П‹˜.
Bürstenkopf einige Sekunden unter fließen­des Wasser halten und anschließend Zahncrème auftragen.
Schalten Sie die Zahnbürste erst im Mund ein, Sie vermeiden so Spritzer auf Kleidung, Armaturen und Spiegel. Drücken des oberen Teils des Geräteschalters “1” schaltet die Zahnbürste ein (A).
Beim Putzen Bürste parallel zu den Zähnen halten (B). Bürste langsam an den Zähnen und dem Zahnfleischrand entlangführen, dabei jeden Zahn einzeln bürsten (C). Zuerst die Zahnaußenseiten (D), anschließend die Zahninnenseiten (E) und zuletzt die Kau­flächen der Zähne (F) putzen.
Zur gründlichen und optimalen Reinigung der Zähne die Zahnbürste mindestens zwei Minuten benutzen.
Eine gleichmäßigere Reinigung der Zähne erreicht man, wenn man die Putzrichtung bei jeder Reinigung ändert. Regelmäßiges Putzen morgens und abends verhindert Zahnbelag und hält Zähne und Zahnfleisch gesund. Bei der Verwendung der Zahnbürste kann es in den ersten Tagen zu Zahnfleischbluten kommen. Dies bleibt jedoch aus, sobald sich das Zahnfleisch an die oszillierende Bewegung des Bürstenkopfs gewöhnt hat. Dauert das Zahnfleischbluten mehr als zwei Wochen, muss ein Zahnarzt konsultiert werden.
Nach dem Zähneputzen das Gerät durch Drücken des unteren Teils des Geräteschalters “0” abschalten und erst dann aus dem Mund nehmen. Bürstenkopf und Griff anschließend gründlich abspülen, Gerät dabei ausgeschaltet lassen. Überschüssiges Wasser abschütteln und Bürste mit einem sauberen Handtuch trocknen.
Die Zahnbürste in der mitgelieferten Hülle verstauen.
D b w z B B m D o
Z a d
F
Z B
Z d f B m Z w w
W b d
ANLEITUNG
Verwendung der elektrischen Zahnbürste
A
E d
H f t
D i a c ”
W t t b b t s
B a t
F d C e t
F m o o I w
A t s o a t
S b
I
U e
Damit die Reinigungsleistung der Zahn­bürste immer gewährleistet ist, empfehlen wir, den Bürstenkopf alle drei Monate aus­zutauschen, spätestens aber wenn die Borsten nachgeben (G). Wenn Sie Ihre Bürste öfter als alle drei Monate wechseln müssen, üben Sie beim Zähneputzen zuviel Druck aus. Die Bürste immer leicht und ohne Druck über die Zähne gleiten lassen.
Zum Auswechseln die benutzte Bürste abziehen und die neue fest auf den Griff drücken.
Für optimale Leistung der elektrischen
Zahnbürste empfehlen wir AA NiCd­Batterien zu verwenden.
Zum Austausch der Batterien das Unterteil des Bürstengriffs entfernen (in Aussparungen fassen und nach außen ziehen) (H). Neue Batterie in den Griff schieben und Unterteil mit festem Druck wieder aufsetzen. Für die Zahnbürste können auch wiederaufladbare Batterien verwendet werden.
Wird die Zahnbürste längere Zeit nicht benutzt, Batterien entfernen. Zum Betrieb der Zahnbürste 2 AA-Batterien verwenden.
Austausch der Batterien
Ersatz des Bürstenkopfs
T m r e t
o u c g w
T a h
T e o
T p p i r r
R t
C
R t
Hold the brushhead under running water for a few seconds and then apply some toothpaste.
Do not switch the toothbrush on until it is in your mouth. This will ensure that you avoid splattering the taps, mirror and your clothing. Press the upper part of the switch ”1” to switch the toothbrush on (A).
When brushing, keep the brush parallel to the teeth (B). Guide the brush slowly over the teeth and the edge of the gums, brushing each tooth individually (C). First brush the outside faces of the teeth (D), then the inside faces (E) and finally the chewing surfaces (F).
Brush the teeth using the toothbrush for at least two minutes to ensure they are thoroughly and effectively cleaned.
For an even cleaning effect, change the direction of cleaning each time of use. Cleaning your teeth regularly, morning and evening, like this prevents build-up on the teeth and keeps teeth and gums healthy.
For the first few days of use the toothbrush may cause some bleeding of the gums. This only lasts until the gums get used to the oscillating movement of the brushhead. If this bleeding continues for more than two weeks, then you should consult a dentist.
After brushing the teeth switch off the toothbrush using bottom part of the switch ”0” and only then take the brush out of your mouth. Then clean the brushhead and the handle thoroughly with the toothbrush switched off.
Shake off any superfluous water and dry the brush with a dry towel.
INSTRUCTIONS
Use of the electric toothbrush
To ensure that the toothbrush maintains its cleaning performance, we recommend that the brushhead is changed every three months and certainly by the time the bristles start to weaken (G). If you find you have to change your brushes more often than every three months, then you are using too much pressure when cleaning your teeth. Always let the brush glide smoothly over the teeth without using too much pressure.
To change the brush, pull out the used one and press the new brush firmly into the handle.
To obtain the best performance from the electric toothbrush we recommend the use of AA NiCd batteries.
To change the batteries, remove the bottom part of the handle (grip in the recesses and pull outwards) (H). Slide the new batteries into the handle and use firm pressure to replace the bottom part. You can use rechargeable batteries in your toothbrush.
Remove the batteries if the toothbrush is not to be used for a long time. Use 2 AA batteries.
Changing the batteries
T s d
N l l a e d
P p b b c
t p l
P l
P d b e l
L s C s l
p
L e c d e à
S s p
M
U à
Replacing the brushhead
t .
A n b c S s v b l
P b f
P à d
P i l l l p p p
S p f
u
R d
Tenir la tête de la brosse quelques secondes sous l'eau courante et appliquer du dentifrice.
Ne mettez la brosse en marche que lorsqu'elle est dans votre bouche afin d'éviter les éclaboussures sur les vêtements, les armatures et le miroir. Pour mettre la brosse en marche, appuyer sur la partie supérieure du commutateur “1” de l'appareil (A).
Pour le brossage, tenir la brosse parallèlement aux dents (B). Guider la brosse lentement le long des dents et de la bordure des gencives, ce faisant, brosser chaque dent individuellement (C). Brosser
tout d'abord les côtés extérieurs des dents (D), puis les côtés intérieurs (E) et enfin la surface supérieure (F).
Pour un brossage à fond et optimal, utiliser la brosse au moins deux minutes.
Pour obtenir un nettoyage plus régulier des dents, changer le sens de brossage à chaque brossage. Un brossage régulier matin et soir empêche la formation de plaque et préserve la santé des dents et des gencives.
L'utilisation de la brosse peut entraîner des saignements de gencives les premiers jours. Ceux-ci s'arrêtent dès que les gencives se sont habituées au mouvement oscillant de la brosse. Si les saignements se prolongent
plus de deux semaines, consulter un dentiste.
Le brossage effectué, couper l'appareil en appuyant sur la partie inférieure du commutateur “0” et ne le retirer qu'ensuite de la bouche. Rincer à fond la tête de brosse et le manche; pour ce faire, laisser l'appareil à l'arrêt.
Secouer la brosse pour faire égoutter l'eau superflue et la sécher avec une serviette propre.
MODE D'EMPLOI
Utilisation de la brosse à dents électrique
R
M d a
A e r s s
M a l g ( (
d d
P r a
P d i d d e
D d s c
o d S p o
A l d s s t m
E s p
I
I s
Afin d'assurer un brossage parfait des dents, nous recommandons de remplacer la brossette tous les trois mois, au plus tard cependant lorsque les poils se relâchent (G). Si vous devez changer de brossette plus souvent que tous les trois mois, c'est que vous pressez trop sur les dents pendant le brossage. Faire toujours glisser la brosse légèrement et sans pression sur les dents.
Pour remplacer la brossette, retirer la brossette usée et presser la brossette neuve fermement sur le manche.
Pour un fonctionnement optimal de la brosse à dents électrique, nous recommandons d'utiliser des piles AA NiCd.
Pour remplacer les piles, retirer la partie inférieure du manche de la brosse (passer le doigt dans les orifices et tirer vers l'extérieur) (H). Placer les piles neuves dans le manche et remettre la partie inférieure en place en pressant fermement. Il est également possible d'utiliser des accus rechargeables pour la brosse.
Si la brosse n'est pas utilisée pendant une période prolongée, retirer les piles. Pour le fonctionnement de la brosse à dents,
utiliser 2 piles AA.
Remplacement de la brossette
Remplacement des piles
A l d m p c s s e d l
P s c
P d i
P l s e n r p s r
S d
r f s
Mantenere per alcuni secondi la testina della spazzola sotto l'acqua del rubinetto ed applicare successivamente il dentifricio.
Accendere lo spazzolino solo in bocca, per evitare così degli spruzzi sui vestiti, rubinetterie e specchi. Premendo la parte superiore dell'interruttore “1” dell'apparecchio si accende lo spazzolino da denti (A).
Mantenere lo spazzolino in parallelo rispetto ai denti durante la pulizia (B). Condurre lentamente lo spazzolino lungo i denti e le gengive, pulendo ogni dente singolarmente (C). Pulire prima le parti esterne dei denti (D), successivamente le parti interne dei
denti (E) e per ultimo i punti masticanti dei denti (F).
Per un'accurata pulizia ottimale dei denti si raccomanda di usare lo spazzolino per almeno due minuti.
Per ottenere una pulizia più omogenea dei denti si consiglia di cambiare continuamente il senso di pulizia. Una periodica pulizia dei denti al mattino e alla sera previene la placca dentaria e mantiene sempre in salute i denti e le gengive.
Durante l'impiego dello spazzolino da denti nei giorni non sono da escludere sanguinamenti delle gengive. Ma una volta che le gengive si sono abituate al movimento
oscillante della testina dello spazzolino da denti vedrete che non sanguineranno più. Se le gengive dovessero, tuttavia, sanguinare per oltre due settimane, sarà comunque opportuno consultare un dentista.
Al termine della pulizia occorre spegnere l'apparecchio, premendo la parte inferiore dell'interruttore “0”, prima di togliere lo spazzolino da denti dalla bocca. Sciacquare successivamente con molta accuratezza la testina dello spazzolino e l'impugnatura, mantenendo spento l'apparecchio.
Eliminare gli eccessi d'acqua ed asciugare successivamente lo spazzolino con un panno pulito.
ISTRUZIONI PER L'USO
Impiego dello spazzolino da denti elettrico
S t
C
M s s
C c m g d c
A d l c P
( d m
P d m
U s d p p l
E s d
p a l s c
D d i s F d a
S c
I P
U
Al fine di poter garantire costantemente l'efficacia di pulizia dello spazzolino da denti, si raccomanda di sostituire ogni tre mesi la testina della spazzola, tuttavia, al più tardi, quando le spazzole incominciano a cedere (G). Se dovete sostituire il Vostro spazzolino da denti più spesso di tre mesi, significa che esercitate una pressione eccessiva durante la pulizia. Lo spazzolino deve essere sempre condotto con molta leggerezza e senza pressione lungo i denti.
Per la sostituzione è necessario estrarre lo spazzolino usato e premere quello nuovo con un po' di forza sull'impugnatura.
Per un rendimento ottimale dello spazzolino da denti elettrico si raccomanda di impiegare delle batterie del tipo AA NiCd.
Per cambiare le batterie occorre rimuovere la parte inferiore dell'impugnatura dello spazzolino da denti (afferrarlo nelle cavità ed estrarlo verso l'esterno) (H). Spingere una nuova batteria nell'impugnatura e riapplicare la parte inferiore esercitando un po' di pressione. Per lo spazzolino da denti si possono anche impiegare delle batterie ricaricabili.
Se non utilizzate il Vostro spazzolino da denti per un periodo prolungato, si
raccomanda di rimuovere le batterie. Per il funzionamento dello spazzolino da denti sono necessarie 2 batterie del tipo AA.
Sostituzione della testina dello spazzolino
Cambio delle batterie
P r d c e c m q l c d
P a
P d p
P d l e e c p
S l d
S d
Mantener la cabeza de cepillo algunos segundos bajo agua corriente y seguidamente aplicar crema dental.
Conecte el cepillo de dientes solamente cuando esté dentro de la boca, de esta manera evitará salpicaduras en la ropa, grifería y espejo. Pulsando la parte superior del interruptor de aparato ”1” se conecta el cepillo de dientes (A).
Al limpiar mantener el cepillo paralelo a los dientes (B). Llevar el cepillo lentamente a los dientes y a lo largo de las encías, aquí cepillar todo diente individualmente (C). Primero las partes exteriores de los dientes
(D), seguidamente los lados interiores de los dientes (E) y finalmente las superficies de masticar de los dientes (F).
Para la limpieza esmerada y óptima de los dientes, utilizar el cepillo de dientes como mínimo durante dos minutos.
Una limpieza de los dientes más uniforme se consigue cuando se modifica cada vez la dirección de limpieza. Una limpieza regular por las mañanas y por las noches evita placa dental y conserva sanos los dientes y las encías.
En la utilización del cepillo de dientes puede ser que sangre de las encías en los primeros días. Sin embargo, esto ya no se
produce en tanto como las encías se hayan acostumbrado al movimiento oscilante de la cabeza de cepillo. Si el que las encías sangren dura más de dos semanas deberá consultar a un dentista.
Después de la limpieza de los dientes, desconectar el aparato pulsando la parte inferior del interruptor del mismo ”0” y solamente entonces sacarlo de la boca. Finalmente lavar esmeradamente la cabeza de cepillo y la empuñadura, aquí dejar el aparato desconectado.
Sacudir el agua excedente y secar cepillo con un trapo limpio.
INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO
Utilización del cepillo eléctrico
C
Para que siempre esté garantizado el rendimiento de limpieza del cepillo de dientes, recomendamos se cambie la cabeza de cepillo cada tres meses, sin embargo, lo más tardar cuando cedan las cerdas (G). Si tiene que cambiar su cepillo más que cada tres meses, esto supondrá, que usted aprieta demasiado al limpiarse los dientes. Llevar siempre deslizando el cepillo ligeramente y sin apretar sobre los dientes.
Para cambiar,sacar el cepillo utilizado y apretar de nuevo sobre la empuñadura.
Para un rendimiento óptimo del cepillo de dientes eléctrico recomendamos se utilicen pilas AA NiCd.
Para el cambio de pilas retirar la parte inferior de la empuñadura de cepillo (agarrar en los espacios intermedios y sacar hacia el exterior) (H). Volver a introducir la nueva pila en la empuñadura y colocar la parte inferior con fuerte presión. Para el cepillo de dientes pueden utilizarse también pilas recargables.
Si no se utiliza el cepillo de dientes durante largo tiempo, sacar las pilas. Para el servicio del cepillo de dientes utilizar pilas 2 AA.
Sustitución de la cabeza de cepillo
Cambio de las pilas
D c c
L e p p a
A a n d a p s
P u m
A s l n g
A p é m C d
D i d m c
E c
I
U d
P d s t e t t p e f
P p
P
d p
P i e p p u r
S u U d
S d
Deixar a cabeça da escova debaixo de água corrente durante alguns segundos e por fim coloque a pasta dos dentes.
Ligue a escova de dentes apenas quando estiver na boca para evitar que salpique para a roupa, armação e espelho. Se pressionar a parte superior do botão do aparelho “1” liga a escova de dentes (A).
Ao limpar coloque a escova paralelamente aos dentes (B). Deslize a escova lentamente nos dentes junto à gengiva, escovando cada dente individualmente (C). Comece por limpar a parte de fora dos dentes (D), depois a parte de dentro dos dentes (E) e por fim as superfícies de mastigar (F).
Para uma limpeza eficaz dos dentes deve usar a escova de dentes durante pelo menos dois minutos.
A limpeza dos dentes será mais homogénea se alterar a direcção de escovar em cada limpeza. Uma limpeza regular de manhã e à noite evita tártaro e mantém os dentes e as gengivas saudáveis.
Ao utilizar a escova de dentes, as gengivas podem sangrar nos primeiros dias. Mas isto é apenas até a gengiva se habituar ao movimento oscilante da cabeça da escova. Caso as gengivas sangrarem durante mais de duas semanas, deve consultar um dentista.
Depois de limpar os dentes prima a parte inferior do botão do aparelho “0” para o desligar e só depois retire-o da boca. Limpe muito bem a cabeça da escova e o punho com o aparelho desligado.
Escorra a água excedente e seque a escova com um pano limpo.
INSTRUÇÕES
Utilização da escova de dentes eléctrica
S
H s p
S d o o b ”
H a l h a v
b v
P o
U d D a e
B k t v d d
W v r
S d v d S h a
V a h
G
G d
Para manter sempre a prestação de limpeza da escova de dentes, recomendamos a substituição da cabeça da escova todos os três meses, o mais tardar quando as escovas começarem a ceder (G). Se tiver de trocar a sua escova mais vezes do que de três em três meses é porque faz demasiada pressão a limpar os dentes. Deslize a escova suavemente sobre os dentes, sem fazer pressão.
Para substituir retire a escova gasta e pressione bem a nova no punho.
Para uma óptima prestação da escova de
dentes eléctrica recomendamos o uso de pilhas AA NiCd.
Para substituir as pilhas retire a parte inferior do punho da escova (pegar pelos entalhes e puxar para fora) (H). Colocar a pilha nova no punho e voltar a colocar a parte inferior pressionando com força. Pode usar na escova de dentes também pilhas recarregáveis.
Se a escova de dentes não for usada por um longo período de tempo, retire as pilhas. Use 2 pilhas AA para funcionar com a escova de dentes.
Substituição da Cabeça da Escova
Substituição das Pilhas
V r d v b b m t e
V n
V t
A
V b u b s e s o
V t
g e
D v
Houd de borstelkop enkele seconden onder stromend water en breng vervolgens tand­pasta op.
Schakel de tandenborstel pas in wanneer deze in uw mond is. Zo voorkomt u spatten op uw kleding, op de wastafelgarnituur en op de spiegel. Door het indrukken van het bovengedeelte van de apparaatschakelaar ”1” schakelt u de tandenborstel in (A).
Houd de borstel bij het poetsen parallel aan de tanden (B). Leid de tandenborstel langzaam langs de tanden en de rand van het tandvlees en poets daarbij elke tand afzonderlijk (C). Poets eerst de buitenzijden van de tanden (D), vervolgens de
binnenzijden (E) en tot slot de kauwvlakken van de kiezen (F).
Poets minimaal twee minuten om een optimaal reinigingsresultaat te bereiken.
U reinigt uw tanden gelijkmatiger wanneer u de poetsrichting bij elke beweging verandert. Door regelmatig poetsen ’s morgens en ’s avonds voorkomt u aanslag op uw tanden en houdt u uw tandvlees gezond.
Bij het gebruik van de tandenborstel kunnen gedurende de eerste dagen tandvleesbloedingen optreden. Deze verdwijnen echter zodra uw tandvlees aan de oscillerende (draaiende) beweging van de tandenborstel gewend is geraakt.
Wanneer deze tandvleesbloedingen na veertien dagen nog steeds optreden, is het raadzaam om een tandarts te raadplegen.
Schakel het apparaat na het poetsen uit door het indrukken van het ondergedeelte van de apparaatschakelaar “0” en neem dan pas de tandenborstel uit uw mond. Spoel vervolgens de tandenborstel en de handgreep zorgvuldig schoon en laat het apparaat daarbij uitgeschakeld.
Verwijder het overtollige water en droog het apparaat vervolgens af met een schone handdoek.
GEBRUIKSAANWIJZING
Gebruik van de elektrische tandenborstel
D
∫ ‰ Ó Ô
∂ Â Û Ó Ô  »
∫ Ô ‰ Î Ù Í
Â Û Ì
° Ù Ô Ï
Œ ‰ Ù Î Ù Û ‰
∫ Ô Ì
Ì  Ô Ì  Û Ô
ª Ù Ù Ì Î Í Ù
∞ ‚
à Ô
Voor een voortdurend gelijkblijvende reiniging van uw tanden is het van belang dat u de borstelkop steeds na drie maanden vervangt, echter uiterlijk wanneer de borstelharen meegeven (G). Wanneer u de borstel vaker dan eenmaal per drie maanden moet vervangen, drukt u te hard bij het tandenpoetsen. Laat de borstel altijd rustig en zonder druk over de tanden glijden.
Verwijder de oude borstel en druk de nieuwe vast op het apiparaat.
Voor de optimale werking van de elektrische tandenborstel adviseren wij het gebruik van
AA NiCd-batterijen.
Verwijder het ondergedeelte van de borstelhandgreep (zet uw vingers in de uitsparingen en trek het ondergedeelte naar buiten) (H). Verwijder de verbruikte batterijen, schuif de nieuwe batterijen in de handgreep en breng het ondergedeelte weer aan met stevige druk. U kunt voor de tandenborstel ook oplaadbare batterijen gebruiken .
Verwijder de batterijen wanneer u de tandenborstel gedurende langere tijd niet
gebruikt. Gebruik 2 AA-batterijen voor de elektrische voeding van de tandenborstel.
De borstelkop vervangen
De batterijen vervangen
È Î Û Î
· ¤  Ô Ê fi ‰ ‚ 
° ¯ Ù Ï
° Ô Ì
°
· ( Â ∆ Û Ì Ô ¯ Ì
™ ¯ ‰
Ï ¯
∞ Ù
∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙËÓ ÎÂÊ·Ï‹ Ù˘ ÁÈ· Ï›Á· ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· οو ·fi ÙÚ¯ԇÌÂÓÔ ÓÂÚfi Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙËÓ Ô‰ÔÓÙfiÎÚÂÌ·.
∂УВЪБФФИ‹ЫЩВ ЩЛУ Ф‰ФУЩfi‚Ф˘ЪЩЫ· ВКfiЫФУ ·˘Щ‹ ‚Ъ›ЫОВЩ·И ‹‰Л ЫЩФ ЫЩfiМ· Ы·˜, БИ· У· МЛУ ПВЪТУВЩВ Щ· ЪФ‡¯·, ЩФ УИЩ‹Ъ· ЩЛ˜ ‚Ъ‡ЫЛ˜ О·И ЩФУ О·ıЪ¤КЩЛ. ∏ Ф‰ФУЩfi‚Ф˘ЪЩЫ· ВУВЪБФФИВ›Щ·И (A) МВ ¤У· ¿ЩЛМ· ЩФ˘ В¿Уˆ М¤ЪФ˘˜ ЩФ˘ ‰И·ОfiЩЛ »1«.
∫·Щ¿ ЩФ ‚Ф‡ЪЩЫИЫМ· У· ОЪ·Щ¿ЩВ ЩЛУ Ф‰ФУЩfi‚Ф˘ЪЩЫ· ·Ъ¿ППЛП· ЪФ˜ Щ· ‰fiУЩИ· (B). √‰ЛБВ›ЩВ ЩЛ ‚Ф‡ЪЩЫ· ·ЪБ¿ О·Щ¿ М‹ОФ˜ ЩˆУ ‰ФУЩИТУ О·И ЩЛ˜ ¿ОЪЛ˜ ЩˆУ Ф‡ПˆУ О·И ‚Ф˘ЪЩЫ›˙ВЩВ О¿ıВ ‰fiУЩИ НВ¯ˆЪИЫЩ¿ (C). ∞Ъ¯ИО¿ ‚Ф˘ЪЩЫ›˙ВЩВ ЩЛУ
ВНˆЩВЪИО‹ ПВ˘Ъ¿ ЩˆУ ‰ФУЩИТУ (D), ЫЩЛ Ы˘У¤¯ВИ· ЩЛУ ВЫˆЩВЪИО‹ (E) О·И Щ¤ПФ˜ ЩЛ М·ЫЛЩИО‹ ВИК¿УВИ· ЩˆУ ‰ФУЩИТУ (F).
°И· ЩФУ О·П‡ЩВЪФ О·И ЫВ ‚¿ıФ˜ О·ı·ЪИЫМfi ЩˆУ ‰ФУЩИТУ, ¯ЪЛЫИМФФИВ›ЩВ ЩЛУ Ф‰ФУЩfi‚Ф˘ЪЩЫ· БИ· ЩФ˘П¿¯ИЫЩФУ ‰‡Ф ПВЩ¿.
ŒУ·˜ ФМФИfiМФЪКФ˜ О·ı·ЪИЫМfi˜ ЩˆУ ‰ФУЩИТУ ВИЩ˘Б¯¿УВЩ·И, fiЩ·У ·ПП¿˙ВЩВ ЩЛУ О·ЩВ‡ı˘УЫЛ ЩФ˘ ‚Ф˘ЪЩЫ›ЫМ·ЩФ˜ ЫВ О¿ıВ О·ı·ЪИЫМfi. ∆Ф Щ·ОЩИОfi ‚Ф‡ЪЩЫИМ· ЩˆУ ‰ФУЩИТУ Ъˆ› О·И ‚Ъ¿‰˘ ·ФЩЪ¤ВИ ЩФ Ы¯ЛМ·ЩИЫМfi Ф‰ФУЩИО‹˜ П¿О·˜ О·И ‰И·ЩЛЪВ› Щ· ‰fiУЩИ· О·И Щ· Ф‡П· ˘БВИ‹.
∫·Ù¿ ÙȘ ÚÒÙ˜ ̤Ú˜ ¯Ú‹Û˘ Ù˘ Ô‰ÔÓÙfi‚Ô˘ÚÙÛ·˜ ÌÔÚ› Ó· ·Ú·ÙËÚËı› ̿و̷ ÙˆÓ Ô‡ÏˆÓ. ∞˘Ùfi fï˜ ˘Ô¯ˆÚ›,
МfiПИ˜ Щ· Ф‡П· ВНФИОВИˆıФ‡У МВ ЩЛУ ВЪИЫЩЪФКИО‹ О›УЛЫЛ ЩЛ˜ ОВК·П‹˜ ЩЛ˜ Ф‰ФУЩfi‚Ф˘ЪЩЫ·˜. ™В ВЪ›ЩˆЫЛ Ф˘ ЩФ М¿ЩˆМ· ЩˆУ Ф‡ПˆУ ‰И·ЪО¤ЫВИ ВЪИЫЫfiЩВЪФ ·fi ‰‡Ф В‚‰ФМ¿‰В˜, Ы˘УИЫЩ¿Щ·И Л В›ЫОВ„Л ЫВ ¤У·У Ф‰ФУЩ›·ЩЪФ.
ªВЩ¿ ЩФ ‚Ф‡ЪЩЫИЫМ· ЩˆУ ‰ФУЩИТУ, ‚Б¿ПЩВ ЩЛ Ы˘ЫОВ˘‹ ·fi ЩФ ЫЩfiМ· ·КФ‡ ЪТЩ· ЩЛУ ·ВУВЪБФФИ‹ЫВЩВ ·ЩТУЩ·˜ ЩФ О¿Щˆ М¤ЪФ˜ ЩФ˘ ‰И·ОfiЩЛ »0«. ™ЩЛ Ы˘У¤¯ВИ·, О·И ВУТ Л Ы˘ЫОВ˘‹ В›У·И ОПВИЫЩ‹, НВП¤УВЩВ О·П¿ ЩЛУ ОВК·П‹ О·И ЩЛ П·‚‹ ЩЛ˜ Ф‰ФУЩfi‚Ф˘ЪЩЫ·˜.
∞ÔÌ·ÎÚ‡ÓÂÙ ÙÔ ÓÂÚfi Î·È ÛÎÔ˘›ÛÙ ÙË ‚Ô‡ÚÙÛ· Ì ÌÈ· ηı·Ú‹ ÂÙÛ¤Ù·.
√‰ËÁ›Â˜
ГЪ‹ЫЛ ЩЛ˜ ЛПВОЩЪИО‹˜ Ф‰ФУЩfi‚Ф˘ЪЩЫ·˜
G s n
S g o W p
P n S z k z w ˝
A
z d
Z p z c z o u d
P p k j s s u n
P w c j g b
R o
W
S s
И· У· ‰И·ЫК·П›˙ВЩ·И ¿УЩФЩВ Л ·fi‰ФЫЛ О·ı·ЪИЫМФ‡ ЩЛ˜ Ф‰ФУЩfi‚Ф˘ЪЩЫ·˜, Ы˘УИЫЩФ‡МВ ЩЛУ ·УЩИО·Щ¿ЫЩ·ЫЛ ЩЛ˜ ОВК·П‹˜ ЩЛ˜ О¿ıВ ЩЪВИ˜ М‹УВ˜, ЩФ
·ЪБfiЩВЪФ fiЩ·У ФИ ЩЪ›¯В˜ ЩЛ˜ ‚Ф‡ЪЩЫ·˜ ¤¯Ф˘У ˘ФЫЩВ› КıФЪ¤˜ (G). ™В ВЪ›ЩˆЫЛ Ф˘ Ъ¤ВИ У· ·ПП¿˙ВЩВ ЩЛУ Ф‰ФУЩfi‚Ф˘ЪЩЫ¿ Ы·˜ ВЪИЫЫfiЩВЪФ ·fi М›· КФЪ¿ ЫЩФ˘˜ ЩЪВИ˜ М‹УВ˜, ·˘Щfi ЫЛМ·›УВИ fiЩИ ·ЫОВ›ЩВ ˘ВЪ‚ФПИО‹ ›ВЫЛ О·Щ¿ ЩЛ ‰И¿ЪОВИ· ЩФ˘ ‚Ф˘ЪЩЫ›ЫМ·ЩФ˜. √‰ЛБВ›ЩВ ЩЛ ‚Ф‡ЪЩЫ· ЫЩЛУ ВИК¿УВИ· ЩˆУ ‰ФУЩИТУ ¿УЩ· ··П¿ О·И ¯ˆЪ›˜ ›ВЫЛ.
°И· ЩЛУ ·УЩИО·Щ¿ЫЩ·ЫЛ, ·К·ИЪВ›ЩВ ЩЛ ¯ЪЛЫИМФФИЛМ¤УЛ ОВК·П‹ О·И ЩФФıВЩВ›ЩВ ЩЛУ О·ИУФ‡ЪИ· И¤˙ФУЩ¿˜ ЩЛУ ¿Уˆ ЫЩЛ П·‚‹.
°И· ЩЛ ‚¤ПЩИЫЩЛ ·fi‰ФЫЛ ЩЛ˜ ЛПВОЩЪИО‹˜ Ф‰ФУЩfi‚Ф˘ЪЩЫ·˜ Ы˘УИЫЩФ‡МВ ЩЛ ¯Ъ‹ЫЛ М·Щ·ЪИТУ Щ‡Ф˘ AA NiCd.
°È· ÙËÓ ·ÏÏ·Á‹ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ
·ФМ·ОЪ‡УВЩВ ЩФ О¿Щˆ М¤ЪФ˜ ЩЛ˜ П·‚‹˜ (ЩФФıВЩ‹ЫЩВ Щ· ‰¿¯Щ˘П¿ Ы·˜ ЫЩИ˜ ВБОФ¤˜ О·И ЩЪ·‚‹НЩВ ЪФ˜ Щ· ¤Нˆ) (H). ∆ФФıВЩ‹ЫЩВ ЩИ˜ О·ИУФ‡ЪИВ˜ М·Щ·Ъ›В˜ ЫЩЛ П·‚‹ О·И ЫЩВЪВТУВЩВ ВО У¤Ф˘ ЩФ О¿Щˆ М¤ЪФ˜, И¤˙ФУЩ¿˜ ЩФ. °И· ЩЛУ ЛПВОЩЪИО‹ Ф‰ФУЩfi‚Ф˘ЪЩЫ· МФЪФ‡У У· ¯ЪЛЫИМФФИЛıФ‡У О·И В·У·КФЪЩИ˙fiМВУВ˜ М·Щ·Ъ›В˜.
™В ВЪ›ЩˆЫЛ Ф˘ Л Ф‰ФУЩfi‚Ф˘ЪЩЫ· ‰ВУ ¯ЪЛЫИМФФИВ›Щ·И БИ· МВБ¿ПФ ¯ЪФУИОfi ‰И¿ЫЩЛМ·, ·К·ИЪ¤ЫЩВ ЩИ˜ М·Щ·Ъ›В˜. °И· ЩЛ
ПВИЩФ˘ЪБ›· ЩЛ˜ Ф‰ФУЩfi‚Ф˘ЪЩЫ·˜, ¯ЪЛЫИМФФИ‹ЫЩВ 2 М·Щ·Ъ›В˜ ∞∞.
∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË Ù˘ ÎÂÊ·Ï‹˜ Ù˘ Ô‰ÔÓÙfi‚Ô˘ÚÙÛ·˜
∞ÏÏ·Á‹ Ì·Ù·ÚÈÒÓ
A c g n w j t c d p n
W s m
A w
A
W c k W o s ∏
J m b a
W s
G∏ówk´ szczoteczki p∏ukaç przez kilka sekund w bie˝àcej wodzie, a nast´pnie na∏o˝yç past´ do z´bów.
Szczoteczk´ nale˝y w∏àczaç dopiero, gdy jest w ustach: w ten sposób unika si´ ochlapania odzie˝y, armatury i lustra. WciÊni´cie górnej cz´Êci w∏àcznika “1” powoduje uruchomienie szczoteczki (A).
Podczas szczotkowania szczoteczk´ nale˝y trzymaç równolegle do z´bów (B). Szczoteczk´ powoli przesuwaç wzd∏u˝ z´bów i kraw´dzi dziàse∏, czyszczàc ka˝dy zàb z osobna (C). Najpierw czyÊciç z´by od zewnàtrz (D), nast´pnie od wewnàtrz (E), a na koƒcu powierzchni´ ˝ujàcà z´bów (F).
Aby gruntownie i optymalnie wyczyÊciç
z´by, nale˝y szczotkowaç z´by minimum dwie minuty.
Z´by sà równomiernie czyszczone, jeÊli podczas ka˝dego czyszczenia z´bów zmieniany jest kilkakrotnie kierunek czyszczenia z´bów. Regularne czyszczenie z´bów rano i wieczorem zmniejsza odk∏adanie si´ kamienia naz´bnego i u∏atwia zachowania zdrowia z´bów i dziàse∏.
Podczas stosowania szczoteczki w pierwszych dniach mogà wystàpiç krwawienia z dziàse∏. Zanikajà one jednak˝e, jak tylko dziàs∏a przyzwyczajà si´ do oscylujàcego ruchu g∏ówki szczoteczki. JeÊli jednak˝e krwawienia utrzymujà si´ d∏u˝ej ni˝ dwa tygodnie, nale˝y skonsultowaç si´ z dentystà.
Po zakoƒczeniu czyszczenia z´bów wy∏àczyç szczoteczk´ wciskajàc dolnà cz´Êç w∏àcznika “0” i dopiero potem wyjàç jà z ust. G∏ówk´ i trzonek szczoteczki gruntownie op∏ukaç; szczoteczka powinna byç wówczas wy∏àczona.
Resztki wody strzàsnàç i szczoteczk´ osuszyç czystym r´cznikiem.
WPROWADZENIE
Stosowanie elektrycznej szczoteczki do z´bów
W
Aby zagwarantowana by∏a skutecznoÊç czyszczenia, zalecamy wymienianie g∏ówki szczoteczki co trzy miesiàce, najpóêniej jednak˝e, gdy zu˝yjà si´ w∏ókna szczoteczki (G). JeÊli konieczna jest wymiana szczoteczki cz´Êciej, ni˝ co trzy miesiàce, oznacza to, ˝e podczas czyszczenia z´bów stosowany jest zbyt du˝y nacisk na z´by. Szczoteczka powinna Êlizgaç si´ po z´bach lekko i bez nacisku.
W celu wymiany Êciàgnàç zu˝ytà szczoteczk´ i na∏o˝yç na trzonek nowà, mocno jà dociskajàc.
Aby szczoteczka pracowa∏a z optymalnà wydajnoÊcià, zalecamy stosowanie baterii
AA NiCd.
W celu wymiany baterii zdjàç dolnà cz´Êç trzonka szczoteczki (ujàç os∏on´ za karbowanie i pociàgnàç na zewnàtrz) (H). Wsunàç nowe baterie w trzonek i na∏o˝yç os∏on´, mocno jà dociskajàc. Mogà byç stosowane równie˝ baterie wielokrotnego ∏adowania.
JeÊli szczoteczka przez d∏u˝szy czas mia∏aby nie byç u˝ywana, nale˝y usunàç baterie. Szczoteczka wymaga 2 baterii alkalicznych.
Wymiana g∏ówki szczoteczki
Wymiana baterii
A B C
D E F G H
A B C
D E F G H
A B C
D E F G H
A
B
C
D E F G
H
A
B
C
D
E F G H
A.Geräteschalter drücken, um die Zahnbürste einzuschalten. B.Zum Putzen Bürste parallel zu den Zähnen halten. C.Bürste von einem Zahn über den Zahn zwischenraum zum
nächsten Zahn führen. D.Vorder- und Rückseiten der Backenzähne gründlich putzen. E. Innenseiten der Eck- und Vorderzähne putzen. F. Zum Schluss die Kauflächen bürsten. G.Benutzte Bürstenköpfe alle drei Monate austauschen. H.Ersatz der Batterien.
AB
EF
A.Press the switch to switch the toothbrush on. B.When brushing, keep the brush parallel to the teeth. C.Guide the brush from one tooth to the next over the space
between the teeth. D.Thoroughly clean the front and back faces of your back teeth. E. Clean the inside faces of your front and canine teeth. F. Then finally brush the chewing surfaces. G.Change the brushheads every three months. H.Change the batteries when required.
A.A ppuyer sur le commutateur pour mettre la brosse en marche. B.Pour le brossage, tenir la brosse parallèlement aux dents. C.Guider la brosse d'une dent à l'autre en passant sur les
interstices dentaires. D.Brosser avec soin le côté avant et arrière des molaires. E. Brosser le côté intérieur des canines et des incisives. F. Enfin,brosser la surface supérieure des dents. G.Remplacer tous les trois mois la brossette utilisée. H.Remplacement des piles.
A.Per spegnere lo spazzolino da denti basta premere
l'interruttore dell'apparecchio. B.Mantenere lo spazzolino in parallelo rispetto ai denti durante
la pulizia. C.Condurre lo spazzolino da un dente al dente successivo
attraverso lo spazio intermedio. D.Pulire accuratamente le parti anteriori e posteriori dei molari. E. Pulire le parti interne dei denti angolari ed incisivi. F. Spazzolare infine le parti masticanti. G.Sostituire ogni tre mesi le testine usate degli spazzolini
da denti. H.Cambiare le batterie
A.Pulsar interruptor de aparato, para de esta manera conectar
el cepillo de dientes. B.Para limpiar mantener el cepillo paralelamente hacia los
dientes. C.Llevar el cepillo desde un diente a través del espacio
intermedio de dientes hacia el próximo diente. D.Limpiar esmeradamente las partes delanteras y traseras
de las muelas. E. Limpiar las partes interiores de los colmillos y dientes. F. Finalmente cepillar las superficies de masticar. G.Cambiar cada tres meses las cabezas de cepillos utilizadas. H.Sustitución de pilas.
A B C
D E
F G H
A
B C
D
E F G H
A
B
C
D
E
F G
H
A B
C
D
E F G H
E
 
E
 
B
 
S D
 
C
 
E
 
E
 
 
E S
CD
G
H
A.Pressione o botão do aparelho para ligar a escova de dentes. B.Para limpar coloque a escova paralelamente aos dentes. C.Deslize a escova de um dente para o outro passando pelo
espaço entre os dentes. D.Limpe bem as partes da frente e de trás dos dentes molares. E. Limpe as partes de dentro dos dentes caninos e dos
incisivos. F. Por fim escova as superfícies de mastigar. G.Substitua as cabeças de escova todos os três meses. H.Substituição das pilhas.
A.Druk de apparaatschakelaar in om de tandenborstel in
te schakelen. B.Houd de borstel bij het poetsen parallel aan uw tanden. C.Beweeg de borstel van één tand via de tandtussenruimte
naar de andere tand. D.Poets de buiten- en binnenzijden van de kiezen heel
zorgvuldig. E. Poets de binnenzijden van de hoek- en snijtanden. F. Poets tot slot de kauwvlakken van de kiezen. G.Vervang de borstelkop eenmaal per drie maanden. H.Vervanging van de batterijen.
A. °И· У· ı¤ЫВЩВ ЩЛУ Ф‰ФУЩfi‚Ф˘ЪЩЫ· ЫВ ПВИЩФ˘ЪБ›·, И¤ЫЩВ ЩФ
‰И·ОfiЩЛ ЩЛ˜ Ы˘ЫОВ˘‹˜. B. °И· ЩФ ‚Ф‡ЪЩЫИЫМ·, ОЪ·Щ‹ЫЩВ ЩЛ ‚Ф‡ЪЩЫ· ·Ъ¿ППЛП· ЪФ˜
Щ· ‰fiУЩИ·. C.√‰ЛБ‹ЫЩВ ЩЛ ‚Ф‡ЪЩЫ· ·fi ЩФ ¤У· ‰fiУЩИ ЫЩФ ¿ППФ ВЪУТУЩ·˜
ЩЛУ ·fi Щ· МВЫФ‰fiУЩИ·. D.∫·ı·Ъ›ЫЩВ О·П¿ ЩЛУ МЪФЫЩИУ‹ О·И ЩЛУ ›Ыˆ ПВ˘Ъ¿ ЩˆУ
ЩЪ·В˙ИЩТУ. E. ∫·ı·Ъ›ЫЩВ ЩЛУ ВЫˆЩВЪИО‹ ПВ˘Ъ¿ ЩˆУ О˘Уfi‰ФУЩˆУ О·И ЩˆУ
МЪФЫЩИУТУ ‰ФУЩИТУ. F. ™ЩФ Щ¤ПФ˜ ‚Ф˘ЪЩЫ›ЫЩВ ЩЛ М·ЫЛЩИО‹ ВИК¿УВИ· ЩˆУ ‰ФУЩИТУ. G.∞УЩИО·ıИЫЩ¿ЩВ ЩИ˜ ¯ЪЛЫИМФФИЛМ¤УВ˜ ОВК·П¤˜ О¿ıВ ЩЪВИ˜
̋Ә. H.∞ÏÏ¿ÍÙ Ì·Ù·Ú›Â˜.
A. Aby uruchomiç szczoteczk´, nale˝y wcisnàç w∏àcznik. B. Podczas czyszczenia trzymaç szczoteczk´ równolegle
do z´bów. C.Szczoteczk´ przesuwaç od jednego z´ba, poprzez przestrze
ƒ mi´dzyz´bowà, do nast´pnego z´ba. D.Najpierw starannie szczotkowaç z´by trzonowe od przodu
i od ty∏u. E. Nast´pnie szczotkowaç od wewnàtrz k∏y i z´by przednie. F. Na koƒcu wyszczotkowaç powierzchnie ˝ujàce z´bów. G.Zu˝yte g∏ówki szczotkujàce wymieniaç co trzy miesiàce. H.Wymiana baterii.
ELEKTRISCHE ZAHNBÜRSTE
Ideal auch für unterwegs inklusive Batterien
ELECTRIC TOOTHBRUSH
Ideal for travel batteries included
BROSSE A DENTS ELECTRIQUE
ideale egalement pour les deplacementspiles comprises
SPAZZOLINO DA DENTI ELETTRICO
ideale anche quando si viaggiabatterie comprese
CEPILLO DE DIENTES ELÉCTRICO
ideal también durante el viajeinclusive pilas
ESCOVA DE DENTES ELÉCTRICA
ideal também para viagens pilhas inlcuídas
ELEKTRISCHE TANDENBORSTEL
ook ideaal voor onderweginclusief batterijen
∏ПВОЩЪИОЛ Ф‰ФУЩФ‚Ф˘ЪЩЫ·
π¢∞¡π∫∏ ∫∞π °π∞ ∆∞•π¢π∞™À¡√¢∂À∂∆∞π ∞¶√ ª¶∞∆∞ƒπ∂™
ELEKTRYCZNA SZCZOTECZKA DO Z¢BÓW
IDEALNA RÓWNIE˚ NA CZAS PODRÓ˚Y W ZA¸ÑCZENIU BATERIE
Loading...