M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”
1033981-5-B
Page 2
Thank You For Choosing Kohler Company
Thank you for choosing the Bold Look of Kohler. Kohler craftsmanship
offers you a rare combination of proven performance and graceful
sophistication that will satisfy you for years to come. The
dependability and beauty of your Kohler faucet will surpass your
highest expectations. We’re very proud of our products here at Kohler
and we know you will be too.
Please take a few minutes to study this Homeowners Guide. Pay
special attention to the Care and Cleaning instructions.
All information in this manual is based upon the latest product
information available at the time of publication. At Kohler, we
constantly strive to improve the quality of our products. We reserve
the right to make changes in product characteristics, packaging or
availability at any time without notice.
Your Kohler Bidet Faucet
Your new bidet faucet blends elegant styling and beauty with
exceptional performance and reliability. Each faucet is precision
engineered and constructed of premium quality materials to provide
trouble-free operation even under the hardest water conditions.
Your bidet faucet is used for partial bathing. The user sits on the rim of
the bowl facing the faucet. Fresh water enters the bidet in a stream
from the bidet faucet. A drain retains water in the bowl if desired.
The bidet may also be used as a footbath. It is roomy and low enough
to use easily while sitting on a chair.
Care and Cleaning
Like anything of lasting quality, Kohler faucets and fittings require a
certain amount of periodic care to preserve their lustrous finish. Clean
your new Kohler faucet and fittings with a mild soap, rinse thoroughly
with warm water and dry with a clean, soft cloth. The ideal cleaning
technique is to always blot dry any water from metal surfaces.
Allowing water to evaporate on metal will form water deposits. It is
important to use a dabbing action to dry metal, not an abrasive or
rubbing action.
Never use cleaners containing abrasive cleansers, ammonia, bleach,
acids, or chemicals that can damage the finish. By taking the time to
dry your faucet often, soap and water deposits can be prevented.
If your chrome or Vibrant
consider using the following cleaners: Windex
1033981-5-B2Kohler Co.
color/finish faucet gets excessively dirty,
®
Original, Fantastik
®
®
Page 3
Care and Cleaning (cont.)
All Purpose, Spic and Span Pine Liquid, or Mr. Clean
Springtime
®
Fresh Scent. For solid color faucets and fittings, consider using these
cleaners: Fantastik
Clean
Springtime Fresh Scent.
®
All Purpose, Spic and Span Pine Liquid, or Mr.
®
Failure to comply with these cleaning instructions may void Kohler’s
warranty obligations.
Lifetime Limited Warranty - USA and Canada
Kohler Co. warrants its faucets manufactured after January 1, 1997, to
be leak and drip free during normal residential use for as long as the
original consumer purchaser owns his/her home. *If the faucet should
leak or drip during normal use, Kohler will, free of charge, mail to the
purchaser the cartridge necessary to put the faucet in good working
condition.
Kohler also warrants all other aspects of the faucet, except gold finish,
to be free of defects in material and workmanship during normal
residential use for as long as the original consumer purchaser owns
his/her own home. If a defect is found in normal residential use,
Kohler Co. will, at its election, repair, provide a replacement part or
product, or make appropriate adjustment. Damage to a product caused
by accident, misuse, or abuse is not covered by this warranty. Proof of
purchase (original sales receipt) must be provided to Kohler with all
warranty claims. Kohler Co. is not responsible for labor charges,
installation, or other consequential costs. In no event shall the liability
of Kohler exceed the purchase price of the faucet.
If the faucet is used commercially, Kohler warrants the faucet to be free
from defects in material and workmanship for one (1) year from the
date the product is installed, with all other terms of this warranty
applying except duration.
If you believe that you have a warranty claim, contact Kohler Co.,
either through your Dealer, Plumbing Contractor, Home Center or
E-tailer, or by writing: Kohler Co., Attn.: Customer Service Department,
444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA. Please be sure to provide
all pertinent information regarding your claim, including a complete
description of the problem, the product, model number, color, finish,
the date the product was purchased and from whom the product was
purchased. Also include your original invoice. For other information,
or to obtain the name and address of the service and repair facility
nearest you, call 1-800-4-KOHLER from within the USA, 1-800-964-5590
from within Canada and 001-877-680-1310 from within Mexico.
The foregoing warranties are in lieu of all other warranties, express
Kohler Co.31033981-5-B
Page 4
Lifetime Limited Warranty - USA and Canada (cont.)
or implied, including but not limited to the implied warranties of
merchantability and fitness for a particular purpose.
Seller disclaims any liability for special, incidental or consequential
damages. Some states/provinces do not allow limitations of how long
an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of such
damages, so these limitations and exclusions may not apply to you.
This warranty gives the consumer specific legal rights. You may also
have other rights that vary from state/province to state/province. This
warranty is to the original consumer purchaser only, and excludes
product damage due to installation error, product abuse, or product
misuse, whether performed by a contractor, service company, or the
consumer.
This is our exclusive written warranty.
*Trend
faucets, MasterShowerTM Tower, polished gold finish, all items
®
within the ″Fixture Related″ section of the KOHLER Faucets Price
Book, drains, Duostrainer
sink strainers, soap/lotion dispensers and
®
faucets used in commercial settings are covered by Kohler’s one-year
limited warranty.
One-Year Warranty - Mexico
For Mexico Only
KOHLER CO.
It is recommended that at the time of purchase, you verify that all
accessories and components are complete in this package.
This Kohler product is warranted to be free of defects in material and
workmanship for one (1) year from the date of purchase as shown on
the invoice or receipt.
1. Kohler Co. will only service its commercialized products through its
authorized distributors.
2. To obtain warranty service, please present the invoice and
corresponding warranty.
3. Through its authorized distributors, Kohler Co. promises to repair
the defective product or provide a new replacement or an equivalent
model (in those cases that the model has been discontinued) when the
product is beyond repair, without any charge to the consumer.
4. The time of repair will not exceed six (6) weeks commencing on the
date the product is received.
5. It is recommended that the consumer save the invoice or receipt as
1033981-5-B4Kohler Co.
Page 5
One-Year Warranty - Mexico (cont.)
additional protection, as it may substitute the warranty in the case that
there is a discrepancy in the validity of the warranty.
EXCEPTIONS AND RESTRICTIONS
The Warranty will not be valid in the following cases:
1. When the product is not operated in accordance with the
instructions concerning use and operation set forth in the owner’s
manual or installation instructions, and when the recommendations
and warnings included are not observed.
2. When the product has been modified or dismantled partially or
totally; or has been used in a negligent fashion and as a consequence
has suffered damages attributable to the consumer, individual, or
hardware not authorized by Kohler Co.
3. This warranty does not cover the damages as a result of disaster
such as fire or acts of God, including flooding, earthquake, or electric
storms, etc. To obtain a list of distributors in your area where you can
exercise your rights under this warranty, please call 001-877-680-1310.
KOHLER CO., KOHLER, WI 53044 U.S.A.
IMPORTER:
INTERNACIONAL DE CERÁMICA, S.A. DE C.V.
AV. CARLOS PACHECO NO. 7200
CHIHUAHUA, CHIH., MEXICO C.P. 31060
TEL: 52 (14) 29-11-11
**Finish/color code must be specified when ordering.
40001
Washer
40005
Nut
74369
Valve Body
32751
Coupling Nut
78824
Washer
74789
Hose
To Tee
Service Parts
1033981-5-B6Kohler Co.
Page 7
48754
Washer
48609**
Spray
48753
Nut
59435
Hose
48805**
Flange
48755
Washer
56702
Shank
78815
Gasket
78815
Gasket
57929**
Handle
57930**
Escutcheon
22325
Spline Insert
59615
Hardware
57936
Pipe Fitting
32739
Nut
59707
Valve
32738
Coupling
57937
Adapter/Flow Control
40013
To Hose
Gasket
73858**
Tee
**Finish/color code must be specified when ordering.
40097
Washer
76684
Washer
74790
Hose
Kohler Co.71033981-5-B
Page 8
1035351**
1035350**
1037023**
Drain
(Metal stopper fins without overflow)
(Metal stopper fins with overflow)
(Plastic stopper fins with overflow)
1037346
Screw
1025645**
Nut
1035564
Link
40228
Clip
1037390
Rod
1025639**
Body
1032296**
Body
1025642
Washer
(With Overflow)
1037021**
1037022**
Stopper
(Plastic)
(Metal)
1036932**
Trim Ring
1025678
Washer
(Without Overflow)
1025656
O-Ring
Fin
1025650
Seal
1035348**
Nut
1025654
Washer
1030925
Washer
1036351**
Tailpiece
**Finish/color code must be specified when ordering.
1033981-5-B8Kohler Co.
Page 9
78072**
Drain
78176
Screw
78063
Seal
78172**
Stopper
78084**
Flange
78092**
Nut
78175
Link
78177
Clip
78091**
Rod
78089
Seal
78087
Gasket
78057
Washer
78090**
Nut
78058
Washer
78085**
Body
78086**
Tailpiece
**Finish/color code must be specified when ordering.
Kohler Co.91033981-5-B
Page 10
Guide du propriétaire
Robinet de bidet à montage sur appareil
Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler
Merci d’avoir choisi la ligne The Bold Look of Kohler. Le travail soigné
des artisans de Kohler vous fera apprécier une rare combinaison de
performances prouvées et une sophistication gracieuse, qui vous
satisferont pour les années à venir. La fiabilité et la beauté de votre
robinet Kohler surpasseront vos plus grandes espérances. Chez Kohler,
nous sommes fiers du rendement de nos produits et nous savons que
vous le serez aussi.
Veuillez prendre s’il vous plait quelques minutes pour consulter ce
guide du propriétaire. Prêter une attention toute particulière aux
instructions d’entretien et de nettoyage.
Tous les renseignements contenus dans ce manuel ont été revus et
corrigés avant sa publication. Chez Kohler, nous veillons constamment
à améliorer la qualité de nos produits. Nous nous réservons le droit
d’apporter des modifications aux caractéristiques, conditionnements et
disponibilités des produits à tout moment, et sans préavis.
Votre robinet de bidet Kohler
Votre nouveau robinet de bidet combine une élégance et une beauté
soulignées par une performance et une fiabilité exceptionnelles.
Chaque robinet est conçu avec précision et fabriqué avec des matériaux
de haute qualité, pour garantir un fonctionnement sans défaut, même
dans des régions aux conditions d’eau extrêmes.
Votre robinet de bidet est utilisé pour des toilettes partielles.
L’utilisateur s’asseoit sur le rebord de la cuvette tout en faisant face au
robinet. De l’eau fraîche jaillit verticalement du robinet du bidet dans
la cuvette. Le drain retient l’eau dans la cuvette si désiré.
Le bidet peut aussi être utilisé comme bain de pieds. Il est spacieux et
suffisamment bas pour l’utiliser tout en s’asseyant sur une chaise.
Entretien et nettoyage
Comme tout appareil de qualité durable, les robinets et raccordements
Kohler exigent un certain entretien périodique pour conserver leur
apparence brillante. Nettoyer le nouveau robinet et les raccordements
Kohler avec un savon doux, rincer abondamment avec de l’eau tiède et
Kohler Co.Français-11033981-5-B
Page 11
Entretien et nettoyage (cont.)
essuyer avec un chiffon doux et propre. La technique idéale de
nettoyage est de toujours assécher toute eau des surfaces métalliques.
Laisser l’eau s’évaporer sur le métal formera des dépôts visibles. Il est
important d’essuyer le métal par petites touches et non pas de manière
abrasive ou par frottement.
Ne jamais utiliser de nettoyants abrasifs qui contiennent de
l’ammoniac, de l’eau javellisée, des acides ou des produits chimiques
qui pourraient endommager la finition. En prenant le temps de
souvent essuyer le robinet, on peut empêcher la formation de dépôts
de savon et d’eau.
Si la couleur/finition chrome ou Vibrant
du robinet devient
®
excessivement sale, considérer d’utiliser les détergents suivants:
Windex
Mr. Propre
Original, Fantastik®Tout Usage, Spic et Span Pin Liquide, or
®
Printemps®Senteur Fraîche. Pour les robinets et les
®
raccords de couleur solide, considérer d’utiliser ces détergents:
Fantastik
Tout usage, Spic et Span Pin Liquide, ou Mr. Propre
®
®
Printemps Senteur Fraîche.
La non-observation de ces instructions de nettoyage pourrait entraîner
l’annulation de la garantie Kohler.
Garantie limitée à vie - É.U. et Canada
Kohler Co. garantit que ses robinets fabriqués après le 1 Janvier 1997
ne goutteront pas, et seront sans fuites pendant leur utilisation normale
à domicile, aussi longtemps que l’acquéreur initial en soit le
propriétaire. *Si le robinet goutte ou présente des fuites en cours
d’utilisation normale, Kohler vous enverra par courrier, sans frais, la
cartouche nécessaire pour réparer le robinet.
Kohler garantit aussi que toutes les caractéristiques de ce robinet, à
l’exception de la finition dorée, sont exemptes de défaut et de
fabrication durant son utilisation résidentielle normale, aussi longtemps
que l’acquéreur initial soit propriétaire de son domicile. Si un défaut
est décelé en cours d’usage normal domestique, Kohler Co. décidera à
sa discrétion, de réparer, de remplacer ou d’effectuer les réglages
appropriés. Cette garantie n’offre pas de protection contre les
dommages causés par accident, mauvais usage ou mauvais traitement.
Une preuve d’achat (ticket de caisse original) doit être présentée à
Kohler avec tous les recours en garantie. Kohler Co. n’est pas
responsable des coûts de main-d’oeuvre, d’installation ou d’autres frais
qui en découlent. La responsabilité de Kohler n’excédera en aucun cas
le prix d’achat du robinet.
Kohler Co.Français-21033981-5-B
Page 12
Garantie limitée à vie - É.U. et Canada (cont.)
Si le produit est utilisé dans un commerce, Kohler garantit le produit
contre tout défaut de matériel et de fabrication pour un (1) an à partir
de la date d’installation, en plus des autres termes de cette garantie
appliquée excepté la durée.
Pour vous prévaloir d’une indemnisation en vertu de cette garantie,
veuillez contacter Kohler Co. par l’intermédiaire de votre vendeur,
plombier, centre de rénovation ou revendeur par internet, ou bien par
écrit à l’adresse suivante: Kohler Co., A l’attention de: Customer
Service Department, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA.
Veuillez fournir tous les renseignements pertinents à votre demande, y
compris une description complète du problème, produit, modèle,
couleur, finition, date et lieu de l’achat. Joindre également l’original de
la facture. Pour plus de renseignements ou pour demander les
coordonnées du centre de réparation le plus proche, composer le
1-800-4-KOHLER à partir des É.U., le 1-800-964-5590 à partir du
Canada ou le 001-877-680-1310 à partir du Mexique.
Les garanties données ci-dessus remplacent toutes les autres
garanties, expresses ou tacites, y compris, mais sans s’y limiter, celles
marchandes et d’aptitude à un emploi particulier.
Le vendeur décline toute responsabilité contre les dommages
particuliers, accessoires ou indirects. Certains états/provinces ne
permettent pas la limitation de durée ou l’exclusion ou limitation de
ces dommages qui pourraient ne pas s’appliquer dans votre cas. La
présente garantie accorde au consommateur des droits juridiques
spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient
d’un état/province à l’autre. Cette garantie est accordée uniquement à
l’acquéreur initial et exclu tous dommages imputables à une
installation erronée, un usage abusif ou une mauvaise utilisation du
produit, qu’ils soient effectués par un entrepreneur, une société de
services ou le consommateur.
Ceci constitue notre garantie écrite exclusive.
*Les robinets Trend
, la Tour MasterShowerTM, les finitions or poli, tous
®
les articles contenus dans la section ″Produits relatifs à l’appareil″ du
catalogue des prix des robinets Kohler, drains, drains Duostrainer
,
®
Distributeur de savon/lotion et les robinets utilisés dans un
environnement commercial sont couverts par la garantie limitée d’un
an de Kohler.
1033981-5-BFrançais-3Kohler Co.
Page 13
1036904-H**
1036904-C**
Bouchon
(Chaud)
(Froid)
42160
Joint torique
42160
Joint torique
1049271-H**
1049271-C**
Bouchon
1025000-A**
1025000-B**
Poignée
1030991**
Chapeau
(Chaud)
(Froid)
(sans rainures)
(avec rainures)
1023218-A**
1023218-B**
Poignée
42688**
Poignée
de levage
21220**
Tige de
levage
59600**
Applique
40620
Rondelle
(sans rainures)
(avec rainures)
33843
Rondelle
32935
Écrou
Au drain
32751
Écrou de couplage
1032706
Vis
1030994**
Extension
de la tige
59425
Écrou
40001
Rondelle
40005
Écrou
74369
Corps de
la valve
78125
Adaptateur à cannelures
75604
Bague de rotation
77005** (Fermeture vers la droite)
77006** (Fermeture vers la gauche)
Valve
74789
78824
Rondelle
Tuyau
Au T
**Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur
quand vous passez votre commande.
Pièces de rechange
Kohler Co.Français-41033981-5-B
Page 14
48609**
Vaporisateur
48754
Rondelle
48753
Écrou
Au tuyau
59435
Tuyau
73858**
T
48805**
Bride
48755
Rondelle
56702
Manche
78815
Joint
d'étanchéité
78815
Joint
d'étanchéité
40013
Joint
d'étanchéité
40097
Rondelle
57929**
Poignée
57930**
Applique
22325
Adaptateur à
Cannelures
59615
Boulonnerie
57936
Pièce de
raccordement
32739
Écrou
76684
Rondelle
59707
Valve
32738
Raccord
57937
Contrôle
adaptateur/débit
74790
Tuyau
**Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur
quand vous passez votre commande.
1033981-5-BFrançais-5Kohler Co.
Page 15
1035351**
1035350**
1037023**
Drain
(Ailettes d'arrêt en métal sans trop-plein)
(Ailettes d'arrêt en métal avec trop-plein)
(Ailettes d'arrêt en plastique avec trop-plein)
1037346
Vis
1025645**
Écrou
1035564
Raccord
40228
Clip
1037390
Tige
1025639**
Corps
1037021**
1037022**
Bouchon d'arrêt
1036932**
Bague de garniture
1032296**
Corps
1025642
Rondelle
(avec trop-plein)
(Plastique)
(Métal)
1025678
Rondelle
(Sans trop-plein)
1025656
Joint torique
Ailette
1025650
Joint d'étanchéité
1035348**
Écrou
1025654
Rondelle
1030925
Rondelle
1036351**
Pièce de raccordement
**V ous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur
quand vous passez votre commande.
Kohler Co.Français-61033981-5-B
Page 16
78072**
Drain
78176
Vis
78063
Joint
d'étanchéité
78172**
Bouchon d'arrêt
78084**
Bride
78092**
Écrou
78175
Raccord
78177
Clip
78091**
Tige
78089
Joint d'étanchéité
78087
Joint
78057
Rondelle
78090**
Écrou
78058
Rondelle
78085**
Corps
78086**
Pièce de
raccordement
**Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur
quand vous passez votre commande.
1033981-5-BFrançais-7Kohler Co.
Page 17
Guía del usuario
Grifería de montaje en bidet
Gracias por elegir los productos de Kohler
Gracias por elegir la línea de productos de The Bold Look of Kohler.
La artesanía de Kohler le ofrece una rara combinación de rendimiento
comprobado y agraciada elegancia capaces de satisfacer sus exigencias
durante muchos años. La fiabilidad y belleza de la grifería Kohler
sobrepasarán sus mayores expectativas. En Kohler, nos sentimos
orgullosos de nuestros productos y sabemos que usted también lo
estará.
Dedique unos minutos para leer esta Guía del Usuario. Preste especial
atención a las instrucciones de cuidado y limpieza.
Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la
información más reciente disponible al momento de su publicación. En
Kohler, nos esforzamos constantemente por mejorar la calidad de
nuestros productos. Por lo tanto, Kohler se reserva el derecho de
efectuar cambios en las características del producto, embalaje o
disponibilidad en cualquier momento, sin previo aviso.
Grifería de bidet Kohler
Su nueva grifería de bidet armoniza elegancia y belleza con un
rendimiento y fiabilidad excepcionales. Cada grifería ha sido fabricada
con la mayor precisión y materiales de la más alta calidad,
proporcionando un funcionamiento sin problemas, incluso en áreas de
agua dura.
La grifería de bidet se utiliza para lavarse parcialmente. El usuario se
sienta en el borde del bidet de cara a la grifería. El agua llega al bidet
mediante un chorro vertical procedente de la grifería del bidet. El
desagüe retiene el agua en la taza, si se desea.
El bidé también se puede utilizar para lavarse los pies. Pues tiene
suficiente espacio y es lo bastante bajo como para usarlo cómodamente
sentado en una silla.
Cuidado y limpieza
Al igual que con todos los productos de calidad perdurable, la grifería
y accesorios de Kohler requieren el cuidado periódico para mantener
su acabado brillante. Limpie su grifería y accesorios nuevos de Kohler
Kohler Co.Español-11033981-5-B
Page 18
Cuidado y limpieza (cont.)
con un detergente suave, enjuague bien con agua tibia y seque con un
paño limpio y suave. La técnica de limpieza ideal consiste en secar
siempre las superficies metálicas. Si deja que el agua se evapore en las
superficies de metal, se formarán residuos. Es importante que seque las
superficies de metal dando toquecitos suaves, sin utilizar productos
abrasivos ni frotar.
No utilice nunca productos de limpieza abrasivos o que contengan
amoníaco, cloro (lejía), ácidos o elementos químicos que puedan dañar
el acabado. Al dedicar tiempo para secar la grifería con frecuencia, se
podrá impedir la acumulación de agua y jabón en la superficie.
Si el color/acabado de cromo o Vibrant
exceso, considere los siguientes productos de limpieza: Windex
de su grifería se ensucia en
®
®
Original, Fantastik®Para todo uso, Spic and Span Líquido con
fragancia de pino o Mr. Clean
con fragancia fresca de primavera. En
®
cuanto a las griferías y accesorios de un solo color, considere estos
productos de limpieza: Fantastik
Líquido con fragancia de pino o Mr. Clean
Para todo uso, Spic and Span
®
con fragancia fresca de
®
primavera.
El incumplimiento de estas instrucciones de limpieza puede anular las
obligaciones establecidas en la garantía de Kohler.
Garantía limitada de por vida - EE.UU. y Canadá
Kohler Co. garantiza que la grifería fabricada después del 1 de enero
de 1997 estará libre de problemas de fugas y goteo durante el uso
normal residencial, siempre y cuando el comprador original sea el
usuario del producto. *En caso de que la grifería presente fugas o
goteo durante el uso normal, Kohler le enviará, libre de cargo, el
cartucho necesario para corregir el problema.
Kohler garantiza igualmente que toda otra característica de la grifería,
excepto en aquélla con acabado de oro, está libre de defectos de
material o fabricación, durante el uso normal residencial, siempre y
cuando el comprador original sea el usuario del producto. Si el
producto presenta defectos durante el uso normal residencial, Kohler
Co., según su criterio, reparará, proporcionará los repuestos o el
producto, o realizará los ajustes pertinentes. La garantía no cubre los
daños causados por accidentes, abuso o uso indebido del producto. Es
necesario suministrar la prueba de compra (recibo original) a Kohler, al
presentar las reclamaciones. Kohler Co. no se hace responsable por los
gastos de mano de obra, instalación u otros gastos resultantes. En
ningún caso la responsabilidad de Kohler se extenderá por encima del
precio de la grifería.
1033981-5-BEspañol-2Kohler Co.
Page 19
Garantía limitada de por vida - EE.UU. y Canadá (cont.)
Si la grifería es para uso comercial, Kohler garantiza que la misma
estará libre de defectos de material y fabricación por un (1) año, a
partir de la fecha de instalación, junto a las demás condiciones de la
presente garantía, excepto la duración.
Si usted considera tener una reclamación para la garantía, comuníquese
con Kohler Co., bien sea a través de su distribuidor, contratista de
plomería o distribuidor a través de Internet, o escriba a la siguiente
dirección: Kohler Co., Attn: Customer Service Department, 444
Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA. Por favor, asegúrese de
proporcionar toda la información pertinente a su reclamación,
incluyendo una descripción completa del problema, producto, número
de modelo, color, acabado, fecha y lugar de compra del producto.
También incluya el recibo de compra original. Para información
adicional, o para obtener el nombre y dirección del lugar de reparación
y servicio más cercano a usted, llame al 1-800-4-KOHLER desde los
Estados Unidos, al 1-800-964-5590 desde Canadá y al 001-877-680-1310
desde México.
Las garantías subsiguientes sustituyen a todas las demás garantías,
expresas o implícitas, incluyendo, pero no limitado a las garantías
implícitas de comercialización e idoneidad para un propósito en
particular.
El vendedor no se hace responsable por concepto de daños
indirectos, incidentales o emergentes. Algunos estados/provincias no
permiten limitaciones en cuanto a la duración de la garantía implícita o
a la exclusión o limitación de tales daños, por lo que es posible que
estas limitaciones o exclusiones no le afecten. La presente garantía
otorga al consumidor ciertos derechos legales específicos. Además, es
posible que usted cuente con derechos que varían de estado en estado
y provincia en provincia. La presente garantía está destinada
únicamente para el comprador consumidor original y excluye todo
daño al producto como resultado de errores de instalación, abuso del
producto o uso indebido del mismo, bien sea por parte de un
contratista, compañía de servicios o el consumidor mismo.
El presente documento constituye nuestra garantía exclusiva por
escrito.
*La grifería Trend
, la torre MasterShowerTM, los productos con
®
acabado de oro, todos los artículos contenidos en la sección de
″Productos relacionados con los aparatos sanitarios″ del Catálogo de
Precios de la Grifería KOHLER, desagües, coladores de fregadero
Duostrainer
, dispensadores de jabón y loción, y grifería de uso
®
comercial están cubiertos por la garantía limitada de un año de Kohler.
Kohler Co.Español-31033981-5-B
Page 20
Garantía de un año - México
México solamente
KOHLER CO.
Al adquirir el producto, se recomienda verificar que todos los
accesorios y componentes contenidos en la caja estén completos.
Kohler Co. garantiza la falta de defectos de material o fabricación en
este producto, por un (1) año, a partir de la fecha de compra que
aparece en la factura o recibo.
1. Kohler Co. prestará servicio únicamente a los productos
comercializados a través de sus distribuidores autorizados.
2. A fin de obtener el servicio de garantía, favor de presentar la factura
de compra y la garantía correspondiente.
3. Kohler Co., a través de sus distribuidores autorizados, se
compromete a reparar el producto defectuosooareemplazarlo por
uno nuevo o equivalente (en caso de que el producto esté
descontinuado) cuando no sea posible la reparación, sin ningún cargo
al consumidor.
4. El tiempo de reparación no excederá de seis (6) semanas, a partir de
la fecha de recepción del producto.
5. Se recomienda al consumidor que conserve el recibo o factura de
compra como protección adicional, pues el mismo puede sustituir a la
garantía, en caso de que exista discrepancia en cuanto a la validez de
la misma.
EXCEPCIONES Y RESTRICCIONES
La garantía no tendrá validez en los siguientes casos:
1. Cuando el producto no se haya utilizado conforme al instructivo de
uso y operación incluido en el manual del usuario y cuando no se
hayan observado las recomendaciones y advertencias allí contenidas.
2. Cuando el producto se haya modificado o desmantelado parcial o
totalmente; o manipulado de manera negligente y, como consecuencia,
haya sufrido daños atribuibles al consumidor, persona o talleres no
autorizados por Kohler Co.
3. Esta garantía no cubre los daños que resulten como consecuencia de
desastres naturales, tales como incendios o actos divinos, incluyendo
inundaciones, tormentas eléctricas u otros. Para obtener una lista de
distribuidores cerca de usted y así hacer valer sus derechos bajo esta
garantía, llame al 001-877-680-1310.
KOHLER CO., KOHLER, WI 53044 U.S.A.
1033981-5-BEspañol-4Kohler Co.
Page 21
Garantía de un año - México (cont.)
IMPORTADOR:
INTERNACIONAL DE CERÁMICA, S.A. DE C.V.
AV. CARLOS PACHECO NO. 7200
CHIHUAHUA, CHIH., MÉXICO C.P. 31060
TEL: 52 (14) 29-11-11
Kohler Co.Español-51033981-5-B
Page 22
1036904-H**
1036904-H**
1036904-C**
1036904-C**
Tapón
Tapón
1023218-A**
1023218-A**
1023218-B**
1023218-B**
Manija
42688**
Perilla del
tirador
21220**
Varilla del
tirador
59600**
Chapetón
40620
Arandela
42160
42160
Empaque de anillo
Empaque de anillo
(O-Ring)
(O-Ring)
(Caliente)
(Fría)
(liso)
(ranurado)
33843
Arandela
32935
Tuerca
Al desagüe
32751
32751
Tuerca de acoplamiento
Tuerca de acoplamiento
42160
42160
Empaque de anillo
Empaque de anillo
(O-Ring)
(O-Ring)
1032706
1032706
Tornillo
Tornillo
1030994**
1030994**
Extensión de
Extensión de
espiga
espiga
59425
59425
Tuerca
Tuerca
40001
40001
Arandela
Arandela
40005
40005
Tuerca
Tuerca
74369
74369
Cuerpo de
Cuerpo de
válvula
válvula
1049271-H**
1049271-H**
1049271-C**
1049271-C**
Tapón
Tapón
78125
78125
Adaptador de ranuras
77005** (Cierre hacia la derecha)
77005** (Cierre hacia la derecha)
77006** (Cierre hacia la izquierda)
77006** (Cierre hacia la izquierda)
Válvula
Válvula
1025000-A**
1025000-A**
1025000-B**
1025000-B**
Manija
Manija
1030991**
1030991**
Bonete
75604
75604
Cojinete
Cojinete
78824
Arandela
(Caliente)
(Fría)
74789
Manguera
A la T
(liso)
(liso)
(ranurado)
(ranurado)
**Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido.
Piezas de repuesto
1033981-5-BEspañol-6Kohler Co.
Page 23
48609**
Rociador
48754
Arandela
48753
Tuerca
59435
Manguera
22325
Inserto de ranuras
48805**
Brida
48755
Arandela
56702
Vástago
78815
Empaque
78815
Empaque
57929**
Manija
57930**
Chapetón
59615
Material de
ferretería
57936
Conexión
de tubo
32739
Tuerca
59707
Válvula
32738
Acoplamiento
57937
Adaptador/
Control del flujo
40013
Empaque
A la manguera
73858**
T
**Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido.
40097
Arandela
76684
Arandela
74790
Manguera
Kohler Co.Español-71033981-5-B
Page 24
1035351**
1035350**
1037023**
Desagüe
(Aspas metálicas del obturador sin rebosadero)
(Aspas metálicas del obturador con rebosadero)
(Aspas de plástico del obturador con rebosadero)
1037346
Tornillo
1025645**
Tuerca
1035564
Eslabón
40228
Clip
1037390
Varilla
1025639**
Cuerpo
1037021**
1037022**
Obturador
1036932**
Anillo decorativo
1032296**
Cuerpo
1025642
Arandela
(Con rebosadero)
(Plástico)
(Metal)
1025678
Arandela
(Sin rebosadero)
1025656
Empaque de anillo (O-ring)
Aspa
1025650
Sello
1035348**
Tuerca
1025654
Arandela
1030925
Arandela
1036351**
Tubo de desagüe
**Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido.
1033981-5-BEspañol-8Kohler Co.
Page 25
78072**
Desagüe
78176
Tornillo
78063
Sello
78172**
Obturador
78084**
Brida
78092**
Tuerca
78175
Eslabón
78177
Clip
78091**
Varilla
78089
Sello
78087
Empaque
78057
Arandela
78090**
Tuerca
78058
Arandela
78085**
Cuerpo
78086**
Tubo
de desagüe
**Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido.