Kolcraft TOT Rider User Manual

5 (1)

tot rider®

ACTIVITY WALKER | ANDADERA CON ACTIVIDADES

Consumer Service: 1.800.453.7673

 

www.kolcraft.com

W027-R3 1/14

 

WARNING

Read all instructions BEFORE assembly and USE of this walker. Failure to follow these warnings and instructions could result in serious injury or death. For your child’s safety, read the labels and the instructions before using product.

Keep instructions for future use.

IMPORTANT SAFETY INFORMATION:

How to Keep Your Child Safe While Using this Product

NEVER leave child unattended. Always keep child in view while IN WALKER.

CAUTION: Toys intended to be assembled by adult! Toys are intended to be played with while attached to the walker and are not intended to be played with when not attached to the walker.

CHOKING HAZARD-Small parts. ADULT ASSEMBLY REQUIRED.

This package contains small parts which, before assembly, present a choking hazard to children under the age of three. Care should be taken during unpacking and assembly to insure that all small parts and plastic bags are accounted for and kept out of the reach of children. All fasteners should be fully tightened.

STAIR HAZARD

Avoid serious injury or death. Block stairs & steps securely before using this walker.

Use only on flat surfaces free of objects that could cause this walker to tip over. Never use near stairs, steps, thresholds, hills, roadways, or pools.

To avoid burns, keep child away from hot liquids, stoves, radiators, space heaters, fireplaces, etc.

Discontinue using this walker should it become damaged or broken.

Never carry this walker with child in it. Never adjust seat while child is in product.

DO NOT lift or carry by tray or toys.

DO NOT use this walker until baby can sit up unassisted.

To reduce the chance of child slipping out of seat, check that both feet of child touch the floor.

Discontinue use of activity walker when your child can stand unaided or walk unassisted.

Only use this walker if your child MEETS ALL of the requirements below:

1.Can support body weight with legs

2.Weight is between 15 and 26 pounds (6.8 and 11.8 kgs)

3.Height is less than 32 inches (80 cms)

To maintain stopping performance, clean friction strips regularly with damp cloth.

Consumer Service: 1.800.453.7673

2

www.kolcraft.com

ADVERTENCIA

Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR la andadera. El no cumplir con las instrucciones y las advertencias podria causar lesiones graves y hasta la muerte. Para la seguridad de su hijo, lea las etiquetas y las instrucciones antes de usar el producto. Guarde las instrucciones para futura referencia.

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD:

Cómo mantener a su hijo seguro mientras está utilizando este producto

NUNCA deje al niño sin supervision. Tenga al niño siempre a la vista mientras utiliza la

ANDADERA.

PRECAUCIÓN: Los juguetes están pretendidos para ensamblar por el adulto. Los juguetes solo se deben utilizar cuando están sujetos al andador; no están diseñados para ser usados fuera del andador.

PELIGRO DE ESTRANGULARSE – partes pequeñas. ENSAMBLADO POR UN ADULTO ES NECESARIO. Este paquete contiene pequeñas partes que, antes de la asamblea, presenta un peligro que se estrangula a niños bajo la edad de tres. El cuidado debe ser tomado durante desembalar y asamblea para asegurar que todas las pequeñas partes y bolsas plásticas son justificados y no entrar del alcance de niños. Todos los cierres deben ser apretados completamente.

PELIGRO EN ESCALERAS

Evite heridas graves o mortales. Bloquée las escaleras y escalones antes de utilizar esta andadera.

Utilice solo en superficies planas sin objetos que puedan hacer que la andadera vuelque. Nunca utilice cerca de escaleras, escalones, umbrales, colinas, carreteras o piscinas.

Mantenga al niño alejado de estufas, escaleras y calentadores.

Si la andadera se rompe o se daña, deje de utilizarla.

Nunca cargue la andadera con el niño dentro. Nunca ajuste el asiento con el niño adentro.

NO la levante o la cargue por medio de la bandeja o los juguetes.

NO utilice este producto hasta que el niño se pueda sentar sin ayuda.

Para reducir la posibilidad de que el niño se resbale fuera del asiento, compruebe que sus pies tocan el suelo.

Deje de usar la andadera cuando el niño pueda ponerse de pie o andar sin ayuda.

Use la andadera solamente si el niño CUMPLE CON TODOS los siguientes requisitos:

1.Puede soportar su propio peso con las piernas.

2.Pesa entre 6.8 y 11.8 kgs. (15 y 26 libras)

3.Mide menos de 80 cms. (32 pulgadas).

Para mantener la función de parar, limpie las tiras de fricción con regularidad con un trapo húmedo.

Consumer Service: 1.800.453.7673

3

www.kolcraft.com

Kolcraft TOT Rider User Manual

PARTS LIST - LISTA DE PARTES

 

Plastic Seat Back

Rear Wheels (2)

 

Ruedas traseras (2)

Seat Pad

Trasero de plástico del

 

asiento

 

Cojín del asiento

 

 

 

Walker Frame

 

Axles (2)

Marco de Andadera

 

Ejes (2)

Toy Play Tray

Bead Bar

Upright Toys* (2)

Front Casters (2)

Bandeja de juguete

Barra de abalorio

(select models)

Ruedecillas delanteras (2)

 

 

Juguetes parados* (2)

 

*Toys may vary

 

(modelos selectos)

 

*Juguetes pueden variar

 

 

 

HOW TO ASSEMBLE YOUR WALKER - CÓMO ARMAR SU ANDADERA

To Unfold and Assemble Walker - Para desdoblar y ensamblar la andadera

The walker is in the folded position when removed from

the box.

La andadera esta en la posición doblada cuando esta sacada de la caja.

 

To unfold walker, pull up sharply on the tray.

 

Raise upward.

Para desdoblar la andadera, jale para arriba duramente de la charola. Levante hacia arriba.

Consumer Service: 1.800.453.7673

4

www.kolcraft.com

Front Leg Button

Botón de la pata delantera

Rotate top tray forward.

Darle vuelta hacia adelante a la bandeja.

Insert the front leg into the slot in the base. Press down on the top tray until the front leg button locks into the base.

Inserta la pata delantera en la ranura de el base. Presione hacia abajo en lo de arriba de la bandeja hasta que el botón de la pata delantera se cierre en el base.

Insert tabs on plastic seat back into walker tray.

Inserta lengüetas del trasero de plástico del asiento a la bandeja de la andadera.

Push seat back downward and insert tab into slot until the seat back locks into place

Empuje la trasera del asiento hacia abajo y inserta la lengüeta en la ranura hasta que la trasera del asiento se asegure en su lugar.

Consumer Service: 1.800.453.7673

5

www.kolcraft.com

Loading...
+ 9 hidden pages