KOMPERNASS HS 12.0 B2 BL User manual [hu]

CAR VACUUM CLEANER HS 12.0 B2 BL
AUTÓ PORSZÍVÓ
Használati utasítás
RUČNÍ VYSAVAČ
AUTO-STAUBSAUGER
Bedienungsanleitung
IAN 300313
AVTOMOBILSKI SESALNIK
Navodila za uporabo
VYSÁVAČ
Návod na obsluhu
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
HU Használati utasítás Oldal 1 SI Navodila za uporabo Stran 7 CZ Návod k obsluze Strana 13 SK Návod na obsluhu Strana 19 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 25
A
B
Tartalomjegyzék
Bevezető ........................................................2
Rendeltetésszerű alkalmazás ................................................... 2
Aszállítmány tartalma ......................................................... 2
A részek leírása ............................................................. 2
Műszaki adatok ............................................................. 2
Biztonság ........................................................3
Biztonsági tudnivalók ......................................................... 3
Kezelés .........................................................3
Az üzembevétel előtt ......................................................... 3
A feltétek felszerelése / leszerelése .............................................. 3
Be- / kikapcsolás ............................................................. 4
Karbantartás és tisztítás ...........................................4
Mentesítés .......................................................5
Szerviz ..........................................................5
Gyártja .........................................................5
HS 12.0 B2 BL
HU 
 1
A használati útmutatóban az alábbi piktogrammokat / jeleket használjuk:
Olvassa el a kezelési útmutatót!
Vegye figyelembe a figyelmeztető és a biztonsági utasításokat!
Egyenáram (áram- és feszültség fajtája)
Védelmi osztály III (Védelem kisfes­zültség révén)
AUTÓ PORSZÍVÓ HS 12.0 B2 BL
Bevezető
Gratulálunk új készülékének vásárlása alkalmából. Ezzel a döntésével
vállalatunk értékes terméke mellett döntött. A használati utasítás ezen termék része. A biztonságra, a használatára és a megsemmisítésre vonatkozó fontos tudnivalókat tartalmazza. A termék használata előtt ismerje meg az összes használati és biztonsági tudnivalót. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott felhasználási területeken alkalmazza. A termék harmadik személy számára való továbbadása esetén kézbesítse vele annak a teljes dokumentációját is.
Rendeltetésszerű alkalmazás
A kézi porszívó száraz felületek leszívására, ill. száraz felszívni való anyagok felszívására készítet­ték. Embereket vagy állatokat nem szabad ezzel a készülékkel leszívni. Más alkalmazások, vagy a készülék megváltoztatása nem rendeltetésszerűnek számítanak és kockázatokhoz, mint pld. sérülés általi életveszélyekhez és balesetekhez valamint ká­rosodásokhoz vezethetnek. A rendeltetésétől eltérő alkalmazásból származó károkért a gyártó nem áll jót. A termék nem ipari alkalmazásra készült.
W
Watt (Teljesítmény)
Sohase hagyja a gyerekeket felügye­let nélkül a csomagolóanyagokkal és a készülékkel.
Környzetbarát módon távolítsa el a csomagolóanyagot!
Aszállítmány tartalma
1 autó porszívó HS 12.0 B2 BL 1 tömlő hosszabbító 1 kis kefe 1 rés szívóka 1 kezelési utasítás
A részek leírása
retesz kioldó gomb BE- / KI-kapcsoló 12 V-dugó szívónyílás tömlő hosszabbító kis kefe rés szívóka portartály porszűrő ház
Műszaki adatok
Áramellátás: 12 V Teljesítmény: 120 W Védelmi osztály: III /
zültség révén)
(Védelem kisfes-
2 │ HU
HS 12.0 B2 BL
Biztonság
Biztonsági tudnivalók
A biztonsági tudnivalók a Kezelési utasítás
fontos részét képezik és elektromos
készülékek alkalmazásánál minden esetben figyelembe kell azokat venni. Az utalások életveszélyek, balesetek és anyagi károk elkerülé­sére szolgálnak. Ezért olvassa el figyelmesen a következő, a biztonságra és a szakszerű használat­ra vonatkozó információkat.
gyerekeket felügyelet nélkül a csomagolóanya­gokkal és a készülékkel. Fulladás veszélye és áramütés általi életveszély áll fenn. A gyerekek gyakran lebecsülik az elektromos készülékek veszélyességét. Tartsa a gyerekekket mindig távol a készüléktől.
A készüléket 8 éves kor feletti gyermekek, valamint
korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességgel élő vagy nem megfelelő tapasz­talattal és tudással rendelkező személyek csak felügyelet mellett, illetve a készülék biztonságos használatára vonatkozó felvilágosítás és a lehetséges veszélyek megértése után hasz­nálhatják. A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és az ápolást gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik.
Tartsa a készüléket esőtől és nedvességtől távol.
Víznek az elektromos készülékbe való behatolá­sa növeli az áramütés kockázatát.
Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő
célokra, pld. a készülék hordozására, felakasz­tására, vagy a dugónak a 12 V-csatlakozóból való kihúzására. Tartsa a kábelt hőtől, olajtól, éles szélektől, vagy a mozgó készülékrészektől távol. Sérült, vagy összegabalyodott kábelek, vagy dugók növelik az áramütés kockázatát.
Egy sérült készülék, hálózati csatlakozó kábel
vagy sérült csatlakozó dugó áramütés általi élet­veszélyt jelentenek. Vizsgálja meg rendszeresen a készülék, a hálózati csatlakozó kábel és a csatlakozó dugó állapotát.
ÉLET- ÉS BALESETVESZÉLYEK KISGYEREKEK ÉS GYEREKEK SZÁMÁRA! Sohase hagyja a
Sérült részekkel rendelkező készülékeket ne
vegyen többé üzembe. Veszély esetén húzza ki azonnal a csatlakozó dugót.
FIGYELMEZTETÉS!
Sohase nyissa ki a készüléket. A javítási- vagy
alkatrészcsere munkákat csak a szervizzel, vagy egy elektromos szakemberrel végeztesse.
Tárolja a nem használatban levő elektromos
készülékeket a gyerekek hatótávolságán kívül. Ne hagyja, hogy a készüléket olyan személyek használják amelyek azt nem ismerik, vagy eze­ket az utasításokat nem olvasták el. Az elektro­mos készülékek veszélyesek, ha tapasztalatlan személyek használják őket.
Kezelés
Az üzembevétel előtt
Vegye ki óvatosan a részeket a csomagból és
távolítsa el a csomagoló anyagokat. Mentesítse a csomagolóanyagokat a környezetvédelemnek megfelelően.
Tekerje le egészen a 12 V-dugó
teljesen.
TUDNIVALÓ
Ügyeljen arra, hogy mielőtt a készüléket
üzembe veszi a porszűrő legyen helyezve.
A feltétek felszerelése / leszerelése
Tömlőhosszabbító :
Dugja a tömlőhosszabbító
végét pontosan illesztve a szívónyílásba .
Dugja egyikét a kívánt a kívánt feltéteknek
pontosan illesztve a tömlőhosszabbítóba .
kábelét
mindig be
keskenyebbik
,
HS 12.0 B2 BL
HU 
 3
Kis kefe
emény sörtékkel van ellátva, így alkalmas arra, h
k a kárpit vagy a lábtér makacs szennyeződéseit eltávolítsa és felszívja.
Dugja a kis kefét
szívónyílásba
Rés szívóka
Ezt a feltétet szűk, nehezen elérhető helyek elérésé­hez kell használni.
Dugja az rés szívókát
az szívónyílásba .
A feltétek leszerelése:
Húzza ki egyszerűen a mindenkori feltétet a
szívónyílásból
:
ogy
pontosan illesztve az
.
:
pontosan illesztve
, vagy a tömlőhosszabbítóból .
Be- / kikapcsolás
Dugja a 12 V-dugót a gépkocsi 12 V-csatla-
kozó / szivargyújtójába.
A bekapcsoláshoz tolja a BE- / KI-kapcsolót
előre az I helyzetbe.
Kikapcsoláshoz tolja a BE- / KI-kapcsolót
vissza az 0 helyzetbe.
Használat után húzza ki a 12 V-dugót
gépkocsi 12 V-csatlakozó / szivargyújtójából.
TUDNIVALÓ
Huzamosabb Ideig tartó üzemelés esetén
azt ajánljuk, hogy a tisztítást járó motornál végezze.
a
Karbantartás és tisztítás
A készülék karbantartásmentes.
FIGYELEM
Mielőtt a készüléken tisztítási munkákat
végez, húzza ki a 12 V-dugót lakozóból. Ellenkező esetben áramütés veszé­lye fenyeget.
A készülék házát egy puha és száraz törlő-
ronggyal tisztítsa. Semmiesetre se alkalmazzon folyadékokat és tisztítószereket se, mivel azok a készüléket megkárosítják.
Ahhoz, hogy mindig a lehető legjobb szívási
eredményeket érje ürítse ki a portartályt közvetlenül a használat után, de legkésőbben akkor, amikor a szívási teljesítmény alábbhagy.
Nyomja meg az retesz kioldó gombot
vegye ki a portartályt az házból .
Vegye ki a porszűrőt
szerelje le a porszívót a zárószerkezetről. Tartsa szorosan a zárószerkezetet és csavarja le óvato­san a szűrőrészt az óramutató járásával ellentétes irányban (bajonettzár). Öblítse ki alaposan a porszűrőt hideg vízben és hagyja mindkét részt (szűrőt és zárószerkezetet) teljesen megszáradni.
Szerelje a zárószerkezetet újra a szűrőrészhez.
Ürítse ki a portartályt Helyezze a porszűrőt
ba . Sohase használja a porszívót behelye-
zett porszűrő nélkül.
Helyezze be a portartályt
házba és hagyja a csatlakozást bepattanni.
. Jobb tisztítás céljából
alaposan.
óvatosan a portartály-
a 12 V-csat-
újra óvatosan az
és
4 │ HU
FIGYELEM
Az szívónyílásnak
kell maradni és nem szabad eldugulni. Az eldugulások túlhevülésekhez és a motor megkárosodásához vezetnek.
mindig szabadon
HS 12.0 B2 BL
Mentesítés
A csomagolás környezetbarát anyagok-
ból áll, amelyeket a helyi újraértékesítési tartályokban mentesíthet.
Vegye figyelembe a különböző csoma-
golóanyagokon látható jelzéseket és adott esetben válassza külön azokat. A csomagolóanyagok rövidítésekkel (b) és számjegyekkel (a) vannak megjelölve, az alábbi jelentéssel: 1–7: Műanyag; 20–22: Papír és karton; 80–98: Kompozit anyagok
Ne dobja az elektromos készülé-
keket a háztartási szemétbe!
A 2012 / 19 / EU Európai irányelv értelmében az elhasznált elektromos készülékeket külön kell össze­gyűjteni és egy a környezetvédelemnek megfelelő újraértékesítéshez eljuttatni.
A kiszolgált készülék mentesítésének lehe-
tőségeit a községe, vagy városa illetékes hivatalánál érdeklődheti meg.
Szerviz
Szerviz Magyarország
Tel.: 0640 102785 E-Mail: kompernass@lidl.hu
IAN 300313
Gyártja
Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe. Először forduljon a megjelölt szervizhez.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NÉMETORSZÁG www.kompernass.com
HS 12.0 B2 BL
HU 
 5
6 │ HU
HS 12.0 B2 BL
Kazalo
Uvod ...........................................................8
Predvidena uporaba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vsebina kompleta ............................................................ 8
Opis delov ................................................................. 8
Tehnični podatki ............................................................. 8
Varnost .........................................................9
Varnostna navodila .......................................................... 9
Uporaba ........................................................9
Pred prvo uporabo ........................................................... 9
Vgradnja/odstranjevanje nastavkov .............................................. 9
Vklop/izklop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vzdrževanje in čiščenje ...........................................10
Odstranjevanje med odpadke .....................................11
Pooblaščeni serviser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Proizvajalec ....................................................11
HS 12.0 B2 BL
SI  7
V teh navodilih za uporabo se uporabljajo naslednji piktogrami/simboli:
Preberite navodila za uporabo!
Upoštevajte opozorila in varnostna navodila!
Enosmerna napetost (vrsta napetosti in toka)
Razred zaščite III (zaščita z malo na­petostjo)
AVTOMOBILSKI SESALNIK HS 12.0 B2 BL
Uvod
Čestitamo vam ob nakupu nove naprave. Odločili ste se za kakovosten izdelek.
Navodila za uporabo so sestavni del tega izdelka. Vsebujejo pomembna navodila za varnost, uporabo in odlaganje naprave med odpadke. Preden začnete izdelek uporabljati, se seznanite z vsemi navodili za uporabo in varnost. Izdelek uporabljajte le tako, kot je opisano, in samo za navedena področja uporabe. Ob predaji izdelka tretji osebi zraven priložite vso dokumentacijo.
Predvidena uporaba
Ročni sesalnik je namenjen za sesanje suhih površin oz. suhih snovi za sesanje. S to napravo ne smete sesati ljudi ali živali. Vsaka druga vrsta uporabe ali sprememba naprave velja za nenamensko in povzroči tveganja, kot so smrtna nevarnost zaradi telesnih poškodb ter nesreč in gmotna škoda. Proizvajalec ne prevzema nobene odgovornosti za škodo, nastalo zaradi nepredvidene uporabe. Izdelek ni namenjen za poslovno uporabo.
W
Vati (delovna moč)
Otrok nikoli ne puščajte brez nadzora z embalažo in napravo.
Embalažo in napravo odstranite na okolju prijazen način!
Vsebina kompleta
1 avtomobilski sesalnik HS 12.0 B2 BL 1 podaljšek cevi 1 mala ščetka 1 šoba za reže 1 navodila za uporabo
Opis delov
Tipka za sprostitev
Stikalo za vklop/izklop Vtič za 12 V Sesalna odprtina Podaljšek cevi Mala ščetka Šoba za reže Posoda za prah Filter za prah Ohišje
Tehnični podatki
Električno napajanje: 12 V Moč: 120 W Razred zaščite: III /
(zaščita z malo
napetostjo)
8 SI
HS 12.0 B2 BL
Varnost
Varnostna navodila
Varnostna navodila so pomemben se-
stavni del teh navodil za uporabo in jih
morate pri uporabi električnih naprav vedno upoštevati. Navodila so namenjena prepre­čevanju smrtne nevarnosti, nesreč in gmotne škode. Zato skrbno preberite naslednje informacije za varnost in pravilno uporabo.
nikoli ne puščajte brez nadzora z embalažo in napravo. Obstaja nevarnost zadušitve in smrtna nevarnost zaradi električnega udara. Otroci pogosto podcenjujejo nevarnost električnih naprav. Otroke vedno varujte pred stikom z napravo.
Otroci od 8. leta starosti naprej in osebe z
zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem napravo lahko uporabljajo le pod nadzorom ali če so bili poučeni o varni uporabi naprave in so razumeli nevarnosti, ki izhajajo iz njene uporabe. Otroci se z napravo ne smejo igrati. Otroci brez nadzora ne smejo čistiti ali opravljati uporabniškega vzdrževanja naprave.
Naprave ne izpostavljajte dežju ali vlagi. Vdor
vode v električno napravo poveča tveganje električnega udara.
Kabla ne uporabljajte nenamensko, na primer
za prenašanje ali obešanje naprave ali za vlečenje vtiča iz priključka za 12 V. Kabel varujte pred vročino, oljem, ostrimi robovi ali premikajočimi se deli naprave. Poškodovani ali zasukani kabli oz. vtiči povečajo tveganje elek­tričnega udara.
SMRTNA NEVARNOST IN NEVARNOST NESREČE ZA DOJENČKE IN OTROKE! Otrok
Poškodovane naprave, električni kabli ali električni
vtiči pomenijo smrtno nevarnost zaradi električ­nega udara. Redno preverjajte stanje naprave, električnega kabla in priključnega vtiča.
Naprav s poškodovanimi deli ne uporabljajte
več. V nevarnosti takoj izvlecite priključni vtič.
OPOZORILO!
Naprave nikoli ne odpirajte. Popravilo ali za-
menjavo naj izvaja izključno servisna služba ali strokovnjak za elektriko.
Električne naprave, ki jih ne uporabljate, hranite
zunaj dosega otrok. Naprave naj ne uporab­ljajo osebe, ki z uporabo niso seznanjene ali niso prebrale teh navodil. Električne naprave so nevarne, če jih uporabljajo neizkušene osebe.
Uporaba
Pred prvo uporabo
Vse dele vzemite iz embalaže in odstranite ves
embalažni material. Embalažne materiale zavr­zite na okolju prijazen način.
Do konca odvijte kabel 12-voltnega vtiča
OPOMBA
Vedno pazite, da je filter za prah
preden uporabite napravo.
Vgradnja/odstranjevanje nastavkov
Podaljšek cevi :
Manjši konec podaljška cevi
odprtino .
Želene nastavke
podaljšek cevi .
, natančno vstavite v
vtaknite v sesalno
.
vstavljen,
HS 12.0 B2 BL
SI  9
Mala ščetka
Ta nastavek ima trde ščetine in je zato primeren za rahljanje in odstranjevanje trdovratne umazanije, na primer na blazinah ali v prostoru za noge.
Malo ščetko
odprtino
Šoba za reže
Ta nastavek uporabite za dostop do ozkih in težko dostopnih mest.
Ščetko za reže
odprtino .
Odstranjevanje nastavkov:
Vsak nastavek preprosto izvlecite iz sesalne
odprtine
:
natančno namestite v sesalno
.
:
natančno namestite v sesalno
ali podaljška cevi .
Vklop/izklop
12-voltni vtič priključite v 12-voltno vtičnico/
vtičnico za vžigalnik cigaret v vozilu.
Za vklop naprave potisnite stikalo za vklop/
izklop
Za izklop naprave potisnite stikalo za vklop/
izklop
Po uporabi izvlecite 12-voltni vtič
vtičnice.
OPOMBA
Pri daljši uporabi priporočamo, da čiščenje
naprej v položaj I.
nazaj v položaj 0.
iz 12-voltne
poteka pri vključenem motorju.
Vzdrževanje in čiščenje
Naprava ne potrebuje vzdrževanja.
POZOR
12-voltni vtič
preden začnete čiščenje. Sicer je prisotna nevarnost električnega udara.
Ohišje naprave očistite z mehko suho krpo.
Nikoli ne uporabljajte tekočin in čistil, ker lahko poškodujejo napravo.
Za najboljše sesanje posodo za prah
praznite takoj po uporabi, vedno pa, ko moč sesanja pade.
Pritisnite tipko za sprostitev
posodo za prah iz ohišja .
Odstranite zračni filter
za prah snemite z zapirala. Zapiralo primite in filtrski del previdno zavrtite v levo (bajonetno zapiralo). Filter za prah temeljito sperite s hladno vodo in pustite, da se oba dela (filter ter zapiralo) popolnoma posušita. Zapiralo nato znova vgradite na filtrski del.
Posodo za prah Filter za prah
sodo za prah . Sesalnika za prah ne uporab­ljajte brez vstavljenega filtra za prah .
Posodo za prah
ohišje , da se spoji zaskočijo.
POZOR
Sesalna odprtina
in ne sme biti zamašena. Zamašitve povzročijo pregretje in poškodbe motorja.
potegnite iz 12-voltne vtičnice,
in odstranite
. Za boljše čiščenje filter
temeljito izpraznite.
previdno vstavite nazaj v po-
postavite previdno nazaj na
mora biti ves čas prosta
iz-
10 SI
HS 12.0 B2 BL
Odstranjevanje med odpadke
Embalaža je iz okolju prijaznih materialov
in jo lahko oddate na lokalnih zbirališčih reciklažnih odpadkov.
Upoštevajte oznake na različnih embala-
žnih materialih in jih po potrebi ločite med seboj. Embalažni materiali so označeni s kraticami (b) in številkami (a) z naslednjim pomenom: 1–7: umetne snovi; 20–22: papir in karton; 80–98: kompozitni materiali
Električnih naprav ne odvrzite
med gospodinjske odpadke!
Po evropski Direktivi 2012/19/EU je treba izrab­ljene električne naprave zbirati ločeno in jih oddati za okolju prijazno reciklažo.
O možnostih za odstranitev neuporabne
naprave povprašajte pri svoji občinski ali mestni upravi.
Pooblaščeni serviser
Servis Slovenija
Tel.: 080080917 E-Mail: kompernass@lidl.si
IAN 300313
Proizvajalec
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NEMČIJA www.kompernass.com
HS 12.0 B2 BL
SI  11
12 SI
HS 12.0 B2 BL
Obsah
Úvod ..........................................................14
Použití ke stanovenému účelu .................................................. 14
Rozsah dodávky ............................................................ 14
Popis dílů .................................................................14
Technické údaje ............................................................14
Bezpečnost .....................................................15
Bezpečnostní pokyny ........................................................15
Obsluha ........................................................15
Před uvedením do provozu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Montáž demontáž / nástavců ..................................................15
Zapínání / vypínání ..........................................................16
Údržba a čistění .................................................16
Zlikvidování ....................................................17
Servis ..........................................................17
Dovozce ........................................................17
HS 12.0 B2 BL
CZ 
 13
V tomto návodu k obsluze se používají následující piktogramy / symboly:
Čtěte návod k obsluze!
Dodržujte bezpečnostní pokyny a řiďte se upozorněními!
Jednosmerný prúd (Druh prúdu adruh napätia)
Třída ochrany III (ochrana nízkým napětím)
RUČNÍ VYSAVAČ HS 12.0 B2 BL Úvod
Blahopřejeme vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní
produkt. Návod kobsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny. Používejte výrobek jen popsaným způsobem a na uvedených místech. Při předání výrobku třetí osobě předejte i všechny podklady.
Použití ke stanovenému účelu
Ruční vysavač je plánován pro vysávání suchých povrchových ploch, popř. suchého materiálu. Lidé a zvířata se nesmí tímto zařízením vysávat. Jiná použití nebo změny zařízení neplatí jako použití ke stanovenému účelu a mohou vést k rizikům, jako je např. ohrožení života úrazem a nehodou, jakož i ke škodám. Za škody vzniklé z použití k nestanove­nému účelu nepřevezme výrobce ručení. Výrobek není určen k průmyslovému použití.
W
Wattů (Příkon)
Nikdy nenechejte děti bez dozoru s obalovým materiálem a se zařízením.
Obal i přístroj nechte zlikvidovat v souladu s předpisy o ochraně životního prostředí!
Rozsah dodávky
1 ruční vysavač HS 12.0 B2 BL 1 prodloužení hadice 1 malý kartáč 1 tryska na spáry 1 návod kobsluze
Popis dílů
Tlačítko k odblokování Spínač ZAP / VYP Zástrčka 12 V Sací otvor Prodloužení hadice Malý kartáč Tryska na spáry Nádoba na prach Prachový filtr Pouzdro
Technické údaje
Napájení proudem: 12 V Výkon: 120 W Třída ochrany: III /
napětím)
(ochrana nízkým
14 │ CZ
HS 12.0 B2 BL
Bezpečnost
Bezpečnostní pokyny
Bezpečnostní pokyny jsou důležitou
součástí tohoto návodu k obsluze a při
použití elektrických spotřebičů je třeba se jimi v každém případě řídit. Pokyny slouží k zabránění ohrožení života, vážným zraněním a věcným škodám. Přečtěte si laskavě pečlivě následující informace k bezpečnosti a odbornému použití.
dozoru s obalovým materiálem a zařízením. Existuje nebezpečí udušení a ohrožení života úrazem elektrickým proudem. Děti často podcení nebezpečí z elektrických spotřebičů. Chraňte zařízení před dětmi.
Tento přístroj mohou používat děti starší než 8
let, osoby se sníženými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnosti nebo s nedosta­tečnými zkušenostmi a znalostmi o používání přístroje jen tehdy, jestliže byly poučeny o jeho bezpečném používání a porozuměly možným ohrožením. Děti si nesmí s přístrojem hrát. Děti nesmí provádět čištění a údržbu bez dohledu.
Zařízení chraňte před deštěm nebo vlhkem.
Vniknutí vody do elektrického zařízení zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem.
Nepoužívejte kabel k jiným účelům, např. k
nošení, zavěšení zařízení nebo abyste vytáhli zástrčku z přípojky 12 V. Chraňte kabel před horkem, olejem, ostrými hranami nebo se pohybujícími díly zařízení. Poškozené nebo zapletené kabely nebo zástrčky zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem.
Poškozený přístroj, síťový kabel nebo poškoze-
ná připojovací zástrčka představují nebezpečí ohrožení života v důsledku zásahu elektrickým proudem. Pravidelně kontrolujte stav přístroje, síťového kabelu a připojovací zástrčky.
NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA A ZRANĚNÍ PRO MALÉ DĚTI A DĚTI! Nikdy nenechejte děti bez
Zařízení s poškozenými díly neuvádějte už více
do provozu. Při nebezpečí okamžitě vytáhněte síťovou zástrčku.
VÝSTRAHA!
Nikdy zařízení neotvírejte. Opravárenské a
výměnné práce nechejte provést jen místem servisu nebo elektrotechnickou odbornou silou.
Nepoužité elektrické spotřebiče skladujte tak,
aby byly z dosahu dětí. Nenechejte osoby používat zařízení, které s ním nejsou seznámeni nebo nečetly tento návod. Elektrická zařízení jsou nebezpečná, používají-li je nezkušené osoby.
Obsluha
Před uvedením do provozu
Všechny díly opatrně odejměte z obalu a
odstraňte obalový materiál. Obalový materiál zlikvidujte vhodným ekologickým způsobem.
Kabel zástrčky 12 V
UPOZORNĚNÍ
Předtím než zařízení použijete, dbejte na to,
aby byl vždy vložen prachový filtr
Montáž demontáž / nástavců
Prodloužení hadice :
Zastrčte konec s menším průměrem prodloužení
hadice
Zastrčte jeden z požadovaných nástavců
přesně do prodloužení hadice .
Malý kartáč
Tento nástavec má tvrdé štětiny a je proto vhodný na čištění zatvrdlých nečistot, např. na polstrování nebo v nožním prostoru, nejprve uvolňuje a potom odsává.
Malý kartáč
otvoru .
přesně do sacího otvoru .
úplně odviňte.
.
,
:
zastrčte lícovaně do sacího
HS 12.0 B2 BL
CZ 
 15
Tryska na spáry
Tento nástavec použijte, abyste se dostali na těsní, obtížně dostupná místa.
Trysku na spáry
otvoru
Demontáž nástavců:
Vytáhněte příslušný nástavec jednoduše ze
sacího otvoru
.
:
zastrčte lícovaně do sacího
nebo prodloužení hadice .
Zapínání / vypínání
Zastrčte zástrčku 12 V do přípojky 12 V /
zapalovače cigaret.
K zapnutí zasuňte spínač ZAP / VYP
du do polohy I.
K vypnutí zasuňte spínač ZAP / VYP
polohy 0.
Po použití vytáhněte zástrčku 12 V
přípojky 12 V.
UPOZORNĚNÍ
Při delším provozu se doporučuje vykonat
čištění při běžícím provozu.
dopře-
zpět do
znovu z
Údržba a čistění
Zařízení nevyžaduje údržbu.
POZOR
Před zahájením čisticích prací vytáhněte
zástrčku 12 V nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Pouzdro zařízení očistěte jen vně měkkou, suchou
tkaninou. Vžádném případě nepoužívejte kapa­lin a čisticích prostředků, které zařízení poškodí.
Vyprázdněte pro vždy co nejlepší výsledky
vysávání nádobu na prach použití, nejpozději však, oslabí-li se sací výkon.
Stiskněte odblokovací tlačítko
nádobu na prach z pouzdra .
Vyjměte prachový filtr
čištění prachový filtr z uzávěru. Držte pevně uzávěr a odšroubujte díl filtru opatrně proti směru pohybu hodinových ručiček (bajonetového uzávěru). Prachový filtr vodě a nechejte oba díly (filtr a uzávěr) úplně oschnout. Uzávěr znovu namontujte na díl filtru.
Nádobu na prach důkladně Prachový filtr
prach . Nikdy nepoužívejte vysavače bez vloženého prachového filtru .
Nádobu na prach
na pouzdro
z přípojky 12 V. Jinak hrozí
bezprostředně po
a odejměte
. Demontujte k lepšímu
důkladně opláchněte ve studené
vyprázdněte.
vložte opatrně do nádoby na
znovu opatrně nasaďte
a nechejte spojení zapadnout.
16 │ CZ
POZOR
Sací otvor
být ucpán. Ucpání mají za následek přetížení a poškození motoru.
musí být kdykoliv volný a nesmí
HS 12.0 B2 BL
Zlikvidování
Obal se skládá z ekologicky vhodných
materiálů, které můžete zlikvidovat v místních recyklačních střediscích.
Dbejte na označení na různých obalo-
vých materiálech a v případě potřeby je roztřiďte odděleně. Obalové materiály jsou označeny zkratkami (b) a číslicemi (a) s následujícím významem: 1–7: Plasty; 20–22: Papír a lepenka; 80–98: Kompozitní materiály
Elektrické spotřebiče neodhazujte
do domácího odpadu!
Podle Evropské směrnice 2012 / 19 / EU se musí vysloužilé elektrické přístroje odděleně sebrat a přivést do ekologicky vhodného opětného využití.
O možnostech ke zlikvidování vyslouži-
lých zařízení se dozvíte ve správě vaší obce či města.
Servis
Servis Česko
Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz
IAN 300313
Dovozce
Dbejte prosím na to, že následující adresa není adre­sou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com
HS 12.0 B2 BL
CZ 
 17
18 │ CZ
HS 12.0 B2 BL
Obsah
Úvod ..........................................................20
Používanie na určený účel .................................................... 20
Obsah dodávky ............................................................ 20
Popis častí ................................................................. 20
Technické údaje ............................................................20
Bezpečnosť .....................................................21
Bezpečnostné pokyny ....................................................... 21
Obsluha ........................................................21
Pred uvedením do prevádzky ..................................................21
Montáž / demontáž nadstavcov ................................................ 21
Zapnutie / vypnutie .......................................................... 22
Údržba ačistenie ................................................22
Likvidácia ......................................................23
Servis ..........................................................23
Dovozca ........................................................23
HS 12.0 B2 BL
SK 
 19
V tomto návode na používanie sú použité nasledujúce piktogramy a symboly:
Prečítajte si návod na používanie!
Dbajte na výstražné a bezpečnostné pokyny!
Jednosmerný prúd (Druh prúdu adruh napätia)
Trieda ochrany III (ochrana nízkym napätím)
VYSÁVAČ HS 12.0 B2 BL Úvod
Blahoželáme vám ku kúpe nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi
kvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Skôr ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti. Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach používania. V prípade postúpenia výrobku ďalším osobám odovzdajte aj všetky dokumenty patriace k výrobku.
Používanie na určený účel
Ručný vysávač je určený na vysávanie suchých povrchov respektíve na suché vysávanie. Prístroj sa nesmie používať na vysávanie osôb alebo zvierat. Použitie na iné účely, ako je určené, alebo úpravy prístroja môžu viesť knebezpečenstvu, ako napr. kohrozeniu života poranením alebo úrazom, ako aj k poškodeniam. Výrobca nepreberá zodpoved­nosť za škody, ktoré vznikli používaním prístroja na iné účely, ako je určené. Produkt nie je určený na komerčné použitie.
W
Watt (Užitočný výkon)
Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s obalovým materiálom a prístrojom.
Balenie prístroja a prístroj zlikvidujte ekologickým spôsobom!
Obsah dodávky
1 vysávač HS 12.0 B2 BL 1 predlžovací diel hadice 1 malá kefa 1 hubica na škáry 1 návod na použitie
Popis častí
tlačidlo otvárania tlačidlo -ZAP / VYP 12 V zástrčka otvor nasávania predlžovací diel hadice malá kefa hubica na škáry zásobník na prach prachový filter teleso vysávača
Technické údaje
Napájanie: 12 V Výkon: 120 W
Trieda ochrany: III /
napätím )
(ochrana nízkym
20 │ SK
HS 12.0 B2 BL
Bezpečnosť
Bezpečnostné pokyny
Bezpečnostné pokyny sú dôležitou
súčasťou tohto návodu na použitie
amusia byť dodržiavané pri používaní elektrických prístrojov. Tieto pokyny slúžia nato, aby sa zabránilo ohrozeniu života, úrazom avecným škodám. Ztohto dôvodu si nasledovné informácie pozorne prečítajte.
vblízkosti obalového materiálu a prístroja. Vzniká riziko udusenia aohrozenia života elektrickým prúdom. Deti často podceňujú nebezpečenstvo elektrických prístrojov. Prístroj nikdy nenechávajte vdosahu detí.
Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov
ako aj osoby so zníženými psychickými, senzo­rickými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dozorom, alebo ak boli poučené ohľadom bez­pečného používania prístroja a ak porozumeli nebezpečenstvám spojeným s jeho používaním. Deti sa s prístrojom nesmú hrať. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Prístroj chráňte pred dažďom alebo vlhkosťou.
Vniknutie vody do prístroja zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
Kábel nepoužívajte na iné účely, ako je
určené, napr. na prenášanie prístroja, na jeho zavesenie alebo vytiahnutie zástrčky z 12 V napájania. Kábel chráňte pred teplom, olejom, ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa časťami prístroja. Poškodený alebo zamotaný kábel alebo zástrčka zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
Poškodený prístroj, sieťový kábel alebo poško-
dená prípojná zástrčka predstavuje nebezpe­čenstvo ohrozenia života v dôsledku zásahu elektrickým prúdom. Pravidelne kontrolujte stav prístroja, sieťového kábla a prípojnej zástrčky.
OHROZENIE ŽIVOTA ARIZIKO ÚRAZOV UBATOLIAT A DETÍ!
Deti nikdy nenechávajte bez dozoru
Prístroje s poškodenými časťami nikdy neza-
pínajte. Pri nebezpečenstve vytiahnite ihneď zástrčku z napájania.
VAROVANIE!
Prístroj nikdy neotvárajte. Opravy avýmenné
práce prenechajte servisným miestam alebo odborníkovi.
Prístroje, ktoré nepoužívate, uschovajte mimo
dosahu detí. Prístroj nenechávajte používať osobám, ktoré sním nie sú oboznámené alebo nečítali tieto pokyny. Elektrické prístroje sú nebezpečné, ak ich používajú neskúsené osoby.
Obsluha
Pred uvedením do prevádzky
Všetky časti pozorne vyberte zobalu aobalový
materiál odstráňte. Obalový materiál zlikvidujte ekologicky.
Kábel 12 V zástrčky
POZNÁMKA
Dbajte nato, aby bol prachový filter
ný do prístroja, skôr ako prístroj zapnete.
Montáž / demontáž nadstavcov
Predlžovacia hadica :
Vložte menší koniec predlžovacej hadice
do nasávacieho otvoru zapadol.
Vložte jeden z požadovaných nadstavcov
do predlžovacej hadice tak, aby presne zapadol.
Malá kefka
Nástavec obsahuje tvrdé štetiny a veľmi dobre sa hodí na uvoľnenie a následné vysatie nepoddajných znečistení napr. na sedadlách alebo rohožkách.
Malú kefu
nasávania .
:
zastrčte presne do otvoru
úplne odviňte.
vlože-
tak, aby presne
,
HS 12.0 B2 BL
SK 
 21
Hubica na škáry
Tento nadstavec používajte, ak sa chcete dostať k úzkym, ťažko dostupným miestam.
Hubicu na škáry
nasávania
Demontáž nadstavcov:Jednoducho vytiahnite daný nadstavec z
nasávacieho otvoru hadice .
:
zastrčte presne do otvoru
.
alebo predlžovacej
Zapnutie / vypnutie
12 V zástrčku zastrčte do 12 V napájania /
cigaretového zapaľovača vozidla.
Na zapnutie prístroja zatlačte tlačidlo ZAP /
VYP
smerom dopredu do pozície I.
Na vypnutie prístroja zatlačte tlačidlo ZAP /
VYP
späť do pozície 0.
Po použití prístroja vytiahnite 12 V zástrčku
opäť z 12 V napájania.
POZNÁMKA
Pri dlhšom prevádzkovaní prístroja sa odporúča
čistenie pri bežiacom motore vozidla.
Údržba ačistenie
Prístroj si nevyžaduje údržbu.
UPOZORNENIE
12 V zástrčku
skôr ako začnete sčistením prístroja. Vopač­nom prípade hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
Teleso prístroja čistitemäkkou suchou handrič-
kou. Vžiadnom prípade nepoužívajte vodu ačistiace prostriedky, pretože by sa prístroj mohol poškodiť.
Pre čo najlepšie výsledky vysávania vyprázdnite
zásobník na prach skôr však, keď sa znižuje výkon vysávača.
Stlačte tlačidlo otvárania
prach vyberte ztelesa vysávača .
Vyberte prachový filter
odmontujte prachový filter z uzáveru. Uchopte pevne uzáver a opatrne odkrúťte filter proti smeru hodinových ručičiek (bajonetový uzáver). Dôkladne opláchnite prachový filter pod studenou vodou a nechajte obe časti (filter a uzáver) úplne vysušiť. Namontujte uzáver späť na filter.
Zásobník na prach Prachový filter
zásobníka na prach . Vysávač nikdy nepouží­vajte bez vloženého prachového filtra .
Zásobník na prach
teleso vysávača aspoje nechajte zapadnúť.
vytiahnite z 12 V napájania,
ihneď po použití, najne-
azásobník na
. Pre lepšie vyčistenie
dôkladne vyprázdnite.
opäť opatrne vložte do
opäť opatrne nasaďte na
22 │ SK
UPOZORNENIE
Otvor nasávania
anesmie byť upchatý. Upchatie môže viesť k prehriatiu a poškodeniu motora.
musí byť vždy voľný
HS 12.0 B2 BL
Likvidácia
Obal je vyrobený zekologického mate-
riálu, ktorý možno odovzdať vmiestnom zbere odpadu.
Zohľadnite označenie na rozličných oba-
lových materiáloch a tieto prípadne zvlášť vytrieďte. Obalové materiály sú označené skratkami (b) a číslicami (a) s nasledujú­cim významom: 1–7: Plasty; 20–22: Papier a lepenka; 80–98: Kompozitné materiály
Elektrické prístroje nehádžte
do domového odpadu!
Podľa európskej smernice 2012 / 19 / EU použité elektrické prístroje patria do triedeného odpadu amusia byť odovzdané na ekologickú recykláciu.
Omožnostiach likvidácie opotrebova-
ného prístroja sa informujte naobecnej alebo mestskej správe.
Servis
Servis Slovensko
Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk
IAN 300313
Dovozca
Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NEMECKO www.kompernass.com
HS 12.0 B2 BL
SK 
 23
24 │ SK
HS 12.0 B2 BL
Inhaltsverzeichnis
Einleitung .......................................................26
Bestimmungsgemäße Verwendung ............................................. 26
Lieferumfang ............................................................... 26
Teilebeschreibung ........................................................... 26
Technische Daten ...........................................................26
Sicherheit .......................................................27
Sicherheitshinweise ..........................................................27
Bedienung ......................................................27
Vor der Inbetriebnahme ......................................................27
Aufsätze montieren / demontieren .............................................. 27
Ein- / ausschalten ...........................................................28
Wartung und Reinigung ...........................................28
Entsorgung .....................................................29
Service .........................................................29
Importeur ......................................................29
HS 12.0 B2 BL
DE│AT│CH 
 25
In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Piktogramme / Symbole verwendet:
Bedienungsanleitung lesen!
Warn- und Sicherheitshinweise beachten!
Gleichstrom (Strom- und Spannungsart)
Schutzklasse III (Schutz durch Klein­spannung)
AUTO-STAUBSAUGER HS 12.0 B2 BL
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für
ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshin­weisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzberei­che. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Handstaubsauger ist zum Saugen von trockenen Oberflächen bzw. trockenem Sauggut vorgesehen. Menschen oder Tiere dürfen mit diesem Gerät nicht abgesaugt werden. Andere Verwendungen oder Veränderungen des Gerätes gelten als nicht bestim­mungsgemäß und können zu Risiken wie z.B. Lebensgefahr durch Verletzung und Unfall sowie Beschädigungen führen. Für aus bestimmungswidri­ger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
W
Watt (Wirkleistung)
Lassen Sie Kinder niemals unbeauf­sichtigt mit Verpackungsmaterial und Gerät.
Entsorgen Sie Verpackung und Gerät umweltgerecht!
Lieferumfang
1 Auto-Staubsauger HS 12.0 B2 BL 1 Schlauchverlängerung 1 kleine Bürste 1 Fugendüse 1 Bedienungsanleitung
Teilebeschreibung
Entriegelungstaste EIN- / AUS-Schalter 12 V-Stecker Saugöffnung Schlauchverlängerung kleine Bürste Fugendüse Staubbehälter Staubfilter Gehäuse
Technische Daten
Stromversorgung: 12 V Leistung: 120 W Schutzklasse: III / Kleinspannung)
(Schutz durch
26 │ DE
│AT│
CH
HS 12.0 B2 BL
Sicherheit
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise sind wichtiger
Bestandteil dieser Bedienungsanleitung und
müssen beim Einsatz von elektrischen Geräten in jedem Fall berücksichtigt werden. Die Hinweise dienen zur Vermeidung von Lebensge­fahr, Unfällen und Sachschäden. Lesen Sie deshalb die folgenden Informationen für Sicherheit und sachgemäßen Gebrauch aufmerksam durch.
unbeaufsichtigt mit Verpackungsmaterial und Gerät. Es besteht Erstickungsgefahr und Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren von Elektrogeräten. Halten Sie Kinder stets vom Gerät fern.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber sowie von Personen mit verringer­ten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe
fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elek­trogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, z.B. um
das Gerät zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus dem 12 V-Anschluss zu ziehen. Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen fern. Beschädigte oder verwickelte Kabel bzw. deren Stecker erhöhen das Risiko eines elektri­schen Schlages.
LEBENS- UND UNFALLGEFAH­REN FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals
Ein beschädigtes Gerät, Netzkabel oder
beschädigter Anschluss-Stecker bedeuten Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. Kontrollieren Sie regelmäßig den Zustand von Gerät, Netzkabel und Anschluss-Stecker.
Nehmen Sie Geräte mit beschädigten Teilen
nicht mehr in Betrieb. Ziehen Sie bei Gefahr sofort den Anschluss-Stecker.
WARNUNG!
Öffnen Sie niemals das Gerät. Lassen Sie
Reparatur- oder Austauscharbeiten nur von der Servicestelle oder einer Elektrofachkraft durchführen.
Bewahren Sie unbenutzte Elektrogeräte außer-
halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anwei­sungen nicht gelesen haben. Elektrogeräte sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
Bedienung
Vor der Inbetriebnahme
Entnehmen Sie alle Teile vorsichtig der Ver-
packung und entfernen Sie das Verpackungs­material. Entsorgen Sie Verpackungsmaterial umweltgerecht.
Entrollen Sie das Kabel des 12 V-Steckers
vollständig.
HINWEIS
Achten Sie darauf, dass der Staubfilter
immer eingesetzt ist, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Aufsätze montieren / demontieren
Schlauchverlängerung :
Stecken Sie das kleinere Ende der Schlauchver-
längerung
Stecken Sie einen der gewünschten Aufsätze
passgenau in die Schlauchverlängerung .
passgenau in die Saugöffnung .
,
HS 12.0 B2 BL
DE│AT│CH 
 27
kleine Bürste
Dieser Aufsatz verfügt über harte Borsten und eignet sich daher gut, um hartnäckige Verschmut­zungen z.B. aus den Polstern oder dem Fußraum zunächst zu lösen und dann aufzusaugen.
Stecken Sie die kleine Bürste
die Saugöffnung .
Fugendüse
Verwenden Sie diesen Aufsatz um an enge, schwer zugängliche Stellen zu gelangen.
Stecken Sie die Fugendüse
Saugöffnung .
Aufsätze demontieren:
Ziehen Sie den jeweiligen Aufsatz einfach aus
der Saugöffnung gerung heraus.
:
passgenau in
:
passgenau in die
oder der Schlauchverlän-
Ein- / ausschalten
Stecken Sie den 12 V-Stecker in den 12 V-
Anschluss / Zigarettenanzünder des Fahrzeugs.
Schieben Sie zum Einschalten den EIN- / AUS-
Schalter
Schieben Sie zum Ausschalten den EIN- / AUS-
Schalter
Ziehen Sie nach Gebrauch den 12 V-Stecker
wieder aus dem 12 V-Anschluss.
HINWEIS
Bei längerem Betrieb wird empfohlen, die Rei-
nigung bei laufendem Motor durchzuführen.
nach vorn in die Position I.
zurück in die Position 0.
Wartung und Reinigung
Das Gerät ist wartungsfrei.
ACHTUNG
Ziehen Sie den 12 V-Stecker
12 V-Anschluss, bevor Sie Reinigungsarbeiten vornehmen. Andernfalls droht Gefahr eines elektrischen Schlages.
Reinigen Sie das Gerätegehäuse mit einem
weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie in keinem Fall Flüssigkeiten und keine Reinigungs­mittel, da diese das Gerät beschädigen.
Leeren Sie für stets bestmögliche Saugergeb-
nisse den Staubbehälter Gebrauch, spätestens jedoch, wenn die Saug­leistung nachlässt.
Drücken Sie die Entriegelungstaste
entnehmen Sie den Staubbehälter vom Gehäuse .
Nehmen Sie den Staubfilter
Demontieren Sie zur besseren Reinigung den Staubfilter vom Verschluss. Halten Sie den Verschluss fest und drehen Sie das Filterteil vorsichtig gegen den Uhrzeigersinn ab (Bajo­nettverschluss). Spülen Sie den Staubfilter gründlich in kaltem Wasser aus und lassen Sie beide Teile (Filter und Verschluss) vollständig trocknen. Montieren Sie den Verschluss danach wieder am Filterteil.
Entleeren Sie den Staubbehälter Setzen Sie den Staubfilter
in den Staubbehälter ein. Verwenden Sie den Staubsauger niemals ohne eingesetzten Staubfilter .
Setzen Sie den Staubbehälter
vorsichtig an das Gehäuse und lassen Sie die Verbindungen einrasten.
unmittelbar nach
heraus.
wieder vorsichtig
aus dem
und
gründlich.
wieder
28 │ DE
│AT│
CH
ACHTUNG
Die Saugöffnung
darf nicht verstopft sein. Verstopfungen führen zu Überhitzung und Beschädigungen des Motors.
muss jederzeit frei und
HS 12.0 B2 BL
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umwelt-
freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Beachten Sie die Kennzeichnung auf den
verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (b) und Ziffern (a) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe; 20–22: Papier und Pappe; 80–98: Verbundstoffe
Werfen Sie Elektrogeräte nicht in
den Hausmüll!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2012 / 19 / EU müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesam­melt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Möglichkeiten zur Entsorgung des aus-
gedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 300313
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com
HS 12.0 B2 BL
DE│AT│CH 
 29
30 │ DE
│AT│
CH
HS 12.0 B2 BL
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
Információk állása · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 11 / 2017 · Ident.-No.: HS12.0B2BL-112017-1
IAN 300313
4
Loading...