Koenig B06162 User Manual [de]

PISA
Keramik-Schnellheizer
Wohlbefinden mit Stil
Radiateur en céramique
Le bien-être en toute élégance
Radiatore rapido in ceramica
Benessere con stile
Verehrte Kundin, verehrter Kunde
Chère cliente, cher client
Caro cliente
Mit dem Kauf dieses Gerätes haben Sie eine gute Wahl getroffen. Es wird Ihnen bei richtiger Pflege während Jahren gute Dienste erweisen. Vor der ersten Inbetriebnahme bitten wir Sie jedoch, die vorliegende Gebrauchsanweisung gut durchzulesen und vor allem die nachfolgenden Sicherheitshinweise zu beachten. Personen, die mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut sind, dürfen dieses Gerät nicht benutzen. Bewahren Sie die Verpackung für eine spätere Verwendung auf, vernichten Sie aber sämtliche Plastikbeutel, da diese für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden könnten.
Vous avez fait le bon choix en achetant cet appareil. S’il est entretenu correcte­ment, il vous rendra service pendant de longues années. Lisez attentivement la notice d’utilisation avant la première mise en service de l’appareil et respectez les instructions de sécurité indiquées ci-dessous. Les personnes qui ne connaissent pas le mode d’emploi de l’appareil ne doivent pas l’utiliser. Gardez l’emballage pour une utilisation ultérieure, mais détruisez tous les sacs en plastique qui, utilisés comme jouets, sont très dangereux pour les enfants.
Acquistando questo apparecchio, avete fatto una buona scelta. Con la giusta cura, risulterà assai utile negli anni. Prima della messa in funzione, leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso e soprattutto le indicazioni di sicurezza che seguono. Le persone che non hanno dimestichezza con le istruzioni per l’uso, non possono utilizzare l’apparecchio. Conservare la confezione per un utilizzo futuro. Eliminare comunque tutti i sacchetti di plastica, perché possono essere un gioco pericoloso per i bambini.
Weitere Informationen zu unseren Produkten und dem Sortiment finden Sie unter:
Pour de plus amples informations sur nos produits ou notre assortiment, veuillez consulter:
Per ulteriori informazioni sui nostri prodotti o la nostra serie, volete consultare:
Touch-Bedienung mit Display oder mit Fernbedienung
Réglage sur simple pression du display ou par la télécommande
Controllo a sfioramento sul display o con telecomando
Zwei individuell einstellbare Keramik­Heizelemente
Deux éléments de chauffe réglables individuellement
Due elementi riscaldanti in ceramica regolabili separatamente
Zuschaltbare Schwenkfunktion für eine optimale Hitzeverteilung
Fonction de pivotement pour une diffusion optimale de la chaleur
Funzione di orientamento collegabile per una suddivisione del riscaldamento ottimale
www.koenigworld.com
Sockel anschrauben
Visser le socle
Avvitare la base
Gerät / Sockel bei der Montage gut festhalten
Bien fixer l’appareil / le socle lors du montage
Fissare bene l’apparecchio / la base durante il montaggio
Gerät auf flache, stabile Fläche legen
Poser l’appareil sur une surface plane et stable
Collocare l’apparecchio su una superficie piana e stabile
Sockel aufsetzen, anschrauben
Poser et visser le socle
Posizionare la base, quindi avvitare
Batterie der Fernbedienung wechseln
Remplacer la pile de la télécommande
Sostituire le batterie del telecomando
Ein- / Ausschalter
Interrupteur marche-arrêt
Interruttore ON/OFF
Heizelement 1
Élément de chauffe 1
Elemento riscaldante 1
Bedientasten
Touches de commande
Tasti funzione
2 Lufteinlassöffnungen mit
abnehmbaren Staubschutz-Filtern
2 ouvertures d’aération avec
filtres anti-poussières amovibles
2 aperture di ingresso dell’aria con
filtri antipolvere removibili
Heizelement 2
Élément de chauffe 2
Elemento riscaldante 2
Hauptschalter
Interrupteur principal
Interruttore principale
Gerät läuft
L’appareil marche
Apparecchio in funzione
Display
Ecran
Display
Heizelemente
Éléments de chauffe
Elementi riscaldante
HE ATER
+ / – Temperatur / Timer
+ / – Température / Minuteur
+ / – Temperatura / Timer
Leistungsstufen Heizelement 1
Niveaux de puissance de l’élément de chauffe 1
Livello di potenza dell’elemento riscaldante 1
12
HE ATER
(1)
(2)
+
Leistungsstufen Heizelement 2
Niveaux de puissance de l’élément de chauffe 2
Livello di potenza dell’elemento riscaldante 2
Temp. / Laufzeit
Température / Durée de fonctionnement
Temp. / Tempo di esecuzione
Schwenkfunktion
Fonction de pivotement
SWING
Funzione di orientamento
Temperatur / Timer
Température / Minuteur
Temperatura / Timer
TEMP. TIMER
Batteriefach öffnen, Batterie wechseln
Ouvrir le compartiment et remplacer la pile
Aprire il vano batterie, sostituire le batterie
1 x CR2032
2000 W
1.8 m
Batteriefach
Compartiment à pile
Vano batterie
CR2032
Loading...
+ 4 hidden pages