M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”
1015061-2-G
Page 2
Thank You For Choosing Kohler Company
We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few
minutes to review this manual before you start installation. If you
encounter any installation or performance problems, please don’t
hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on
the back cover. Thanks again for choosing Kohler Company.
Tools and Materials
Adjustable
Wrench
Thread
Sealant Tape
Phillips
ScrewdriverScrews
Before You Begin
CAUTION: Risk of property damage. Do not install the unit
where the temperature may drop below freezing, may be
exposed to direct sunlight, or may be exposed to heat.
CAUTION: Risk of personal injury or property damage. Use
caution when installing near water pipes or electrical lines.
Observe all local plumbing and building codes.
Shut off the main water supply.
If possible, install the faucet before installing the sink.
Inspect the hoses for any sign of damage. Replace if necessary.
Install the water filtration system to a cold water supply only. Do
not install the water filtration system to a hot water supply.
If needed, clean the exterior of the unit with mild soap and water.
Do not use chemical cleaners.
The water filtration system must be mounted vertically.
Do not use this water filter system with a standard faucet that
uses hot and cold inlets. A single inlet faucet, such as a Kohler
beverage faucet, must be used.
1015061-2-G2Kohler Co.
Page 3
Before You Begin (cont.)
The water filtration system is designed to be installed under a
sink. Make sure that the bottom of the filter cartridge is at least 2″
(5.1 cm) from the floor of the cabinet.
Do not connect the water filtration system to a dishwasher.
Do not install the water filtration system to a water line with
more than 125 psi (862 kPa).
To ensure that this equipment is functioning properly and
effectively, replace the filter components after 10 years.
Replacement date:___________
Retain this installation guide for future use.
Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of
faucets without notice, as specified in the Price Book.
Kohler Co.31015061-2-G
Page 4
Faucet
Stud
Sink Hole
Nut
Faucet
Bottom
Hose
O-Ring
Contemporary Faucet
Stud
Escutcheon
(Contemporary
Only)
Hose
Bracket
Traditional Faucet
1. Install the Faucet Body
Contemporary Faucet
Install the O-ring into the groove in the bottom of the escutcheon.
Slide the escutcheon over the hose and stud so it rests against the
faucet bottom.
Traditional Faucet
Install the O-ring into the groove in the bottom of the faucet
body.
All Installations
Position the hose and stud through the sink hole and position the
faucet over the sink hole.
From under the sink, slide the hole in the bracket onto the stud.
Tighten the nut against the bracket to secure the faucet body to
the sink.
If you are not installing the optional water filtration system,
proceed to the ″Connect the Supply″ section of this guide.
1015061-2-G4Kohler Co.
Page 5
Hoses
Nipples
Filter Head
Inlet
Filter
Head
Screws
Outlet
Mounting
Bracket
Apply thread
sealant tape.
2. Assemble the Water Filtration System
Inspect the plumbing and supplies for damage. Replace or repair
as needed.
Write the system replacement date on the filter head label. This is
the installation date plus ten years.
Place the mounting bracket over the port marked ″OUTLET″ on
the filter head.
Attach the mounting bracket to the filter head using the screws
provided. Do not overtighten.
Hex
NOTE: Apply four layers (four turns) of thread sealant tape to the
threads of each nipple to ensure a tight seal.
Apply four layers of thread sealant to the threads below each
nipple hex.
NOTE: Do not overtighten the nipple hex. The nipple hex should
not make contact with the filter head.
Thread the taped end of each nipple into the inlet and outlet port
of the filter head until finger tight plus one turn maximum. The
nipple hex should not make contact with the filter head.
Kohler Co.51015061-2-G
Page 6
Screws
(Not Supplied)
Mounting
Bracket
3. Mounting the Water Filtration System
CAUTION: Risk of property damage. Do not install the unit
where the temperature may drop below freezing, may be
exposed to direct sunlight, or may be exposed to heat.
CAUTION: Risk of personal injury or property damage. Use
caution when installing near water pipes or electrical lines.
IMPORTANT! The unit must be mounted vertically.
IMPORTANT! The mounting location of the water filtration system
is critical. Verify the following before mounting: the bottom of the
filter cartridge will be at least 2″ (5.1 cm) from the floor of the
cabinet, the system will not interfere with other items under the
counter, and the hoses will not be under tension when installed to
the ports on the filter head.
Align the mounting holes of the mounting bracket at the
determined location.
Mark the mounting hole locations with a pencil. Set the unit
aside.
Pre-drill the holes, if necessary.
Partially thread the screws into the cabinet wall and slide the
mounting bracket over the screws.
Secure the screws into the cabinet wall.
1015061-2-G6Kohler Co.
Page 7
Cap
O-Rings
Write the date on
the cartridge label.
Filter Head
Groove
Cartridge
4. Install the Water Filtration Cartridge
Write the installation date on the new filter cartridge label.
Remove and discard the cap from the cartridge.
Inspect the cartridge for damage.
Verify both O-rings are present and positioned correctly in the
grooves.
Moisten the O-rings with water. Do not use petroleum products
to lubricate the O-rings.
Align the groove in the top of the cartridge with the word ″OFF″
on the filter head.
Insert the top of the cartridge into the filter head and turn the
cartridge counterclockwise 90° until hand-tight.
Kohler Co.71015061-2-G
Page 8
Adapter
Inlet Hose
Faucet
Cold
Water
Supply
Inlet Hose
Outlet
Hose
Cartridge
5. Connect the Supply
For installations using the water filtration system:
NOTE: The hoses must be connected as directed. Do not reverse the
connections.
Using the provided adapter, connect the outlet hose from the
outlet port on the filter head to the faucet inlet.
Connect the inlet hose from the inlet port on the filter head to the
cold water supply.
For installations not using the water filtration system:
NOTE: The faucet inlet hose will connect directly to a 3/8″ male
compression fitting.
Connect the faucet inlet hose to the cold water supply.
6. Installation Checkout
Turn on the main water supply and check for leaks. Repair as
needed.
1015061-2-G8Kohler Co.
Page 9
Installation Checkout (cont.)
If the optional water filtration system has been installed using the
K-203 filter, run the faucet for ten minutes to remove any air in
the system. For all other filters, run the faucet for two minutes.
Any air left in the system may temporarily cause the water to be
cloudy. If the optional water filtration system has not been
installed, run water through the faucet for one minute to remove
any debris.
Kohler Co.91015061-2-G
Page 10
Guide d’installation
Robinet de fontaine et système optionnel de
filtration d’eau
Outils et matériels
Tournevis
cruciformeVis
Clé à molette
Ruban d'étanchéité
pour tige filetée
Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler
Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez
prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de
commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de
problème d’installation ou de fonctionnement. Nos numéros de
téléphone et notre adresse du site internet sont au verso. Merci encore
d’avoir choisi la compagnie Kohler.
Avant de commencer
ATTENTION : Risque d’endommagement du matériel. Ne pas
installer l’unité où la température pourrait baisser en dessous du
seuil du gel, peut être exposée à la lumière du soleil, ou à la
chaleur.
ATTENTION : Risque de blessures ou d’endommagement du
produit. Porter une attention particulière lors de l’installation
près de conduites d’eau et de câbles électriques.
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Couper l’alimentation d’eau principale.
Si possible, installer le robinet avant d’installer l’évier.
Kohler Co.Français-11015061-2-G
Page 11
Avant de commencer (cont.)
Inspecter les tuyaux de tout signe d’endommagement. Remplacer
si nécessaire.
Installer le système de filtration d’eau uniquement à
l’alimentation d’eau froide. Ne pas installer le système de
filtration d’eau à une alimentation d’eau chaude.
Si nécessaire, nettoyer l’extérieur de l’unité avec du savon doux et
de l’eau. Ne pas utiliser des nettoyants qui contiennent des
produits chimiques.
Le système de filtration d’eau doit être monté verticalement.
Ne pas utiliser ce système de filtration d’eau avec un robinet
standard ayant des entrées chaudes et froides. Un robinet à entrée
unique, tel que le robinet de fontaine Kohler doit être utilisé.
Ce système de filtration d’eau est conçu pour être installé sous un
évier. S’assurer que la base de la cartouche du filtre soit au moins
à2″ (5,1 cm) de la base du meuble.
Ne pas connecter le système de filtration d’eau à un
lave-vaisselle.
Ne pas installer le système de filtration à une conduite d’eau de
plus de 125 psi (862 kPa).
Pour assurer un fonctionnement correct et efficace de cet
équipement, remplacer les composants du filtre après 10 ans. Date
de remplacement : ____________
Conserver ce guide d’installation pour future référence.
Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au
design des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le
catalogue des prix.
Kohler Co.Français-21015061-2-G
Page 12
Robinet
Montant
Orifice d'évier
Écrou
Base de
robinet
Tuyau
Joint
torique
Robinet contemporain
Montant
Applique
(Contemporaine
uniquement)
Tuyau
Support
Robinet traditionnel
1. Installer le corps du robinet
Robinet contemporain
Installer le joint torique dans la rainure à la base de l’applique.
Glisser l’applique sur le flexible et le montant jusqu’à ce qu’elle
repose contre la base de robinet.
Robinet traditionnel
Installer le joint torique dans la rainure à la base du corps de
robinet.
Toutes les installations
Positionner le flexible et le montant dans l’orifice de l’évier et
positionner le robinet sur ce dernier.
Du dessous de l’évier, glisser l’orifice du joint sur le montant.
Serrer l’écrou contre le montant pour sécuriser le corps du robinet
à l’évier.
Si le système optionnel de filtration n’est pas installé, procéder à
la section ″Connecter l’alimentation″ de ce guide.
1015061-2-GFrançais-3Kohler Co.
Page 13
Vis
Tuyaux
Hexagone
Mamelons
Entrée
Tête de
filtre
Sortie
Support de
montage
Appliquer du ruban
d'étanchéité pour
filetage.
Tête de filtre
2. Assembler le système de filtration d’eau
Inspecter la tuyauterie et les alimentations de tout dommage.
Remplacer ou réparer au besoin.
Noter la date de remplacement du système sur l’étiquette du
filtre. Ceci est la date d’installation plus dix ans.
Placer le support de montage sur le port marqué ″OUTLET″ de la
tête du filtre.
Raccorder le montant de fixation au filtre avec les vis fournies. Ne
pas trop serrer.
REMARQUE : Appliquer quatre couches (quatre tours) de ruban
pour filetage aux filetages de chaque mamelon afin d’assurer un
joint serré.
Appliquer quatre couches de ruban pour filetage aux filetages
sous chaque hexagone de chaque mamelon.
REMARQUE : Ne pas trop serrer l’hexagone du mamelon.
L’hexagone du mamelon ne devrait pas être en contact avec la tête
du filtre.
Visser l’extrémité à ruban de chaque mamelon dans le port
d’entrée et sortie de la tête de filtre jusqu’au bon serrage plus un
tour maximum. L’hexagone du mamelon ne devrait pas être en
contact avec la tête du filtre.
Kohler Co.Français-41015061-2-G
Page 14
Vis
(Non fournies)
Support de
montage
3. Montage du système de filtration d’eau
ATTENTION : Risque d’endommagement du matériel. Ne pas
installer l’unité où la température pourrait baisser en dessous du
seuil du gel, peut être exposée à la lumière du soleil, ou à la
chaleur.
ATTENTION : Risque de blessures ou d’endommagement du
produit. Porter une attention particulière lors de l’installation
près de conduites d’eau et de câbles électriques.
IMPORTANT ! L’unité doit être installée à la verticale.
IMPORTANT ! L’emplacement de montage du système de filtration
d’eau est critique. Vérifier les conditions suivantes avant le montage:
la base de la cartouche du filtre sera à au-moins 2″ (5,1 cm) du sol
du meuble, le système n’interférera pas avec d’autres objets sous le
comptoir, et les flexibles ne seront pas sous tension lorsqu’installés
aux ports de la tête de filtre.
Aligner les orifices de montage du support à l’emplacement
déterminé.
Repérer les emplacements d’orifices de montage avec un crayon.
Mettre l’unité de côté.
Forer les trous à l’avance, si nécessaire.
Visser les vis partiellement dans la paroi du meuble et glisser le
support de montage sur les vis.
1015061-2-GFrançais-5Kohler Co.
Page 15
Montage du système de filtration d’eau (cont.)
Sécuriser les vis dans le mur du meuble.
Kohler Co.Français-61015061-2-G
Page 16
Capuchon
Joint torique
Écrire la date sur
l'étiquette de la cartouche.
Tête
du filtre
Rainure
Cartouche
4. Installer la cartouche de filtration d’eau
Noter la date d’installation sur l’étiquette de la cartouche.
Retirer et jeter le couvercle de la cartouche.
S’assurer du bon état de la cartouche.
Vérifier que les deux joints toriques soient bien engagés dans les
rainures.
Lubrifier les joints toriques avec de l’eau. Ne pas utiliser des
produits à base de pétrole pour lubrifier les joints toriques.
Aligner la rainure sur le dessus de la cartouche avec le mot ″OFF″
sur la tête du filtre.
1015061-2-GFrançais-7Kohler Co.
Page 17
Installer la cartouche de filtration d’eau (cont.)
Insérer le dessus de la cartouche dans la tête du filtre et tourner
la cartouche vers la gauche de 90° jusqu’au serrage à main.
Kohler Co.Français-81015061-2-G
Page 18
Adaptateur
Tuyau entrée
Tuyau
entrée
Alimentation
d'eau froide
robinet
Tuyau
sortie
Cartouche
5. Connecter l’alimentation
Pour des installations utilisant le système de filtration d’eau:
REMARQUE : Les flexibles doivent être raccordés tel que décrit. Ne
pas inverser les connexions.
En utilisant l’adaptateur fournit, connecter le flexible de sortie du
port de sortie de la tête du filtre à l’entrée du robinet.
Connecter le flexible d’entrée du port d’entrée sur la tête du filtre
à l’alimentation d’eau froide.
Pour des installations n’utilisant pas le système de filtration d’eau:
REMARQUE : Le flexible d’entrée du robinet se connectera
directement au raccord à compression mâle de 3/8″.
Connecter le flexible d’entrée du robinet à l’alimentation d’eau
froide.
1015061-2-GFrançais-9Kohler Co.
Page 19
6. Vérification de l’installation
Ouvrir l’alimentation d’eau principale et vérifier s’ilyades
fuites. Réparer au besoin.
Si un système optionnel de filtration d’eau a été installé en
utilisant le filtre K-203, ouvrir le robinet pendant dix minutes
pour évacuer tout air du système. Pour tous les autres filtres,
ouvrir le robinet pendant deux minutes. Tout air dans le système
pourrait temporairement engendrer une apparence d’eau trouble.
Si le système optionnel de filtration d’eau n’a pas été installé,
faire couler l’eau à travers le robinet pendant une minute pour
évacuer tout débris.
Kohler Co.Français-101015061-2-G
Page 20
Guía de instalación
Grifería para bebidas y sistema opcional de
filtración de agua
Herramientas y materiales
Llave
ajustable
Cinta selladora
de roscas
Destornillador de
punta de cruz (Phillips) Tornillos
Gracias por elegir los productos de Kohler
Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Dedique unos
minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En
caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en
contactarnos. Nuestros números de teléfono y nuestra página web se
encuentran en la última página. Gracias nuevamente por escoger a
Kohler.
Antes de comenzar
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. No instale la
unidad en lugares en los que la temperatura pueda descender
por debajo del punto de congelamiento, que puedan estar
expuestos a los rayos directos del sol o al calor.
PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños a la
propiedad. Tenga cuidado al instalar cerca de tuberías de agua o
conductos eléctricos.
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de
construcción.
Cierre el suministro principal de agua.
De ser posible, instale la grifería antes de instalar el fregadero.
Kohler Co.Español-11015061-2-G
Page 21
Antes de comenzar (cont.)
Revise las mangueras para ver si están dañadas. Reemplace de
ser necesario.
Instale el sistema de filtración de agua en el suministro de agua
fría únicamente. No instale el sistema de filtración de agua en el
suministro de agua caliente.
De ser necesario, limpie el exterior de la unidad con jabón suave
y agua. No utilice productos químicos de limpieza.
El sistema de filtración de agua debe montarse verticalmente.
No utilice este sistema de filtración de agua con una grifería
estándar que tenga entradas para el agua caliente y fría. Se tiene
que utilizar una grifería de una sola entrada, tal como la grifería
para bebidas de Kohler.
El sistema de filtración de agua se ha diseñado para instalarse
bajo el fregadero. Asegúrese de que la base del cartucho de filtro
esté a por lo menos 2″ (5,1 cm) del piso del gabinete.
No conecte el sistema de filtración de agua a un lavaplatos.
No instale el sistema de filtración en una línea de agua con
presión mayor de 125 psi (862 kPa).
Para asegurarse de que este producto funcione correctamente y
de manera eficiente, reemplace los componentes del filtro después
de 10 años. Fecha de reemplazo: ____________
Guarde esta guía de instalación para referencia futura.
La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseño
de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de
precios.
Kohler Co.Español-21015061-2-G
Page 22
Grifería
Parte inferior
de la grifería
Manguera
Arosello
Grifería contemporánea
Varilla roscada
Chapetón (sólo
contemporáneo)
Manguera
Soporte
Grifería tradicional
1. Instale el cuerpo de la grifería
Grifería contemporánea
Instale el arosello (O-ring) en la ranura de la parte inferior del
chapetón.
Deslice el chapetón en la manguera y varilla roscada de manera
se apoye contra la parte inferior de la grifería.
Grifería tradicional
Instale el arosello (O-ring) en la ranura de la parte inferior del
cuerpo de la grifería.
En todas las instalaciones
Coloque la manguera y la varilla roscada a través del orificio del
fregadero y coloque la grifería sobre el orificio del fregadero.
Por debajo del fregadero, deslice el soporte en la varilla roscada.
Apriete la tuerca contra el soporte para fijar el cuerpo de la
grifería al fregadero.
Si no va a instalar el sistema opcional de filtración de agua,
prosiga a la sección ″Conecte el suministro″ en esta guía.
Varilla roscada
Orificio
del fregadero
Tuerca
1015061-2-GEspañol-3Kohler Co.
Page 23
Tornillos
Mangueras
Tuerca
hexagonal
Niples
Entrada
Cabeza
del filtro
Salida
Soporte de
montaje
Aplique cinta
selladora de roscas.
Cabeza del filtro
2. Monte el sistema de filtración de agua
Revise la instalación de plomería y los suministros para
determinar si están dañados. Repare o reemplace según sea
necesario.
Escriba la fecha de reemplazo del sistema en la etiqueta de la
cabeza del filtro. Esta es la fecha de instalación más diez años.
Coloque el soporte de montaje sobre el puerto marcado
″OUTLET″ (salida) en la cabeza del filtro.
Conecte el soporte de montaje en la cabeza del filtro con los
tornillos provistos. No apriete demasiado.
NOTA: Aplique cuatro capas (cuatro vueltas) de cinta selladora de
roscas a las roscas de cada niple para asegurar un sello hermético.
Aplique cuatro capas de sellador de roscas a las roscas que están
abajo de la tuerca hexagonal de cada niple.
NOTA: No apriete demasiado la tuerca hexagonal del niple. La
tuerca hexagonal del niple no debe tocar la cabeza del filtro.
Enrosque el extremo con cinta selladora de cada niple en el
puerto de entrada y salida de la cabeza del filtro, hasta que
queden apretados con la mano más una vuelta máximo. La tuerca
hexagonal del niple no debe tocar la cabeza del filtro.
Kohler Co.Español-41015061-2-G
Page 24
Tornillos
(no incluidos)
Soporte de
montaje
3. Montaje del sistema de filtración de agua
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. No instale la
unidad en lugares donde la temperatura pueda descender bajo el
punto de congelamiento, ni lugares expuestos a los rayos
directos del sol o al calor.
PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños a la
propiedad. Tenga cuidado al instalar cerca de tuberías de agua o
conductos eléctricos.
¡IMPORTANTE! La unidad debe montarse verticalmente.
¡IMPORTANTE! El lugar de instalación del sistema de filtración de
agua es muy importante. Antes de instalar, verifique lo siguiente:
que la parte inferior del cartucho del filtro quede a por lo menos 2″
(5,1 cm) del piso del gabinete, que el sistema no interfiera con otros
artículos debajo de la cubierta, y que las mangueras no estén
tensionadas al instalarlas en los puertos de la cabeza del filtro.
Alinee los orificios de fijación del soporte de montaje en el lugar
determinado.
Marque con un lápiz los lugares para los orificios de fijación.
Coloque la unidad a un lado.
Taladre los orificios, de ser necesario.
Enrosque parcialmente los tornillos en la pared del gabinete y
deslice el soporte de montaje sobre los tornillos.
1015061-2-GEspañol-5Kohler Co.
Page 25
Montaje del sistema de filtración de agua (cont.)
Apriete los tornillos en la pared del gabinete.
Kohler Co.Español-61015061-2-G
Page 26
Tapa
Arosello
Escriba la fecha en la
etiqueta del cartucho.
Cabeza
del filtro
Ranura
Cartucho
4. Instale el cartucho de filtración de agua
Escriba la fecha de instalación en la etiqueta del cartucho del
filtro nuevo.
Retire y deseche la tapa del cartucho.
Revise el cartucho para cerciorarse que no esté dañado.
Verifique que ambos arosellos (O-ring) estén bien colocados en las
ranuras.
Humedezca los arosellos con agua. No utilice productos
derivados del petróleo para lubricar los arosellos.
Alinee la ranura en la parte superior del cartucho con la palabra
″OFF″ (apagado) en la cabeza del filtro.
1015061-2-GEspañol-7Kohler Co.
Page 27
Instale el cartucho de filtración de agua (cont.)
Inserte la parte superior del cartucho en la cabeza del filtro y gire
el cartucho 90° hacia la izquierda hasta que quede apretado a
mano.
Kohler Co.Español-81015061-2-G
Page 28
Adaptador
Manguera de
entrada
Suministro
de agua fría
Manguera
de entrada
de la grifería
Manguera
de salida
Cartucho
5. Conecte el suministro
Para instalaciones que utilizan el sistema de filtración de agua:
NOTA: Las mangueras deben conectarse tal como se indica. No
invierta las conexiones.
Utilizando el adaptador provisto, conecte la manguera de salida
al puerto de salida de la cabeza del filtro a la entrada de la
grifería.
Conecte la manguera de entrada del puerto de entrada de la
cabeza del filtro al suministro de agua fría.
Para instalaciones que no utilizan el sistema de filtración de agua:
NOTA: La manguera de entrada de la grifería se conecta
directamente a una conexión de compresión macho de 3/8″.
Conecte la manguera de entrada de la grifería al suministro de
agua fría.
1015061-2-GEspañol-9Kohler Co.
Page 29
6. Verificación de la instalación
Abra el suministro principal de agua y verifique que no haya
fugas. Repare según sea necesario.
Si se ha instalado el sistema opcional de filtración de agua
utilizando el filtro K-203, haga correr el agua por la grifería
durante diez minutos para eliminar el aire del sistema. Para todos
los demás filtros, haga correr agua por la grifería durante dos
minutos. El aire que quede en el sistema puede hacer que el agua
se enturbie temporalmente. Si el sistema opcional de filtración de
agua no está instalado, haga correr agua por la grifería durante
un minuto para eliminar las partículas.