KOHLER K-8803, K-8799, K-8814, K-8801, K-8802 Installation Manual

...
Page 1
Homeowners Guide
Sink Strainer
K-8799, K-8801, K-8802, K-8803, K-8804, K-8813,
K-8814
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page“ Français-1” Español, página“ Español-1”
116671-5-A
Page 2
Thank You For Choosing Kohler Company
Thank you for choosing the Bold Look of Kohler. Kohler craftsmanship offers you a rare combination of proven performance and graceful sophistication that will satisfy you for years to come. The dependability and beauty of your Kohler faucet will surpass your highest expectations. We’re very proud of our products here at Kohler and we know you will be too.
Please take a few minutes to study this Homeowners Guide. Pay special attention to the Care and Cleaning instructions.
All information in this manual is based upon the latest product information available at the time of publication. At Kohler, we constantly strive to improve the quality of our products. We reserve the right to make changes in product characteristics, packaging or availability at any time without notice.
Your New Kohler Sink Strainer
Your new Kohler sink strainer features solid brass construction for durability and years of reliability.
Care and Cleaning
Like anything of lasting quality, Kohler faucets and fittings require a certain amount of periodic care to preserve their lustrous finish. Clean your new Kohler faucet and fittings with a mild soap, rinse thoroughly with warm water and dry with a clean, soft cloth. The ideal cleaning technique is to always blot dry any water from metal surfaces. Allowing water to evaporate on metal will form water deposits. It is important to use a dabbing action to dry metal, not an abrasive or rubbing action.
Never use cleaners containing abrasive cleansers, ammonia, bleach, acids, or chemicals that can damage the finish. By taking the time to dry your faucet often, soap and water deposits can be prevented.
If your chrome or Vibrant
consider using the following cleaners: Windex All Purpose, Spic and Span Pine Liquid, or Mr. Clean®Springtime Fresh Scent. For solid color faucets and fittings, consider using these cleaners: Fantastik Clean
Springtime Fresh Scent.
®
All Purpose, Spic and Span Pine Liquid, or Mr.
®
Failure to comply with these cleaning instructions may void Kohler’s warranty obligations.
color/finish faucet gets excessively dirty,
®
Original, Fantastik
®
®
116671-5-A 2 Kohler Co.
Page 3
One-Year Limited Warranty
For the U.S.A. and Canada Only
KOHLER free of defects in material and workmanship for one year from date of installation.
Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment where Kohler Co. inspection discloses any such defects occurring in normal usage within one year after installation. Kohler Co. is not responsible for removal or installation costs.
To obtain warranty service, contact Kohler Co. either through your Dealer, Plumbing Contractor, Home Center or E-tailer, or by writing Kohler Co., Attn.: Customer Service Department, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA, or by calling 1-800-4-KOHLER from within the USA, 1-800-964-5590 from within Canada and 001-877-680-1310 from within Mexico.
Implied warranties including that of merchantability and fitness for a particular purpose are expressly limited in duration to the duration of this warranty, Kohler Co. disclaims any liability for special, incidental or consequential damages. Some states/provinces do not
allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages so these limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state/province to state/province.
This is our exclusive written warranty. Notes:
1. There may be variation in color fidelity between catalog images and actual plumbing fixtures.
2. Kohler Co. reserves the right to make changes in product characteristics, packaging or availability at any time with out notice.
COPYRIGHT © 1999, 2000, 2001, 2002 BY KOHLER CO.
plumbing fixtures, faucets and fittings are warranted to be
®
One-Year Warranty — Mexico
For Mexico Only
KOHLER CO. It is recommended that at the time of purchase, you verify that all
accessories and components are complete in this package. This Kohler product is warranted to be free of defects in material and
workmanship for one (1) year from the date of purchase as shown on
Kohler Co. 3 116671-5-A
Page 4
One-Year Warranty — Mexico (cont.)
the invoice or receipt.
1. Kohler Co. will only service its commercialized products through its authorized distributors.
2. To obtain warranty service, please present the invoice and corresponding warranty.
3. Through its authorized distributors, Kohler Co. promises to repair the defective product or provide a new replacement or an equivalent model (in those cases that the model has been discontinued) when the product is beyond repair, without any charge to the consumer.
4. The time of repair will not exceed six (6) weeks commencing on the date the product is received.
5. It is recommended that the consumer save the invoice or receipt as additional protection, as it may substitute the warranty in the case that there is a discrepancy in the validity of the warranty.
EXCEPTIONS AND RESTRICTIONS The Warranty will not be valid in the following cases:
1. When the product is not operated in accordance with the instructions concerning use and operation set forth in the owner’s manual or installation instructions, and when the recommendations and warnings included are not observed.
2. When the product has been modified or dismantled partially or totally; or has been used in a negligent fashion and as a consequence has suffered damages attributable to the consumer, individual, or hardware not authorized by Kohler Co.
3. This warranty does not cover the damages as a result of disaster such as fire or acts of God, including flooding, earthquake, or electric storms, etc. To obtain a list of distributors in your area where you can exercise your rights under this warranty, please call 001-877-680-1310.
KOHLER CO., KOHLER, WI 53044 U.S.A.
IMPORTER:
INTERNACIONAL DE CERÁMICA, S.A. DE C.V. AV. CARLOS PACHECO NO. 7200 CHIHUAHUA, CHIH., MEXICO C.P. 31060 TEL: 52 (14) 29-11-11
116671-5-A 4 Kohler Co.
Page 5
41398**
Strainer
48694
O-Ring
1022559** 1022560**
Strainer Body
41930
Gasket
1039475
Mounting kit
41550
Gasket
41714**
Tailpiece
28504
Nut
(Metal Finishes) (Colored Finishes)
57015**
Strainer Body
56845
Washer
56848
Washer
56847
Nut
57017**
Tailpiece
57027**
Strainer
56846
Washer
21587
Nut
**Finish/color code must be specified when ordering.
Service Parts
Kohler Co. 5 116671-5-A
Page 6
41927
Washer
41959**
Tube
41950**
Tailpiece
41948**
Strainer
41939**
Screw
41925
Stopper
41947**
Strainer Body
41930
Gasket
1039475
Mounting kit
41550
Gasket
38744
Friction Washer
38744
Friction Washer
20837**
Lever
38743**
Nut
41968
Bumper
57942**
Escutcheon
30235**
Link
38745
Wave Washer
41967**
Knob
41974
Washer
40620
Washer
32935
Nut
52696**
Lift Rod
20436
Spring Clip
**Finish/color code must be specified when ordering.
1 16671-5-A 6 Kohler Co.
Page 7
Guide du propriétaire
Crépine d’évier
Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler
Merci d’avoir choisi la ligne The Bold Look of Kohler. Le travail soigné des artisans de Kohler vous fera apprécier une rare combinaison de performances prouvées et une sophistication gracieuse, qui vous satisferont pour les années à venir. La fiabilité et la beauté de votre robinet Kohler surpasseront vos plus grandes espérances. Chez Kohler, nous sommes fiers du rendement de nos produits et nous savons que vous le serez aussi.
Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour consulter ce guide du propriétaire. Prêter une attention toute particulière aux instructions d’entretien et de nettoyage.
Tous les renseignements contenus dans ce manuel ont été revus et corrigés avant sa publication. Chez Kohler, nous veillons constamment à améliorer la qualité de nos produits. Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications aux caractéristiques, conditionnements et disponibilités des produits à tout moment, et ce sans préavis.
Votre nouvelle crépine d’évier Kohler
Votre nouvelle crépine d’évier Kohler est faite en laiton solide pour la durabilité et des années de fiabilité.
Entretien et nettoyage
Comme tout appareil de qualité durable, les robinets et raccordements Kohler exigent un certain entretien périodique pour conserver leur lustrage. Nettoyer le nouveau robinet et les raccordements Kohler avec un savon doux, bien rincer à l’eau tiède et essuyer avec un chiffon doux et propre. La technique idéale de nettoyage est de toujours assécher toute eau des surfaces métalliques. Laisser l’eau s’évaporer sur le métal formera des dépôts visibles. Il est important d’essuyer le métal par petites touches et non pas de manière abrasive ou par frottement.
Ne jamais utiliser de nettoyant abrasif contenant de l’ammoniac, de l’eau javellisée, des acides ou des produits chimiques qui pourraient endommager la finition. En prenant le temps de souvent sécher le robinet, on peut empêcher la formation de dépôts de savon et d’eau.
Kohler Co. Français-1 116671-5-A
Page 8
Entretien et nettoyage (cont.)
Si la couleur/finition chrome ou Vibrant
du robinet devient
®
excessivement sale, considérer d’utiliser les détergents suivants:
Windex Mr. Propre
Original, Fantastik®Tout Usage, Spic et Span Pin Liquide, or
®
Senteur Fraîche Printemps. Pour les robinets et les
®
raccords de couleur solide, considérer d’utiliser ces détergents: Fantastik
Tout usage, Spic et Span Pin Liquide, ou Mr. Propre
®
®
Senteur Fraîche Printemps. La non-observation de ces instructions de nettoyage pourrait entraîner
l’annulation de la garantie Kohler.
Garantie limitée d’un an
Pour les É.U. et le Canada uniquement
Les robinets, appareils sanitaires et accessoires Kohler contre tout défaut matériel et de fabrication pour un an à partir de la date d’installation.
Kohler Co. jugera à sa discrétion, de la réparation, du remplacement ou du réglage approprié et ceci après toute inspection faite par Kohler Co. de tous défauts uniquement dûs à une utilisation normale et ceci pendant un an à partir de la date d’installation. Kohler Co. n’est pas responsable des coûts de démontage ou d’installation.
Pour obtenir un service-garantie, contacter Kohler Co. par l’intermédiaire de votre vendeur, plombier, centre de rénovation, revendeur par internet ou par écrit à l’attention de: Département du service clientèle, 444 Highland Drive, Kohler, Wisconsin 53044, USA, ou en composant le 1-800-4-KOHLER à partir des É.U., le 1-800-964-5590 à partir du Canada et le 001-877-680-1310 depuis le Mexique.
La durée des garanties tacites, y compris celles marchandes et d’aptitude à un emploi particulier, se limite expressément à la durée de la présente garantie. Kohler Co. décline toute responsabilité de tout dommage particulier, accidentel ou tout préjudice indirect.
Certains états/provinces ne permettent pas la limitation sur la durée de la garantie, ou l’exclusion ou la limitation spéciale, de dommages occasionnés, ou corrélatifs à un accident, ainsi ces limitations ou exclusions pourraient ne pas s’appliquer dans votre cas. La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un état/province à l’autre.
Ceci constitue notre garantie écrite exclusive. Remarques:
sont garantis
®
116671-5-A Français-2 Kohler Co.
Page 9
Garantie limitée d’un an (cont.)
1. Il pourrait y avoir une variation de couleur entre des produits illustrés dans les catalogues et les appareils de plomberie actuels.
2. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications aux caractéristiques, emballages et disponibilités des produits, à tout moment, et ceci sans préavis.
COPYRIGHT © 1999, 2000, 2001, 2002 PAR KOHLER CO.
Kohler Co. Français-3 116671-5-A
Page 10
41398**
Crépine
48694
Joint torique
1022559** 1022560**
Corps de la crépine
41930
Joint d'étanchéité
1039475
Kit de montage
41550
Joint d'étanchéité
41714**
Pièce de raccordement
28504
Écrou
(Finitions métalliques) (Finitions colorées)
57015**
Corps de la crépine
56845
Rondelle
56848
Rondelle
56847
Écrou
57017**
Pièce de raccordement
57027**
Crépine
56846
Rondelle
21587
Écrou
**Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur
quand vous passez votre commande.
Pièces de rechange
1 16671-5-A Français-4 Kohler Co.
Page 11
41927
Rondelle
41959**
Tuyau
41950**
Pièce de raccordement
41948**
Crépine
41939**
Vis
41925
Bouchon d'arrêt
41947**
Corps de la crépine
41930
Joint d'étanchéité
1039475
Kit de montage
41550
Joint d'étanchéité
38744
Rondelle de frottement
20837**
Levier
41968
Amortisseur
57942**
Applique
30235**
Raccord
38745
Rondelle ondulée
41967**
Poignée
41974
Rondelle
40620
Rondelle
32935
Écrou
52696**
Tige de levage
38744
Rondelle de frottement
38743**
Écrou
**Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur
quand vous passez votre commande.
20436
Clip à ressort
Kohler Co. Français-5 1 16671-5-A
Page 12
Guía del usuario
Colador de fregadero
Gracias por elegir los productos de Kohler
Gracias por elegir la línea de productos de The Bold Look of Kohler. La artesanía de Kohler le ofrece una rara combinación de rendimiento comprobado y agraciada elegancia capaces de satisfacer sus exigencias durante muchos años. La fiabilidad y belleza de la grifería Kohler sobrepasarán sus mayores expectativas. En Kohler, nos sentimos orgullosos de nuestros productos y sabemos que usted también lo estará.
Dedique unos minutos para leer esta Guía del usuario. Preste especial atención a las instrucciones de cuidado y limpieza.
Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente disponible al momento de su publicación. En Kohler, nos esforzamos constantemente por mejorar la calidad de nuestros productos. Por lo tanto, Kohler se reserva el derecho de efectuar cambios en las características del producto, embalaje o disponibilidad en cualquier momento, sin previo aviso.
Su nuevo colador de fregadero Kohler
Su nuevo colador de fregadero Kohler se caracteriza por su construcción sólida de latón que ofrece durabilidad y años de fiabilidad.
Cuidado y limpieza
Al igual que con todos los productos de calidad perdurable, la grifería y accesorios de Kohler requieren el cuidado periódico para mantener su acabado brillante. Limpie su grifería y accesorios nuevos de Kohler con un detergente suave, enjuague bien con agua tibia y seque con un paño limpio y suave. La técnica de limpieza ideal consiste en secar siempre las superficies metálicas. Si deja que el agua se evapore en las superficies de metal, se formarán residuos. Es importante que seque las superficies de metal dando toquecitos suaves, sin utilizar productos abrasivos ni frotar.
No utilice nunca productos de limpieza abrasivos o que contengan amoníaco, cloro (lejía), ácidos o elementos químicos que puedan dañar el acabado. Al dedicar tiempo para secar la grifería con frecuencia, se
Kohler Co. Español-1 116671-5-A
Page 13
Cuidado y limpieza (cont.)
podrá impedir la acumulación de agua y jabón en la superficie.
Si el color/acabado de cromo o Vibrant exceso, considere los siguientes productos de limpieza: Windex
de su grifería se ensucia en
®
®
Original, Fantastik®Para todo uso, Spic and Span Líquido con fragancia de pino o Mr. Clean
con fragancia fresca de primavera. En
®
cuanto a las griferías y accesorios de un solo color, considere estos productos de limpieza: Fantastik Líquido con fragancia de pino o Mr. Clean
Para todo uso, Spic and Span
®
con fragancia fresca de
®
primavera. El incumplimiento de estas instrucciones de limpieza puede anular las
obligaciones establecidas en la garantía de Kohler.
Garantía limitada de un año
Para los Estados Unidos y Canadá solamente
Se garantiza que los aparatos sanitarios, accesorios y la grifería de KOHLER año a partir de la fecha de instalación.
Kohler Co., a su elección, reparará, reemplazará o hará los ajustes apropiados en los casos en que la inspección realizada por Kohler Co. demuestre la presencia de cualquier defecto ocurrido con el uso normal en el transcurso de un año desde la fecha de la instalación. Kohler Co. no se hace responsable por los gastos de instalación o remoción.
Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con Kohler a través de su distribuidor, contratista de plomería o distribuidor a través de Internet, o escriba directamente a: Kohler Co., Att: Customer Service Department, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA, o llame al 1-800-4-KOHLER desde los Estados Unidos, al 1-800-964-5590 desde Canadá, o al 001-877-680-1310 desde México.
Toda garantía implícita en relación a productos de uso comercial, incluyendo la comercialización e idoneidad del producto para un uso determinado, se limita expresamente a la duración de la presente garantía. Kohler Co. no se hace responsable por daños indirectos, incidentales o emergentes. Algunos estados/provincias no permiten
limitaciones en cuanto a la duración de la garantía implícitaoala exclusión o limitación de daños incidentales o de consecuencia, por lo que es posible que estas limitaciones y exclusiones no le afecten. La presente garantía le otorga ciertos derechos legales específicos. Además, es posible que usted cuente con derechos que varían de estado a estado y provincia a provincia.
El presente documento constituye nuestra garantía exclusiva por
están libres de defectos de material y fabricación por un
®
Kohler Co. Español-2 116671-5-A
Page 14
Garantía limitada de un año (cont.)
escrito. Notas:
1. Puede que haya leves variaciones de color entre las imágenes del catálogo y los aparatos sanitarios actuales.
2. Kohler Co. se reserva el derecho de efectuar cambios en las características del producto, embalaje o disponibilidad en cualquier momento, sin previo aviso.
COPYRIGHT © 1999, 2000, 2001, 2002 POR KOHLER CO.
Garantía de un año — México
Sólo para México
KOHLER CO. Al adquirir el producto, se recomienda verificar que todos los
accesorios y componentes contenidos en la caja estén completos. Kohler Co. garantiza la falta de defectos de material o fabricación en
este producto, por un (1) año, a partir de la fecha de compra que aparece en la factura o recibo.
1. Kohler Co. prestará servicio únicamente a los productos comercializados a través de sus distribuidores autorizados.
2. A fin de obtener el servicio de garantía, favor de presentar la factura de compra y la garantía correspondiente.
3. Kohler Co., a través de sus distribuidores autorizados, se compromete a reparar el producto defectuosooareemplazarlo por uno nuevo o equivalente (en caso de que el producto esté descontinuado) cuando no sea posible la reparación, sin ningún cargo al consumidor.
4. El tiempo de reparación no excederá de seis (6) semanas, a partir de la fecha de recepción del producto.
5. Se recomienda al consumidor que conserve el recibo o factura de compra como protección adicional, pues el mismo puede sustituir a la garantía, en caso de que exista discrepancia en cuanto a la validez de la misma.
EXCEPCIONES Y RESTRICCIONES La garantía no tendrá validez en los siguientes casos:
1. Cuando el producto no se haya utilizado conforme a las
116671-5-A Español-3 Kohler Co.
Page 15
Garantía de un año — México (cont.)
instrucciones de uso y funcionamiento incluidas en el manual del usuario y cuando no se hayan observado las recomendaciones y advertencias allí contenidas.
2. Cuando el producto se haya modificado o desmantelado parcial o totalmente; o manipulado de manera negligente y, como consecuencia, haya sufrido daños atribuibles al consumidor, persona o talleres no autorizados por Kohler Co.
3. Esta garantía no cubre los daños que resulten como consecuencia de desastres naturales, tales como incendios o actos divinos, incluyendo inundaciones, tormentas eléctricas u otros. Para obtener una lista de distribuidores cerca de usted y así hacer valer sus derechos bajo esta garantía, llame al 001-877-680-1310.
KOHLER CO., KOHLER, WI 53044 U.S.A.
IMPORTADOR:
INTERNACIONAL DE CERÁMICA, S.A. DE C.V. AV. CARLOS PACHECO NO. 7200 CHIHUAHUA, CHIH., MÉXICO C.P. 31060 TEL: 52 (14) 29-11-11
Kohler Co. Español-4 116671-5-A
Page 16
41398**
Colador
48694
Empaque de anillo (O-Ring)
1022559** 1022560**
Cuerpo del colador
41930
Empaque
1039475
Juego de montaje
41550
Empaque
41714**
Tubo de desagüe
28504
Tuerca
(Acabados metálicos)
(Acabados de color)
57015**
Cuerpo del colador
56845
Arandela
56848
Arandela
56847
Tuerca
57017**
Tubo de desagüe
57027**
Colador
56846
Arandela
21587
Tuerca
**Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido.
Piezas de repuesto
116671-5-A Español-5 Kohler Co.
Page 17
41927
Arandela
41959**
Tubo
41950**
Tubo de desagüe
41948**
Colador
41939**
Tornillo
41925
Obturador
41947**
Cuerpo del colador
41930
Empaque
1039475
Juego de montaje
41550
Empaque
38744
Arandela de fricción
38744
Arandela de fricción
20837**
Palanca
38743**
Tuerca
41968
Tope
57942**
Chapetón
30235**
Eslabón
38745
Arandela ondulada
20436
Grapa de resorte
41967**
Perilla
41974
Arandela
40620
Arandela
32935
Tuerca
52696**
Varilla del tirador
**Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido.
Kohler Co. Español-6 116671-5-A
Page 18
116671-5-A
Page 19
116671-5-A
Page 20
USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590
México: 001-877-680-1310
kohler.com
©2004 Kohler Co.
116671-5-A
Loading...