KODAK
Carregador Inteligente para
duas pilhas SC2
Instruções de uso
LUZES INDICADORAS DE CARGA
Vermelha................................ Carregando
Verde....................................... Carregamento
finalizado
Piscando em vermelho........ Substitua as pilhas
COMO CARREGAR
1. Coloque 2 ou 4 pilhas de tamanho AA ou AAA
NiMH recarregáveis no carregador com os
pólos + (positivo) e - (negativo), nos locais +
e - indicados no carregador, respectivamente.
ATENÇÃO: Não use pilhas de tamanho AA
e AAA no carregador ao mesmo tempo.
2. Conecte o carregador em uma tomada. A luz
indicadora de carga irá se acender e a pilha
começa a ser recarregada. (ATENÇÃO: Não
insira ou remova pilhas durante o processo de
carregamento.) Consulte as especificações
sobre a duração da carga.
Após o carregamento, o carregador verificará
a voltagem e ligará quando necessário para
manter a pilha totalmente carregada.
Faixa de Temperatura Recomendada
Para usar (descarregar) as pilhas:
0 a 50 °C (32 a 122 °F)
Para carregar as pilhas:
0 a 40 °C (32 a 104 °F)
Para armazenar as pilhas:
-10 a 20 °C (-13 a 140 °F)
5 a 15 °C (41 a 59 °F) — ideal
BR-PT
Pilhas NiMH pré-carregadas devem ser
armazenadas em local seco e ventilado.
O uso das pilhas fora das faixas de temperatura
pode diminuir sua vida útil e eficiência.
DICAS
• Para obter melhor desempenho, use apenas
pilhas Ni-MH KODAK.
• Carregue as pilhas antes de usá-las (a menos
que esteja usando pilhas pré-carregadas).
• Não utilize pilhas com carga e sem carga ao
mesmo tempo.
ESPECIFICAÇÕES
Entrada 100-240 V CA
50/60 Hz 4 W
Saída (AA) DC 1,4 V - 310 mA
(AAA) DC 1,4 V - 120 mA
Tempo de carregamento aproximado para as
pilhas
AA mAh Tempo AAA mAh Tempo
(horas) (horas)
2700 10,1 1000 9,7
2600 9,9 900 8,5
2500 9,5 850 8
2100 7,9
1800 6,8
1700 6,4
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
IMPORTANTES—
Guarde essas instruções
• PERIGO — PARA REDUZIR OS RISCOS DE
INCÊNDIO E CHOQUE ELÉTRICO, SIGA
ESTAS INSTRUÇÕES COM ATENÇÃO.
• PERIGO — CARREGUE APENAS AS PILHAS
SINALIZADAS COMO RECARREGÁVEIS.
OUTROS TIPOS DE PILHAS PODEM VAZAR,
QUEBRAR OU EXPLODIR CAUSANDO
LESÕES E DANOS.
• ATENÇÃO: Mantenha as pilhas secas. Não
use cabos extensores com este produto. Não
use o carregador se houver ocorrido choque
elétrico, físico ou outros danos. Não desmonte
o carregador.
• Para a conexão em uma fonte de energia fora
dos Estados Unidos, use um adaptador
apropriado para a tomada. Use o carregador na
posição vertical ou no chão.
• Este equipamento não deve ser usado por
pessoas (incluindo crianças) com limitações
físicas, sensoriais ou mentais, sem experiência
nem conhecimento, exceto quando
supervisionadas ou instruídas sobre o uso do
equipamento por uma pessoa responsável pela
sua segurança.
• As crianças devem ser supervisionadas para
evitar que brinquem com o equipamento.
• É normal que as pilhas fiquem quentes durante
o carregamento.
ASSISTÊNCIA
www.kodak.com/go/support
www.kodak.com/go/contact
Made in China for
EASTMAN KODAK COMPANY
Rochester, New York 14650 U.S.A.
© Eastman Kodak Company, 2010.
MC/MR/TM: Kodak.
www.kodak.com/go/batteries 4H7387