Strona odpowiedzialna: JK Imaging Ltd.
Adres: JK Imaging Ltd., 17239 So. Main Street, Gardena, CA 90248 USA
Firmowa strona sieci web: kodakpixpro.com
Dla klientów w USA.
Przetestowano pod kątem zgodności ze standardami FCC DO UŻYTKU DOMOWEGO LUB BIUROWEGO
Urządzenie to jest zgodne z częścią przepisówi FCC rozdział 15. Jego działanie spełnia dwa nastepujące
warunki: (1) Urządzenie to nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) urządzenie to musi być
odporne na wpływ wszelkich zakłóceń, łącznie z tymi, które mogą powodować niepożądane działanie.
Dla klientów z Europy
Znak “CE” oznacza, że ten produkt jest zgodny z wymaganiami dla krajów europejskich dotyczącymi
bezpieczeństwa, zdrowia, ochrony środowiska i zabezpieczenia klienta. Aparaty ze znakiem “CE” są
przeznaczone do sprzedaży w Europie.
Ten symbol, przekreślony kosz na śmieci na kółkach, zgodnie z WEEE Aneks IV] oznacza konieczność
segregacji zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych w krajach europejskich. Należy
przekazywać te urządzenia do dostępnego w danym kraju systemu utylizacji odpadów elektrycznych i
elektronicznych.
Baterie: Zużyte baterie prosimy przekazywać do wyznaczonych punktów zbiórki.
Opakowanie: Prosimy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących recyklingu opakowań.
1
O tym podręczniku
Dziękujemy za zakupienie Aparatu Cyfrowego KODAK PIXPRO. Ten podręcznik należy uważnie przeczytać i
umieścić w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości.
JK Imaging Ltd. zastrzega sobie wszelkie prawa do niniejszego dokumentu. Żadnej z części tej publikacji
nie można kopiować, transmitować, przetwarzać, zapisywać w systemie odzyskiwania danych lub
przekładać na inne języki lub na język komputerowy, w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób bez
wcześniejszej pisemnej zgody JK Imaging Ltd.
Wszelkie znaki towarowe wspomniane w tym podręczniku służą wyłącznie do identyikacji i mogą być
aby treść tego podręcznika była dokładna, ale JK Imaging Ltd. zastrzega sobie prawo do wykonania zmian
bez powiadomienia.
W tym podręczniku wykorzystano następujące symbole, pomocne w szybkiej i łatwej lokalizacji informacji.
Wskazują użyteczne informacje, które należy poznać.
W poniższej instrukcji, we wprowadzeniu do obsługi aparatu mogą być stosowane następujące symbole.
Służą one ułatwieniu zrozumienia:
[Własności pozycji]: Własności opcji interfejsu aparatu wskazywane są symbolem [ ].
2
OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Zalecenia bezpieczeństwa dla aparatu
Nie wolno zrzucać aparatu i dopuszczać do jego uderzania o twarde przedmioty.
Nie wolno próbować rozbierać lub naprawiać aparatu.
Nie należy używać aparatu ani go przechowywać w zakurzonym miejscu lub na plaży, w celu zapobieżenia
przedostaniu się do aparatu pyłu lub piasku, które mogą spowodować jego uszkodzenie.
Nie należy używać aparatu ani go przechowywać w środowisku gorącym lub pod bezpośrednim
działaniem światła słonecznego.
Nie należy używać aparatu ani go przechowywać w silnym polu magnetycznym, przykładowo obok
magnesu lub transformatora.
Nie należy dotykać obiektywu aparatu.
Nie należy wystawiać aparatu na długotrwałe, bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
W celu zapobieżenia uszkodzeniu aparatu przez wilgoć nie wolno używać ani przechowywać aparatu w
środowisku o bardzo dużej wilgotności, takiej jak występuje podczas deszczu lub w pobliżu basenu.
W przypadku kontaktu kamery z wodą wyłącz ją, wyjmij baterię i kartę pamięci oraz pozostaw do
wyschnięcia przez 24 godziny.
W przypadku przenoszenia aparatu z miejsca ciepłego do zimnego w jego wnętrzu może dojść do
wykraplania pary wodnej. Przed włączeniem aparatu należy pewien czas odczekać.
Przed wyjęciem baterii i karty pamięci należy wyłączyć aparat.
Do czyszczenia korpusu aparatu nie wolno stosować środków ściernych, na bazie alkoholu ani organicznych.
Do czyszczenia soczewek używać profesjonalnej ściereczki do czyszczenia soczewek oraz specjalnego
środka czyszczącego.
Jeśli aparat długo nie będzie długo używany należy pobrać z aparatu wszystkie zdjęcia i wyjąć kartę pamięci.
Jeśli aparat długo nie będzie używany należy przechować go w suchym i czystym miejscu.
Nasza irma nie zwraca pieniędzy za utratę zdjęć lub ilmów spowodowanych niewłaściwą obsługą
urządzenia.
3
Zalecenie dotyczące bezpieczeństwa baterii
Należy korzystać z dostarczonej samego typu baterii.
Jeżeli w aparacie dojdzie do wycieku płynu z baterii skontaktować się ze sprzedawcą. Jeżeli dojdzie do
wycieku płynu z baterii na skórę, należy przemyć skórę dużą ilością czystej wody i uzyskać pomoc lekarską.
Utylizacja zużytych baterii powinna być prowadzona zgodnie z lokalnymi przepisami (krajowymi lub
regionalnymi).
W celu zapobieżenia uszkodzeniom nie wolno zrzucać baterii ani dopuszczać do uderzania nią o twarde
przedmioty lub zarysowywania na ostrych krawędziach.
Nie wolno dopuszczać do zetknięcia baterii z przedmiotami metalowymi (w tym monetami), w celu
uniknięcia zwarcia, rozładowania, rozgrzania lub przecieku.
Nie wolno próbować rozbierać baterii.
Nie wolno wystawiać baterii na działanie wody. Styki baterii powinny być zawsze suche.
Nie wolno podgrzewać baterii ani wrzucać jej do ognia, co grozi wybuchem.
Nie należy przechowywać baterii w środowisku gorącym lub pod bezpośrednim działaniem światła
słonecznego.
Jeżeli aparat będzie przechowywany przez dłuższy okres czasu, wyjąc baterię i przechować ją w suchym
miejscu niedostępnym dla niemowląt i dzieci.
W zimnym otoczeniu trwałość baterii ulegnie zauważalnemu zmniejszeniu.
Baterię należy wkładać zgodnie z oznaczeniami biegunowości w komorze baterii. Nie należy jej wkładać do
komory na siłę.
4
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa karty pamięci
Przy wyborze karty pamięci należy wybierać oryginalne karty znanych producentów.
Przed pierwszym użyciem lub po włożeniu nowej, kartę pamięci należy sformatować z wykorzystaniem
aparatu.
Nie wolno zrzucać karty pamięci ani dopuszczać do jej uderzania o twarde przedmioty celem zapobieżenia
jej uszkodzeniom.
Nie wolno próbować rozbierać lub naprawiać karty pamięci.
Nie wolno wystawiać karty pamięci na działanie wody. Powinna być zawsze sucha.
Nie wolno wyciągać karty pamięci, kiedy aparat jest włączony. W przeciwnym razie, karta pamięci zostanie
uszkodzona.
Nie wolno edytować danych bezpośrednio na karcie pamięci. Przed edycją należy skopiować dane na
komputer.
Jeśli aparat długo nie będzie długo używany, należy pobrać z aparatu wszystkie zdjęcia, wyjąć kartę
pamięci i przechować ją w suchym miejscu.
Nie wolno modyikować nazw plików lub folderów karty za pomocą komputera ponieważ tak
zmodyikowane nazwy mogą nie zostać rozpoznane przez aparat i może wystąpić błąd.
Zdjęcie wykonywane aparatem zapisywane jest w folderze, który jest automatycznie generowany na karcie
SD. W tym folderze nie należy przechowywać zdjęć wykonanych za pomocą innego aparatu, ponieważ
zdjęcia te nie będą rozpoznawane podczas odtwarzania.
Po włożeniu karty pamięci należy upewnić się, że nacięcie karty pasuje do oznaczeń na górze gniazda
karty.
5
Pozostałe zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Nie należy odłączać zasilania ani wyłączać aparatu w czasie procesu aktualizacji ponieważ mogą zostać
zapisane błędne dane i aparat może się późnij nie włączyć.
Nie zakładaj paska kamery na szyję dziecka.
Podczas korzystania z aparatu w samolocie należy przestrzegać zasad określonych przez przewoźnika.
Ze względu na ograniczenia technologii produkcji ekran LCD może posiadać klika martwych lub
jaśniejszych pikseli, ale nie wpływa ot na jakość zdjęć.
Nie wolno wystawiać ekranu LCD na działanie wody. W wilgotnym środowisku przetrzeć ekran miękką i
suchą szmatką.
Jeżeli ekran LCD zostanie uszkodzony i dojdzie do kontaktu ciekłego kryształu ze skórą, natychmiast
wytrzeć skórę suchą szmatką i spłukać ją czystą wodą. Jeżeli dojdzie do kontaktu ciekłego kryształu z
oczami należy je przemyć czystą wodą przez co najmniej 15 minut i uzyskać pomoc medyczną. W razie
przypadkowe połknięcia ciekłego kryształu natychmiast spłukać usta i uzyskać pomoc medyczną.
6
SPIS TREŚCI
PRZED URUCHOMIENIEM ................ 1
OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA ........................... 3
SPIS TREŚCI ..................................... 7
Wersja FW ..................................................78
10
............................ 74
...................................... 76
GOTOWOŚĆ
Zawartość opakowania
Opakowanie powinno zawierać zakupiony Trybl aparatu z niżej wymienionymi elementami. Jeśli
któregokolwiek elementu brakuje lub jest uszkodzony należy skontaktować się ze sprzedawcą.
*Baterie alkaliczne typu AAMikro Kabel USBPasekNakrywka z paskiem do
Quick Start Guide
Podręcznik szybkiego
uruchamiania
*Baterie alkaliczne typu AA są przeznaczone do testowania i koniguracji nowego aparatu. Gorąco
polecamy zakup nazwy marki, najwyższej klasy baterii AA dla najlepszej wydajności i trzymania
dodatkowych baterii pod ręką do wymiany w razie potrzeby.
1. Otworzyć pokrywę przedziału baterii.2. Umieść akumlator w odpowiednim miejscu
W celu uzyskania optymalnej wydajności należy używać baterii markowych (takich jak Energizer® lub
Duracell®). Nie wolno mieszać nowych i starych baterii ani używać baterii różnych marek. Podczas
wymiany baterii należy wymienić wszystkie 4 baterie jednocześnie.
zgodnie z kierunkiem pokazanym na rysunku.
Wydajność i oczekiwana żywotność baterii alkalicznych będzie się różnić w zależności od marki.
14
3. Włożyć kartę pamięci do gniazda karty, jak
1
2
pokazano na rysunku.
Zabezpieczenie
przed zapisem
Karta pamięci (SD/SDHC/SDXC) jest opcjonalna i nie ma jej w opakowaniu z produktem. Trzeba ja
zakupić osobno. Prosimy o używanie oryginalnej karty pamięci klasy 10 lub wyższej i o pojemności od
4GB do 512GB.
4. Zamknąć pokrywę przedziału baterii.
W celu wyjęcia karty pamięci otworzyć pokrywę przedziału baterii, delikatnie nacisnąć kartę pamięci w
celu jej wysunięcia i ostrożnie wyjąć kartę.
15
Włączenie i wyłączenie
Obrócić wyłącznik zasilania w celu włączenia/wyłączenia aparatu.
Wyłącznik zasilania
Kiedy zasilanie jest wyłączone, naciśnij i przytrzymaj przycisk odtwarzania , aby włączyć i uruchomić
tryb odtwarzania.
16
Jak robić zdjęcia
1. Trzymaj aparat obiema rękami, uważaj, by nie zasłaniać palcami lampy błyskowej ani obiektywu.
2. Skieruj aparat na obiekt, a następnie wykadruj przy pomocy wyświetlacza LCD.
3. Użyj Pokrętło Zoom, aby wybrać pozycję tele (przybliżenia) lub wide (rozszerzenia), aby przybliżyć lub
oddalić obiekt.
4. Aby ustawić ostrość na obiekcie, naciśnij przycisk migawki do połowy. W celu zrobienia zdjęcia, gdy ramka
ostrości zmieni kolor na zielony, naciśnij przycisk migawki do końca.
Ustawienie języka, Data/Godzina
Po pierwszym włączeniu należy ustawić język, datę i godzinę
1. Przy pierwszym obróceniu wyłącznika zasilania w celu włączeniu aparatu wyświetlany jest ekran wyboru
języka.
4. Nacisnąć przycisk [
w formacie YYYY.MM.DD/HH:MM.
5. Nacisnąć przycisk [
6. Po naciśnięciu przycisku
migawki.
w celu potwierdzenia wyboru wyświetlony zostanie ekran wyboru daty i
]/[] , aby wybrać blok, który ma zostać dostosowany: Czas wyświetlany jest
]/[], aby dostosować wartość w wybranym bloku.
w celu potwierdzenia wyboru wyświetlony zostanie ekran wyboru daty i
17
Zerowanie języka
Po ustawieniu języka po raz pierwszy, w celu wyzerowania języka postępować zgodnie z instrukcjami poniżej.
1. Nacisnąć przycisk
, nacisnąć przycisk []/[], aby wybrać , a następnie nacisnąć
przycisk , aby wejść do menu.
2. Nacisnąć przycisk [
]/[], aby wybrać opcję , a następnie nacisnąć przycisk / [] ,
aby wejść do menu.
3. Nacisnąć przycisk [
]/[], aby wybrać opcję [Language/Język], a następnie nacisnąć przycisk
/ [] , aby wejść do menu.
4. Naciskając przyciski [
]/[]/[]/[] wybrać wymagany język i nacisnąć przycisk ,
aby potwierdzić.
5. Nacisnąć przycisk
Ust. Dźwięku
Oszcz. EnergiiAuto
Language/Język
Czas światowyStrona główna
Data i czas2022.07.01 00:00
, co spowoduje wyświetlenie ekranu migawki.
Language/Język
Dansk
Suomi
Polski
Indonesian
Norsk
Magyar
Polski
Nederlands
Türkçe
Čeština
18
Zerowanie ustawień Data/Godzina
Po ustawieniu Data/Godzina po raz pierwszy, w celu wyzerowania ustawień opcji Data/Godzina postępować
zgodnie z instrukcjami poniżej.
1. Nacisnąć przycisk
przycisk , aby wejść do menu.
2. Nacisnąć przycisk [
aby wejść do menu.
3. Nacisnąć przycisk [
[] , aby wejść do menu.
Ust. Dźwięku
Oszcz. EnergiiAuto
Language/Język
Czas światowyStrona główna
Data i czas2022.07.01 00:00
4. Nacisnąć przycisk []/[] , aby wybrać blok, który ma zostać dostosowany: Czas wyświetlany jest
w formacie YYYY.MM.DD/HH:MM.
5. Nacisnąć przycisk [
nacisnąć przycisk w celu potwierdzenia.
6. Nacisnąć przycisk
, nacisnąć przycisk []/[], aby wybrać , a następnie nacisnąć
]/[], aby wybrać opcję , a następnie nacisnąć przycisk / [] ,
]/[], aby wybrać opcję [Data i czas], a następnie nacisnąć przycisk /
Data i czas
H-M
Polski
Powrót
2022
07 01 00 00
: . .
]/[], aby wybrać wartość dla wybranego bloku. Po wykonaniu ustawień,
, co spowoduje wyświetlenie ekranu migawki.
19
PRZEGLĄD TRYBÓW PRACY
Ustawienie wyświetlania
Nacisnąć przycisk , aby wyświetlić ustawienia. Klasyczne, Pełne, Wył..
Klasyczne: Wyświetla wszystkie niezbęde
parametry
Pełne: Wyświetla wszystkie parametry wpływu,
histogram oraz siatkę
15
F5.0
Wył.: Wyświetla jedynie wpływ
20
x3.4
-0.3
1234
00:56:00
EV
SD
ISO
400
F5.0
-0.3
1234
00:56:00
EV
SD
400
ISO
x3.4
15
Ekran wyświetlacza LCD
1
24
Przegląd ikon ekranu w trybie wykonywania zdjęcia
13
SD
2
3
4
x3.4
SD
5
6
7
10
11
8
9
15
F5.0400
15
-0.3
1234
00:56:0000:56:00
EV
400
ISO
12
1 Samowyzwalacz9 Histogram17 Efekt koloru
2 Tryb lesz10 Stabilizacja obrazu18 Ramka ostrości
3 Tryb makro11 Wartość przysłony19 Rozmiar obrazu
4 Trybu wykonywania zdjęć12 Czas otwarcia migawki20 Ilość pozostałych zdjęć
5 Tryb AF13 Wyświetlanie powiększenia21 Jakość wideo
6 Zdjęcia seryjne14 Karta pamięci/wbudowana pamięć22 Pozostały czas nagrywania
7 Pomiar ekspozycji15 Stan baterii23 Czułość ISO
8 HDR16 Balans bieli24 Kompensacja ekspozycji
2 Tryb ilm7 Stabilizacja obrazu12 Pozostały czas nagrywania
3 AF pojedynczy8 Karta pamięci/wbudowana pamięć13 Jakość wideo
4 Pomiar ekspozycji9 Stan baterii14 Kompensacja ekspozycji
5 Tryb makro10 Efekt koloru
00:56:00
SD
9
10
11
12
13
14
IN
22
Dla uzyskania najlepszych wyników podczas nagrywania ilmu zaleca się używanie karty pamięci SDHC/
SDXC.
Istnieje możliwość regulacji zoomu optycznego i cyfrowego (w sumie 100X). Zoom cyfrowy posiada
zbliżenie 4X.
Przegląd ikon ekranu w trybie odtwarzania
1
17
20
23
2
3
1/45
4
5
6
7
8
2022 07-01
x2
15:3700:01:23
1 Zabezpieczenia pliku 9 Wielkość pamięci (wskazuje aktualną
2 Pliku DPOF18 Zdjęcia seryjne
3 Film / Animacji
panoramy
ilość zdjęć i całkowitą ilość zdjęć)
10 Karta pamięci/wbudowana pamięć19 Liczba zdjęć w Grupa zdjęć
11 Stan baterii
9
SD
10
SD
SD
IN
1/45
SD
SD
11
12
13
14
15
16
18
19
25
2022 07-01
15:37
21
22
x2
17 Data wykonania
seryjnych
4 HDR12 Obszar objęty zasięgiem20 Odtwarzanie ilmu do tyłu
5 Retuszuj13 Typ odtwarzania21 Przełącz na interfejs pojedynczego
6 Tryb wyświetlania14 Usuń
odtwarzania
7 Jakość wideo15 Współczynniki zoomu obrazów22 Odtwarzanie ilmu do przodu
8 Czas nagrywania16 Obszar powiększenia23 Odtwarzanie
23
Użycie pokrętła Tryb
Aparat wyposażony jest w wygodne pokrętło Tryb, które pozwala na łatwe przełączanie na różne tryby.
Ustawienia niestandardowe
Tryb automatyczny
Tryb Auto jest najłatwiejszy do wykonywania zdjęć. Podczas pracy w tym trybie, aparat automatycznie
optymalizuje parametry w celu uzyskania najlepszych wyników.
Program AE
Użytkownik może wybrać wartość ISO lub EV zależnie od osobistych preferencji, a kamera automatycznie
ustawi szybkość migawki i wielkość apertury.
Priorytet migawki
W tym trybie można regulować szybkość migawki / wartość EV oraz wartość ISO. Aparat automatycznie
ustawia wartość przysłony w oparciu o wartość szybkości migawki oraz wartość ISO, w celu uzyskania
najbardziej odpowiednich wartości ekspozycji.
24
Preselekcja przysłony
Preselekcja przysłony, można dostosować wartość przysłony / wartość EV i wartość ISO. W przypadku dużej
wartości przysłony punkt ostrości znajdować się będzie na głównym obiekcie, podczas gdy tło będzie
rozmazane. Na zdjęciach wykonanych przy małej wartości przysłony zarówno tło jak i główny obiekt będą
wyraźne.
Tryb ręczny
Można ręcznie dostosować wartość przysłony / szybkość migawki i wartość ISO. Ten tryb jest najczęściej
używany do robienia zdjęć statycznych.
Poprawa wyglądu
Aparat ustawia automatycznie ekspozycję do robienia zdjęć w naturalnych kolorach.
1. Nacisnąć przycisk
2. Naciśnij przycisk [
trybu wykonywania zdjęć.
Gładka skóra
Efekt 1
i przycisk []/[], aby wybrać .
]/[] , aby wybrać opcję, nacisnąć przycisk aby potwierdzić i powrócić do
Ta funkcja pozwala na robienie panoramicznych
zdjęć, które pokazują więcej niż pojedyncza
fotograia. Podążaj z aparatem za strzałką, gładkim
i równomiernym ruchem, aby bezbłędnie uchwycić
ultraszeroki obraz, nawet w 360 stopniach.
1. Naciskając przyciski [
]/[]/[]/
[] wybrać kierunek wykonywania zdjęcia.
(Jeżeli nie zostanie dokonany żaden wybór
domyślnie przyjmowany jest kierunek w prawo)
Dwie (2) sekundy później aparat jest gotowy
do wykonania zdjęć. Można również nacisnąć
przycisk
lub do połowy wcisnąć przycisk
migawki, aby być gotowym do wykonania zdjęć.
2. Skomponować obraz na ekranie LCD i do połowy
wcisnąć przycisk migawki w celu ustawienia
ostrości na przedmiocie. Po ustawieniu
ostrości całkowicie wcisnąć przycisk migawki
w celu wykonania pierwszego zdjęcia. W tym
momencie, na ekranie wyświetlony zostanie
dialog procesowy dotyczący sklejania panorama.
3. Obracaj aparat w zależności od ustawionego
kierunku. Gdy zakres obrotów nie przekracza
zakresu wykrywanego przez kamerę, okno
dialogowe postępu wzdłuż wskaźnik strzałkowy
częściowo stają się pomarańczowy. Kiedy
całkowicie zmieni kolor na pomarańczowy
wykonywanie zdjęcia panorama jest zakończone.
26
Anuluj
Zapisz
Podczas wykonywania zdjęć do panorama,
nacisnąć przycisk
, w celu przerwania
wykonywania zdjęć i zapisania dotychczas
wykonanych. Nacisnąć przycisk []
w celu anulowania wykonywania zdjęć i
niezapisania dotychczas wykonanych.
Podczas wykonywania panorama, kiedy
kierunek ruchu aparatu jest zły lub kąt
różni się od ustawień wewnętrznych, na
ekranie LCD wyświetlany jest komunikat
[Nieprawidłowe wyrównanie. Spróbuj
ponownie.] i dotychczas wykonywane
zdjęcia są zapisywane.
Obraz panoramiczny można odtworzyć
metodą animacji lash. Zobacz odtwarzanie
panoramiczne wideo na stronie 49.
Podczas wykonywania zdjęcia, lampa błyskowa, samowyzwalacz, tryby makro oraz kompensacja
ekspozycji nie są dostępne. W tym momencie nie jest też dostępna regulacja ogniskowej.
Tryb Zdjęcia tematyczne
Można wybrać odpowiedni tryb z 13 trybów scen, stosowanie do bieżącego środowiska wykonywania zdjęć.
Następnie aparat automatycznie koniguruje najbardziej odpowiednie ustawienia. Naciskając przyciski []
/[
] wybrać tematykę i nacisnąć przycisk , aby potwierdzić.
ASCN
Zachód słońca
Jeśli istnieje jakakolwiek potrzeba zmiany sceny, naciśnij przycisk , a następnie przycisk ,a na
końcu []/[] , aby ponownie wybrać scenę.
ASCN (Tryb Auto zdjęć tematycznych)
W trybie “ASCN” aparat może w sposób inteligentny wykrywać różne warunki otoczenia i automatycznie
wybierać najlepszą tematykę i ustawienia zdjęcia.
27
“ASCN” może w inteligentny sposób wykrywać następujące sceny:
AutomatycznyAparat automatycznie wyreguluje ekspozycję i ostrość, aby zapewnić dobrą jakość
PejzażDla pejzaży, automatycznie wyreguluje ekspozycję w celu dopasowania do tła.
obrazów.
Portret z tylnym
oświetleniem
MakroTryb Makro może być wykorzystywany przy robieniu zdjęć małych obiektów lub z
Nocny pejzażDla scen nocnych, automatycznie zwiększy wartość ISO, aby skompensować słabe
PortretNajlepiej nadaje się do fotografowania osób z ostrością ustawioną na ich twarze.
Nocny portretPodczas wykonywania nocnych portretów lub przy słabym świetle, automatycznie
Nocny krajobraz
Do scen nocnych. Zalecane użycie statywu.
Tryb Zwierzęta domowe
Błyskawicznie rozpoznaje zwierzątko (pies/kot) i wykonuje mu zdjęcie w ruchu.
Śnieg
Do scen ze śniegiem. Naturalne zdjęcia i czyste białe sceny.
Podczas wykonywania zdjęć w świetle słonecznym lub w innym świetle
umieszczonym z tyłu, automatycznie wyreguluje ekspozycję planu pierwszego w
celu wykonania dobrych zdjęć.
bliskiej odległości.
światło.
wyreguluje ekspozycję w celu wykonywania zdjęć ludzi i nocnych scen.
28
Przyjęcie
Do wykonywania zdjęć w pomieszczeniach nawet przy skomplikowanych warunkach oświetlenia.
Sport
Do szybko przesuwających. się obiektów. Ostre obrazy bez zakłóceń.
Nocny portret
Do portretów wykonywanych w nocy. Zalecane użycie statywu.
Portret
Do zdjęć portretowych.
Dzieci
Automatycznie wyłącz lampę błyskową. Pozwala uniknąć zaniepokojenia. Odpowiednie dla wykonywania
zdjęć dzieci.
Krajobraz
Do pejzaży. Żywe odtwarzanie koloru zielonego i niebieskiego.
Zachód słońca
Do zachodów słońca. Zdjęcia obiektów w silnym świetle słonecznym. Zalecane użycie statywu.
Sztuczne ognie
Do ogni sztucznych w nocy. Zalecane użycie statywu.
Plaża
Służy do wykonywania zdjęć w warunkach silnego światła słonecznego.
29
Tryb Film
Przełączenie na nagrywanie ilmu wideo.
1. Całkowicie wcisnąć przycisk migawki w rozpocząć nagrywanie.
2. Po zakończeniu nagrywania naciśnij klawisz skrótu Nagrywania
lub przycisk migawki, aby zapisać ilm i
powrócić do ekranu wykonywania zdjęć.
Ustawienia niestandardowe
Użytkownik może zapisać okresowo wykorzystywane tryby wykonywania zdjęć i parametry i przełączać się na
te tryby celem szybkiego dostosowania koniguracji aparatu.
• Ustawienia w trybie
1. Przekręć pokrętło trybu pracy w celu wybrania trybu
2. Naciśnij przycisk [
następnie naciśnij przycisk
(usunięcie ustawienia lub ustawienie stanu po wyzerowaniu):
, a następnie przejdź na ekran koniguracji.
]/[] , aby wybrać tryb fotografowania, który chcesz zdeiniować jako , a
, aby przejść do ekranu fotografowania.
30
Wybierz jeden tryb przechwytywania
w celu definicji CS.
Tryb automatyczny
Zapisz
Wyjście
Przejdź do ustawienia trybu CS.
Tak
Obracanie pokrętła trybu w celu pominięcia.
Lub
• Ustawienia w innych trybach (użyj tej metody do wykonania innych ustawień indywidualnych):
1. Wybrać dowolny tryb do zapisania. Ustawić wymagane parametry w danym trybie.
2. Nacisnąć przycisk
, nacisnąć przycisk []/[], aby wybrać , a następnie nacisnąć
przycisk , aby wejść do menu. Nacisnąć przycisk [], aby wybrać opcję [Ustawienia
niestandardowe], a następnie nacisnąć przycisk
Ustawienia niestandardowe
Wykrywanie twarzyWył.
/ [] , aby wejść do menu.
Ustawienia niestandardowe
Zresetuj ustawienia kamery do
trybu ustawień niestandardowych.
Nie
Tak
3. Wybrać [Tak] , aby zapisać lub [Nie] , aby anulować.
4. Obrócić pokrętło trybu, aby przełączyć na ustawienia niestandardowe (
).
5. Uaktywniane są ustawienia ostatnio zapisanego zdjęcia.
Przy stosowaniu trybu
po raz pierwszy, nie ma wstępnie ustawionych parametrów dla trybu .
Jeśli chcesz usunąć ustawienia [Ustawienia niestandardowe], to przeczytaj o funkcji reset na stronie 78.
31
PODSTAWOWE OPERACJE
Używanie funkcji zoom
Twój aparat jest wyposażony w dwa rodzaje zoomu: zoom optyczny i zoom cyfrowy. Naciśnij Pokrętło Zoom,
aby powiększyć lub pomniejszyć obiekt w czasie wykonywania zdjęć.
Wskaźnik Zoom
ISO
F5.0
-0.3
1234
00:56:00
EV
SD
400
x3.4
15
Kiedy powiększenie optycznie osiągnie wartość progową jak powiększenie cyfrowe puścić i Naciśnij Pokrętło
Zoom do położenia T, w celu przełączenia między powiększeniem optycznym a powiększeniem cyfrowym.
32
Ustawienie ostrości
Istnieje możliwość wyboru różnych metod nastawiania ostrości dla różnych trybów.
1. Nacisnąć przycisk [
2. Naciskać przycisk []/[] , aby wybrać jeden z następujących 3 trybów:
AF pojedynczy
Na środku ekranu LCD pojawia się ramka ustawienia ostrości obiektu.
AF wielopunktowy
Aparat automatycznie ustawia ostrość obiektu w szerokim zakresie w celu odszukania punktu
ostrości.
Śledzenie obiektu
Inteligentne śledzenie obiektu w ruchu, podczas wykonywania zdjęć z ustawianiem ostrości.
] , aby wejść do menu Ustawienie ostrości.
AF pojedynczy
3. Naciśnij przycisk
Gdy
jest włączone, funkcja Śledzenie obiektu nie jest dostępna.
, aby zatwierdzić ustawienia i wyjść z menu.
33
Tryb Makro
Tryb Makro może być wykorzystywany przy robieniu zdjęć małych obiektów lub z bliskiej odległości. Ten tryb
umożliwia użycie funkcji zoom w przypadku niewielkiej odległości od obiektu.
1. Nacisnąć przycisk [
2. Naciskać przycisk []/[] , aby wybrać jeden z następujących 2 trybów:
Makro Wył.
Wybierz tę opcje w celu wyłączenia trybu Makro.
Makro Wł.
Wybierz tę opcję, aby ustawić ostrość na obiekcie, przy odległości 3cm od obiektywu.
] , aby wejść do menu makro.
Makro Wył.
3. Naciśnij przycisk
34
, aby zatwierdzić ustawienia i wyjść z menu.
Ustawienia samowyzwalacza
Korzystanie z niniejszej funkcji pozwala na wykonywanie zdjęć w określonym czasie. Aparat może zostać
ustawiony na wykonanie zdjęcia w 2 lub 10 sek. od naciśnięcia migawki lub po wykryciu uśmiechu.
1. Nacisnąć przycisk [
2. Naciskać przycisk []/[] , aby wybrać jeden z następujących 4 trybów:
Samowyzwalacz Wył.
Wyłączenie samowyzwalacza.
Samowyzwalacz 2 sek.
Po naciśnięciu przycisku migawki pojedyncze zdjęcie wykonywane jest z 2 sekundowym
opóźnieniem.
Samowyzwalacz 10 sek.
Po naciśnięciu przycisku migawki pojedyncze zdjęcie wykonywane jest z 10 sekundowym
opóźnieniem.
Samowyzwalacz Uśmiech
Nacisnąć przycisk migawki, a zdjęcie zostanie wykonane natychmiast po tym, jak wykryta
zostanie uśmiechnięta twarz.
] , aby wejść do menu samowyzwalacza.
Samowyzwalacz Wył.
3. Naciśnij przycisk
, aby zatwierdzić ustawienia i wyjść z menu.
35
Włączenie wykrywania uśmiechu poprzez naciśnięcie migawki lub przycisku może wyłączyć
samowyzwalacz i spowodować powrót do ekranu fotografowania bez utrzymania jego ustawień.
Przy włączonym samowyzwalaczu, naciśnięcie migawki lub przycisku [
powoduje powrót ekranu wykonywania zdjęć oraz utrzymanie ustawień samowyzwalacza.
] wyłącza tę funkcję i
Tryb Flesz
Lampa błyskowa zapewnia dodatkowe światło na scenie. Jest zwykle stosowana podczas fotografowania pod
światło, aby zaznaczyć obiekt; nadaje się również do pomiarów i fotografowania w ciemnych miejscach, aby
poprawić ekspozycję.
1. Otwórz ręcznie lampę błyskową, jak pokazano poniżej.
2. Nacisnąć przycisk [] , aby wejść do menu ustawień lampy błyskowej.
Automatyczny
36
3. Naciskać przycisk []/[] , aby wybrać jeden z następujących 6 trybów:
Bez wymuszenia
Lampa błyskowa jest wyłączona.
Automatyczny
Lampa błyskowa aparatu jest wyzwalana automatycznie,w zależności od warunków oświetlenia.
Wymuszenie lampy błyskowej
Lampa błyskowa jest wyzwalana przy każdym zdjęciu.
Wolna synchronizacja
Umożliwia to wykonywanie zdjęć ludzi nocą i wyraźne pokazywanie obiektów na tle nocy.
Zalecane jest używanie statywu.
Wolna sync. + Redukcja czerwon.
Ten tryb należy używać do zdjęć z synchronizacją z długim czasem ekspozycji oraz redukcją
efektu czerwonych oczu.
Redukcja czerwonych oczu
Aparat wykonuje serię krótkich przedbłysków przed wykonaniem zdjęcia w celu redukcji efektów
czerwonych oczu.
4. Naciśnij przycisk
, aby zatwierdzić ustawienia i wyjść z menu.
37
Ustawienia Balansu Bieli
Balans bieli umożliwia użytkownikowi regulację temperatury barwy przy różnych źródłach światła w celu
zapewnienia wiernego odtwarzania kolorów.
1. Nacisnąć przycisk
2. Naciskać przycisk []/[] , aby wybrać jeden z następujących 8 trybów:
AWBŻarowe
Światło dzienne
Zachmurzenie
Jarzeniowe
Jarzeniowe CWF
, aby wejść do menu Balansu Bieli.
AWB
Ręczny balans bieli
(Wcisnąć do końca przycisk migawki, aby wykryć wartość balansu
bieli)
Temp. kolorów (1900K~10000K)
Naciśnij przyciski [
regulacji K”; Naciśnij przycisk [] , aby opuścić wartość K.
]/[], aby wprowadzić “Wartość
3. Naciśnij przycisk
38
, aby zatwierdzić ustawienia i wyjść z menu.
Zdjęcia seryjne
Użyj tego ustawienia do wykonywania zdjęć seryjnych. Po przejściu do tego trybu w celu użycia tej funkcji
należy przytrzymać przycisk migawki.
1. Nacisnąć przycisk
Pojedyncze
2. Naciskać przycisk []/[] , aby wybrać jeden z następujących 5 trybów:
PojedynczeSzybkie (2M)
, aby wejść do menu Zdjęcia seryjne.
Zdjęcia seryjne
Wysoka szybkość (VGA)
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk migawki, aby rozpocząć wykonywanie zdjęć ciągłych.
W tym trybie,aby umożliwić wykonywanie zdjęć seryjnych, opcja lesz jest niedostępna.
, aby zatwierdzić ustawienia i wyjść z menu.
Upływ czasu
(30 sek./1 min./5 min./10 min.)
39
Ustawienia EV
Menu funkcji EV aparatu zawiera wiele funkcji takich jak
regulacja EV, ISO, migawka itp. Prawidłowe ustawienie
funkcji pozwoli na wykonywanie lepszej jakości zdjęć.
Aby dokonać ustawień postępuj zgodnie z poniższymi
wskazówkami:
1. Nacisnąć przycisk
2. Nacisnąć przycisk [
ustawień.
F3.7
3. Nacisnąć przycisk []/[], aby dostosować
wartości opcji.
4. Naciśnij przycisk
do ekranu wykonywania zdjęć.
, aby wyświetlić ekran ustawień.
]/[] , aby wybrać opcje
+0.3 EV800 ISO
1/50
, aby zakończyć ustawianie i przejść
40
Kompensacja ekspozycji
Kompensacja ekspozycji umożliwia
regulację wartości ekspozycji świetlnej dla
uzyskania najlepszego obrazu.
Zakres regulowanej wartości ekspozycji
wynosi od EV -3.0 do EV+3.0.
ISO
Funkcja ISO umożliwia ustawienie czułości
sensora aparatu, w oparciu o jasność
otoczenia fotografowanego obiektu. W
celu poprawienia wydajności w ciemnych
miejscach wymagana jest wyższa wartość
ISO. Z drugiej strony, niższa wartość ISO
jest wymagana w miejscach z jasnym
oświetleniem.
Zdjęcia wykonane z wyższą wartością
ISO mają więcej zakłóceń niż zdjęcia
wykonane z niższą wartością ISO.
Opcje ISO zawierają Auto, 100, 200, 400,
800, 1600 oraz 3200.
Regulacja migawki
Dla czasu otwarcia migawki aparat może
automatycznie ustawić wartość przysłony
odpowiadającą ręcznie ustawionemu czasowi
otwarcia migawki tak, aby uzyskać najbardziej
odpowiednią wartość ekspozycji. Ruch obiektu
może być pokazany przez regulację szybkości
migawki. Wysoka wartość migawki może umożliwić
wyraźne uchwycenie ruchu szybko poruszających
się obiektów, podczas gdy niska wartość migawki
umożliwia zrobienie zdjęcia szybko poruszającemu
się obiektowi z zaznaczeniem wrażenia ruchu.
Obsługa szybkiego nagrywania
W trybie wykonywania zdjęć naciśnij klawisz skrótu
Nagrywania
, aby rozpocząć nagrywanie.
x3.4
00:00:0600:00:06
Regulacja przysłony
Można dostosować wartość przysłony. W
przypadku dużej wartości przysłony punkt ostrości
znajdować się będzie na głównym obiekcie,
podczas gdy tło będzie rozmazane. Na zdjęciach
wykonanych przy małej wartości przysłony
zarówno tło jak i główny obiekt będą wyraźne.
Po zakończeniu nagrywania naciśnij ponownie
klawisz skrótu Nagrywania
migawki, aby zapisać ilm i powrócić do ekranu
wykonywania zdjęć.
lub przycisk
41
Efekt koloru
NormalNormalna
Ustawienia kolorów obrazu pozwalają
użytkownikowi na wybór różnych efektów.
Dostępnych jest 4 opcji kolorów obrazu w trybie
ilmu (
):
Normalna
Jaskrawy
Czarno-białe
Sepia
Dostępnych jest 7 opcji kolorów obrazu w trybie
wykonywania zdjęć
42
NormalnaMarzenia
JaskrawyWinietowanie
Czarno-białeStudio
Sepia
:
Jeśli tryb inny niż przykład
jest ustawiony na tryb , efekt koloru
nie może zostać dostosowany.
Gdy włączona jest funkcja HDR lub Zdjęcia
seryjne, Marzenia, Winietowanie i Studio nie
są wyświetlane.
Opcje wykonywania zdjęć (O: dostępna X: niedostępna)
Jeśli opcja jest dostępna w trybie strzelania, a tryb jest ustawiony na tryb
; w przeciwnym razie nie jest dostępny.
, opcja jest dostępna w trybie
Opcje
OOOOOXXXX
OOOOOOX
OOOOOOX
OOOOOOX
XOOOOXXXX
OOOOOXX
Wartość EVXOOOXOXXO
Wartość ISOXOOOOOXXX
Szybkość migawkiXXOXOXXXX
Wartość przysłonyXXXOOXXXX
XOOOOXXXO
Tryby wykonywania zdjęć
O (
O (Z wyjątkiem
O (
)
O (
)
)
)
O
O
X
X
43
ODTWARZANIE
10
Oglądanie zdjęć i ilmów wideo
Aby oglądać na ekranie LCD zrobione zdjęcia i ilmy wideo:
1. Po naciśnięciu przycisku
2. Użyj przycisków [
wewnętrznej lub na karcie pamięci.
3. W celu odtworzenia wybranego ilmu wideo, naciśnij przycisk
Przy odtwarzaniu wideo, ukaże się ekran z przewodnikiem obsługi. Naciśnij odpowiedni przycisk aby
uruchomić pożądaną funkcję.
na ekranie LCD zostanie wyświetlone ostatnie zdjęcie lub ilm wideo.
]/[] do przewinięcia listy zdjęć lub ilmów wideo zapisanych w pamięci
aby przejść do trybu odtwarzania ilmu.
Wyciszenie
44
1
2
3
4
00:00:4700:01:23
1 Zwiększenie głośności6 Powrót do początku ilmu
2 Pauza7 Odtwarzanie
3 Szybkie przewijanie do przodu8 Odtwarzanie ilmu do przodu
4 Przewiń9 Odtwarzanie ilmu do tyłu
5 Zmniejszanie głośności10 Anulowanie odtwarzania
5
00:00:4700:01:23
6
7
8
9
Widok miniaturek
W trybie Odtwarzanie, użyj jedną z części Pokrętło Zoom , aby wyświetlić na ekranie miniatury zdjęć i
wideo.
W PomniejszT Powiększ
• W Tryb Normalny
1. Użyj Pokrętło Zoom aby wybrać miniaturki 3 x 3 i 4 x 4.
2. Kiedy wyświetlane są miniaturki zdjęć w układzie 3 x 3 lub 4 x 4 naciskać przyciski [
[
]/[] w celu wybrania zdjęcia lub klipu wideo do obejrzenia. Nacisnąć przycisk w celu
przywrócenia ich do pierwotnej wielkości.
]/[]/
45
• Dla Tryb Data lub Tryb Zdjęcia seryjne
1. Naciśnij przycisk
2. Wybierz opcję
3. Naciśnij przyciski [
, aby przejść do ekranu odtwarzania. Naciśnij przycisk , aby wejść do menu.
i naciśnij przycisk , aby potwierdzić.
]/[], aby wybrać /.
4. Użyj Pokrętło Zoom aby wybrać miniaturki 2 x 2 i 4 x 4.
5. Kiedy wyświetlane są miniaturki zdjęć w układzie 2 x 2 lub 4 x 4 naciskać przyciski []/[]/
[
]/[] w celu wybrania zdjęcia lub klipu wideo do obejrzenia. Nacisnąć przycisk w celu
przywrócenia ich do pierwotnej wielkości.
SD
1/45
‘22-07-02
‘22-08-01
46
2022
07-02
Tryb Data: Ustawienie
według daty.
25
07-02
2022
Jeśli na ekranie LCD pojawi się wskaźnik
Naciśnij przycisk
w celu przywrócenia oryginalnego rozmiaru obrazu ikony podglądu.
15:37
SD
1/45
15:37
‘22-08-07‘22-09-21
[10]
[3]
[40]
[10]
, wyświetlany jest plik z ilmem.
Używanie funkcji odtwarzania z zoomem (wyłącznie do zdjęć)
Podczas odtwarzania zdjęć, można także użyć Pokrętło Zoom, do powiększania zdjęć 2 do 8 razy.
W PomniejszT Powiększ
1. Naciskać przycisku [
2. Użyj jedną z części Pokrętło Zoom (
3. W dolnym, prawym rogu ekranu wyświetlana jest krotność powiększenia i obszar operacji powiększenia
zdjęcia.
]/[] , aby wybrać zdjęcie do powiększenia.
), aby dokonać powiększenia.
4. Naciskać przyciski strzałek w celu nawigowania i wybrania części
zdjęcia do powiększenia.
5. Naciśnij przycisk
Nie można powiększać obrazów z ilmami.
x4
Uwaga: wyświetlacz LCD tego aparatu może wyświetlać tylko
ułamek szczegółów i rozdzielczości rzeczywistego zdjęcia lub
pliku wideo. Po pobraniu zdjęć/ilmów na komputer zobaczysz
pełną rozdzielczość przechwyconych zdjęć/ilmów.
w celu przywrócenia oryginalnej skali obrazu.
47
Pokaz slajdów
To ustawienie umożliwia widok wszystkich zapisanych obrazów jako pokaz slajdów.
1. Naciśnij przycisk
2. Naciśnij przycisk
3. Naciskać przycisk [
odtwarzania.
Rozpocznij pokaz slajdów
Efekt 2
, aby przejść do ekranu odtwarzania.
, aby przejść do opcji pokaz slajdów.
]/[], aby wybrać pokaz slajdów lub [Anuluj], w celu powrotu do ekranu
Rozpocznij pokaz slajdów
Efekt 1
Rozpocznij pokaz slajdów
Efekt 2
Rozpocznij pokaz slajdów
Efekt 3
4. Naciśnij przycisk
48
Wchodzenie i wychodzenie
Lewo i prawo przeplatane
Efekt animowanych płytek fotograicznych
w celu potwierdzenia ustawienia.
Odtwarzanie animacji panoramy
Odtwarzanie panoramiczne wideo służy do pokazania pełnowymiarowego obrazu, zgodnie z kierunkiem
wykonywania zdjeć.
1. Naciśnij przycisk
2. Naciśnij przycisk [
3. Naciśnij przycisk
Panoramiczne wideoOdtwarzaniaWstrzymania
4. W trakcie panoramicznego odtwarzania wideo, naciśnij przycisk , aby wstrzymać odtwarzanie, a
następnie naciśnij przycisk
Trzeba nacisnąć klawisz [] ( ) żeby wrócić do normalnego ekranu.
5. Po odtworzeniu, następuje automatyczny powrót do ekranu statycznego zdjęcia panoramicznego.
Obraz nie zostanie obrócony podczas odtwarzania lub pauzy panoramy.
, aby przejść do ekranu odtwarzania.
]/[], aby wybrać animowane zdjęcia panoramiczne.
, aby odtworzyć wybrany kierunek zdjęcia.
SD
SD
1/45
07-25 15:37
2022
, aby wznowić odtwarzanie.
49
Usuwanie zdjęć i wideo
W trybie odtwarzania naciskać przycisk [] , aby wybrać zdjęcia i wideo.
Aby usunąć obrazy lub ilm wideo:
1. Naciśnij przycisk
2. Nacisnąć przycisk [
3. Nacisnąć przycisk [
4. Nacisnąć przycisk []/[], aby wybrać [Usuń jedno] lub [Wyjście], a następnie nacisnąć
przycisk , aby potwierdzić.
Usuniętych zdjęć/ilmów wideo nie można przywrócić.
Instrukcje dotyczące opcji menu usuwania, znajdują się na stronie 69.
aby przejść do trybu odtwarzania.
]/[] , aby wybrać zdjęcia i wideo od usunięcia.
] , aby wyświetlić ekran usuwania.
Usuń jedno
Wyjście
50
KORZYSTANIE Z MENU
Menu Zdjęcie
Tryb:
1. W trybie wykonywania zdjęć, nacisnąć przycisk
, aby wejść do menu wykonywania zdjęć.
2. Nacisnąć przycisk [
wybrać menu wykonywania zdjęć, które ma
zostać ustawione.
3. Nacisnąć przycisk [
wybrać menu wykonywania zdjęć, które ma
zostać ustawione i nacisnąć przycisk
potwierdzić.
Pomiar ekspozycji: AiAE
]/[], aby
]/[] , aby
, aby
Pomiar ekspozycji
Wykorzystaj poniższe ustawienia, aby wybrać “cel”
wykorzystywany przez aparat do pomiaru.
Automatyczny wybór pomiaru
centralnego i peryferyjnego w
celu obliczenia odpowiedniej
wartości pomiaru poprzez
ważenie.
mały obszar w centrum pola
widzenia aparatu.
obszarem w centrum pola
widzenia kamery.
51
Rozmiar obrazu
Ustawienie rozmiaru odnosi się do rozdzielczości
obrazu w pikselach. Wyższa rozdzielczość
umożliwia drukowanie większych rozmiarów
obrazu, bez pogorszenia jakości obrazu.
4608 x 3456
16M: 4608 x 3456
14M: 4608 x 3072 (3:2)
12M: 4608 x 2592 (16:9)
10M: 3648 x 2736
5M: 2592 x 1944
3M: 2048 x 1536
2M: 1920 x 1080 (16:9)
VGA: 640 x 480
52
Im większa liczba nagranych pikseli, tym
wyższa będzie jakość obrazu. Kiedy liczba
nagranych pikseli jest mniejsza, będzie można
nagrać więcej klatek na karcie pamięci.
AF ciągły
Włączenie ciągłego AF w celu ciągłego,
automatycznego ustawiania ostrości podczas
wykonywania zdjęć.
AF ciągły: Wył.
Cont. AF:O
AF ciągły: Wył.
AF ciągły: Wł.
HDR: Wył.
OIS
OIS: Wył.
Ten tryb może pomóc w zmniejszeniu zniekształceń
zdjęcia, spowodowanych niezamierzonym
drżeniem ręki lub słabym światłem.
OIS: Wył.
OIS: Wł.
Zastosuj tryb stabilizacji w ciemnym
otoczeniu.
Robienie zdjęć przy wietrznym lub zmiennym
otoczeniu (jak poruszający się pojazd) może
spowodować rozmycie (ewentualne) obrazów.
Korzystanie ze statywu zaleca się wyłączyć
stabilizator obrazu.
HDR
Za pomocą niniejszych ustawień można regulować
szeroki zakres dynamiki obrazu podczas
wykonywania zdjęć statycznych. Strefa oświetlona
jest jasna, po ciemnej stronie można wyróżnić
kontur i głębię obiektu. (Zalecane użycie statywu)
HDR: Wył.
HDR: Wł.
Przy dużym kontraście światła (zbyt ciemno
lub zbyt jasno), ta funkcja pozwala na
wykonanie zadowalających zdjęć.
W trybie możesz nacisnąć przycisk []
na ekranie fotografowania, aby ustawić
automatyczne fotografowanie.
Menu ustawień wykonywania zdjęć
Nasićnij SET w celu wejścia.
Menu
Jakość
Do wyregulowania współczynnika kompresji obrazu
można użyć ustawienia Jakość.
Jakość
Najlepsza
Dobra
Normalna
Nacisnąć przycisk , aby wejść do menu.
JakośćNormalna
Wiązka pom. AFWł.
Zoom cyfrowyWł.
Nadruk datyWył.
Szybki podglądWył.
Najlepsza 16M Średnia wielkość pliku: 4.0MB
Dobra16M Średnia wielkość pliku: 2.3MB
Normalna 16M Średnia wielkość pliku: 2.0MB
55
Wiązka pom. AF
W ciemniejszym środowisku, można włączyć opcję
Wiązka pom. AF, w celu uzyskania lepszej ostrości.
Zoom cyfrowy
To ustawienie służy do regulacji zoomu cyfrowego.
Jeśli ta funkcja jest wyłączona, może być
stosowany tylko zoom optyczny.
56
Wiązka pom. AF
Wył.
Wł.
Wył.
Wł.
Zoom cyfrowy
Nadruk daty
Włącz nadruk Data/Czas na zdjęciu.
Data/Czas
Nadruk daty
2022/07/01
08:00
Wył.
Data
Szybki podgląd
Opcja ta umożliwia szybki podgląd zdjęć,
natychmiast po ich wykonaniu. Każde zdjęcie
wyświetlane jest na ekranie LCD na wybrany czas.
Wył.
1 sek.
2 sek.
3 sek.
Szybki podgląd
57
Ustawienia niestandardowe
Ustawienia niestandardowe przechowują aktualny tryb
wykonywania zdjęć i jego parametry. Zapisany tryb i
parametry są przywoływane bezpośrednio w trybie
Ustawienia niestandardowe.
• Wybierz [Ustawienia niestandardowe] w innych
trybach
Ustawienia niestandardowe
Zresetuj ustawienia kamery do
trybu ustawień niestandardowych.
Nie
Tak
• Wybierz [Ustawienia niestandardowe] w trybach
Wybierz jeden tryb przechwytywania
w celu definicji CS.
Tryb automatyczny
Zapisz
Wyjście
58
Wykrywanie twarzy
Do wykrywania i ustawiania ostrości twarzy, aby
wszystkie twarze były jak najbardziej wyraźne w
trybie zdjęć.
Wył.
Wykrywanie twarzy
Wł.
Menu Film
Tryb:
1. Obrócić pokrętło trybu, wybrać tryb i
nacisnąć przycisk , aby wejść do menu Film.
Pomiar ekspozycji: AiAE
Pomiar ekspozycji
Wykorzystaj poniższe ustawienia, aby wybrać “cel”
wykorzystywany przez aparat do pomiaru.
Pomiar ekspozycji: AiAE
2. Nacisnąć przycisk []/[], aby
wybrać menu Film, które ma zostać ustawione.
3. Nacisnąć przycisk [
menu Film, które ma zostać ustawione i
nacisnąć przycisk
Automatyczny wybór pomiaru
centralnego i peryferyjnego w
celu obliczenia odpowiedniej
wartości pomiaru poprzez
ważenie.
mały obszar w centrum pola
widzenia aparatu.
obszarem w centrum pola
widzenia kamery.
59
Jakość wideo
Służy do ustawienia rozdzielczości obrazu podczas
nagrywania ilmu.
Rozmiar: 1080p 30fps
Wymagania prędkości odczytu i zapisu karty SD dla
nagrywania obrazów z dużą ilością pikseli:
No. Piksele obrazu Klatka
1
1920 x 1080 *3065 minut
2
1280 x 720 *6068 minut
3
1280 x 720 *30136 minut
4
640 x 48030276 minut
5
640 x 48012070 minut
Czas nagrywania
(32GB) Około
60
*Jednorazowo można nagrać ilm
maksymalnie 29 minutowy.
Jeśli nagrany segment/plik wideo przekracza
4GB:
1) Kamera automatycznie generuje kolejno
nowy oddzielny plik i będzie kontynuowała
nagrywanie, aż karta pamięci SD jest pełna.
2) Każdy sekwencyjny nagrany plik 4GB (max)
będzie osobnym plikiem i nie może być
odtwarzany w sposób ciągły.
Aby odtwarzać pliki, należy ręcznie wybrać
każdy z nich do wyświetlenia.
Podczas nagrywania obrazów z dużą ilością
pikseli,nagrzewanie obudowy aparatu
doprowadzi do przerwania nagrywania, co nie
jest wadą urządzenia.
Przy ustawieniu formatu wideo na 640 x 480
(120fps), czas wykonywania zdjęcia wynosi 30
sekund, a czas odtwarzania 2 minuty.
Nagrywanie dźwięku przy wybranych
ustawieniach 640 x 480 (120fps) jest
niedostępne.
OIS
OIS: Wył.
Ten tryb może pomóc w zmniejszeniu zniekształceń
zdjęcia, spowodowanych niezamierzonym
drżeniem ręki lub słabym światłem.
Menu ustawień Film
Nasićnij SET w celu wejścia.
Menu
Nacisnąć przycisk , aby wejść do menu.
OIS: Wył.
OIS: Wł.
Zastosuj tryb stabilizacji w ciemnym
otoczeniu.
Robienie zdjęć przy wietrznym lub zmiennym
otoczeniu (jak poruszający się pojazd) może
spowodować rozmycie (ewentualne) obrazów.
Korzystanie ze statywu zaleca się wyłączyć
stabilizator obrazu.
Wiązka pom. AFWł.
Zoom cyfrowy
Ustawienia niestandardowe
Wł.
61
Wiązka pom. AF
W ciemniejszym środowisku, można włączyć opcję
Wiązka pom. AF, w celu uzyskania lepszej ostrości.
Wiązka pom. AF
Wył.
Wł.
Zoom cyfrowy
To ustawienie służy do regulacji zoomu cyfrowego.
Jeśli ta funkcja jest wyłączona, może być
stosowany tylko zoom optyczny.
Wył.
Zoom cyfrowy
Wł.
62
Ustawienia niestandardowe
Ustawienia niestandardowe przechowują aktualny
tryb wykonywania zdjęć i jego parametry. Zapisany
tryb i parametry są przywoływane bezpośrednio w
trybie Ustawienia niestandardowe.
Ustawienia niestandardowe
Zresetuj ustawienia kamery do
trybu ustawień niestandardowych.
Nie
Tak
Opcje wykonywania zdjęć (O: dostępna X: niedostępna)
Jeśli opcja jest dostępna w trybie strzelania, a tryb jest ustawiony na tryb
; w przeciwnym razie nie jest dostępny.
Tryby wykonywania zdjęć
Opcje
, opcja jest dostępna w trybie
OOOOOOXOOOO
OOOOOOXOOOX
XXXXXXXXXXO
OOOOOOXXOXX
OOOOOOXXXXO
XXXXXOXXXXX
OOOOOXXOOXX
OOOOOOOOOOO
Inni
63
Menu Odtwarzanie
Tryb:
1. Nacisnąć przycisk , aby wyświetlić ekran
odtwarzania i nacisnąć przycisk
do menu.
, aby wejść
Tryb wyświetlania
Naciśnij SET w celu potwierdzenia
Tryb Normalny
2. Nacisnąć przycisk []/[], aby
wybrać odtwarzanie, które ma zostać ustawione
i nacisnąć przycisk , aby wejść.
3. Naciskając przyciski [
]/[] lub
[]/[] wybrać opcję i nacisnąć przycisk
, aby potwierdzić.
64
Tryb Normalny: Wyświetlanie
wszystkich obrazów
Tryb Normalny: Wyświetlanie
wszystkich obrazów.
Tryb Data: Ustawienie
według daty.
Tryb Zdjęcia seryjne: Ustawienie
według grupy zdjęć seryjnych.
Folder daty wyświetla pliki zgodnie z datą
wykonania.
Jeśli w pamięci nie ma pliku zdjęcia seryjnego,
tryb serii zdjęć nie może być włączony.
HDR
Za pomocą funkcji HDR, można dokonać tzw.
nałożonej ekspozycji zrobionych zdjęć. Dzięki
optymalizacji obszarów podświetlonych i
ciemniejszych na zdjęciu, które mogą być
prześwietlone lub posiadać wysoki kontrast obrazu,
obraz będzie bardziej prawidłowy i przestrzenny.
Retuszuj
Funkcja upiekszania podczas odtwarzania
umożliwia upiększanie przy użyciu trzech
pojedynczych efektów.
Redukcja czerwonych oczu
HDR
HDR
Anuluj
Po użyciu funkcji HDR, obraz zostanie
zapisany jako nowy plik, a oryginalny plik
będzie nadal zapisany w pamięci.
Redukcja czerwonych oczu
Gładka skóra
Rozjaśnianie oczu
Powiększanie oczu
Anuluj
65
Obróć
Ustawienie to można użyć do zmiany orientacji
obrazu.
Zmień rozmiar
To ustawienie umożliwia zmianę rozmiaru obrazu
do określonej rozdzielczości i zapisanie go jako
nowy obraz.
66
Obrót w prawo
Obrót w prawo
Obrót w lewo
Anuluj
Zdjęć panoramicznych i obrazów wideo nie
można obracać.
Plik z obróconym zdjęciem zastąpi zdjęcie
oryginalne.
Zmień rozmiar na 1024 x 768
Zmień rozmiar na 1024 x 768
Zmień rozmiar na 640 x 480
Anuluj
Tylko do regulacji zdjęć o wysokiej
rozdzielczości do tych o niskiej rozdzielczości.
Rozmiary zdjęć wykonanych w trybie
panoramy lub obróconych nie mogą być
regulowane.
Kolor
Niniejsze ustawienie pozwala na zmianę efektu koloru zdjęcia. Wynik jest zapisywany jako nowe zdjęcie i
przechowywany na karcie pamięci wraz z oryginalnym zdjęciem.
1. Naciśnięcie przycisku
2. Nacisnąć przycisk [
Anuluj
AnulujZiarnisty
JaskrawyMarzenia
SepiaWinietowanie
Czarno-białeStudio
pozwala na wybranie ustawień kolorów obrazu.
]/[] prawo, aby wybrać opcje koloru obrazu.
67
Ustawienia menu Odtwarzanie
Nasićnij SET w celu wejścia.
Menu
Zabezpiecz
Aby zabezpieczyć obrazy lub ilmy wideo przed
przypadkowym usunięciem, można użyć tego
ustawienia do zablokowania jednego lub wszystkich
plików.
Nacisnąć przycisk , aby wejść do menu.
Zabezpiecz
Usuń
DPOF
Przytnij
68
Zabezpiecz
Grupa zdjęć seryjnych
Jeden
Folder daty
Wszystkie
Resetuj
JedenBlokuje wybrane zdjęcie lub wideo
jeżeli jest niezabezpieczone;
odblokowuje wybrane zdjęcie lub
wideo jeżeli jest zabezpieczone.
Folder daty Zabezpiecz wszystkich zdjęć w
Folderze daty.
Grupa zdjęć
seryjnych
Zabezpiecz wszystkich zdjęć w
folderze Zdjęcia seryjne.
WszystkieBlokuje wszystkie zdjęcia lub
wideo.
ResetujAnuluje blokadę wszystkich zdjęć
lub wideo.
Usuń
Można usunąć jeden lub wszystkie pliki zdjęć/wideo.
Jeden
Usuń
JedenUsuwanie jednego zdjęcia lub wideo.
Folder datyUsuwanie wszystkich zdjęć w Folderze daty.
Grupa zdjęć seryjnych Usuwanie wszystkich zdjęć w folderze Zdjęcia seryjne.
WszystkieUsuwanie wszystkich zdjęć lub wideo.
Folder daty
Grupa zdjęć seryjnych
Wszystkie
Wskaźnik “
” oznacza, że plik jest zabezpieczony. Przed usunięciem pliku należy usunąć
zabezpieczenie pliku.
Usuwanie plików może spowodować zresetowanie ustawień DPOF.
Jeśli w folderze danych jakieś zdjęcie jest chronione, to zostanie zachowane, a inne zdjęcia zostaną
wykasowane.
69
DPOF (Cyfrowy format zamawiania
wydruku)
DPOF umożliwia nagrywanie obrazów wybranych
do drukowania i zapisanie wyboru na kartę
pamięci, którą można w prosty sposób zanieść do
punktu drukowania zdjęć bez konieczności ustnego
określania drukowanych zdjęć.
Jeden
Wszystkie
DPOF
Resetuj
Do drukowania wymagana jest drukarka z
obsługą DPOF.
Przytnij
Ustawienie Przytnij umożliwia wybór obszaru
zdjęcia do wycięcia i zapisania go jako nowe
zdjęcie.
70
1. Wybrać [Tak], aby potwierdzić przycięcie.
Używaj Pokrętło Zoom oraz przyciski []/
[]/[]/[] aby wybrać obszar do
przycięcia.
], aby zmienić i zapisać obraz.
Wybrać [], aby anulować zmiany i powrócić
do ekranu zachęty do przycięcia.
Obraz nie może być przycięty ponownie jeśli
jest przycięty do rozmiaru 640 X 480.
Filmy nie mogą być przycięte.
To zdjęcie po przycięciu nie może być
ponownie przycięte.
Ustawienia ogólne
Tryb:
1. Nacisnąć przycisk , nacisnąć przycisk []/[] , aby wybrać , a następnie nacisnąć
przycisk
2. Nacisnąć przycisk [
aby wejść do menu.
3. Nacisnąć przycisk []/[] , aby wybrać pozycję, która ma zostać ustawiona, a następnie
nacisnąć przycisk / [] , aby wejść do menu.
4. Naciskając przyciski [
potwierdzić.
, aby wejść do menu.
]/[] , aby wybrać opcję , a następnie nacisnąć przycisk / [] ,
Ust. Dźwięku
Oszcz. EnergiiAuto
Language/Język
Czas światowyStrona główna
Data i czas2022.07.01 00:00
Polski
]/[] lub []/[] wybrać opcję i nacisnąć przycisk , aby
71
Ust. Dźwięku
To ustawienie umożliwia regulację głośności
dźwięku.
Ust. Dźwięku
Oszcz. Energii
To ustawienie umożliwia oszczędzanie energii
i uzyskanie maksymalnego, możliwego czasu
działania baterii.
72
Głośność
Powrót
Auto
Oszcz.
Energii
Oszcz. Energii
Czas, po którym
nastąpi wył. LCD
Normalna
Najlepsza
Czas wył
Auto3 min.5 min.
Normalna1 min.3 min.
Najlepsza30 sek.1 min.
Language/Język
Patrz rozdział “Zerowanie ustawień języka” na
stronie 18.
Data i czas
Patrz rozdział “Zerowanie ustawień Data/Godzina”
na stronie 19.
Czas światowy
Ustawienie Strefa, to funkcja użyteczna podczas
podróży zagranicznych. Funkcja ta pozwala na
wyświetlanie na ekranie LCD lokalnego czasu
podczas podróży zagranicznych.
1. Naciskać przycisk [
aby wybrać pola miejsce wylotu (
przeznaczenie (
).
2. Nacisnąć przycisk [
miasto znajdujące się w tej samej streie
czasowej, jak określona dla pola. Nacisnąć
przycisk , aby potwierdzić ustawienia.
Czas światowy
Trindade. Martim Vaz
]/[] ,
) i
]/[] , aby wybrać
London, Iceland
Jasność LCD
Użyj tego ustawienia do regulacji jasności LCD.
Jasność LCD
Ustawienie i dostosowanie jasności LCD
aparatu do najniższych ustawień pomoże
zachować żywotność baterii i długowieczność
aparatu. Korzystanie z ekranu LCD w
najjaśniejszym ustawieniu pozwoli szybciej
wyczerpać baterie.
+2
+1
Normalna
-1
-2
73
Ustawienia Połączeńia
Tryb:
1. Nacisnąć przycisk , nacisnąć przycisk []/[] , aby wybrać , a następnie nacisnąć
przycisk , aby wejść do menu.
2. Nacisnąć przycisk [
aby wejść do menu.
3. Wybrać opcję [USB], a następnie nacisnąć przycisk
]/[] , aby wybrać opcję , a następnie nacisnąć przycisk / [] ,
/ [] , aby wejść do menu.
74
USBPCUSBPC
PC
Podłączenie do komputera PC
Za pomocą przewodu USB można podłączyć aparat do komputera w celu skopiowania (przesłania) zdjęć.
Przenoszenie plików do komputera PC
Komputer automatycznie wykryje aparat jako dysk wymienny. Kliknij dwukrotnie ikonę Mój komputer w celu
odszukania dysku wymiennego i skopiuj foldery i pliki z napędu do katalogu komputera PC, tak jak przy
kopiowaniu zwykłego folderu lub pliku.
Wykonaj następujące, podane poniżej czynności w celu połączenia aparatu z komputerem PC.
1. Upewnij się, że włączony jest aparat i komputer PC.
2. Podłącz jeden koniec dostarczonego kabla USB do portu USB aparatu.
3. Podłącz drugi koniec kabla do wolnego portu USB w komputerze PC.
4. Po zakończeniu transmisji odłączyć kabel USB zgodnie z instrukcją określającą sposób bezpiecznego
usuwania urządzeń USB.
75
Ustawienia pliku
Tryb:
1. Nacisnąć przycisk , nacisnąć przycisk []/[] , aby wybrać , a następnie nacisnąć
przycisk , aby wejść do menu.
2. Nacisnąć przycisk [
aby wejść do menu.
Formatuj
Kopiuj na kartę
Numeracja plików
Resetuj
Wersja FW1.00
]/[] , aby wybrać opcję , a następnie nacisnąć przycisk / [] ,
3. Nacisnąć przycisk []/[] , aby wybrać pozycję, która ma zostać ustawiona, a następnie
nacisnąć przycisk
4. Naciskając przyciski [
/ [] , aby wejść do menu.
]/[] wybrać opcję i nacisnąć przycisk , aby potwierdzić.
76
Formatuj
Uwaga: formatowanie powoduje usunięcie całej
zawartości karty pamięci i pamięci wewnętrznej,
włącznie z zabezpieczonymi zdjęciami i plikami
ilmów.
Formatuj
Wykonanie spowoduje usunięcie
wszystkich danych.
Nie
Tak
W przypadku braku karty pamięci w
urządzeniu zostanie sformatowana
wbudowana pamięć aparatu; karta pamięci
zostanie sformatowana w przypadku, gdy
będzie znajdować się w aparacie.
Kopiuj na kartę
Użyj tego ustawienia do skopiowania plików
zapisanych w pamięci wewnętrznej na kartę
pamięci.
Kopiuj na kartę
Kopiowanie plików z pamięci
wewnętrznej na kartę pamięci.
Nie
Tak
Jeżeli nie ma karty pamięci w aparacie,ta
funkcja nie działa.
Numeracja plików
Po wykonaniu zdjęcia lub nagraniu ilmu wideo,
aparat zapisze go, jako plik z nazwą zakończoną
kolejnym numerem. Element ten można użyć
do wyboru kolejnej numeracji plików lub
rozpoczynania numeracji od 1 i zapisywania w
innym folderze na karcie pamięci.
77
Numeracja plików
Utwórz nowy katalog i zresetuj
numer pliku.
Wersja FW
Użyj tego ustawienia do podglądu bieżącej wersji
oprogramowania aparatu.
Nie
Tak
Resetuj
Użyj tego ustawienia do przywrócenia domyślnych
ustawień aparatu.
Resetuj
Zresetuj ustawienia aparatu do
domyślnych ustawień fabrycznych.
Nie
Tak
78
Wersja FW
Bieżąca wersja: 1.00
Powrót
Jeżeli na karcie SD obecna jest nowa wersja
oprogramowania sprzętowego, wybrać opcję [Tak],
aby dokonać aktualizacji.
Wersja FW
Bieżąca wersja: 1.00
Nowa wersja: X.XX
Zaktualizować oprogramowanie?
Tak
Anuluj
DODATKI
Specyikacje
“Konstrukcja i specyikacje mogą zostać zmienione bez powiadomienia.”
1920 × 1080 (30fps), 1280 × 720 (60fps), 1280 × 720 (30fps),
640 x 480 (30fps), Film wysokiej szybkości: 640 x 480 (120fps)
Tryb automatyczny, Program AE, Priorytet migawki, Preselekcja przysłony,
Tryb ręczny, Poprawa wyglądu, Tryb Panorama, Tryb Zdjęcia tematyczne,
Tryb Film, Ustawienia niestandardowe
ASCN, Nocny krajobraz, Tryb Zwierzęta domowe, Śnieg, Przyjęcie, Sport,
Nocny portret, Portret, Dzieci, Krajobraz, Zachód słońca, Sztuczne ognie,
Plaża
Karty SD/SDHC/SDXC (wsparcie do 512 GB)
[Brak wsparcia dla kart MMC]
4X bateria alkaliczna AA,
Bateria AA NiMH [Sprzedawana oddzielnie]
Około 300 zdjęć
(w oparciu o standary CIPA)
Około 113.6 × 77.7 × 69.7 mm
(W oparciu o standary CIPA)
82
Zachęty i ostrzeżenia
KomunikatyOpisSposoby zerowania
Ostrzeżenie!
Rozładowana bateria.
Zablokowanie obiektywu,
uruchom ponownie
aparat.
Zalecane użycie statywu.
Temperatura baterii jest
zbyt wysoka.
Błąd pamięci
wewnętrznej!
Nieprawidłowe
wyrównanie. Spróbuj
ponownie.
Bateria aparatu jest zużyta. Jest to
ostrzeżenie wykazujące, że aparat
zaraz się wyłączy.
Obiektyw jest zakleszczony lub ciała
obce uniemożliwiają prawidłowe
działanie obiektywu.
Jeżeli włączona jest ekspozycja
ciągła, komunikat ten wyświetlany
jest przy pierwszym wyświetleniu
ekranu wykonywania zdjęć.
Temperatura baterii osiągnęła
53,5°C.
Wystąpił błąd pamięci wewnętrznej. Zniknie po 2 sekundach.
Kompensacja za duża dla zdjęć
panoramicznych.
Aparat wyłączy się 2 sekundy po
wyświetlaniu tego komunikatu.
Wyłącz aparat i włącz go w celu
wyzerowania obiektywu.
Zniknie po 2 sekundach.
Zniknie po 2 sekundach. Naciskanie
któregokolwiek przycisku nie powoduje
reakcji. W trybie Film, nagrywanie
wideo jest przerywane. Prawidłowe
wykonywanie zdęć możesz rozpocząć
dopiero po ochłodzeniu baterii.
Komunikat znika 2 sekundy później, a
aparat powraca do ekranu wykonywania
zdjęć.
83
KomunikatyOpisSposoby zerowania
Ostrzeżenie! Podczas
wykonywania aktualizacji nie
należy wyłączać aparatu!
Połączenie nie powiodło się!
Zabezpieczenie przed
zapisem
Karta pełną
Pełną pamięć
Błąd karty
84
Komunikat wyświetlany jest w czasie
procesu aktualizacji programowania
sprzętowego.
Niepowodzenie połączenia z
komputerem.
Podczas przechowywania obrazów,
karta SD jest zablokowania
Po włączeniu aparatu lub o
naciśnięciu przycisku migawki aparat
wykrywa brak miejsca na karcie SD.
Po włączeniu aparatu lub o
naciśnięciu przycisku migawki aparat
wykrywa brak miejsca w pamięci
aparatu.
Podczas włączania zasilania, karta SD
nie może zostać rozpoznana.
Komunikat ten znika po aktualizacji
aparatu i wyłączeniu go.
Komunikat znika w wyniku wyjęcia
kabla USB i przerwania połączenia.
Zniknie po 2 sekundach.
Zniknie po 2 sekundach.
Zniknie po 2 sekundach.
Zniknie po 2 sekundach.
KomunikatyOpisSposoby zerowania
Karta nie jest
sformatowana.
Długi czas dostępu
Nie można zapisać danych
na karcie SD.
Nie wykryto efektu
czerwonych oczu!
Tego obrazu nie można
edytować
W przypadku wystąpienia błędu na karcie SD,
wyświetlany jest na ekranie komunikat "Karta
nie jest sformatowana".
Kiedy do nagrywania ilmów stosowana jest
karta SD gorsza niż Klasa 10, prędkość zapisu
będzie mniejsza i nagrywanie nie będzie
mogło być kontynuowane.
Wykonywanie zdjęć lub nagrywanie wideo
są przerywane tak, że nie można ich
kontynuować.
Na zdjęciu nie występują czerwone oczy. W
tym momencie wyświetlany jest komunikat
wskazujący na pojawienie się funkcji
Redukcja czerwonych oczu.
Format pliku nie obsługuje edycji lub
nie będzie możliwa ponowna edycja
wytworzonych plików.
Znika on 2 sekundy później
i wyświetlany jest ekran
Formatuj.
Komunikat znika 2 sekundy
później, a aparat powraca do
ekranu wykonywania zdjęć.
Komunikat znika 2 sekundy
później, a aparat powraca do
ekranu wykonywania zdjęć.
Zniknie po 2 sekundach.
Zniknie po 2 sekundach.
85
KomunikatyOpisSposoby zerowania
Przekroczono maksymalną
liczbę folderów.
Zbyt wiele zdjęć do
szybkiego przetwarzania.
Nie można rozpoznać
plików.
Brak obrazu
Brak pliku grupy zdjęć
seryjnych.
Zabezpieczone!
Bez możliwości usunięcia!!
86
Kiedy folder karty SD przekroczy maksymalną
liczbę folderów (999); odczytywanie
karty podczas uruchomiania może być
długotrwałe. Zachęta wygląda następująco.
Podczas odtwarzania według daty, obrazy
wykraczające poza specyikację tak, że nie
jest możliwe odtworzenie ich wg daty.
Formatowanie pliku do oglądania nie stanowi
obsługi lub pilnik jest na tyle uszkodzony
tak, że nie będzie można go prawidłowo
odczytać.
Po naciśnięciu przycisku odtwarzania w
aparacie lub na kracie pamięci nie ma plików
obrazów.
Po przełączeniu z trybu odtwarzania do trybu
zdjęć seryjnych nie ma pliku zdjęć seryjnych.
Plik jest zabezpieczony. Komunikat pojawią
się po jego skasowaniu.
Skopiować dane na
komputer, kartę pamięci
należy sformatować z
wykorzystaniem aparatu.
Komunikat znika po 2
sekundach, a aparat
powraca do zwykłego trybu
odtwarzania.
Ten komunikat znika dopiero
po skasowaniu pliku.
Komunikat znika 2 sekundy
później, a aparat powraca do
ekranu wykonywania zdjęć.
Komunikat znika po 2
sekundach, a aparat
powraca do zwykłego trybu
odtwarzania.
Zniknie po 2 sekundach.
Rozwiązywanie problemów
ProblemMożliwe przyczynyRozwiązanie
Aparat nie włącza się.
Aparat nagle wyłącza się
w czasie pracy.
Na obrazie znajdują się
zakłócenia.
Obrazy i pliki wideo nie
mogą zostać zapisane.
Zapisz powoli na karcie
pamięci
Nie można zapisać na
kartę pamięci
Zbyt wiele ilmów do
przetworzenia
lampy błyskowej miga
na ekranie LCD
Rozładowana bateria.
Bateria nie została prawidłowo włożona.
Rozładowana bateria. Wymień na nową baterię.
Aparat drga podczas wykonywania
zdjęcia.
KARTA JEST PEŁNA.
Karta pamięci jest zablokowana.
Istnieje ryzyko zbyt wolnego zapisu
ilmu w rozdzielczości wyższej niż
standardowe HD na kartę pamięci
poniżej klasy 10.
Karta pamięci w trybie ochrony przed
zapisem.
Liczba obrazów lub innych plików na
karcie pamięci przekracza wartość
podaną w specyikacji, co uniemożliwia
odtworzenie folderu daty.
Aktualne warunki wykonywania zdjęć
wymagają lampy błyskowej.
Wymień na nowe baterie.
Poprawnie zamontować baterię.
Włączyć Tryb Amortyzator.
Wymienić kartę na inną lub
usunąć niepotrzebne pliki.
Odblokuj kartę pamięci.
Używaj karty pamięci z klasą
zapisu 10 albo wyższą, wtedy
działanie karty się poprawi.
Zwolnić zabezpieczenie przed
zapisem na karcie pamięci lub
wymienić kartę na inną.
Wskazuje, że klasa szybkości zapisu zostanie wyświetlona na karcie pamięci.
Użyj karty pamięci o szybkości zapisu odpowiedniej do trybu nagrywania wideo, który ma być nagrywany.
(O: zalecane X: niezalecane)
Nagrywanie wideo
90MB/sec
60MB/sec
30MB/sec
10MB/sec
6MB/sec
4MB/sec
2MB/sec
Speed
Class
Class 10V10
Class 6
Class 4
Class 2
UHS
Speed Class
UHSIIIV60
UHSIV30
Speed Class
Video
V90
4KFHDHDVGA
OOOO
OOOO
OOOO
OOOO
XXXO
XXXO
XXXO
88
JK Imaging Ltd., 17239 So. Main Street, Gardena, CA 90248 USA
kodakpixpro.com
Made in Myanmar (Burma)