KOMPERNASS KAA 31 A1 User manual [cz]

IMITATION SURVEILLANCE CAMERA KAA 31 A1
IMITATION SURVEILLANCE CAMERA
LAŽNA KUPOLASTA KAMERA
Navodila za uporabo
ATRAPA BEZPEČNOSTNEJ KAMERY
Návod na obsluhu
IAN 280174
ÁL-MEGFIGYELŐKAMERA
Használati utasítás
KAMERA ATRAPA
Návod k obsluze
ÜBERWACHUNGSKAMERA­ATTRAPPE
Bedienungsanleitung
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all func­tions of the device.
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB Operating instructions Page 1 HU Használati utasítás Oldal 13 SI Navodila za uporabo Stran 25 CZ Návod k obsluze Strana 35 SK Návod na obsluhu Strana 47 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 59
4 x 4 x
Contents
Introduction ...............................................2
Information about these operating instructions ..............................2
Copyright ...........................................................2
Proper use ..........................................................2
Warnings used .......................................................2
Safety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Basic safety instructions ................................................3
Notes on batteries ....................................................4
Description of components ...................................5
Operation ................................................5
Package contents and transport inspection .................................5
Disposal of packaging .................................................6
Inserting batteries. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Mounting and alignment ....................................7
Preparing for assembly ................................................7
Required tools .......................................................7
Mounting ...........................................................7
Aligning the device ...................................................8
Cleaning ..................................................8
Disposal ..................................................8
Disposal of the device .................................................8
Battery disposal ......................................................9
Appendix .................................................9
Technical details. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Kompernass Handels GmbH warranty ....................................9
Service ........................................................... 11
Importer .......................................................... 11
KAA 31 A1
GB 
1
Introduction
Information about these operating instructions
Congratulations on the purchase of your new device. You have selected a high-quality product. The operating instructions are
part of this product. They contain important information about safety, usage and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all operating and safety instructions. Use the product only as described and for the range of applications specified. Retain these instructions for future reference. Please also pass these operating instructions on to any future owner.
Copyright
This documentation is protected by copyright. Any copying or reproduction, including in the form of extracts, or any reproduction of images (even in a modified state), is permitted only with the written authorisation of the manufacturer.
Proper use
This dummy camera is intended exclusively to simulate a security surveil­lance system. The device can be used inside and also in a protected outdoor environment.
The device is not intended for any other purpose, nor for use beyond the scope described. The device is not intended for use in commercial or industrial environments. The manufacturer accepts no responsibility for damage caused by failure to observe these instructions, improper use or repairs, unauthorised modifications or the use of unapproved replacement parts. The risk shall be borne solely by the user.
Warnings used
The following types of warning are used in these operating instructions:
DANGER
A warning at this hazard level indicates a potentially hazardous situation.
Failure to avoid this hazardous situation could result in severe injuries or even death.
Follow the instructions in this warning notice to avoid the risk of serious
injuries or death.
2 
 GB
KAA 31 A1
CAUTION!
A warning notice at this hazard level indicates a risk of material damage.
Failure to avoid this situation could result in material damage.
Follow the instructions in this warning notice to prevent material
damage.
NOTE
A note provides additional information which will assist you in using
the device.
Safety
This section contains important safety instructions for using the device. This device complies with statutory safety regulations. Improper use may
result in personal injury and property damage.
Basic safety instructions
To ensure safe operation of the device, follow the safety guidelines set out below:
Check the device for visible external damage before use. Do not
operate a device that has been damaged or dropped.
This device may be used by children aged 8 years and above and
by persons with limited physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided that they are under supervision or have been told how to use the device safely and are aware of the potential risks.
Do not allow children to play with packaging materials. There is a
risk of suffocation!
Children must not be allowed to play with the device or its small
components. There is a risk of suffocation!
All repairs must be carried out by authorised specialist companies or
by the Customer Service department. Improper repairs may put the user at risk. It will also invalidate any warranty claims. This device may not be opened by the user.
KAA 31 A1
GB 
3
Defective components must always be replaced with original replace-
ment parts. Compliance with the safety requirements can only be guaranteed by using these replacement parts.
Never immerse the device in water as it is only protected against
splashes.
Do not operate or place the device close to open flames (e.g. candles).
Notes on batteries
DANGER
Risk of injury if batteries are handled incorrectly
Keep batteries out of the reach of children. Children might put
batteries into their mouth and swallow them. If a battery has been swallowed, seek medical assistance immediately.
Do not throw batteries into a fire. Never subject batteries to high
temperatures.
Risk of explosion! Do not charge batteries unless they are explicitly
labelled as "rechargeable".
Do not open the batteries or short-circuit them.Do not mix different types of batteries. Due to increased risk of leak-
age, empty batteries should be removed. The batteries should also
be removed from the device if it is not being used for long periods.
Battery acid leaking from a battery can cause skin irritation. If it comes
in contact with your skin, rinse with plenty of water. If the liquid comes
into contact with your eyes, rinse thoroughly with plenty of water, do
not rub and consult a doctor immediately.
The chapter titled "Inserting batteries" describes how to correctly
insert and remove batteries.
4 
 GB
KAA 31 A1
Description of components
(See fold-out page for illustrations)
Camera housing Cover Dummy lens Signal LED; flashes red Joint screw (vertical pivoting) Joint screw (horizontal pivoting) Mounting foot Fixing holes Battery compartment cover Battery compartment Wall plug Screws Battery type AA/mignon/LR6
Operation
Package contents and transport inspection
DANGER
Packaging materials should not be used as a plaything. There is a
risk of suffocation.
Please check the contents of the package (see fold-out page). The product includes the following components:
Dummy camera4 x wall plugs 4 x screws 2 x batteries type AA/Mignon/LR6 These operating instructions
KAA 31 A1
NOTE
Check the package for completeness and signs of visible damage.If any items are missing or damaged as a result of defective pack-
aging or transportation, contact the Service Hotline (see section
"Service").
Remove all parts of the device and the operating instructions from the
box.
Remove all packaging materials from the device.
GB 
5
Disposal of packaging
The packaging protects the device from damage during transport. The pack­aging materials have been selected for their environmental friendliness and ease of disposal, and are therefore recyclable.
Returning the packaging to the material cycle conserves raw materials and reduces the amount of waste that is generated. Dispose of packaging materials that are no longer needed in accordance with applicable local regulations.
NOTE
If possible, keep the original device packaging for the entire duration
of the warranty period so that the device can be packed properly for
return shipment in the event of a warranty claim.
Inserting batteries
Remove the cover from the camera housing by pushing the
towards the rear.
cover
Undo the screw on the battery compartment cover
screwdriver to open the battery compartment
Remove any discharged batteries.Insert type AA/Mignon/LR6 batteries.Note the polarity markings in the battery compartment Replace the battery compartment cover
.
ment
Tighten the screw on the battery compartment cover
screwdriver to close the battery compartment
Push the cover
The device is ready for use when the red signal LED
onto the camera housing from the rear.
with a Phillips
.
.
on the battery compart-
with a Phillips
.
flashes.
6 
NOTE
If the red signal LED
into the battery compartment (see section "Service").
 GB
does not flash, try inserting fresh batteries
or contact our Service Hotline
KAA 31 A1
Mounting and alignment
Preparing for assembly
DANGER
Ensure that are no concealed electrical cables, water or gas pipes,
or other lines behind the mounting point on the wall or ceiling.
CAUTION!
Select a mounting point inside or in a protected outdoor location.
The device is splashproof.
Note that the supplied wall plugs
and brick walls. If you are unsure about the suitability of your wall or ceiling, please consult an expert.
To align the device according to your needs, check that the camera hous­ing
can move around 90° vertically and 360° horizontally before mounting. Select a mounting point that is clearly visible and thus well suited for a dummy surveillance system.
Required tools
Pencil
Drill
are only suitable for concrete
Mounting
KAA 31 A1
Drill bit Ø 6 mm
Phillips screwdriver
Hold the device's mounting foot at the desired mounting point.Mark the drill holes in the four fixing holes Drill holes using an electric drill and a Ø 6 mm drill bit to a depth of
at least 30 mm at the marked positions.
Insert the supplied wall plugs Screw the device to the wall using the supplied screws
into the holes.
in the mounting foot .
.
GB 
7
Aligning the device
Align the device so that the dummy lens is pointing towards the
area for which you want to simulate surveillance.
Loosen the joint screw Tighten the joint screw Loosen the joint screw Tighten the joint screw
device.
Cleaning
CAUTION!
Damage to the device!
To avoid irreparable damage to the device, ensure that no moisture
can penetrate the device during cleaning.
Do not use caustic, abrasive or solvent-based cleaning materials.
These can damage the surfaces of the device.
Clean the surfaces of the device with a soft, dry cloth. For stubborn
dirt, use a slightly damp cloth with a mild detergent.
Disposal
to swivel the device max. 90° vertically.
when you have vertically aligned the device.
to swivel the device max. 360° horizontally.
when you have horizontally aligned the
Disposal of the device
The adjacent symbol of a crossed-out wheelie bin means that this device is subject to Directive 2012/19/EU.
This directive states that this device may not be disposed of in normal household waste at the end of its useful life, but must be brought to a specially set-up collection point, recycling depot or disposal company.
This disposal is free of charge for the user. Protect the environment and dispose of this device properly.
You can obtain further information from your local disposal company or the city or local authority.
8 
 GB
KAA 31 A1
Battery disposal
Do not dispose of the batteries in the domestic waste. Defective or worn-out batteries must be recycled according to Directive 2006/66/EC. All consumers are statutorily obliged to dispose of batteries at a collection site in their community/city district or at a retail store. This obligation is intended to ensure that batteries are disposed of in an environmentally responsible manner. Dispose of batteries only when they are fully discharged.
Appendix
Technical details
Operating voltage 3 V (direct current), max. 0.1 W Battery type 2 x 1.5 V AA/Mignon/LR6 Protection class IP44 (splashproof)
Kompernass Handels GmbH warranty
Dear Customer, This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase. If this
product has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights. Your statu­tory rights are not restricted in any way by the warranty described below.
Warranty conditions
The validity period of the warranty starts from the date of purchase. Please keep your original receipt in a safe place. This document will be required as proof of purchase.
If any material or production fault occurs within three years of the date of purchase of the product, we will either repair or replace the product for you at our discretion. This warranty service is dependent on you presenting the defec­tive appliance and the proof of purchase (receipt) and a short written descrip­tion of the fault and its time of occurrence.
If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or replaced by us. The repair or replacement of a product does not signify the beginning of a new warranty period.
Warranty period and statutory claims for defects
The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty. This also applies to replaced and repaired components. Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee.
KAA 31 A1
GB 
9
Scope of the warranty
This appliance has been manufactured in accordance with strict quality guide­lines and inspected meticulously prior to delivery.
The warranty covers material faults or production faults. The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or fragile parts such as switches, batteries, baking moulds or parts made of glass.
The warranty does not apply if the product has been damaged, improperly used or improperly maintained. The directions in the operating instructions for the product regarding proper use of the product are to be strictly followed. Uses and actions that are discouraged in the operating instructions or which are warned against must be avoided.
This product is intended solely for private use and not for commercial pur­poses. The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications/repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres.
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please observe the following instruc­tions:
Please have the till receipt and the item number (e.g. IAN 12345) avail-
able as proof of purchase.
You will find the item number on the type plate, an engraving on the front
page of the instructions (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the appliance.
If functional or other defects occur, please contact the service department
listed either by telephone or by e-mail.
You can return a defective product to us free of charge to the service ad-
dress that will be provided to you. Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred.
10 
You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www.lidl-service.com.
 GB
KAA 31 A1
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 280174
Importer
Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
KAA 31 A1
GB 
11
12 
 GB
KAA 31 A1
Tartalomjegyzék
Bevezető ................................................14
Információk a jelen használati útmutatóhoz .............................. 14
Szerzői jogvédelem ................................................. 14
Rendeltetésszerű használat ........................................... 14
Felhasznált figyelmeztető jelzések ...................................... 14
Biztonság ................................................15
Alapvető biztonsági utasítások ........................................ 15
Elemekre vonatkozó utasítások ........................................ 16
Az egyes részek leírása ....................................17
Üzembe helyezés .........................................17
A csomag tartalma és hiánytalanságának ellenőrzése ...................... 17
A csomagolás ártalmatlanítása ........................................18
Az elemek behelyezése .............................................. 18
Felszerelés és beállítás .....................................19
Felszerelés előkészítése .............................................. 19
Szükséges eszközök ................................................ 19
Felszerelés végrehajtása ............................................. 19
A készülék beállítása ................................................ 20
Tisztítás .................................................20
Ártalmatlanítás ...........................................20
A készülék ártalmatlanítása ........................................... 20
Elemek ártalmatlanítása .............................................. 21
Függelék ................................................21
Műszaki adatok .................................................... 21
A Kompernass Handels GmbH garanciája ............................... 21
Szerviz ........................................................... 23
Gyártja .......................................................... 23
KAA 31 A1
HU 
 13
Bevezető
Információk a jelen használati útmutatóhoz
Gratulálunk új készüléke megvásárlásához. Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött. A használati útmutató
a termék része. Fontos tudnivalókat tartalmaz a biztonságra, használatra és ártalmatlanításra vonatkozóan. A termék használata előtt ismerkedjen meg valamennyi használati és biztonsági utasítással. Csak a leírtak szerint és a megadott célokra használja a készüléket. Őrizze meg jól ezt a hasz­nálati útmutatót. A készülék harmadik személynek továbbadása esetén adja át a készülékhez tartozó valamennyi leírást is.
Szerzői jogvédelem
Ez a dokumentáció szerzői jogvédelem alatt áll. Bármilyen sokszorosítás, ill. utánnyomás még kivonatos formában is, valamint az ábrák megjelen­tetése, még módosított formában is, csak a gyártó írásos engedélyével lehetséges.
Rendeltetésszerű használat
Az álkamera kizárólag egy megfigyelő rendszer színlelésére szolgál. A készülék beltérben és védett kültéri területeken működtethető.
Más vagy ezen túlmenő használat rendeltetésellenesnek minősül. A készü­lék nem alkalmas kereskedelmi vagy ipari használatra. A nem rendeltetés­szerű használatból, szakszerűtlen javítási munkákból, jogosulatlanul vég­zett módosításból vagy nem engedélyezett alkatrész használatából eredő károk esetén semmilyen igény nem érvényesíthető. A kockázatot egyedül a felhasználó viseli.
Felhasznált figyelmeztető jelzések
Ebben a használati útmutatóban a következő figyelmeztető jelzéseket használjuk:
VESZÉLY
Ennek a veszélyességi fokozatnak a figyelmeztető jelzése lehetséges veszélyhelyzetet jelöl.
Súlyos sérülést vagy halált okozhat, ha nem tudja elkerülni ezeket a veszélyes helyzeteket.
A súlyos, akár halálos sérülések veszélyének elkerülése érdekében
kövesse a figyelmeztetések szerinti utasításokat.
14 │ HU
KAA 31 A1
FIGYELEM
Ennek a veszélyességi fokozatnak a figyelmeztető jelzése lehetséges anyagi kárt jelöl.
Anyagi kárt okozhat, ha nem tudja elkerülni ezeket a helyzeteket.
Az anyagi kár elkerülése érdekében kövesse a figyelmeztető jelzések
szerinti utasításokat.
TUDNIVALÓ
Tudnivaló jelöli a kiegészítő információkat, amelyek megkönnyítik
a készülék kezelését.
Biztonság
Ebben a fejezetben a készülék kezelésével kapcsolatos fontos biztonsági utasításokat ismerheti meg.
A készülék megfelel a biztonsági előírásoknak. A szakszerűtlen használat személyi sérülést és anyagi kárt okozhat.
Alapvető biztonsági utasítások
A készülék biztonságos használata érdekében tartsa be az alábbi bizton­sági utasításokat:
Használat előtt ellenőrizze a készüléket, hogy nincs-e rajta látható
sérülés. Ne működtessen hibás vagy leesett készüléket.
A készüléket 8 éves kor feletti gyermekek és csökkent fizikai, érzék-
szervi vagy szellemi képességű vagy tapasztalattal, illetve ismeretekkel
nem rendelkező személyek felügyelet mellett használhatják, vagy ha
felvilágosították őket a készülék biztonságos használatáról és megér-
tették az ebből eredő veszélyeket.
A csomagolóanyag nem játékszer. Fulladásveszély áll fenn!
Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. Fulladásveszély áll fenn!
Csak megfelelő jogosultsággal rendelkező szakemberrel vagy az
ügyfélszolgálattal javíttassa a készüléket. A szakszerűtlen javítás ve-
szélyt jelenthet a használó számára. Ezenkívül a garancia is érvényét
veszti. A készüléket a felhasználó nem nyithatja fel.
KAA 31 A1
HU 
 15
A hibás alkatrészeket csak eredeti alkatrészekre szabad cserélni.
Csak ezeknél az alkatrészekkel garantálható, hogy megfelelnek
a biztonsági követelményeknek.
A készüléket soha ne merítse vízbe, mert csak vízpermet ellen védett.
Ne üzemeltesse a készüléket nyílt láng (pl. gyertya) közelében.
Elemekre vonatkozó utasítások
VESZÉLY
Sérülésveszély az elemek nem megfelelő kezelése esetén!
Ne engedje, hogy elemek gyermekek kezébe kerüljenek. Előfordulhat,
hogy gyermekek a szájukba veszik és lenyelik az elemeket. Ha valaki lenyelné az elemeket, azonnal orvoshoz kell fordulni.
Az elemeket nem szabad tűzbe dobni. Az elemeket ne tegye ki túl
magas hőmérsékletnek.
Robbanásveszély! Csak a „feltölthető“ jelzésű elemeket szabad
újratölteni.
Az elemeket nem szabad felnyitni vagy rövidre zárni.Eltérő elemtípusokat nem szabad vegyesen használni. A lemerült
elemeket a fokozott kifolyás-veszély miatt ki kell venni. A készülék
használaton kívül helyezése esetén is ki kell venni az elemeket a
kamerából.
Az elemből kifolyó akkumulátorsav bőrirritációt okozhat. Ha bőrre ke-
rül, öblítse le bő vízzel. Ha a folyadék szembe jutna, akkor alaposan
ki kell öblíteni bő vízzel, nem szabad dörzsölni és azonnal orvoshoz
kell fordulni.
Az elemeket az „Elemek behelyezése“ című fejezetben foglaltak
szerint kell behelyezni a készülékbe, illetve kivenni a készülékből.
16 │ HU
KAA 31 A1
Az egyes részek leírása
(a képeket lásd a kihajtható oldalon)
kameraház burkolat ál-lencse pirosan villogó LED-jelzés csuklós csavar (függőleges forgatás) csuklós csavar (vízszintes forgatás) szerelőláb rögzítőlyukak elemrekesz fedele elemrekesz tiplik csavarok AA/Mignon/LR6 típusú elemek
Üzembe helyezés
A csomag tartalma és hiánytalanságának ellenőrzése
VESZÉLY
A csomagolóanyag nem játékszer. Fulladásveszély áll fenn.
Ellenőrizze a csomag tartalmát (lásd a kihajtható oldalt). A készüléket az alábbi alkatrészekkel szállítjuk:
álkamera4 db. tipli 4 db. csavar 2 db. AA/Mignon/LR6 típusú elem Ez a használati útmutató
KAA 31 A1
TUDNIVALÓ
Ellenőrizze a csomag tartalmát, hogy hiánytalan-e és nincs-e rajta
látható sérülés.
Hiányos szállítás vagy nem megfelelő csomagolásból eredő, illetve
a szállítás során keletkezett károk esetén forduljon az ügyfélszolgá-
lathoz (lásd a „Szerviz“ fejezetet).
Vegye ki a dobozból a készülék valamennyi részét és a használati
útmutatót.
Távolítson el minden csomagolóanyagot a készülékről.
HU 
 17
A csomagolás ártalmatlanítása
A csomagolás védi a készüléket a sérülésektől a szállítás során. A csoma­golóanyagokat környezetbarát és hulladék-ártalmatlanítási szempontok szerint választottuk ki és ezért újrahasznosíthatók.
Nyersanyagot takarít meg és csökkenti a hulladékmennyiséget, ha a cso­magolást visszajuttatja a nyersanyag-körforgásba. A feleslegessé vált csomagolóanyagokat a hatályos helyi előírásoknak megfelelően helyezze el a hulladékban.
TUDNIVALÓ
Amennyiben lehetséges, őrizze meg az eredeti csomagolást a
garancia ideje alatt, hogy garanciális javítás esetén a készüléket
megfelelően be lehessen csomagolni.
Az elemek behelyezése
Távolítsa el a burkolatot a kameraházról úgy, hogy a burkola-
hátrafelé tolja.
tot
Az elemrekesz
csavarját egy csillagcsavarhúzóval.
nek
Adott esetben vegye ki a lemerült elemeket.Tegyen bele AA/Mignon/LR6 típusú elemeket.Ügyeljen az elemrekeszben Helyezze az elemrekesz fedelét Az elemrekesz
csavarját egy csillagcsavarhúzóval.
Csúsztassa a burkolatot
A készülék üzemkész, ha a piros LED-jelzés
kinyitásához csavarozza ki az elemrekesz fedelé-
megadott polaritásra.
lezárásához rögzítse az elemrekesz fedelének
hátulról a kameraházra .
az elemrekeszre .
villog.
18 │ HU
TUDNIVALÓ
Amennyiben a piros LED-jelzés
az elemrekeszbe „Szerviz“ fejezetet).
vagy hívja ügyfélszolgálati számunkat (lásd a
nem villog, helyezzen be új elemeket
KAA 31 A1
Felszerelés és beállítás
Felszerelés előkészítése
VESZÉLY
Győződjön meg arról, hogy a felszerelés helyén a falban vagy a
mennyezetben nincsenek elektromos kábelek, víz-, gáz-, vagy egyéb vezetékek.
FIGYELEM
Egy zárt térben vagy védett kültéri területen lévő felszerelési helyet
válasszon. A készülék vízpermettel szemben védett.
Vegye figyelembe, hogy a mellékelt tiplik
ban és tömör tégla falakban engedélyezett. Ha bizonytalan a falak és a mennyezet adottságaival kapcsolatban, akkor kérje szakember segítségét.
A készülék Ön igényei szerint történő beállításához ügyeljen arra a felsze­relés előtt, hogy a kameraház 360°-kal forgatható el. A felszereléshez válasszon jól látható helyet, ami alkalmas a színlelt megfigyeléshez.
Szükséges eszközök
ceruza
használata csak beton-
függőlegesen kb. 90°-kal, vízszintesen
fúrógép
fúró (Ø6 mm)
csillagcsavarhúzó
Felszerelés végrehajtása
Tartsa a készülék szerelőlábát a kívánt szerelési helyhez.Jelölje ki a szerelőláb Fúrja ki egy fúrógéppel és 6 mm átmérőjű fúróval a megjelölt helyeken
a négy lyukat legalább 30 mm mélységben.
Helyezze be a mellékelt tipliket Csavarozza a készüléket a mellékelt csavarok
KAA 31 A1
négy rögzítőlyukán a furatok helyét.
a furatokba.
segítségével a falra.
HU 
 19
A készülék beállítása
Úgy állítsa be a készüléket, hogy az ál-lencse arra a területre
nézzen, amelyen a megfigyelést szeretné színlelni.
A készülék max. 90°-os függőleges elforgatásához lazítsa meg a
csuklós csavart
A készülék függőleges beállítása után rögzítse a csuklós csavart A készülék max. 360°-os vízszintes elforgatásához lazítsa meg a
csuklós csavart
A készülék vízszintes beállítása után rögzítse a csuklós csavart
Tisztítás
FIGYELEM
Kár keletkezhet a készülékben!
Ügyeljen arra, hogy tisztításkor ne kerüljön nedvesség a készülékbe,
ellenkező esetben helyrehozhatatlan kár keletkezhet benne.
Ne használjon maró hatású, súroló vagy oldószer tartalmú tisztítósze-
reket. Ezek kárt tehetnek a készülék felületében.
A készülék felületét puha és száraz törlőkendővel tisztítsa. Makacs szeny-
nyeződés esetén, használjon enyhén tisztítószeres nedves törlőruhát.
Ártalmatlanítás
.
.
.
.
A készülék ártalmatlanítása
Az áthúzott kerekes szeméttároló itt látható szimbóluma azt mutatja, hogy ez a készülék a 2012/19/EU irányelv hatálya alá tartozik.
Ez az irányelv azt mondja ki, hogy a készüléket életciklusa végén nem szabad a szokásos háztartási hulladékkal ártalmatlanítani, hanem azt külön létrehozott gyűjtőhelyen, újrahasznosító központokban vagy ártal­matlanító üzemben kell leadni.
Ez az ártalmatlanítás az ön számára díjtalan. Kímélje a környezetet és ártalmatlanítson szakszerűen.
További információkat a helyi ártalmatlanító cégtől vagy az önkormány­zattól kap.
20 │ HU
KAA 31 A1
Loading...
+ 51 hidden pages