KOMPERNASS HS 12.0 B2 BL User manual [it]

MINI ASPIRAPOLVERE PER AUTO HS 12.0 B2 BL
MINI ASPIRAPOLVERE PER AUTO
ASPIRADOR DE AUTOMÓVEL
Manual de instruções
CAR VACUUM CLEANER
Operating instructions
IAN 300313
AUTO-STAUBSAUGER
Bedienungsanleitung
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
IT / MT Istruzioni per l'uso Pagina 1 PT Manual de instruções Página 7 GB / MT Operating instructions Page 13 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 19
A
B
Introduzione
Introduzione .....................................................2
Utilizzo secondo lo scopo previsto ............................................... 2
Ambito di fornitura ........................................................... 2
Descrizione dei componenti .................................................... 2
Dati tecnici ................................................................. 2
Sicurezza ........................................................3
Indicazioni di sicurezza ....................................................... 3
Funzionamento ...................................................3
Prima dell’avvio ............................................................. 3
Montaggio / Smontaggio dei componenti ......................................... 4
Accensione / Spegnimento ..................................................... 4
Manutenzione e pulizia ............................................4
Smaltimento .....................................................5
Assistenza .......................................................5
Importatore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
HS 12.0 B2 BL
IT│MT 
 1
Nel presente manuale di istruzioni per l’uso vengono utilizzati i seguenti pittogrammi / simboli:
Leggere il manuale di istruzioni per l’uso!
Rispettare le avvertenze e le indicazioni per la sicurezza!
Corrente continua (Tipo di corrente e di tensione)
Classe di protezione III (Sprotezione tramite bassissima tensione)
MINI ASPIRAPOLVERE PER AUTO HS 12.0 B2 BL
Introduzione
Ci congratuliamo con voi per l‘acquisto d
el vostro nuovo prodotto. Avete optato p
un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d‘uso sono parte integrante di questo prodotto. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l‘impiego e lo smaltimento. Prima dell‘utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d‘uso e delle avvertenze di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione indicati. Consegnare tutte le documentazioni su questo prodotto quando viene ceduto a terzi.
Utilizzo secondo lo scopo previsto
L’aspirapolvere per auto viene utilizzato per l’a­spirazione di superfici asciutte e di altro materiale aspirabile. Esseri umani ed animali non devono es­sere aspirati con questo apparecchio. Altri utilizzi o modifiche dell’apparecchio sono considerate come non conformi allíuso previsto e possono determi­nare rischi, quali ad esempio il pericolo di morte a seguito di lesione o incidente nonché danneggia­menti. Il produttore non risponde di eventuali danni determinati da un utilizzo non conforme allo scopo previsto. Líapparecchio non è destinato allíutilizzo commerciale.
er
W
Watt (potenza attiva)
Non lasciare mai bambini incustoditi nei pressi del materiale di imballaggio e dell’apparecchio.
Smaltire l’imballaggio dell’apparecchio in modo ecocompatibile
Ambito di fornitura
1 Mini aspirapolvere per auto HS 12.0 B2 BL 1 Prolunga del tubo flessibile 1 Spazzola piccola 1 Lancia per la pulizia degli angoli 1 Istruzioni d’uso
Descrizione dei componenti
Tasto di sblocco Interruttore ON / OFF Spina a 12 V Apertura di aspirazione
Prolunga del tubo flessibile
Spazzola piccola Lancia per la pulizia degli angoli Contenitore della polvere Filtro della polvere Alloggiamento
Dati tecnici
Alimentazione di energia elettrica: 12 V
Potenza: 120 W Classe di protezione: III /
(protezione tra-
mite bassissima tensione)
2 │ IT
MT
HS 12.0 B2 BL
Sicurezza
Indicazioni di sicurezza
Le note di sicurezza rappresentano un importante componente di queste istruzioni
d‘uso, ed utilizzando apparecchiature elettriche, si deve in ogni caso tenere conto di esse. Le note servono allo scopo di evitare pericoli per la vita, incidenti e danni. Leggere quindi con attenzione le informazioni per la sicurezza di seguito riportate per un utilizzo corretto e sicuro.
nei pressi del materiale di imballaggio e dell’appa­recchio. Vi è un rischio di soffocamento ed un pericolo per la vita a seguito di scossa elettrica. Spesso i bambini sottovalutano i pericoli connessi all’uso di apparecchi elettrici. Tenere sempre i bambini lontano dallíapparecchio.
Quest‘apparecchio può essere utilizzato da
bambini di età superiore agli 8 anni, da per­sone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da persone inesperte solo se supervi­sionate o preventivamente istruite sull’utilizzo in sicurezza del prodotto e solo se informate dei pericoli legati al prodotto stesso. I bambini non sono autorizzati a giocare con l‘apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell‘utente non devono essere eseguite dai bambini senza supervisione.
Mantenere l‘apparecchio lontano da pioggia o
umidità. La penetrazione di acqua nell‘apparec­chio accresce il rischio di una scossa elettrica.
Non utilizzare il cavo per scopi diversi da
quello cui è stato destinato, ad esempio per sollevare l’apparecchio, appenderlo o per tirarlo dalla presa di 12 V prendendolo per la spina. Tenere il cavo lontano da calore, olio, spigoli vivi o elementi di apparecchi in movimento. Cavi o spine danneggiati o avvolti accrescono il rischio di una scossa elettrica.
Pericoli per la vita e rischio di incidenti per infanti e bambini!
Non lasciare mai bambini incustoditi
In presenza di un apparecchio, di un cavo di
alimentazione o di un connettore a spina difet­tosi o danneggiati sussiste un pericolo di morte a causa di scossa elettrica! Controllare con regolarità lo stato dell’apparecchio, del cavo di alimentazione e del connettore a spina.
Non riavviare un apparecchio che abbia
componenti guasti. In caso di pericolo estrarre subito la spina dalla presa di rete.
PERICOLO!
Non aprire mai líalloggiamento dellíappar-
ecchio. Lasciare che qualsiasi intervento di riparazione o di sostituzione di pezzi sia ese­guito dal personale del centro di assistenza o da un elettricista.
Tenere gli apparecchi elettrici non utilizzati
lontano dalla portata dei bambini. Non fare utilizzare l’apparecchio da persone che non si siano familiarizzate con il suo utilizzo o che non abbiano letto queste istruzioni. Gli apparecchi elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone non esperte.
Funzionamento
Prima dell’avvio
Estrarre con cura tutte le parti dalla confezione,
rimuovendo il materiale di imballaggio. Smaltire il materiale di imballaggio conformemente alle norme sulla tutela dell’ambiente.
Svolgere completamente il cavo della spina a
12 V
.
AVVERTENZA
Accertarsi che il filtro della polvere
sempre inserito prima di mettere in funzione l‘apparecchio.
sia
HS 12.0 B2 BL
IT│MT 
 3
Montaggio / Smontaggio dei componenti
Prolunga del tubo flessibile :
Inserire con precisione l’estremità piccola della
prolunga del tubo flessibile aspirazione .
Inserire con precisione uno degli inserti deside-
rati
, nella prolunga del tubo flessibile .
Spazzola piccola
L‘articolo dispone di setole dure ed è adatto per la rimozione e per l‘aspirazione dello sporco ostinato dalle imbottiture e del vano piedi.
Inserire correttamente la spazzola piccola
nell‘apertura di aspirazione
Lancia per la pulizia degli angoli
Utilizzare questo componente per raggiungere i punti più stretti e difficilmente accessibili.
Inserire correttamente la lancia per la pulizia
degli angoli
Smontaggio degli inserti:
Semplicemente tirare l’inserto di volta in volta
in uso dall’apertura di aspirazione prolunga del tubo flessibile .
:
nell‘apertura di aspirazione .
nell’apertura di
.
:
o dalla
Accensione / Spegnimento
Inserire la spina a 12 V nell‘accendisigari /
allacciamento a 12 V del veicolo.
Per accendere, spingere l‘interruttore di acce-
so / spento
Per spegnere, spingere l‘interruttore di acceso /
spento
Dopo l‘utilizzo, estrarre nuovamente la spina a
12 V
AVVERTENZA
In caso di utilizzo per lungo tempo, eseguire
la pulizia con motore in funzionamento.
in avanti nella posizione I.
all‘indietro nella posizione 0.
dall‘allacciamento a 12 V.
Manutenzione e pulizia
L’apparecchio non necessita di manutenzione.
ATTENZIONE
Prima di effettuare la pulizia, estrarre la spina
a 12 V menti vi è il pericolo di scossa elettrica.
Pulire l‘alloggiamento dell‘apparecchio con
un panno umido e morbido. Per nessun motivo utilizzare liquidi o detersivi, poiché questi danneggiano l‘apparecchio.
Per ottenere sempre i risultati di aspirazione del-
lo sporco migliori possibili svuotare il sacchetto della polvere o comunque quando si riduce la potenza di aspirazione.
Premere il tasto di sblocco
tenitore della polvere dall‘alloggiamento .
Estrarre il filtro della polvere
una migliore pulizia smontare il filtro della polvere dal tappo. Tenere fermo il tappo e ruotare il gruppo filtro con attenzione in senso antiorario (tappo a baionetta). Pulire accurata­mente il filtro della polvere in acqua fredda e lasciare asciugare tutti e due i pezzi (filtro e tappo). Montare nuovamente il tappo al gruppo filtro.
Svuotare completamente il contenitore della
polvere
Reinserire con cautela il filtro della polvere
nel contenitore della polvere . Non utilizzare per nessun motivo l’aspiratore senza filtro della polvere inserito.
Reinserire con cautela il contenitore della
polvere che gli elementi si blocchino.
ATTENZIONE
L’apertura di aspirazione
sempre libera e non deve essere intasata. Gli intasamenti surriscaldano e quindi danneg­giano il motore.
dalla presa di rete a 12 V. Altri-
subito dopo averlo utilizzato
ed estrarre il con-
. Per ottenere
.
nell‘alloggiamento , accertandosi
deve essere
4 │ IT
MT
HS 12.0 B2 BL
Smaltimento
Líimballaggio è realizzato in materiale non
dannoso per líambiente che può essere riciclato presso i punti di raccolta locali.
Tenere conto dei codici presenti sui vari
materiali di imballaggio ed eventual­mente separare i materiali effettuando una raccolta differenziata. I materiali di imballaggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (b) e numeri (a) con il seguente significato: 1–7: materie plastiche; 20–22: carta e cartone; 80–98: materiali compositi
Non gettare apparecchi elettrici
nella spazzatura di casa!
Ai sensi delle disposizioni di cui alla Direttiva Europea 2012 / 19 / EU gli apparecchi elettrici usati devono essere raccolti in modo differenziato ed essere riciclati in modo non dannoso per l’ambiente.
Presso la locale amministrazione comu-
nale o cittadina è possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento di un apparecchio usato.
Importatore
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com
Assistenza
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it
Assistenza Malta
Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt
IAN 300313
HS 12.0 B2 BL
IT│MT 
 5
6 │ IT
MT
HS 12.0 B2 BL
Loading...
+ 19 hidden pages