KOHLER K-527, K-527-E, K-558, K-558-E Installation Manual

Installation Guide
Digital Interface
K-527, K-527-E, K-558,
K-558-E
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español, página Español-1
1143086-2-E
IMPORTANT INSTRUCTIONS
WARNING: When using electrical products, basic precautions should always be followed, including the following:
WARNING: Risk of electric shock. Connect only to a circuit
protected by a Ground-Fault Circuit-Interrupter (GFCI)*. Grounding is required. The unit should be installed and grounded by a qualified service representative.
WARNING: Risk of electric shock. A qualified electrician should route all electrical wiring.
WARNING: Risk of electric shock. Disconnect power before servicing.
WARNING: Risk of injury or property damage. Please read all instructions thoroughly before beginning installation.
NOTICE: Follow all plumbing, electrical, and building codes.
*Outside North America, this device may be known as a Residual Current Device (RCD).
Specifications
Interface
Ambient Temperature Max 125°F (51.5°C) Maximum Relative Humidity 100% condensing (External surface only) User Interface Cable Length 20’ (6.1 m)
Valve
Ambient Temperature Greater than 34°F (1°C), Max 104°F
Maximum Relative Humidity 95% non-condensing Electrical Service 120 V, 15 A, 60 Hz
1143086-2-E 2 Kohler Co.
(40°C)
Tools and Materials
Pencil Level
Phillips Screwdriver
Tape Measure
Drill and 1/4" Drill Bit
Silicone Sealant
1-3/8" or 35 mm Hole Saw
Kohler Co. 3 1143086-2-E
2-11/16" (68 mm)
7-3/4" (197 mm)
Roughing-In
3/4" (19 mm)
Cable
20' (6.1 m)
18" (457 mm)
Ø 1-3/8" (35 mm)
Recommended 58" (1473 mm) To Floor
1143086-2-E 4 Kohler Co.
Outlet
Power Cord
Interface
Drip Loop
Interface
Coupler
Drip Loop
Outlets
Supply Inlets
20' (6.1 m) Cables
1. Preparation
NOTE: Your system can be set up to use two user interfaces. One interface, installed inside the shower, is required.
If not already installed, install the two- or three-port digital valve according to the instructions packed with the product.
Determine the locations of all required components before beginning installation.
Allow enough slack in the cables for drip loops. Route the interface cable(s) to the interface installation location. Complete the finished wall.
Kohler Co. 5 1143086-2-E
Tabs
Apply sealant.
1-3/8" (35 mm) Hole
Anchor
2. Install the Mounting Bracket
Refer to the Roughing-Insection for recommended mounting bracket location.
Hold the bracket at the installation location. Mark the center hole and two mounting holes on the wall.
Using a hole saw, cut a 1-3/8(35 mm) hole at the marked location.
Using a 1/4drill bit, drill holes at the two mounting hole locations. Install the anchors
Generously apply sealant in the groove on the back of the mounting bracket.
Pull the cable through the center hole of the bracket. Position the bracket with the tabs up. Secure to the wall with the
screws. Cover the screws with sealant.
Apply sealant.
1143086-2-E 6 Kohler Co.
Apply grease in both ends.
Hook onto the bracket.
Coupler
Connect
click in place.
the cables.
3. Install the Interface
Apply grease (provided) into both ends of the coupler. Connect the cable from the wall and the interface to the coupler.
Ensure the cables fully click into the coupler. Feed the cable and coupler into the hole in the wall. Ensure a
drip loop is made. Hook the top of the interface onto the mounting bracket, then
press the bottom until it clicks in place.
Press to
Kohler Co. 7 1143086-2-E
Solid Boot
Slide the split boot onto
Split Boot
the interface cable.
4. Complete the Installation
IMPORTANT! Make drip loops in all cables.
Press a split boot onto each interface cable. Connect the interface cable to the valve. Ensure the cable fully
clicks into the valve socket. Press the boot over the connector and into the valve socket to seal
the connection. If only one interface is installed, insert a solid boot into the
unused socket.
5. Installation Checkout
Turn on the water supply to the valve. Check all connections for leaks and make any adjustments as
needed. Plug in the valve. You should hear the valve power up and the
power icon on the user interface will be lit. If not already completed, refer to the Digital Interface
Homeowners Guideto set up the user interface.
NOTE: For more information about using the user interface and its menus, refer to the Digital Interface Homeowners Guide.
Press the power icon to turn on the shower. Check for leaks and make any adjustments as needed.
1143086-2-E 8 Kohler Co.
Installation Checkout (cont.)
Verify that the water flow is sufficient for your showering needs.
Troubleshooting
CAUTION: Risk of personal injury. The valve may contain hot water; be careful when draining any residual water.
IMPORTANT! Turn off the power and water supply to the valve before performing any maintenance.
NOTICE: Valve maintenance should be performed by a KOHLER Authorized Service Representative.
This troubleshooting guide is for general aid only. For service and installation issues or concerns, call 1-800-4KOHLER.
Troubleshooting Table Symptoms Probable Cause Recommended Action
1. Control panel
is not lit.
A. Valve is not
plugged into the outlet.
B. Interface cable
connections may be loose or disconnected.
C. Circuit breaker has
been tripped.
D. The valve memory
may require resetting.
E. A straight-
throughcable or coupler was used to connect the interface to the valve.
F. If none of the
recommended actions for the above issues correct the symptom, the valve or interface requires servicing.
A. Plug the valve into
an outlet.
B. Check all interface
cable connections, connect if needed.
C. Reset the circuit
breaker.
D. Disconnect and
reconnect the valve power cord from the electrical outlet.
E. Connect the interface
to the valve using a cross-overcable or coupler.
F. Contact your Kohler
Co. Authorized Service Representative.
Kohler Co. 9 1143086-2-E
Troubleshooting (cont.)
Troubleshooting Table Symptoms Probable Cause Recommended Action
2. The interface
power indicator is lit, but the system will not turn on.
3. The interface
functions normally but no water flows from the components.
A. Interface cable
connections may be loose.
B. If the above
recommended action does not correct the symptom, the interface or valve requires servicing.
A. Valve outlets may
be blocked.
B. Fittings/Spray
faces may be blocked.
C. Hot and cold water
supplies are not turned on.
D. The valve memory
may require resetting.
E. System error. E. Check the user
F. If none of the
recommended actions for the above issues correct the symptom, the valve requires servicing.
A. Check all interface
cable connections, connect if needed.
B. Contact your Kohler
Co. Authorized Service Representative.
A. Check the valve
outlets for blockage or debris. Clean the outlet screens.
B. Clean the spray faces
and any screens in your fittings.
C. Turn on the water
supply to the valve.
D. Disconnect and
reconnect the valve power cord from the electrical outlet.
interface for an error code. Refer to the Error Code Diagnosissection in the Digital Interface Homeowners Guide.
F. Contact your Kohler
Co. Authorized Service Representative.
1143086-2-E 10 Kohler Co.
Troubleshooting (cont.)
Troubleshooting Table Symptoms Probable Cause Recommended Action
4. Maximum
blend temperature too hot or too cold.
5. Continuous
flow.
6. Only cold
water flows from the outlets.
A. Incorrect maximum
temperature setting.
B. If the above
recommended action does not correct the symptom, the interface or valve requires servicing.
A. System will not
switch off.
A. Hot water supply
is either not turned on or not connected to the valve inlet.
B. Hot water inlet is
blocked.
C. The hot water
supply is exhausted.
D. If none of the
recommended actions for the above issues correct the symptom, the valve requires servicing.
A. Refer to the
Temperature – Set the Maximum section in the Digital Interface Homeowners Guide.
B. Contact your Kohler
Co. Authorized Service Representative.
A. Turn off the water
and power supply and contact your Kohler Co. Authorized Service Representative.
A. Check if the hot
water supply is turned on and connected to the valve inlet.
B. Check the hot water
inlet screen for blockage. Clean or replace the inlet screen. Refer to the Valve Homeowners Guide.
C. Allow time for the
water heater to come up to temperature.
D. Contact your Kohler
Co. Authorized Service Representative.
Kohler Co. 11 1143086-2-E
Troubleshooting (cont.)
Troubleshooting Table Symptoms Probable Cause Recommended Action
7. Fluctuating or
reduced flow rate. Valve is functioning properly.
8. Blend
temperature drift or temperature cycling.
A. Valve inlets may be
blocked.
B. Fittings/Spray
faces may be blocked.
C. Water outlet
pressure is low.
D. Fluctuating supply
pressure.
E. Water supply
temperatures are not within the recommended range.
A. Fluctuating water
supply temperature.
B. Pressure difference
greater than 5 psi (34.5 kPa) between the hot and cold supply lines.
A. Check the valve
inlets for blockage or debris. Clean the inlet screens. Refer to the Clean the Inlet Screenssection in the Valve Homeowners Guide.
B. Clean the spray faces
and any screens in your fittings.
C. Check that the flow
rate is at or above the minimum rate required. Refer to Specifications section in the Valve Homeowners Guide.
D. Verify that the
dynamic inlet pressures are within specifications. Refer to Specifications section in the Valve Homeowners Guide.
E. Check if inlet water
temperatures are within the recommended range.
A. Check the inlet
temperature differentials and verify they are sufficient. Refer to Specifications section in the Valve Homeowners Guide.
B. Install pressure
regulators to bring the supplies within 5 psi (34.5 kPa) of each other.
1143086-2-E 12 Kohler Co.
Troubleshooting (cont.)
Troubleshooting Table Symptoms Probable Cause Recommended Action
C. If none of the
recommended actions for the above issues
C. Contact your Kohler
Co. Authorized Service
Representative. correct the symptom, the valve requires servicing.
9. Water leaking
from the valve.
CAUTION: Risk of personal injury or product damage. Turn off
the main power and water supply.
A. Connections are
not secure.
A. Check all
connections. Make
adjustments as
needed.
B. Seals are worn or
damaged.
B. Order a seal service
pack and replace all
seals.
C. Internal leak. C. Unit requires
overhaul. Contact
your Kohler Co.
Authorized Service
Representative.
10. Hot water only,
the valve shuts down.
A. Hot and cold lines
are reversed.
A. Switch hot and cold
water supply
connections. Verify
the hot water supply
is connected to the
Hotinlet and the
cold water supply is
connected to the
Coldinlet.
Kohler Co. 13 1143086-2-E
Guide d’installation
Interface numérique
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT: Lors de l’utilisation de produits électriques, toujours observer les précautions de base, notamment:
AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Raccorder
uniquement à un circuit protégé par un disjoncteur de fuite de terre (GFCI)*. Une mise à la terre est requise. L’appareil doit être installé et mis à la terre par un représentant technique qualifié.
AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Tout le câblage électrique doit être réalisé par un électricien qualifié.
AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Déconnecter l’alimentation électrique avant d’effectuer un entretien.
AVERTISSEMENT: Risque de blessures ou d’endommagement du matériel. Lire toutes les instructions
avec attention avant de commencer l’installation.
AVIS: Respecter tous les codes de plomberie, d’électricité et de construction.
*Hors de l’Amérique du Nord, ce dispositif peut être connu sous le nom de dispositif à courant résiduel (RCD).
Caractéristiques
Interface
Température ambiante Max 125°F (51,5°C) Humidité relative maximale 100% avec condensation (surface externe
Longueur de câble de l’interface utilisateur
Vanne
Température ambiante Plus de 34°F (1°C), Max 104°F (40°C)
Kohler Co. Français-1 1143086-2-E
seulement) 20’ (6,1 m)
Caractéristiques (cont.)
Humidité relative maximale 95% sans condensation Service électrique 120 V, 15 A, 60 Hz
Outils et matériaux
Crayon à papier
Tournevis cruciforme
Mètre ruban
Perceuse et mèche de 1/4"
Niveau à bulle
Mastic d'étanchéité à la silicone
Scie cylindrique de 1-3/8" ou 35 mm
Kohler Co. Français-2 1143086-2-E
2-11/16" (68 mm)
7-3/4" (197 mm)
Plan de raccordement
3/4" (19 mm)
Câble
20' (6.1 m)
18" (457 mm)
Ø 1-3/8" (35 mm)
58" (1473 mm) recommandés jusqu'au sol
1143086-2-E Français-3 Kohler Co.
Sortie
Cordon d'alimentation
Interface
Anneau d'écoulement
Interface
Raccord
Anneau d'écoulement
Sorties
Entrées d'alimentation
Câbles 20' (6,1 m)
1. Préparation
REMARQUE: Le système peut être configuré pour utiliser deux interfaces utilisateur. Une interface, installée à l’intérieur de la douche, est requise.
Si ceci n’a pas encore été effectué, installer la vanne numérique à deux ou trois ports selon les instructions accompagnant le produit.
Déterminer les emplacements de tous les composants requis avant de commencer l’installation.
Laisser assez de jeu dans les câbles pour les boules d’égouttement.
Acheminer le(s) câble(s) d’interface sur l’emplacement d’installation de l’interface.
Terminer la finition murale.
Kohler Co. Français-4 1143086-2-E
Languettes
Appliquer du mastic d'étanchéité.
Trou 1-3/8" (35 mm)
Ancrage
Appliquer du mastic d'étanchéité.
2. Installer le support de fixation
Se référer à la section Plan de raccordementpour l’emplacement recommandé pour le support de fixation.
Maintenir le support à l’emplacement d’installation. Marquer le trou central et les deux trous de fixation sur le mur.
Utiliser une scie cylindrique pour couper un trou de 1-3/8(35 mm) à l’emplacement marqué.
Utiliser une mèche de 1/4pour percer des trous pilotes aux deux emplacements de fixation marqués. Installer les chevilles d’ancrage.
Appliquer généreusement du mastic dans la rainure sur l’arrière du support de fixation.
Tirer le câble à travers le trou central du support. Positionner le support avec les pattes dirigées vers le haut. Fixer
au mur avec les vis. Couvrir les vis avec le mastic.
1143086-2-E Français-5 Kohler Co.
Appliquer de la graisse
Accrocher sur le support.
aux deux extrémités.
Raccord
Appuyer pour enclencher en place.
Connecter les câbles.
3. Installer l’interface
Appliquer de la graisse (fournie) dans les deux extrémités du coupleur.
Connecter le câble au coupleur entre le mur et l’interface. S’assurer que le câble s’enclenche complètement dans le raccord.
Alimenter le câble et le raccord dans le trou du mur. S’assurer qu’une boucle d’égouttement est effectuée.
Accrocher le haut de l’interface sur le support de fixation, puis appuyer sur le bas jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place.
Kohler Co. Français-6 1143086-2-E
Douille solide
Faire glisser la douille
Douille fendue
fendue sur le câble de l'interface.
4. Terminer l’installation
IMPORTANT! Créer des boucles d’égouttement dans tous les câbles.
Appuyer une gaine fendue sur chaque câble d’interface. Raccorder le câble d’interface à la vanne. S’assurer que le câble
s’enclenche entièrement dans la douille de la vanne. Enfoncer la gaine par-dessus le connecteur et dans la douille de la
vanne pour sceller la connexion. Si une seule interface est installée, insérer une gaine robuste dans
la douille non utilisée.
5. Inspection de l’installation
Ouvrir l’alimentation en eau vers la vanne. Inspecter toutes les connexions pour y rechercher des fuites et
effectuer tous les réglages selon les besoins. Brancher la vanne. La mise en marche de la vanne doit pouvoir
être entendue et l’icône de mise en marche doit s’allumer sur l’interface utilisateur.
Si ceci n’a pas encore été effectué, consulter le Guide du propriétaire de l’interface numériquepour installer l’interface utilisateur.
1143086-2-E Français-7 Kohler Co.
Inspection de l’installation (cont.)
REMARQUE: Pour obtenir de l’information supplémentaire sur l’utilisation de l’interface et sur ses menus, consulter le Guide du propriétaire de l’interface numérique.
Appuyer sur l’icône Marche/Arrêt pour mettre la douche en marche.
Rechercher des fuites et effectuer les réglages nécessaires. Vérifier que le débit d’eau est suffisant pour les besoins de
douche.
Dépannage
ATTENTION: Risque de blessures. La vanne peut contenir de l’eau chaude; faire attention lors de la purge de toute eau résiduelle.
IMPORTANT! Couper l’alimentation et l’arrivée d’eau à la vanne avant de procéder à une maintenance.
AVIS: L’entretien des vannes doit être effectué par un représentant technique agréé de KOHLER.
Ce guide de dépannage est seulement destiné à fournir une aide d’ordre général. Pour des problèmes ou questions concernant l’entretien et l’installation, composer le 1-800-4KOHLER.
Tableau de dépannage Symptômes Cause probable Action recommandée
1. Le panneau de
commande n’est pas allumé.
Kohler Co. Français-8 1143086-2-E
A. La vanne n’est pas
branchée dans la prise.
B. Les connexions du
câble d’interface pourraient être desserrées ou déconnectées.
C. Le disjoncteur s’est
déclenché.
D. La mémoire de la
vanne devra peut-être être réinitialisée.
A. Brancher la vanne
dans une prise.
B. Vérifier toutes les
connexions du câble
d’interface, et
connecter si
nécessaire.
C. Réinitialiser le
disjoncteur.
D. Déconnecter et
reconnecter le cordon
d’alimentation de la
vanne en provenance
de la prise électrique.
Dépannage (cont.)
Tableau de dépannage Symptômes Cause probable Action recommandée
2. L’indicateur
d’alimentation de l’interface est allumé, mais le système ne se met pas en marche.
3. L’interface
fonctionne normalement mais il n’y a pas de débit d’eau en provenance des composants.
E. Un coupleur ou un
câble directa été utilisé pour connecter l’interface à la vanne.
F. Si aucune des
mesures recommandées pour les problèmes susmentionnés ne corrigent la défaillance, il sera nécessaire de réparer la vanne ou l’interface.
A. Les connexions du
câble d’interface pourraient être desserrées.
B. Si la mesure
recommandée ci-dessus ne rectifie pas le problème, il sera nécessaire de réparer l’interface ou la vanne.
A. Les sorties de la
vanne pourraient être obstruées.
B. Les parties avant
des raccords/du vaporisateur pourraient être obstruées.
E. Connecter l’interface
à la vanne en
utilisant un câble de
recoupementou un
coupleur.
F. Contacter un
représentant
technique agréé de
Kohler Co.
A. Inspecter toutes les
connexions du câble
d’interface, et
connecter si
nécessaire.
B. Contacter un
représentant
technique agréé de
Kohler Co.
A. Inspecter les sorties
de la vanne afin d’y
détecter des blocages
ou des débris.
Nettoyer les grilles
de sortie.
B. Nettoyer les parties
avant du
vaporisateur et
toutes les grilles dans
vos raccords.
1143086-2-E Français-9 Kohler Co.
Dépannage (cont.)
Tableau de dépannage Symptômes Cause probable Action recommandée
C. Les alimentations
en eau chaude et
C. Ouvrir l’alimentation
en eau vers la vanne. froide ne sont pas ouvertes.
D. La mémoire de la
vanne devra peut-être être réinitialisée.
D. Déconnecter et
reconnecter le cordon
d’alimentation de la
vanne en provenance
de la prise électrique.
E. Erreur système. E. Examiner l’interface
utilisateur pour y
rechercher un code
d’erreur. Se référer à
la section
Diagnostics de
codes d’erreurdu
guide du propriétaire
de l’interface
numérique.
F. Si aucune des
mesures recommandées pour les problèmes
F. Contacter un
représentant
technique agréé de
Kohler Co. susmentionnés ne corrigent la défaillance, il sera nécessaire de réparer la vanne.
4. La température
maximale de mélange est trop chaude ou trop froide.
A. Réglage de
température maximale incorrect.
A. Se reporter à la
section Température
– définie au
maximumdans le
guide du propriétaire
de l’interface
numérique.
B. Si la mesure
recommandée ci-dessus ne rectifie pas le problème, il
B. Contacter un
représentant
technique agréé de
Kohler Co. sera nécessaire de réparer l’interface ou la vanne.
Kohler Co. Français-10 1143086-2-E
Dépannage (cont.)
Tableau de dépannage Symptômes Cause probable Action recommandée
5. Débit continu. A. Le système ne
s’éteint pas.
A. Couper l’eau et
l’alimentation
électrique et
contacter un
représentant
technique agréé de
Kohler Co.
6. Les sorties
d’eau ne fournissent que de l’eau froide.
A. Soit l’alimentation
en eau chaude n’est pas ouverte, soit elle n’est pas connectée à l’entrée
A. Vérifier si
l’alimentation en eau
chaude est ouverte et
connectée à l’entrée
de la vanne. de la vanne.
B. L’entrée d’eau
chaude est obstruée.
B. Inspecter la grille
d’entrée d’eau
chaude pour y
rechercher une
obstruction. Nettoyer
ou remplacer la grille
d’entrée. Se référer
au guide du
propriétaire de la
vanne.
C. L’alimentation en
eau chaude est épuisée.
C. Attendre que le
chauffe-eau atteigne
la température
voulue.
D. Si aucune des
mesures recommandées pour les problèmes
D. Contacter un
représentant
technique agréé de
Kohler Co. susmentionnés ne corrigent la défaillance, il sera nécessaire de réparer la vanne.
1143086-2-E Français-11 Kohler Co.
Dépannage (cont.)
Tableau de dépannage Symptômes Cause probable Action recommandée
7. Fluctuation ou
réduction du débit. La vanne fonctionne correctement.
A. Les entrées de la
vanne pourraient être obstruées.
A. Inspecter les entrées
de la vanne afin d’y
rechercher des
obstructions ou des
débris. Nettoyer les
grilles d’entrée. Se
référer à la section
Nettoyer les grilles
d’entréedu guide
du propriétaire de la
vanne.
B. Les parties avant
des raccords/du vaporisateur pourraient être obstruées.
C. La pression de
sortie d’eau est faible.
B. Nettoyer les parties
avant du
vaporisateur et
toutes les grilles dans
vos raccords.
C. Vérifier que le débit
est au minimum ou
au-dessus du débit
minimum requis. Se
référer à la section
Spécificationsdu
guide du propriétaire
de la vanne.
D. Fluctuation de la
pression d’alimentation.
D. Vérifier que les
pressions d’entrée
dynamiques sont
conformes aux
spécifications. Se
référer à la section
Spécificationsdu
guide du propriétaire
de la vanne.
E. Les températures
d’alimentation en eau ne sont pas comprises dans la plage
E. Vérifier si les
températures de l’eau
d’arrivée sont
comprises dans la
plage recommandée. recommandée.
Kohler Co. Français-12 1143086-2-E
Dépannage (cont.)
Tableau de dépannage Symptômes Cause probable Action recommandée
8. Dérive de
température mixte ou cycle de température.
9. Fuite d’eau en
provenance de la vanne.
ATTENTION: Risque de blessures ou d’endommagement du produit.
Couper le courant principal et l’alimentation en eau.
A. Fluctuation de la
température d’alimentation en eau.
B. Différence de
pression supérieure à 5 psi (34,5 kPa) entre les conduites d’alimentation en eau chaude et en eau froide.
C. Si aucune des
mesures recommandées pour les problèmes susmentionnés ne corrigent la défaillance, il sera nécessaire de réparer la vanne.
A. Les connexions ne
sont pas sécurisées.
B. Les joints sont usés
ou endommagés.
C. Fuite interne. C. L’appareil nécessite
A. Examiner les
différentiels de
température d’entrée
et s’assurer qu’ils
sont suffisants. Se
référer à la section
Spécificationsdu
guide du propriétaire
de la vanne.
B. Installer des
régulateurs de
pression pour
amener les
alimentationsà5psi
(34,5 kPa) entre elles.
C. Contacter un
représentant
technique agréé de
Kohler Co.
A. Inspecter toutes les
connexions. Effectuer
les réglages selon les
besoins.
B. Commander un kit
d’entretien de joints
et remplacer tous les
joints.
une remise en état.
Contacter un
représentant
technique agréé de
Kohler Co.
1143086-2-E Français-13 Kohler Co.
Dépannage (cont.)
Tableau de dépannage Symptômes Cause probable Action recommandée
10. Eau chaude
uniquement, la vanne s’arrête.
A. Les conduites
d’eau chaude et d’eau froide sont inversées.
A. Échanger les
connexions
d’alimentation en
eau chaude et en eau
froide. Vérifier que
l’arrivée d’eau
chaude est connectée
à l’entrée Hotet
que l’arrivée d’eau
froide est connectée à
l’entrée Cold.
Kohler Co. Français-14 1143086-2-E
Guía de instalación
Interface digital
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Al usar aparatos eléctricos, siga siempre las precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
ADVERTENCIA: Riesgo de sacudida eléctrica. Conecte sólo
a un circuito protegido por un interruptor de circuito con pérdida a tierra (GFCI)*. La conexión a tierra es un requisito. Un representante de servicio autorizado debe instalar esta unidad y conectarla a tierra.
ADVERTENCIA: Riesgo de sacudida eléctrica. Un electricista calificado debe realizar todo el cableado eléctrico.
ADVERTENCIA: Riesgo de sacudida eléctrica. Desconecte el suministro eléctrico antes de dar servicio.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales o daños a la propiedad. Por favor, lea atentamente todas las
instrucciones antes de comenzar la instalación.
AVISO: Cumpla con todos los códigos de plomería, eléctricos y de construcción.
*Fuera de los Estados Unidos, este dispositivo se conoce como un dispositivo de corriente residual (RCD, por sus siglas en inglés).
Especificaciones
Interface
Temperatura ambiental Máx. 125°F (51,5°C) Humedad relativa máxima 100% con condensación (Sólo superficie
Longitud del cable de la interface del usuario
Válvula
Temperatura ambiental Mayor de 34°F (1°C), Máx. 104°F (40°C) Humedad relativa máxima 95% sin condensación
Kohler Co. Español-1 1143086-2-E
externa) 20’ (6,1 m)
Especificaciones (cont.)
Circuitos eléctricos 120 V, 15 A, 60 Hz
Herramientas y materiales
Lápiz Nivel
Destornillador Phillips
Cinta para medir
Taladro y broca de 1/4"
Sellador de silicona
Corona perforadora de 1-3/8" ó 35 mm
Kohler Co. Español-2 1143086-2-E
2-11/16" (68 mm)
7-3/4" (197 mm)
Diagrama de instalación
3/4" (19 mm)
Cable
20' (6.1 m)
18" (457 mm)
Ø 1-3/8" (35 mm)
Se recomienda 58" (1473 mm) al piso
1143086-2-E Español-3 Kohler Co.
Salida
Cable eléctrico
Interface
Lazo de goteo
Interface
Cople
Lazo de goteo
Salidas
Entradas de suministro
Cables de 20' (6,1 m)
1. Preparación
NOTA: Su sistema se puede configurar para utilizar dos interfaces de usuario. Se requiere una interface instalada dentro de la ducha.
Si todavía no la instala, instale la válvula digital de dos o tres puertos, de acuerdo a las instrucciones adjuntas al producto.
Determine la ubicación de todos los componentes requeridos antes de comenzar la instalación.
Deje suficiente holgura en los cables para los lazos de goteo. Tienda los cables de interface al lugar de instalación de la
interface. Termine la pared acabada.
Kohler Co. Español-4 1143086-2-E
Lengüetas
Aplique sellador.
Orificio de 1-3/8" (35 mm)
Anclaje
2. Instale el soporte de montaje
Consulte la sección Diagrama de instalaciónpara ver el lugar recomendado para el soporte.
Sostenga el soporte en el lugar de instalación. Marque el orificio central y dos orificios de fijación en la pared.
Con una broca tipo corona perforadora, haga un orificio de 1-3/8 (35 mm) en el lugar marcado.
Con una broca de 1/4taladre orificios en los dos lugares para los orificios de fijación. Instale los anclajes
Aplique generosamente sellador en la ranura de la parte posterior del soporte de montaje.
Jale el cable a través del orificio central del soporte. Coloque el soporte con las lengüetas hacia arriba. Fije a la pared
con los tornillos. Cubra los tornillos con sellador.
Aplique sellador.
1143086-2-E Español-5 Kohler Co.
Aplique grasa en ambos extremos.
Cople
Enganche en el soporte.
Oprima para que haga
clic en su lugar.
Conecte los cables.
3. Instale la interface
Aplique la grasa (provista) dentro de ambos extremos del cople. Conecte el cable de la pared y la interface al cople. Asegúrese de
que los cables encajen completamente con un clic en el cople. Pase el cable y el cople en el orificio de la pared. Asegúrese de
formar un lazo de goteo. Enganche la parte superior de la interface al soporte de montaje,
juego oprima el botón hasta que haga clic en su lugar.
Kohler Co. Español-6 1143086-2-E
Manguito sólido
Deslice el manguito
Manguito dividido
dividido en el cable de interface.
4. Termine la instalación
¡IMPORTANTE! Forme lazos de goteo en todos los cables.
Oprima un manguito dividido en cada cable de interface. Conecte el cable de interface a la válvula. Asegúrese de que el
cable haga clic en el conector de la válvula. Presione el manguito sobre el conector y dentro del conector de la
válvula para sellar la conexión. Si sólo va a instalar una interface, inserte un manguito sólido
dentro del conector no usado.
5. Verificación de la instalación
Abra el suministro de agua a la válvula. Revise todas las conexiones para asegurarse que no haya fugas y
ajuste según sea necesario. Enchufe la válvula. Debe escuchar que se encienda la válvula y
que se encienda el icono de encendido/apagado en la interface del usuario.
Si no lo ha hecho, consulte la Guía del usuario de la interface digitalpara configurar la interface del usuario.
NOTA: Para obtener más información sobre el uso de la interface del usuario y de sus menús, consulte la Guía del usuario de la interface del usuario.
Oprima el icono de encendido para encender la ducha.
1143086-2-E Español-7 Kohler Co.
Verificación de la instalación (cont.)
Revise que no haya fugas y haga los ajustes necesarios. Verifique que el flujo de agua sea suficiente para las necesidades
de su ducha.
Guía para resolver problemas
PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. La válvula puede tener agua caliente, tenga cuidado al drenar el agua residual.
¡IMPORTANTE! Apague la fuente de alimentación eléctrica y cierre el suministro de agua a la válvula antes de realizar el mantenimiento.
AVISO: Un representante de servicio autorizado de KOHLER debe realizar el mantenimiento de la válvula.
Esta guía para resolver problemas está diseñada únicamente como ayuda general. Si tiene preguntas con respecto al serviciooala instalación, llame al 1-800-4KOHLER.
Tabla para resolver problemas Síntomas Causa probable Acción recomendada
1. El panel de
control no se ilumina.
A. La válvula no está
enchufada en el tomacorriente.
B. Las conexiones del
cable de la interface pueden estar flojas o desconectadas.
C. El interruptor de
circuito se ha disparado.
D. Puede ser
necesario restablecer la memoria de la válvula.
A. Enchufe la válvula
en un tomacorriente.
B. Revise todas las
conexiones del cable
de la interface,
conecte si es
necesario.
C. Restablezca (reset) la
corriente eléctrica del
interruptor de
circuito.
D. Desconecte y vuelva
a conectar el cable
eléctrico de la
válvula en el
tomacorriente
eléctrico.
Kohler Co. Español-8 1143086-2-E
Guía para resolver problemas (cont.)
Tabla para resolver problemas Síntomas Causa probable Acción recomendada
2. El indicador de
encendido de la interface está encendido, pero el sistema no se enciende.
3. La interface
funciona normalmente pero no fluye agua de los componentes.
E. Se utilizó un cable
directoo cople para conectar la interface a la válvula.
F. Si ninguna de las
acciones recomendadas para los problemas anteriores corrige el síntoma, la válvula o la interface requiere servicio.
A. Las conexiones del
cable de la interface pueden estar flojas.
B. Si la acción
recomendada anteriormente no corrige el síntoma, la interface o la válvula requiere servicio.
A. Las salidas de la
válvula pueden estar obstruidas.
B. Las
conexiones/placas exteriores de rociado pueden estar obstruidas.
C. Los suministros del
agua fría y caliente no están abiertos.
E. Conecte la interface a
la válvula con un
cable de redo con
un cople.
F. Consulte a su
representante de
servicio autorizado
de Kohler Co.
A. Revise todas las
conexiones del cable
de la interface,
conecte si es
necesario.
B. Consulte a su
representante de
servicio autorizado
de Kohler Co.
A. Verifique que no
haya suciedad u
obstrucciones en las
salidas de la válvula.
Limpie las rejillas de
salida.
B. Limpie las placas
exteriores de rociado
y las rejillas en las
conexiones.
C. Abra el suministro
de agua a la válvula.
1143086-2-E Español-9 Kohler Co.
Guía para resolver problemas (cont.)
Tabla para resolver problemas Síntomas Causa probable Acción recomendada
D. Puede ser
necesario restablecer la memoria de la válvula.
D. Desconecte y vuelva
a conectar el cable
eléctrico de la
válvula en el
tomacorriente
eléctrico.
E. Error del sistema. E. Vea si la interface del
usuario tiene un
código de error.
Consulte la sección
Diagnóstico de
códigos de erroren
la Guía del usuario
de la interface
digital.
F. Si ninguna de las
acciones recomendadas para los problemas
F. Consulte a su
representante de
servicio autorizado
de Kohler Co. anteriores corrige el síntoma, la válvula requiere servicio.
4. La temperatura
máxima de la mezcla está muy caliente o muy fría.
A. Valor de
temperatura máxima incorrecto.
A. Consulte la sección
Temperatura –
Establecer la
máximaen la Guía
del usuario de la
interface digital.
B. Si la acción
recomendada anteriormente no corrige el síntoma,
B. Consulte a su
representante de
servicio autorizado
de Kohler Co. la interface o la válvula requiere servicio.
5. Flujo continuo. A. El sistema no se
apaga.
A. Cierre el suministro
de agua y desconecte
el suministro
eléctrico, y
comuníquese con su
representante de
servicio autorizado
de Kohler Co.
Kohler Co. Español-10 1143086-2-E
Guía para resolver problemas (cont.)
Tabla para resolver problemas Síntomas Causa probable Acción recomendada
6. Sólo agua fría
fluye de las salidas.
7. Tasa de flujo
reducida o fluctuante. La válvula funciona correctamente.
A. El suministro de
agua caliente no está abierto o no está conectado a la entrada de la válvula.
B. La entrada de agua
caliente está obstruida.
C. El suministro de
agua caliente se ha agotado.
D. Si ninguna de las
acciones recomendadas para los problemas anteriores corrige el síntoma, la válvula requiere servicio.
A. Las entradas de la
válvula pueden estar obstruidas.
B. Las
conexiones/placas exteriores de rociado pueden estar obstruidas.
A. Verifique que el
suministro de agua
caliente esté abierto y
conectado a la
entrada de la
válvula.
B. Verifique que la
rejilla de entrada del
agua caliente no
tenga obstrucciones.
Limpie o reemplace
la rejilla de entrada.
Consulte la Guía del
usuario de la
válvula.
C. Espere a que el
calentador de agua
alcance la
temperatura.
D. Consulte a su
representante de
servicio autorizado
de Kohler Co.
A. Verifique que las
entradas de la
válvula no tengan
suciedad u
obstrucciones.
Limpie las rejillas de
entrada. Consulte la
sección Limpie las
rejillas de entrada
de la Guía del
usuario de la
válvula.
B. Limpie las placas
exteriores de rociado
y las rejillas en las
conexiones.
1143086-2-E Español-11 Kohler Co.
Guía para resolver problemas (cont.)
Tabla para resolver problemas Síntomas Causa probable Acción recomendada
C. La presión de
salida de agua es baja.
C. Verifique que la tasa
de flujo esté al valor
mínimo requerido o
más alto. Consulte la
sección
Especificacionesen
la Guía del usuario
de la válvula.
D. Fluctuación de la
presión del suministro.
D. Verifique que las
presiones dinámicas
de entrada estén
dentro de las
especificaciones.
Consulte la sección
Especificacionesen
la Guía del usuario
de la válvula.
8. Cambio o
altibajas en la temperatura de mezcla.
E. Las temperaturas
del suministro de agua no están dentro del rango recomendado.
A. La temperatura del
suministro de agua fluctúa.
E. Verifique que las
temperaturas del
agua de entrada
estén dentro del
rango recomendado.
A. Verifique que los
diferenciales de
temperatura de
entrada sean
suficientes. Consulte
la sección
Especificacionesen
la Guía del usuario
de la válvula.
B. Diferencia de
presión mayor que 5 psi (34,5 kPa) entre los suministros de
B. Instale reguladores
de presión para que
los suministros estén
dentro de 5 psi (34,5
kPa) uno del otro. agua caliente y fría.
Kohler Co. Español-12 1143086-2-E
Guía para resolver problemas (cont.)
Tabla para resolver problemas Síntomas Causa probable Acción recomendada
C. Si ninguna de las
acciones recomendadas para los problemas
C. Consulte a su
representante de
servicio autorizado
de Kohler Co. anteriores corrige el síntoma, la válvula requiere servicio.
9. Fuga de agua
en la válvula.
PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños al producto.
Desconecte la energía eléctrica principal y cierre el suministro de agua.
A. Las conexiones no
están aseguradas.
A. Revise todas las
conexiones. Haga los
ajustes necesarios.
B. Los sellos están
gastados o dañados.
B. Adquiera el paquete
de sellos de servicio
y cambie todos los
sellos.
C. Fuga interna. C. La unidad requiere
reconstrucción.
Consulte a su
representante de
servicio autorizado
de Kohler Co.
10. Sólo sale agua
caliente, la válvula se apaga.
A. Las líneas de agua
fría y caliente están invertidas.
A. Intercambie las
conexiones de los
suministros del agua
fría y caliente.
Verifique que el
suministro de agua
caliente esté
conectado a la
entrada identificada
como Hoty que el
suministro de agua
fría esté conectado a
la entrada
identificada como
Cold.
1143086-2-E Español-13 Kohler Co.
1143086-2-E
1143086-2-E
1143086-2-E
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
kohler.com
©2013 Kohler Co.
1143086-2-E
Loading...