Installation and Care Guide
Guide d’installation et d’entretien
Guía de instalación y cuidado
Pedestal Lavatories
Lavabos sur colonne
Lavabos de pedestal
K-2347
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M
corresponden a México (Ej. K-12345M)
1087261-2-B
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
kohler.com
©2011 Kohler Co.
Tools/Outils/Herramientas
Plus/Plus/Más:
• Lag Bolts and Washers
Tire-fonds et rondelles
Pernos de fijación y arandelas
Adjustable Wrench
Clé à molette
Llave ajustable
Pipe Wrench
Clé à griffes
Llave para tubo
Socket Wrench with Sockets
Clé à douilles avec douilles
Llave de dados con dados
Important Information
CAUTION: Risk of personal injury or product damage. Handle with care. Product
can break, chip, or cause injury if handled carelessly. Get help lifting the lavatory.
CAUTION: Risk of product damage. Do not overtighten connections. Overtightening
may break or chip the lavatory or pedestal.
IMPORTANT! This lavatory basin must be supported by a pedestal. Do not install
the lavatory basin as a wall-mount, undermount, or self-rimming lavatory.
Observe all local plumbing and building codes.
Prior to installation, unpack the new lavatory and inspect it for damage. Return
the lavatory to its protective carton until you are ready to install it.
This installation guide provides installation steps for attaching the lavatory to
wood frame construction. For other installations, supply suitable bracing and
fastening devices of sufficient size and strength.
The walls and the floor must be square, plumb, and level.
Fixture dimensions are nominal and conform to tolerances in ASME Standard
A112.19.9M.
Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without
notice, as specified in the Price Book.
Informations importantes
ATTENTION: Risque de blessure corporelle ou d’endommagement du produit.
Manipuler avec précaution. Le produit peut se casser, se fendre ou causer des
blessures s’il est manipulé sans précaution. Demander de l’aide pour soulever le
lavabo.
ATTENTION: Risque d’endommagement du produit. Ne pas trop serrer les
connexions. Trop serrer pourrait casser ou fendre le lavabo ou la colonne.
IMPORTANT! Ce bassin de lavabo doit être supporté par une colonne. Ne pas
installer le lavabo comme une unité à montage mural, sous-comptoir, ou à rebord
intégré.
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
1087261-2-B 2 Kohler Co.
Informations importantes (cont.)
Avant son installation, déballer le nouveau lavabo et l’examiner pour en déceler
tout dommage. Remettre le lavabo dans son emballage de protection jusqu’à être
prêt à l’installer.
Ce guide d’installation fournit les étapes pour raccorder le lavabo au cadre en
bois. Pour d’autres installations, fournir un renforcement approprié et des
dispositifs de fixation de dimension et résistance suffisantes.
Les murs et le sol doivent être d’équerre, d’aplomb, et nivelés.
Les dimensions du lavabo sont nominales et conformes aux tolérances données
par la norme ASME A112.19.9M.
Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des
produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix.
Información importante
PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños al producto. Maneje el
producto con cuidado. El producto puede romperse, despostillarse o causar lesiones
si no se maneja con cuidado. Pida ayuda para levantar el lavabo.
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. No apriete demasiado las conexiones.
Si aprieta demasiado puede romper o despostillar el lavabo o el pedestal.
¡IMPORTANTE! Este lavabo debe estar soportado por un pedestal. No instale el
lavabo como una unidad de montaje a la pared, bajo cubierta o de borde terminado.
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.
Antes de la instalación, desembale el lavabo nuevo y revíselo para asegurarse de
que no esté dañado. Vuelva a colocar el lavabo en la caja como protección hasta
que lo instale.
Esta guía de instalación contiene los pasos de instalación para fijar el lavabo a una
estructura de madera. Para otras instalaciones, provea el refuerzo adecuado y los
herrajes de suficiente tamaño y resistencia.
Las paredes y el piso deben estar a escuadra, a plomoyanivel.
Las dimensiones del producto son nominales y cumplen con las tolerancias de la
norma ASME A112.19.9M.
Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin
previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
Kohler Co. 3 1087261-2-B
Roughing-In/Plan de raccordement/Diagrama de instalación
K-2347-8
20-11/16" (52.5 cm)
4" (10.2 cm)
14-1/8"
(35.9 cm)
15-1/4"
(38.7 cm)
3/8" Hot
Chaud 3/8"
3/8" Caliente
1-1/4" OD
Ø Ext. 1-1/4"
1-1/4" D.E.
30-3/8" (77.2 cm)
9-1/2"
(24.1 cm)
4" (10.2 cm)
3-13/16"
(9.7 cm)
Centerline of Backing
Ligne centrale de renfort
Línea central del refuerzo
2-7/16" (6.2 cm)
3/8" Cold
Froid 3/8"
3/8" Fría
12-3/4"
(32.4 cm)
8-11/16"
(22.1 cm)
11"
(27.9 cm)
35-1/4"
(89.5 cm)
Finished Floor
Sol fini
Piso acabado
1087261-2-B 4 Kohler Co.