KODAK ポータブル充電器 KP100
このたびは KODAK ポータブル充電器 KP100 をお買い上げいただき、誠にありがとうございます。安全にご使用いた
だくために、次の注意事項をよくお読みください。
機能
•
充電スタンドを使用して、単三形ニッケル水素充電式バッテリー (×2) パックの充電が可能です。
•
USB 接続により、モバイル機器(デジタルカメラ、iPod、携帯電話、iPhone、Blackberry など)の充電が可能です。
•
逆極性保護装機能を内蔵。
•
100 V〜240 V の国際電圧に対応しています。
•
保護タイマー機能付き。
•
ショート保護機能付き。
操作方法
パワーパック/充電スタンドを使用してデジタル機器の充電する
1. 単三形ニッケル水素電池バッテリー(2)を、+(プラス)と‒(マイナス)の
向きが、パワーパックの+と‒のマークと一致するように入れます。
2. パワーパックを充電スタンドに正しく挿入します。
オプション:USB ケーブルを接続した USB 機器(別売)を充電スタンドにつなぐ
ことも可能です。
3.
電源コードを充電スタンドに接続し、パワーパックやその他の接続機器を充電します。
4. 充電時は充電中であることを示すライトが点灯し、充電が完了すると消灯します。
身の回りのデジタル機器を常に充電
注:パワーパックがフル充電されていない状態でも使 用できます。
1. 充電スタンドからパワーパックを取外します。
2.
USB ケーブル(別売)で、パワーパックとデジタル機器を接続します。
3.
デジタル機器の充電が開始します。デジタル機器は通常、フル充電しなくても
使用することができます。
仕様:
充電スタンド
パワーパック
動作温度 0〜45 °C
単三形ニッケル水素バッテリー (×2)
単三形
サイズ
(奥行き x 幅 x 高さ)
充電保護 自動電源オフ(8 時間後)
*充電時間は、電池の種類や充電の条件によって異なります。
上記の温度範囲外でのご使用は、電池寿命が短くなったり、電池の効率が低下することがあります。
安全に関する重要事項 大切に保管してください
危険:火災や感電を防ぐため、
下記の指示に必ず従ってください。
注意:単三形ニッケル水素充電式バッテリー以外は充電しないでください。他の種類の電池を使うと、爆発し
てケガや損傷の恐れがあります。
• KP100 を使用して USB 充電機能付きの機器を充電することができます。
• 電気コンセントの仕様に適したプラグアダプターを使用してください。
• Kodak が推奨する付属アクセサリー(ACアダプターなど)以外のアクセサリーを使用すると、火事・感電・または
負傷の危険性があります。
• 本製品を航空機内で使用する場合は、航空会社の指示に従ってください。
• 本製品は、安全に関して責任能力を有する方の適切な監視・指示のもとで使用する場合を除き、身体的、知覚的、
精神的な疾患や障害のある方、または使用経験および知識の乏しい方(お子様など)による使用は想定されていま
せん。
注意:本製品は分解しないでください。製品内部にお客様が修理可能な部品はありません。修理については、
コダックお客様相談センターにお問い合わせください。
注意:本製品を液体、湿気、極度の高温/低温にさらさないでください。KODAK AC アダプターおよび充電器
は必ず屋内で使用してください。本書で指定されている以外の制御、調整、または手順を行った場合、感電や
電気的または機械的な危害を招く恐れがあります。
• 感電を防ぐため、充電器の修理やクリーニングを行う場合は先に電気コンセントから抜いてください。クリーニン
グする場合は、表面を湿った布で拭いてください。水に浸さないでください。
• 充電器にはドライバーや針金などの物体を差し込まないでください。
• 充電器や電池に異変を感じたら、すぐに電気コンセントから抜いてください。
• 乳幼児の手の届かないところに保管してください。お子様が使用する場合は、保護者の方がしっかり監視してくだ
さい。
危険!
上記のすべての注意事項に従わない場合、感電・バッテリの損傷/液漏れ・過熱・爆発・火災等、重大な怪我や物的
損害を引き起こす危険性があります。
保証
限定保証
Kodak は、KODAK 一般向け電子製品およびアクセサリー(以下「製品」。電池を除く)が購入日から一年間、素材お
よび製造上に起因する不具合があった場合、無償修理を行うことを保証します。
購入日が明記された保証書または領収書の原本は保管しておいてください。保証期間内の修理には、購入日の証明が
必要になります。
限定保証の対象
保証サービスは、製品を最初に購入した国においてのみ有効です。製品を購入した国内の認定サービス業者に製品を
配送する必要がある場合、その費用はお客様の負担となります。
保証期間中に製品が正しく機能しない場合は、ここに記載した条件および制限付きで、それらを修理または交換いた
します。保証サービスには、必要な調整や交換部品に加え、労務費のすべてが含まれます。Kodak が製品を修理また
は交換できない場合は、Kodak の判断において、製品の購入価格を返金します。この場合、製品の返品とともにお客
様が支払った購入価格の証明が必要になります。修理、交換、または購入価格の返金が唯一の保証手段となります。
修理に交換部品を使用する場合、それらの部品は再生品であったり、再製造された部品が含まれている可能性があり
ます。製品全体を交換する必要のある場合は、再生品と交換する可能性もあります。再生品、部品、および材料の保
証期間は、元の製品の保証期間の残存期間、または修理日あるいは交換日から90日間のいずれか長い方とします。
制限
Kodak の管理の及ばない状況で発生した問題は、この保証の対象外となります。出荷による損傷、事故、改造、変更、
認可されていない修理、誤用、乱用や、互換性のないアクセサリーや機器(サードパーティ製のインク、インクタン
クなど)と併用した場合、Kodak の操作、保守、開梱の指示に従わなかった場合、Kodak 提供の製品(アダプターやケ
ーブル)を使用しなかった場合に生じた故障、または保証期間が過ぎてからのクレームには、この保証は適用されま
せん。
Kodak は、本製品に対してこれ以外の明示的または黙示的な保証を行いません。また、商品性および特定目的に対す
る適合性の黙示的な保証も放棄します。法律によって黙示的な保証の除外が無効とされる場合、黙示保証の期間は、
購入日から一年間または法律によって要求される期間とします。
Kodak が負う唯一の責務は、修理、交換、または返金です。Kodak は、原因にかかわらず、本製品の販売、購入、ま
たは使用から生じた特別、必然的または偶発的な損害に対しては一切責任を負いません。特別、必然的、または偶発
的な損害(製品の購入、使用、故障のために発生した場合の収入または利益の損失、ダウンタイムの費用、機器が使
用できないための損害、代替機器の費用、設備やサービス、顧客のクレームなどを含みますが、この限りではありま
せん)に対する責任は、原因や書面または黙示的な保証の違反にかかわらず、明示的に否認します。
廃電気電子機器/廃電池
ヨーロッパ:人体および環境保護対策として、本製品および電池を廃棄する場合は、都市ゴミとは区別し廃
棄を目的とした収集施設で捨てていただく必要があります。詳しくは、販売店、廃棄物収集施設、最寄りの
自治体にお問合わせください。
入力
出力
USB 出力
USB 出力
1300 mAh
1600 mAh
1800 mAh
2000 mAh
2100 mAh
2300 mAh
2500 mAh
充電スタンド
パワーパック
充電スタンド
パワーパック
100〜240 V
50/60 Hz
130 mA
2.8 V
350 mAh
5 V DC
500 mA
5 V DC
300 mA
充電時間*(時間)
80 x 58 x 24 mm
89 x 40 x 21 mm
61 g
41 g
4.5
5.5
6.0
6.5
7.0
8.0
8.0
JA
4J7209
Eastman Kodak Company
Rochester, NY 14650 U.S.A.
© Kodak, 2009. KODAK is a trade mark of Kodak.
4J7209