Kodak S730 User Manual [pt]

Porta-retratos digital KODAK EASYSHARE

Guia do Usuário S730
www.kodak.com
Para obter ajuda sobre o porta-retratos digital, acesse
www.kodak.com/go/digitalframesupport
Eastman Kodak Company Rochester, New York 14650, EUA © Kodak, 2009
Todas as imagens de tela são simuladas. KODAK, EASYSHARE e PERFECT TOUCH são marcas registradas da Eastman Kodak
Company. P/N 4H5194_pt-br

Recursos do produto

3
4
5
1
2
3
Consulte o Guia Completo do Usuário www.kodak.com/go/digitalframesupport
Vista posterior
PORTUGUÊS (BRASIL)
12Compartimento para cartão de memória
- SD/SDHC/MMC/XD/ MS/MS Pro Duo Entrada DC 12V 1.5A
www.kodak.com/go/digitalframesupport
3 Alto-falantes (2) 4 Suporte para girar 5 Orifícios de montagem na parede (3)
1
PORTUGUÊS (BRASIL)
2
1
3
7
6
8 9
5
4
10
Recursos do produto
Vistas frontal e lateral
1Tela LCD 4
Bordas rápidas e sensíveis ao toque:
2 Luzes de toque laterais—somente toque 3 Luzes de toque inferiores—setas
deslizantes/toque
NOTA: Quando sua mão estiver cerca de
onde tocar. Toque em uma luz na borda direita para ativar os ícones da tela.
2,5 a 7,6 cm
Botão de Volume
5
Botão Modo
6
Botão Ligar/Desligar
7
Conector USB (para unidade USB)
8
Conector USB (para computador)
9
Saída de áudio (fones de ouvido ou alto-falantes)
10
Alto-falantes (2)
das bordas, as luzes se acenderão e indicarão
Para usar as Bordas rápidas e sensíveis ao toque
2 www.kodak.com/go/digitalframesupport
, consulte a página 4.

1 Introdução

ATENÇÃO:
Puxe para ajustar o ângulo do porta-retratos e obter a melhor visualização.
O porta-retratos exibe as fotos na orientação paisagem .
Para alterar para a orientação retrato , gire o porta-retratos na direção correta.
Carregue a bateria (instalada na fábrica) deixando-a conectada à energia por pelo menos 3 horas. Não é necessário ligar o porta-retratos.
Seu cabo pode ser diferente do cabo ilustrado. Use o plugue compatível com o tipo de tomada.

Como ajustar o suporte

Como colocar o cabo de alimentação

Não use este cabo de alimentação com outros dispositivos,
www.kodak.com/go/digitalframesupport 3
inclusive com câmeras digitais.
Introdução
Botão Ligar/Desligar - Mantenha pressionado (por 2segundos) e solte-o.
• Passe levemente os dedos pela
extensão da borda (de 2,5 a 7,6 cm) para ativar as luzes.
• Toque na borda direita para ativar
os ícones.
Borda direita
luzes para tocar
toque nas luzes de setas ou deslize para visualizar as fotos anteriores/seguintes
Menu Reproduzir
Para cima Para baixo
OK ou (Selecionar) ou (Localizador de fotos)
percorra os menus e as fileiras de miniaturas
Borda inferior
Ícones da borda direita

Como ligar e desligar o porta-retratos

Como usar as bordas rápidas e sensíveis ao toque

4 www.kodak.com/go/digitalframesupport
ATENÇÃO:
Use somente os dedos para tocar nas bordas. As bordas não
NÃO
Toque na tela
SIM
Toque na luz
reconhecem objetos metálicos ou pontiagudos—além disso, eles podem danificar a borda ou a tela.

Toque nas luzes—Não toque na tela

Somente as luzes das bordas são sensíveis ao toque.

Como tocar na borda direita

Toque na luz ao lado do ícone para selecioná-lo.
Os ícones mudam de cor ao serem selecionados.
Toque na luz ao lado das setas para cima/para
baixo para percorrer os menus ou fileiras de miniaturas.
Toque na luz ao lado de OK ou para selecionar
o item destacado.
Introdução
www.kodak.com/go/digitalframesupport
5
Introdução

Como tocar e deslizar na borda inferior

Toque nas luzes de setas para mover uma foto
selecionada por vez ou para alterar os valores selecionados.
Deslize entre as luzes de setas para percorrer as
fotos: É como virar as páginas de um livro, deslize para a esquerda para avançar e para a direita
para voltar.
Para percorrer mais rápido por um grande número
de miniaturas, mantenha pressionada uma luz de seta (3segundos).

Como configurar o idioma

A tela de configuração de idioma é exibida na primeira vez em que o porta-retratos for ligado.
Toque na luz ao lado de uma seta para cima/para
baixo para destacar o idioma e toque em OK.
Para alterar o idioma posteriormente:
Toque em (Menu) (Configurações)
Idioma OK. Toque na seta para cima/para
baixo para destacar o idioma e toque em OK.
As configurações serão salvas e a tela Relógio e data será exibida.
6 www.kodak.com/go/digitalframesupport
Introdução
Mantenha pressionado para percorrer rapidamente as configurações de data e hora.

Como configurar o relógio e a data

1 Configure o relógio. Toque na seta para baixo
para destacar Relógio e deslize ou toque entre as luzes de setas para esquerda/direita para selecionar o horário atual (baseando-se em um relógio de 24 horas).
Configure a data.
2
para destacar Ano/Mês/Dia e deslize ou toque entre as luzes de setas para esquerda/direita para selecionar a data atual (três configurações diferentes).
3 Toque em OK para salvar as configurações e feche
atela Menu. Para fechar a tela sem salvar as alterações,
destaque Sair e toque em OK.
Para alterar ou configurar o relógio, a data, a economia de energia e o cronômetro automático depois:
Toque em (Menu) (Configurações) OK Horário para ligar/desligar OK.
Toque na seta para baixo
www.kodak.com/go/digitalframesupport
7
Introdução
MMC (MULTIMEDIA Card)
Para inserir um cartão, empurre-o firmemente no compartimento.
Para remover um cartão, puxe-o para fora do compartimento.
XD
SD/SDHC (SECURE DIGITAL/SECURE
DIGITAL High Capacity)
MS Pro Duo (MEMORY STICK)
MS (MEMORY STICK)
Os dispositivos USB suportados incluem um computador, uma unidade flash, um leitor de cartão, disco rígido*, etc.
Dispositivos USB são vendidos separadamente. *Discos rígidos externos devem ter alimentação
independente.
Conecte a um computador
Cabo USB incluído
Conecte um dispositivo USB

Como inserir um cartão de memória

Como conectar a um computador ou dispositivo USB

8 www.kodak.com/go/digitalframesupport

Como explorar suas fotos imediatamente!

Para visualizar as fotos e os vídeos, insira um cartão de memória ou outro dispositivo USB. As fotos são exibidas automaticamente.
CD fornecido com o porta-retratos.
Ícone do software do dispositivo digital
Ícone do software EASYSHARE

Como instalar o software

Use o software do dispositivo digital KODAK EASYSHARE para gerenciar o porta-retratos diretamente do computador. Use o recurso de sincronização para copiar todas as fotos do computador à memória interna do porta-retratos (consulte a página 12).
1 Insira o CD no computador e siga as instruções na
tela para instalar o software.
Clique em Típico para instalar o software do
dispositivo digital EASYSHARE e para atualizar a versão anterior do software EASYSHARE. Clique em Personalizar para escolher quais aplicativos instalar.
Atualizar—Você receberá um aviso durante a
instalação se houver uma atualização do software do dispositivo digital disponível na web. Clique em Sim para instalar a versão mais recente e aproveitar os novos recursos, incluindo a sincronização.
2 Clique duas vezes no ícone do software do dispositivo digital na área de trabalho
para abrir o software (caso ele não seja aberto automaticamente).
Quando solicitado, reserve alguns minutos para cadastrar eletronicamente o porta-retratos e o software e obter dicas e ofertas exclusivas. Para registrar mais tarde, acesse www.kodak.com/go/register.
Introdução
www.kodak.com/go/digitalframesupport
9
Loading...
+ 23 hidden pages