Kodak Mini Digital Film Scanner User Manual

KODAK Mini Digital Film Scanner
Mini scanner numérique de pellicules Mini Scanner di Rullini Digitale Digitaler Mini-Filmscanner Mini escáner digital para película
User Manual
Manuel de l'utilisateur Manuale Utente Bedienungsanleitung Manual del usuario
CONTENTS
INTRODUCTION
1
SPECIFICATIONS
2
INCLUDED ACCESSORIES
3
SAFETY PRECAUTIONS
4
PRODUCT OVERVIEW
5
MAIN MENU OVERVIEW
6
PREPARING MEDIA TO SCAN
7
LOADING NEGATIVES
8
LOADING SLIDES
9
CONTINUOUS LOADING (SLIDES AND/OR FILM)
10
USING THE SCANNER
11
VIEWING SCANNED IMAGES
12
SETTING THE LANGUAGE
13
CHOOSING PHOTO RESOLUTION
14
FORMATTING THE SD™ CARD
15
CONNECTING THE SCANNER TO
16
YOUR COMPUTER WARRANTY INFORMATION CUSTOMER SERVICE CONTACT INFORMATION
4 5 6
7 8 9
10
11 12 13 13 18 18 19
20
21
22 24
2
3
1. INTRODUCTION
2. SPECIFICATIONS
Thank you for purchasing the KODAK Mini Digital Film Scanner. This User Guide is intended to provide you with guidelines to ensure that operation of this product is safe and does not pose risk to the user. Any use that does not conform to the guidelines described in this User Guide may void the limited warranty.
Please read all directions before using the product and retain this guide for reference. This product is intended for household use only.
This product is covered by a limited one-year warranty. Coverage is subject to limits and exclusions. See warranty for details.
Function Film scanner/USB MSDC Interface USB 2.0 Image Sensor 14.0 megapixels
(4416x3312) 1/2.33" CMOS sensor Display 2.4 color TFT LCD Exposure Control Automatic/Manual (-2.0 ~
+2.0 EV) White Balance Automatic Resolution 14 megapixels / 22
megapixels* Scannable Film Types 135 Film (36 x 24mm) 126 Film (27 x 27mm) 110 Film (17 x 13mm) Super8 Film (4.01 x 5.79mm) Monochrome Film Slides Scannable Picture Formats B&W, Slides, Negatives Scanned File Format JPEG TVOut Type NTSC/PAL Internal Memory 128MB External Memory Support SD
included) Power Supply DC 5V adapter / Mini USB port Available Languages SChinese / TChinese /
card up to 32GB (not
4
5
English / French / German / Italian / Spanish / Japanese
PC Systems Supported Windows Mac
®
XP / Vista / 7 / 8 / 10
®
OS 10.7.3 and above
Dimensions 3.43" L x 3.41" W x 4.04" H (87 x 86.5 x 102.5mm)
Weight 8.82 oz. (250g) *Your KODAK Mini Digital Film Scanner uses a process called
“interpolation” to upgrade and enhance the megapixels of your scanned photos from 14 – 22MP.
3. INCLUDED ACCESSORIES
Negative holder
Slide holder
Mini USB cable 3-in-1 international
NOTE: An SD Card is not included but highly recommended while using this product. This device does have an extremely limited amount of internal memory, but can only hold a few pictures at a time before you need to transfer them to your computer.
6
110 negative adapter 110 slide adapter
Super 8 adapter Cleaning wand
User manualTV-out cable
power adapter
4. SAFETY PRECAUTIONS
• Do not attempt to disassemble this device for any reason.
• Do not touch the inner part of the scanner after dropping it or after it has suered any type of damage.
• If you notice smoke or a strange odor coming from the Digital Film Scanner, immediately turn the power o and remove any slides, slide trays, and/or ilm negatives from the product. Do not ever, under any circumstances, attempt to repair this device on your own.
• Make sure the scanner lens is clean before use in order to ensure a clear and unblemished image scan.
• Do not use products such as alcohol, gasoline, diluent, or any other organic solvent when cleaning or attempting to clean this product.
• Do not use this device in an environment where it will be exposed to heavy dust or humidity/moisture.
• In order to avoid a scanner malfunction due to USB overload, do not plug too many USB devices into your computer at the same time as the scanner.
• Please use ilms of standard size, do not attempt to modify or adapt the existing adapters and ilm trays.
• To protect the scanner and save energy, it will automatically shut o after 30 minutes in an idle state. Press the power button in the top left corner to turn it back on and resume normal use.
7
5. PRODUCT OVERVIEW
1. LCD Screen
card slot
2. SD (NOTE: SD not included)
3. Mini USB power connection
4. TV-out connection
5. OK button
6. Home button (This button will ALWAYS take you to the home screen, no matter where you are in the menu sequence.)
7. Power button
8. Left arrow/reverse function
9. Scan/Capture button (This button will ALWAYS scan and save your image when pressed.)
10. Right arrow/lip function
card
6. MAIN MENU OVERVIEW
1. Film Type
2. Resolution
3. Capture Image
5. Format Memory Card
6. USB Upload
7. Language Selection
4. Gallery
8
9
7. PREPARING MEDIA TO SCAN 8. LOADING NEGATIVES
Before using your ilm scanner, you should either insert an SD™ card (not included) as device memory is very limited, or make sure there is enough room in the very limited device memory to hold the pictures you want to scan.
Inserting an SD
card while the device is in operation will cause the ilm scanner to restart and you will lose any edits being made to the image, so if you have a memory card, insert the card prior to use.
Locate the correct adapter for your ilm or slide, if applicable, and place it in the correct ilm or slide tray before you load the tray. Directions for loading the trays into the scanner can be found in the subsequent sections titled “Loading Negatives” and “Loading Slides”. These directions also apply to B&W ilm as well. Adapters and trays are all clearly marked.
Flip up the top cover of the adapter. Place insert with your slide or ilm into adapter.
NOTE: Always handle slide or ilm negatives with care to avoid getting scratches or ingerprints on them. We recommend using cotton gloves to handle negatives, and using compressed cotton (q-tips, cotton balls, etc.) to remove any dust that might be present before scanning them.
Always make sure that your ilm negatives are not warped or bent before inserting them in the scanner. Warped or creased negatives will not produce clear or correct images.
1. Hold the negative up to the light, with the right side facing you.
2. Take the ilm negative holder out (with the correct sized adapter if necessary) and hold it with the latch facing away from you so that the loading arrow points left. Open the latch; place the negative into the recessed area; and then close the latch, making sure to press down around the edges so that it locks into place.
3. Load the negative holder into the slot on the right side of the ilm scanner.
10
11
9. LOADING SLIDES
1. Hold the slide toward the light and face the front of the slide toward you.
2. Take the slide holder out and hold it with the latch facing away from you so that the loading arrow points left. Open the latch; place the slide into the recessed area (you can also use this area to hold the dierent size ilm adapters if necessary); and then close the latch, making sure to press down around the edges so that it snaps securely into place.
3. Insert the slide holder into the slot on the right side of the ilm scanner as pictured.
10. CONTINUOUS LOADING (SLIDES AND/OR FILM)
This useful function allows you to continue feeding new negatives or slides into the ilm scanner without the messy and frustrating process of removing the tray and repositioning your ilm or slides every time.
1. Load the empty ilm negative or slide holder tray into the ilm scanner.
2. Feed one end of the ilm into the tray from the right side.
3. Continue feeding the ilm through the tray until it emerges from the left side. You can stop at each image along the way and scan if you’d like, or just keep feeding the negative until you ind the image you want to scan.
11. USING THE SCANNER
NOTE: Before loading ilm into the scanner, use the cleaning wand and gently insert it into the ilm slot to clean o the lens and backlight panel. This will ensure that the image you capture turns out clear without any blemishes.
12
13
1. After powering on the scanner, use the arrow keys to navigate to the Capture screen, then press the OK button to enter Capture Mode.
2. Insert your ilm negatives or slides into the appropriate tray/holder and into the ilm slot for scanning.
3. If the image displays correctly,
press the
button to capture and save the image to
either the device’s memory or your installed memory card
4. If the image does not display correctly, you may need to select the correct ilm type.
a. First, press the home key to display the main menu. b. Use the arrow keys to navigate to the “Film Type” option.
c. Press OK bring up the Film Type menu.
d. Select the correct type of ilm (Negative, Slide, B&W) and the correct size (110, 135, 126, Super8).
14
15
e. You will automatically be returned to Capture Mode.
5. Once the correct ilm type is selected, you can choose to lip or reverse the image by pressing the arrow keys. This is especially helpful for negatives where text is displayed backwards.
a. The lip function will invert the image across a horizontal axis, so the top will become the bottom and the bottom will become the top.
b. The reverse function (also called the “mirror” function) will reverse your image across a vertical axis, as if it were held up to a mirror. If text is displayed backwards, use this function to make it display correctly.
6. To make edits to the image in terms of brightness or coloration, press the OK button while in Capture Mode. The screen will give you the option to adjust brightness and RGB values. Use the arrow keys to navigate and OK to conirm.
a. To adjust the levels of Red/Green/Blue tones in your image, use the arrows once you’ve brought up the RGB screen to select an option and then increase or decrease the values.
b. The option all the way at the top is the Brightness adjustment. Use the arrows to increase or decrease the exposure value from -2.0 to +2.0 in increments of 0.5 EV.
c. In the bottom corner you can select “RESET”, if you over­ adjust the image and can’t get it back to normal, select the RESET option and press the OK button to reset the image back to the way it was prior to adjusting.
16
17
7. Once you’ve made your adjustments, press the key to capture the image and save it. Remember: hitting the
Capture button will always scan and save the image you’re viewing, even if you’re not in capture mode.
12. VIEWING SCANNED IMAGES
1. From the home screen navigate using the arrow keys until you reach the screen that says Gallery. Press OK to select.
2. The Gallery function will start an auto-playback slideshow of all the stored images in memory or on an inserted SD stop auto-playback of the slideshow and manually navigate through the slideshow images, press the OK button, and then use the arrow keys to navigate.
3. To exit the Gallery, press the home button on top of the scanner.
card (not included). To
13. SETTING THE LANGUAGE
1. From the main menu, use the left and right arrows to navigate to the Language option and press the OK button.
2. Use the arrow keys to select the correct language from the list and then press OK.
18
3. Languages available include: English, French, German, Italian, Spanish, TChinese, SChinese, and Japanese.
14. CHOOSING PHOTO RESOLUTION
1. From the main menu, use the left and right arrows to navigate to the Resolution option and press the OK button.
2. Use the arrow keys to select either the default size of 14MP or 22MP through the interpolation process. Press OK to conirm the new resolution.
NOTE: certain ilm types, such as Super8 and 126, are locked into speciic resolutions and will produce smaller images. Only the 110/135 sizes have the option of 1422MP resolutions.
19
15. FORMATTING THE SD™ CARD
4. After the formatting process completes, press the power button to turn the scanner o, then turn it back on again.
1. From the main menu, use the left and right arrows to navigate to the Format option and press the OK button.
2. You will receive a conirmation message letting you know that ALL DATA WILL BE DELETED. Please make sure you do not conirm unless you wish to delete all data from your memory card.
3. Use the arrows to highlight “YES” when prompted to format all media. Press the OK button to conirm and start the formatting process.
16. CONNECTING THE SCANNER TO YOUR COMPUTER
1. From the main menu, use the left and right arrows to navigate to the USB Upload option and press the OK button.
2. Connect the mini USB cable to your scanner and plug it in to your computer’s USB 2.0 port.
3. The device should connect to your computer as a removable drive, allowing you to view your photos on a larger screen as well as transfer them from your memory card (not included) or device memory to your computer.
NOTE: If you have images saved on a removable memory card as well as on device memory, you will have to remove the memory card to access the images stored on device memory. Images stored in device memory are not accessible while a memory card is installed.
20
21
WARRANTY INFORMATION
LIMITED WARRANTY ON KODAK MINI DIGITAL FILM SCANNER
THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE.
WE WARRANT THAT DURING THE WARRANTY PERIOD, THE PRODUCT WILL BE FREE FROM DEFECTS IN MATERIALS AND WORKMANSHIP.
LIMITATION OF LIABILITY
TO THE EXTENT NOT PROHIBITED BY LAW, THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, ORAL, WRITTEN, STATUTORY, EXPRESS OR IMPLIED. EXCEPT FOR THE EXPRESS WARRANTIES CONTAINED IN THIS LIMITED WARRANTY STATEMENT AND TO THE EXTENT NOT PROHIBITED BY LAW, WE DISCLAIM ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. SOME STATES DO NOT ALLOW DISCLAIMERS OF IMPLIED WARRANTIES, SO THIS DISCLAIMER MAY NOT APPLY TO YOU. TO THE EXTENT SUCH WARRANTIES CANNOT BE DISCLAIMED UNDER THE LAWS OF YOUR JURISDICTION, WE LIMIT THE DURATION AND REMEDIES OF SUCH WARRANTIES TO THE DURATION OF THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY.
OUR RESPONSIBILITY FOR DEFECTIVE GOODS IS LIMITED TO REPAIR, REPLACEMENT OR REFUND AS DESCRIBED BELOW IN THIS WARRANTY STATEMENT.
WHO MAY USE THIS WARRANTY? C&A Marketing, Inc. located at 114 Tived Lane East, Edison, NJ (“we”) extend this limited warranty only to the consumer who originally purchased the product (“you”). It does not extend to any subsequent owner or
22
other transferee of the product. WHAT DOES THIS WARRANTY COVER? This limited warranty
covers defects in materials and workmanship of the KODAK Mini Digital Film Scanner (the “product”) for the Warranty Period as deined below.
WHAT DOES THIS WARRANTY NOT COVER? This limited warranty does not cover any damage due to: (a) transportation; (b) storage; (c) improper use; (d) failure to follow the product instructions or to perform any preventive maintenance; (e) modiications; (f) unauthorized repair; (g) normal wear and tear; or (h) external causes such as accidents, abuse, or other actions or events beyond our reasonable control.
WHAT IS THE PERIOD OF COVERAGE? This limited warranty starts on the date of your purchase and lasts for one year (the “Warranty Period”). The Warranty Period is not extended if we repair or replace the product. We may change the availability of this limited warranty at our discretion, but any changes will not be retroactive.
WHAT ARE YOUR REMEDIES UNDER THIS WARRANTY? With respect to any defective product during the Warranty Period, we will, at our sole discretion, either: (a) repair or replace such product (or the defective part) free of charge or (b) refund the purchase price of such product if an exchange unit cannot be provided.
HOW DO YOU OBTAIN WARRANTY SERVICE? To obtain warranty service, you must contact us at 8445161539 or by email at kodak@camarketing.com during the Warranty Period to obtain a Defective Merchandise Authorization (“DMA”) number. No warranty service will be provided without a DMA number and return shipping costs to our facilities shall be assumed by you, the purchaser. Shipping costs of the replacement unit to you shall be assumed by us.
23
CUSTOMER SERVICE CONTACT INFORMATION
Should you experience any problems with your product, please contact us before returning the item to the place of purchase. We’re here to help!
U.S. Support:
kodak@camarketing.com 8445161539
International Support:
kodakintl@camarketing.com 8445161540
www.kodakphotoplus.com
The Kodak trademark, logo, and trade dress are used under license from Kodak.
Mac is a trademark of Apple Inc. in the U.S. and other countries. SD is a trademark of SD3C, LLC in the U.S.. Windows is a trademark of Microsoft Corporation in the U.S. and/or other
countries. All other products, brand names, company names, and logos are trademarks
of their respective owners, used merely to identify their respective products, and are not meant to connote any sponsorship, endorsement or approval.
Distributed by: C&A Marketing, Inc., 114 Tived Lane East, Edison, NJ 08837, USA C&A Marketing UK LTD, 167 Hermitage Road, Crusader Industrial Estate, London N4 1LZ, UK
©2018. All Rights Reserved. Made in China.
24
CONTENU
10
11 12 13 14 15 16
26
PRÉSENTATION
1
FICHE TECHNIQUE
2
ACCESSOIRES INCLUS
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
4
VUE D'ENSEMBLE
5
VUE D’ENSEMBLE DU MENU PRINCIPAL
6
PRÉPARATION DU MÉDIA À SCANNER
7
CHARGER DES NÉGATIFS
8
CHARGER DES DIAPOSITIVES
9
CHARGEMENT CONTINU (DIAPOSITIVES ET/OU PELLICULES) UTILISER LE SCANNER VOIR LES IMAGES NUMÉRISÉES CHOISIR LA LANGUE CHOISIR LA RÉSOLUTION PHOTO FORMATER LA CARTE SD CONNECTER LE SCANNER À VOTRE ORDINATEUR INFORMATIONS DE GARANTIE INFORMATIONS DE CONTACT DU SERVICE À LA CLIENTÈLE
27 28 29
30
31 32 33
34
35
36
36
41
41 42
43 44
45
48
1. PRÉSENTATION
Merci d'avoir acheté un Mini scanner numérique de pellicules KODAK. Ce manuel contient des instructions garantissant une utilisation sécuritaire du produit, sans présenter de risque pour l'utilisateur. Toute utilisation qui n'est pas conforme aux instructions igurant dans ce Manuel de l'utilisateur peut annuler la garantie limitée.
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser le produit et conserver ce manuel aux ins de consultation ultérieure. Ce produit est uniquement destiné à un usage domestique.
Ce produit dispose d'une garantie limitée d'une durée de un an. La portée de cette garantie comporte des limites et des exclusions. Consultez la garantie pour plus de détails
27
2. FICHE TECHNIQUE
Fonction Scanner pellicule/USB MSDC Interface USB 2.0 Capteur à image 14.0 mégapixels
(4416x3312) 1/2.33" Capteur CMOS Aichage 2.4 couleur TFT LCD Contrôle d'exposition Automatique/Manuel (-2,0 ~ .0
+ 2,0 EV) Balance des blancs Automatique Résolution 14 mégapixels / 22
mégapixels* Types de pellicules numérisables 135 (36 x 24mm) Pellicule 126 (27 x 27mm) Pellicule 110 (17 x 13mm) Pellicule Super8 (4,01 x 5,79 mm) Pellicule monochrome Diapositives Format des images numérisables N&B, Diapositives, Négatifs Format du ichier scanné JPEG Type de Sortie TV NTSC/PAL Mémoire interne 128 Mo Mémoire externe acceptée Carte SD
incluse) Alimentation Adaptateur DC 5 V / Mini port
USB
jusqu'à 32 Go (non
Langues disponibles Chinois (Simpliié) / Chinois (Traditionnel) / Anglais / Français / allemand / Italien / Espagnol / Japonais
Systèmes d’exploitation PC pris en charge Windows
Mac
®
XP / Vista / 7 / 8 / 10
®
OS 10.7.3 et supérieur
Dimensions 3.43» L x 3.41» W x 4.04» H (87 x 86.5 x 102.5mm)
Poids 8.82 oz. (250g) *Votre Mini scanner numérique de pellicules KODAK utilise un
procédé appelé “interpolation” pour améliorer la résolution de vos photos numérisées à 14 -22 MP.
3. ACCESSOIRES INCLUS
Support à négatifs
Support à diapositives
Mini Câble USB Adaptateur secteur
Adaptateur à négatifs 110 Adaptateur à diapositives 110
Adaptateur Super 8 Baguette de nettoyage
international 3 en 1
Manuel de l'utilisateurCâble de sortie TV
28
29
REMARQUE: Une carte SD n'est pas incluse, mais elle est fortement
recommandée lors de l'utilisation de ce produit. Cet appareil dispose d'une quantité de mémoire interne extrêmement limitée, mais il peut stocker quelques images avant d'avoir à les transférer sur votre ordinateur.
• Pour protéger le scanner et économiser de l'énergie, il s'éteint automatiquement après 30 minutes d'inactivité. Appuyez sur le bouton d'alimentation dans le coin supérieur gauche pour le rallumer et reprendre l'utilisation normale.
4. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• N'essayez pas de démonter cet appareil pour quelque raison que ce soit.
• Ne touchez pas les parties internes du scanner après l'avoir laissé tomber ou après qu'il ait subi un quelconque type de dommage.
• Si vous remarquez de la fumée ou une odeur étrange provenant du scanner numérique de pellicules, mettez-le immédiatement hors tension et retirez les diapositives, les plateaux de diapositives et/ou les négatifs de ilm du produit. Ne tentez jamais de réparer vous-même cet appareil, quelles que soient les circonstances.
• Assurez-vous que l’objectif du scanner est propre avant de l’utiliser ain de garantir une acquisition d’image claire et sans tache.
• N'utilisez pas de produits tels que de l’alcool, de l’essence, du diluant ou tout autre solvant organique lors du nettoyage ou des tentatives de nettoyage de ce produit.
• N'utilisez pas cet appareil dans un environnement où il sera exposé à de la poussière en gros volume, à de l'humidité ou de l'eau.
• Pour éviter un dysfonctionnement du scanner en raison d'une surcharge USB, ne branchez pas un trop grand nombre de périphériques USB sur votre ordinateur en même temps que le scanner.
• Veuillez utiliser des ilms de format standard, n'essayez pas de modiier les adaptateurs et les plateaux de ilm existants.
30
5. VUE D'ENSEMBLE
1. Écran LCD
2. Emplacement carte SD (REMARQUE: Carte SD (non incluse)
3. Connexion alimentation mini USB
4. Connexion sortie TV
5. Bouton OK
6. Bouton Accueil (Ce bouton vous conduira TOUJOURS à l'écran d'accueil, peu importe où vous vous trouvez dans l'arborescence du menu).
7. Bouton d'alimentation
8. Flèche gauche/Fonction Inverser
9. Bouton Scanner/Capturer (Ce bouton numérisera et sauvegardera TOUJOURS votre image quand vous appuyez dessus).
10. Flèche droite/Fonction Retourner
31
6. VUE D'ENSEMBLE DU MENU PRINCIPAL
7. PRÉPARATION DU MÉDIA À SCANNER
32
1. Type de pellicule
2. Résolution
3. Capturer l'image
4. Galerie
5. Formater la carte mémoire
6. Envoyer vers USB
7. Sélection de la langue
Avant d'utiliser votre scanner de pellicules, vous devez soit insérer une carte SD
(non incluse) car la mémoire de l'appareil est très limitée, ou vous assurer qu'il y a suisamment de place dans la mémoire de l'appareil pour contenir les images que vous souhaitez scanner.
L'insertion d'une carte SD
alors que l'appareil est en cours de fonctionnement provoque le redémarrage du scanner, et vous perdez toutes les modiications apportées à l'image. Si vous avez une carte mémoire, insérez-la avant utilisation.
Choisissez le bon adaptateur pour votre pellicule ou votre diapositive, le cas échéant, et placez-le dans le bon plateau à pellicule ou à ilm avant de charger le plateau. Les instructions pour charger les plateaux dans le scanner peuvent être trouvées dans les sections suivantes, intitulées “Charger des négatifs” et “Charger des diapositives”. Ces instructions s'appliquent également aux ilms N&B. Les adaptateurs et les plateaux sont clairement marqués.
Relevez le couvercle supérieur de l'adaptateur. Placez l'insert avec votre diapositive ou votre pellicule dans l'adaptateur.
33
8. CHARGER DES NÉGATIFS
9. CHARGER DES DIAPOSITIVES
REMARQUE: Toujours manipuler les négatifs de diapositives ou de pellicules avec soin pour éviter d’y faire des rayures ou de laisser des traces de doigts. Nous recommandons d'utiliser des gants en coton pour manipuler les négatifs et d'utiliser du coton compressé (cotons­tiges, boules de coton, etc.) pour enlever la poussière qui pourrait être présente avant de les numériser.
Vériiez toujours que vos négatifs de pellicules ne sont pas déformés ou pliés avant de les insérer dans le scanner. Les négatifs déformés ou froissés ne produiront pas d’images claires ou correctes.
1. Tenez le négatif vers la lumière, avec le côté droit face à vous.
2. Prenez le support de ilm négatif (avec l'adaptateur de taille appropriée si nécessaire) et maintenez-le avec le loquet tourné vers l'extérieur de sorte que la lèche de chargement pointe vers la gauche.Ouvrez le verrou, placez le négatif dans la zone en retrait puis fermez le loquet, en veillant à appuyer sur les bords pour qu'il se verrouille en place.
3. Chargez le support à négatif dans la fente sur le côté droit du scanner de pellicules.
1. Tenez la diapositive vers la lumière et orientez l'avant de la diapositive vers vous.
2. Sortez le support à diapositives et tenez-le avec le loquet éloigné de vous ain que la lèche de chargement ◄ pointe vers la gauche. Ouvrez le loquet, placez la diapositive dans la zone en retrait (vous pouvez également utiliser cette zone pour placer les diérents adaptateurs de ilm si nécessaire), puis fermez le verrou, en vous assurant d’appuyer sur les bords pour qu’il se mette bien en place.
3. Insérez le support à négatif dans la fente sur le côté droit du scanner de pellicules, comme indiqué.
34
35
10. CHARGEMENT CONTINU (DIAPOSITIVES ET/OU PELLICULES)
Cette fonction utile vous permet d'alimenter en continu de nouveaux négatifs ou des diapositives dans le scanner, sans avoir à retirer le plateau et à repositionner votre pellicule ou vos diapositives à chaque fois.
1. Chargez le plateau à négatifs ou à diapositives vide dans le scanner à pellicules.
2. Introduisez une extrémité de la pellicule dans le plateau du côté droit.
3. Continuez à alimenter la pellicule à travers le plateau jusqu'à ce qu'elle sorte du côté gauche. Vous pouvez vous arrêter sur chaque image tout au long du processus et numériser si vous le souhaitez, ou continuer simplement à alimenter le négatif jusqu'à ce que vous trouviez l'image que vous souhaitez numériser.
11. UTILISER LE SCANNER
1. Après avoir allumé le scanner, utilisez les touches léchées pour atteindre l'écran de capture, puis appuyez sur le bouton OK pour entrer en mode Capture.
2. Insérez les négatifs de pellicules ou les diapositives dans le plateau/support approprié et dans la fente à pellicule pour numériser.
3. Si l'image s'aiche correctement, appuyez sur le bouton Capturer pour capturer et enregistrer l'image, soit dans la mémoire de l'appareil, soit dans la carte mémoire installée.
4. Si l'image ne s'aiche pas correctement, vous devrez peut­ être choisir le type de pellicule correct.
a. D'abord, appuyez sur la touche Accueil pour aicher le menu principal.
b. Utilisez les touches léchées pour accéder à l'option “Type de pellicule”.
REMARQUE: Avant de charger la pellicule dans le scanner, utilisez la baguette de nettoyage et insérez-la délicatement dans la fente d'emplacement de la pellicule pour nettoyer l'objectif et le panneau rétroéclairé.Cela permettra de vous assurer que l'image que vous capturez sera nette et sans aucun défaut.
36
c. Appuyez sur OK pour aicher le menu Type de pellicule.
37
Loading...
+ 44 hidden pages