Kodak KB28 User Manual

Page 1
Kodak
KB28 Camera
ENGLISH/ESPAÑOL/FRANÇAIS
Page 2
Camera Identification
1
2
3
4
7
Unfold front cover flaps of manual to view camera diagrams.
English/
6
5
Page 3
9
8
Page 4
KODAK
NEED HELP WITH YOUR CAMERA?
Visit our Web sites at http://www.kodak.com (for US) or http://www.kodak.ca (for Canada) or call:
Kodak (USA only) from 9:00 a.m. to 7:00 p.m. (Eastern time) Monday through Friday at 1-800-242-2424.
Kodak (Canada only) from 8:00 a.m. to 5:00 p.m. (Eastern time) Monday through Friday at 1-800-465-6325, ext. 36100; for the Toronto area, call 416-766-8233, ext. 36100.
When you call, please have your camera available. For warranty purposes, please keep your sales receipt as proof
of the date of purchase.
KB28 Camera
1
ENGLISH
ENGLISH
Page 5
CONTENTS
CAMERA IDENTIFICATION .............. 2
LOADING THE BATTERIES ............. 3
Power shutdown .......................... 4
Battery tips .................................. 4
LOADING THE FILM ......................... 5
TAKING PICTURES.......................... 9
Tips for better pictures................. 11
TAKING FLASH PICTURES ............. 12
UNLOADING THE FILM .................... 14
CARING FOR YOUR CAMERA ........ 15
TROUBLESHOOTING ...................... 16
SPECIFICATIONS ............................ 18
2
CAMERA IDENTIFICA TION
Unfold cover flaps of manual to view camera diagrams.
1 SHUTTER BUTTON 2 PICTURE COUNTER 3 VIEWFINDER 4 FLASH 5 BATTERY DOOR 6 LENS COVER 7 LENS 8 FILM-REWIND BUTTON 9 FLASH-READY LIGHT
Page 6
10 VIEWFINDER EYEPIECE 11 FILM-SPROCKET TEETH 12 FILM CHAMBER 13 FILM-DOOR LATCH 14 CAMERA STRAP 15 FILM SPINDLE 16 FILM TAKE-UP SPOOL 17 FILM-LOAD MARK 18 FILM DOOR 19 FILM WINDOW
LOADING THE BATTERIES
This camera uses 2 AAA-size
alkaline 1.5 V batteries.
1. Load the batteries
as shown.
Make sure you tuck
the battery pull strap into the battery chamber before inserting the batteries.
2. Replace the batteries with fresh alkaline batteries when the
FLASH-READY LIGHT
takes more than 30 seconds to come on.
(9)
3
Page 7
Power shutdown
To reduce battery power, the camera will go into a sleep mode when it is not operated for more than 1 minute with the lens cover opened. You can still take a picture while the
READY LIGHT
turns off, gently press the
BUTTON LENS COVER
back on.
Close the lens cover when the
(9) is on. When the light
(1) or close and open the
(6) to turn the camera
camera is not going to be used for an extended length of time to further conserve the batteries’ life.
FLASH
SHUTTER
-
4
Battery tips
Dispose of batteries according to
local and national regulations.
Keep spare batteries with you at all times.
Read and follow all warnings and
instructions supplied by the battery manufacturer.
Keep batteries away
from children.
Do not try to take apart, recharge or short circuit the batteries, or subject them to high temperature or fire.
Store batteries in their original
packaging prior to use.
Page 8
LOADING THE FILM
For excellent all-around results for indoor and outdoor picture-taking, use ISO 400-speed film. For use in bright daylight, you can use ISO 100- or ISO 200-speed film. If in sunlight, turn your back to the sun and load the film in the shade of your body.
1. Push up on the to open the
FILM DOOR
FILM-DOOR LATCH
(18).
(13)
5
Page 9
2. Insert the flat end of the film cartridge over the
SPINDLE
the film cartridge down into the
FILM CHAMBER
securely into place.
Do not force it into the
film chamber.
FILM
(15). Push the other end of
(12) until it fits
6
3. Pull out the film leader until the tip reaches the
Film-Load Mark
Film-Guide Rails
4. Lay the film flat between the film­guide rails rotating the film cartridge in the direction of the
FILM-SPROCKET TEETH
FILM-LOAD MARK
Film Leader
(17).
(11).
Page 10
Make sure the sprocket teeth
GA24 100/21"
show through the holes on the upper side of the film.
If the end of the film extends past
the film-load mark, gently push the excess back into the cartridge.
5. Close the film door and check the
FILM WINDOW
You should see the film informa-
Do not open the film door after
(19).
tion through the window. you start taking pictures or you
will ruin the film.
7
Page 11
6. Slide the
8
LENS COVER
completely open to uncover
LENS
(7) and to turn on
the the camera.
(6)
7. Press the
SHUTTER BUTTON
several times until the
COUNTER
(2) shows “1.”
If the
picture counter does not move, reload the film into the camera and repeat the film-loading instructions.
The picture counter starts at “0”
and each mark within the increments of 5 represents one picture.
(1)
PICTURE
Page 12
TAKING PICTURES
This camera features a flash that, when the flash-ready light glows, will
every time
fire This all-the-time flash feature provides consistently brighter pictures by acting as a fill flash in hazy outdoor pictures or in bright-light conditions where shadows may exist.
1. Slide the open to uncover the
LENS
to turn on the camera.
you take a picture.
LENS COVER
(7) and
(6) completely
2. For a sharp picture, stand at least 4 ft (1.2 m) from your subject.
4 ft
(1.2 m)
The flash-recycle time is
approximately 5 seconds with fresh batteries.
9
Page 13
3. Look through the
EYEPIECE
VIEWFINDER
(10) to see your subject.
10
4. Hold the camera steady and gently
5. Close the lens cover when you are
SHUTTER BUTTON
press the take the picture.
After you take the picture, the
film automatically advances to the next picture.
(1) to
done taking pictures.
Page 14
Tips for better pictures
To avoid blurry pictures, hold your
camera steady by keeping your elbows close to your body when you press the shutter button
Stand close enough to your
subject so that it fills the viewfinder but not closer than 4 ft (1.2 m).
Take pictures at the subject’s level.
Kneel down to take pictures of children and pets.
Hold your camera vertically to
capture tall, narrow subjects, such as a waterfall, skyscraper, or a single person.
Add interest to your picture by
framing it with a tree branch, a window, or even the rails of a fence.
Keep the sun behind you.
This provides the best subject illumination.
Keep your hand, fingers, or object
away from the flash and picture­taking lens.
Stand at an angle to shiny
surfaces like windows or mirrors to avoid flash reflection and bright spots in your pictures.
11
Page 15
TAKING FLASH PICTURES
In dim light, such as indoors or outdoors in heavy shade, or on dark overcast days, you need flash. This camera simplifies your picture-taking because the flash fires take a picture.
1. Slide the completely open to uncover
LENS
(7) and to turn on
the the camera.
12
LENS COVER
every time
(6)
you
2. Wait for the to glow.
FLASH- READY LIGHT
(9)
Page 16
3. Keep the subject within the
distance range for the speed of film in your camera.
Don’t take pictures beyond the maximum distance or your pictures will be dark.
4 – 9 ft (1.2 – 2.8 m)
Safe Range
100-speed film
4 – 12 ft (1.2 – 3.7 m)
Safe Range
200-speed film
4 – 17 ft (1.2 – 5.2 m)
Safe Range
400-speed film
4. Hold the camera steady and
gently press the
BUTTON
(1) to take the picture.
To prevent battery drain, turn
the flash off by closing the lens cover when you are done taking pictures.
Beyond
9 ft
Picture
will be dark
Beyond
12 ft
Picture
will be dark
Beyond
17 ft
Picture
will be dark
SHUTTER
13
Page 17
UNLOADING THE FILM
The film will not advance when you reach the end of the roll. Y ou must rewind the film before you open the film door or you will ruin the film. This camera features full rewind of film into the film cartridge which prevents the end of the film from sticking out of the film cartridge.
1. Slide the
14
FILM-REWIND BUTTON
until it latches to start the motorized film rewind.
(8)
Wait until the motor stops
before you open the film door.
FILM DOOR
2. Open the remove the film and reload with fresh KODAK Film.
(18) to
Page 18
CARING FOR YOUR CAMERA
Protect the camera from dust,
moisture, sudden impact, and excessive heat.
CAUTION: Do not use solvents or harsh or abrasive cleaners on the camera body.
If the lens appears dirty, breathe on it to form a mist and wipe the surface gently with a soft, lintless cloth or camera lens-cleaning tissue. Never wipe a dry lens.
CAUTION: Use solvents or solutions designed for cleaning camera lenses. Do not us e chemically treated tissues intended for cleaning eyeglasses.
Remove the batteries when you store the camera for an extended time.
CAUTION: To prevent possible damage and electrical shock, do not attempt to disassemble or repair the camera or flash unit by yourself.
15
Page 19
TROUBLESHOOTING
What happened Probable cause Solution
Camera will Lens cover closed Open lens cover not operate completely
Batteries dead or Replace batteries improperly loaded and insert as shown in camera on battery door
Flash not ready Wait for flash-ready
Film not properly Reload the film. See loaded in camera LOADING THE
Film needs to be See UNLOADING
16
rewound/removed THE FILM
light to glow
FILM
Page 20
What happened Probable cause Solution
Flash-ready light Lens cover not Open lens cover fails to glow within fully opened 30 seconds
Batteries weak Replace with 2 fresh or dead AAA-size alkaline
Batteries improperly Insert batteries as loaded in camera shown on battery door
batteries
No film in camera Load film into camera Camera in sleep mode See Power
Shutter button Lens cover closed Open lens cover cannot be released
shutdown on page 4
17
Page 21
SPECIFICATIONS
Lens: 30 mm, 2-element
aspheric lens
Shutter speed: Fixed at
1/100 second
Aperture:
f
Film speed: DX (ISO) 100, 200, or Focus range: Daylight: 4 ft (1.2 m)
/8.0 for flash/daylight 400 print film to infinity
Viewfinder: Reverse galilean Flash unit: Built-in, flash every time Flash-recycle time: 5 seconds with
fresh batteries
Power source: 2-AAA alkaline
1.5 V batteries
Dimensions: 117 x 41 x 63 mm Weight: 5.3 oz (150 g)
18
Kodak and “e” mark are trademarks.
Page 22
Cámara
¿NECESITA AYUDA CON SU CÁMARA?
Visite nuestro sitio en la red mundial electrónica (world wide web) a la dirección http://www.kodak.com (solamente en los Estados Unidos) o http://www.kodak.ca (solamente en el Canadá) o llame a:
Kodak (solamente en los Estados Unidos), al 1-800- 242-2424, de lunes a viernes de 9:00 a.m. a 7:00 p.m. (hora del este).
Kodak (solamente en el Canadá), al 1-800-465-6325, extensión 36100, de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. (hora del este); para el área de Toronto, llame al 416-766-8233 extensión 36100.
Cuando llame, por favor tenga su cámara disponible. Para los propósitos de la garantía, sírvase guardar el recibo de venta
como prueba de la fecha de compra.
KODAK
KB28
19
ESPAÑOL
Page 23
CONTENIDO
IDENTIFICACIÓN DE
LA CÁMARA.................................. 21
COMO CARGAR LAS BATERÍAS ... 22
Apagado automático ................... 23
Consejos para usar
las baterías .............................. 24
COMO CARGAR LA PELÍCULA ...... 25
COMO TOMAR FOTOGRAFÍAS ...... 28
Consejos útiles para obtener
mejores fotografías .................. 30
COMO TOMAR FOTOGRAFÍAS
CON FLASH .................................. 31
20
COMO DESCARGAR
LA PELÍCULA................................ 34
CUIDADO DE SU CÁMARA ............ 35
PROBLEMAS Y SOLUCIONES ....... 36
ESPECIFICACIONES ...................... 39
Page 24
IDENTIFICACION DE LA CÁMARA
Desdoble la cubierta del manual para ver los diagramas de la cámara.
1 DISPARADOR 2 CONTADOR DE FOTOGRAFÍAS 3 VISOR 4 FLASH
5 PUERTA DEL COMPARTIMIENTO
LAS BATERÍAS
DE
6 CUBIERTA DEL LENTE 7 LENTE 8 BOTÓN DEL REBOBINADO
LA PELÍCULA
DE
9 INDICADOR LUMINOSO DE
LISTO
FLASH
10 OCULAR DEL VISOR 11 DIENTES DE ENGRANAJE DE
PELÍCULA
LA
12 COMPARTIMIENTO DE LA PELÍCULA 13 CERROJO DE LA PUERTA DEL
COMPARTIMIENTO
14 CORREA DE LA CÁMARA 15 HUSO DE LA PELÍCULA 16 CARRETE RECEPTOR DE
PELÍCULA
LA
17 MARCA DEL BORDE DE
PELÍCULA
LA
18 PUERTA DEL COMPARTIMIENTO
LA PELÍCULA
DE
19 VENTANA DE LA PELÍCULA
DE LA PELÍCULA
21
Page 25
COMO CARGAR LAS BATERÍAS
Esta cámara utiliza 2 baterías
alcalinas de 1,5 V tamaño AAA.
1. Cargue las baterías como aquí
se indica.
Asegúrese de poner la banda de
remover las baterías dentro del compartimiento de las baterías antes de poner las en su compartimiento.
22
2. Cambie las baterías por baterías
alcalinas nuevas cuando el
INDICADOR LUMINOSO DE FLASH
(9) demora más de
LISTO
30 segundos en encenderse.
Page 26
Características de la conservación automática de energía
Apagado automático
Para reducir el gasto de la energía de las baterías, la cámara comenzará el modo de economía cuando no se usa por aproximadamente 1 minuto con la cubierta del lente abierta. Puede continuar tomando fotografías mientras que el
DE FLASH LISTO
Cuando el indicador se apague, para encender la cámara oprima suavemente el y abra la
INDICADOR LUMINOSO
(9) este encendido.
DISPARADOR
CUBIERTA DEL LENTE
(1) o cierre
(6).
Cierre la cubierta del lente cuando
no use la cámara por un período de tiempo prolongado y de esta forma conservará la utilidad de las baterías por un tiempo más prolongado.
23
Page 27
Consejos para usar las baterías
Deseche las baterías usadas
según las regulaciones locales y nacionales.
Acuérdese de llevar baterías
de repuesto con usted en todo momento.
Lea y siga todas las advertencias
e instrucciones del fabricante de la batería.
Mantenga las baterías fuera del
alcance de los niños.
24
No intente desarmar, recargar o
causar un cortocircuito en las baterías o exponerlas a altas temperaturas o fuego.
Antes de usarlas, guarde las
baterías en su empaque original.
Page 28
COMO CARGAR LA PELÍCULA
Para resultados excelentes al tomar fotografías en interiores y exteriores, use película con una sensibilidad ISO de 400. Para uso en días de sol brillante, puede usar película con un ISO de 100 ó ISO de 200. Bajo luz solar, colóquese de espaldas al sol y cargue la película a la sombra de su cuerpo.
1. Deslice hacia arriba el
DE LA PUERTA DEL COMPARTIMIENTO LA PELÍCULA
(13)
para abrir la
DEL COMPARTIMIENTO
LA
PELÍCULA
DE
DE
PUERT A
(18).
CERROJO
2. Inserte la parte lisa del cartucho
de película sobre el
(15). Empuje el otro lado
PELÍCULA
del cartucho de la película hacia abajo en el
LA PELÍCULA
firmemente en su lugar.
No fuerce la
película para que entre en su compartimiento.
HUSO DE LA
COMPARTIMIENTO DE
(12) hasta que trabe
25
Page 29
3. Saque suficiente película para que la punta llegue a la
DE LA
BORDE
Marca del borde de la película
4. Ponga la película lisa entre los carriles de guía de la película dándole vuelta al cartucho de la película en la dirección de los
DIENTES DE ENGRANAJE DE LA PELÍCULA
26
PELÍCULA
Guía de la película
Carriles de guía de la película
(11).
MARCA DEL
(17).
Asegúrese de que los dientes de
engranaje de la película se vean a través de los agujeros en la parte superior de la película.
Si el extremo de la película se extiende más allá de la marca del borde de la película, gentilmente empuje el sobrante hacia dentro del cartucho.
Page 30
5. Cierre la puerta del compartimiento de película y
VENTANA DE LA
verifique la
(19).
PELÍCULA
Debe poder
leer la información de la película a través de la ventana.
No abra la
puerta del compartimiento de la película después que empiece a tomar fotografías porque arruinará la película.
GA24 100/21"
6. Deslice completamente la
CUBIERTA DEL LENTE
destapar el la cámara.
(6) para
LENTE
(7) y encender
27
Page 31
7. Oprima el
28
DISPARADOR
veces hasta que el
FOTOGRAFÍAS
Si el contador
de fotografías no se mueve, vuelva a cargar la película en la cámara y repita los pasos indicados en las instrucciones de como cargar la película.
El contador de fotografías
comienza con “0” y cada punto dentro de los incrementos de 5
(1) varias
CONTADOR DE
(2) demuestre “1”.
representa una fotografía.
COMO TOMAR FOTOGRAFÍAS
Esta cámara tiene la característica de un flash que cuando el indicador de flash listo brilla garantiza que la cámara funcionará una fotografía. Esta característica de flash siempre encendido provee consistentemente fotografías más brillantes porque funciona como un flash de relleno en días nublados o en condiciones de sol brillante donde existe la posibilidad de sombras.
cada vez
que tome
Page 32
1. Deslice completamente la
LENTE
(6)
DEL
para destapar el
LENTE
(7) y encender la cámara.
2. Para una fotografía nítida, manténgase a una distancia mínima de 4 pies (1,2 m) del sujeto.
4 ft
(1,2 m)
CUBIERTA
El tiempo de recuperación del
flash es aproximadamente de 5 segundos cuando usa baterías nuevas.
3. Mire a través del
VISOR
OCULAR DEL
(10) para ver al sujeto.
29
Page 33
4. Sostenga la cámara estable y oprima suavemente el
DISPARADOR
la fotografía.
Después que tome la fotografía,
5. Cierre la cubierta del lente cuando
termine de tomar fotografías.
30
(1) para tomar
la película avanza auto­máticamente al próximo cuadro.
Consejos útiles para obtener mejores fotografías
Para que las fotografías no salgan
borrosas cuando oprima el disparador, sostenga la cámara estable manteniendo los codos de sus brazos cerca del cuerpo.
Acérquese lo suficiente al sujeto a
fotografiar de modo que éste ocupe todo el visor, pero no más cerca de 4 pies (1,2 m).
Tome fotografías al nivel del
sujeto. Arrodíllese para fotografiar niños y animales.
Haga tomas verticales de sujetos
altos y angostos, como cascadas, rascacielos o una persona sola.
Page 34
Agregue interés a sus fotografías incluyendo una rama, una ventana o una cerca.
Manténgase de espaldas al sol.
Así se logra la mejor iluminación al sujeto.
No obstruya los lentes del flash y el enfoque con sus manos, dedos, u otros objetos.
Párese en ángulo a superficies
brillantes tales como ventanas o espejos para de esta forma evitar reflejos del flash o puntos luminosos en sus fotografías.
COMO TOMAR FOTOGRAFÍAS CON FLASH
A poca luz, ya sea en interiores, en exteriores donde hay mucha sombra o en días obscuros o nublados, necesitará usar el flash. Esta cámara hace fácil la toma de fotografías porque el flash se dispara que toma una fotografía.
1. Deslice completamente la
LENTE
(6) para destapar el
DEL LENTE
(7) y encender la cámara.
cada vez
CUBIERTA
31
Page 35
2. Espere hasta que el
LUMINOSO DE FLASH LISTO
3. Mantenga el sujeto a fotografiar dentro del alcance indicado para la sensibilidad de la película en su cámara.
32
INDICADOR
(9) brille.
No tome fotografías a más
distancia de la indicada o sus fotografías saldrán obscuras.
4. Sostenga la cámara estable y oprima suavemente el
DISPARADOR
la fotografía.
Para evitar que las baterías se
(1) para tomar
descarguen cuando no esté usando la cámara, apague el flash cerrando la cubierta del lente.
Page 36
4 9 pies (1,2 2,8 m)
Alcance seguro
Película de
sensibilidad 100
4 12 pies (1,2 3,7 m)
Alcance seguro
Película de
sensibilidad 200
4 17 pies (1,2 5,2 m)
Alcance seguro
Película de
sensibilidad 400
A más distancia
de 9 pies
(2,8 m)
la fotografía
saldrá obscura.
A más distancia
de 12 pies
(3,7 m)
la fotografía
saldrá obscura.
A más distancia
de 17 pies
(5,2 m)
la fotografía
saldrá obscura.
33
Page 37
COMO DESCARGAR LA PELÍCULA
La película no avanzará cuando llegue al final del rollo. Debe rebobinar la película antes de abrir la puerta del compartimiento de la película o la estropeará. Esta cámara tiene la característica de rebobinar la película completamente dentro del cartucho y de esta forma prevenir que el extremo de la película sobresalga del cartucho.
1. Para comenzar el rebobinado motorizado de la película, deslice
BOTÓN DEL REBOBINADO DE LA
el
PELÍCULA
(8) hacia dentro hasta
que trabe y se mantenga trabado.
34
Espere a que el motor pare
antes de abrir la puerta del compartimiento de la película.
PUERTA DEL COMPARTIMIENTO
2. Abra la LA
PELÍCULA
DE
la película y vuelva a cargar la cámara con una película KODAK nueva.
(18) para retirar
Page 38
CUIDADO DE LA CÁMARA
Proteja la cámara del polvo,
humedad, golpe repentino, y calor excesivo.
PRECAUCIÓN: No use solventes o soluciones ásperas o abrasivas en el cuerpo de la cámara.
Si el lente se ve sucio, cúbralo con su aliento para empañarlo y limpie la superficie cuidadosamente con un paño suave que no tenga pelusas o con un pañuelo especialmente diseñado para la limpieza de lentes. Nunca limpie el lente en seco.
PRECAUCIÓN: No use solventes o soluciones que no hayan sido diseñadas para la limpieza de lentes de cámaras. No use pañuelos con químicos diseñados para la limpieza de gafas.
Remueva las baterías cuando vaya a guardar la cámara por un largo período de tiempo.
PRECAUCIÓN: Para prevenir la posibilidad de daño y choque eléctrico, no trate, usted mismo, de desarmar o reparar la cámara o la unidad del flash.
35
Page 39
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
Problema Causa probable Solución
La cámara La cubierta del lente Abra completamente no no funciona está cerrada la cubierta del lente
Las baterías están Reemplace las baterías descargadas o no y póngalas como se fueron cargadas demuestra en la puerta correctamente del compartimiento de en la cámara las baterías
El flash no está listo Espere a que el
36
indicador luminoso de flash listo brille
Page 40
Problema Causa probable Solución
La cámara La película no Vuelva a cargar la no funciona fue cargada película. Vea COMO
El indicador de La cubierta del Abra la cubierta flash listo tarda lente no está del lente más de completamente abierta 30 segundos en brillar
correctamente CARGAR LA PELÍCULA La película necesita Vea COMO
ser rebobinada/retirada DESCARGAR
LA PELÍCULA
37
Page 41
Problema Causa probable Solución
El indicador de Las baterías están Reempláce las con 2 baterías flash listo tarda débiles o descargadas alcalinas nuevas tamaño AAA más de 30 segundos Las baterías no fueron Ponga las baterías como en brillar cargadas correctamente se demuestra en la puerta
en la cámara del compartimiento de No hay película Cargue un rollo nuevo
las baterías
en la cámara de película en la cámara La cámara está en el modo Vea Apagado automático
de economía en la página 23 El disparador La cubierta del lente Abra la cubierta no funciona está cerrada del lente
38
Page 42
ESPECIFICACIONES
Lente: Lente de 30 mm,
2 elementos esférico
Velocidad del disparador: Fija en
1/100 segundos
Abertura de diafragma: ƒ/8,0 para
flash/luz del día
Sensibilidad de película: Película
de impresión con DX (ISO) de 100, 200 ó 400
Enfoque: Luz del día: 4 pies (1,2 m)
a infinito
Visor: Galileo reverso
Unidad del flash: Incorporado,
funciona cada vez
Tiempo de recuperación del flash:
5 segundos con baterías nuevas
Fuente de energía: 2 baterías
alcalinas de 1,5 V tamaño AAA
Dimensiones: 117 x 41 x 63 mm Peso: 150 g
39
Page 43
40
Kodak y la marca “e” son marcas registradas.
Page 44
Appareil-photo
BESOIN D’AIDE POUR UTILISER VOTRE APPAREIL-PHOTO?
Visitez nos sites Web à : http://www.kodak.ca (Canada) ou http://www.kodak.com (États-Unis), ou encore appelez :
Kodak (Canada seulement) du lundi au vendredi, de 8 h à 17 h (heure normale de l’Est) au numéro 1 800 465-6325, poste 36100. Dans la région de Toronto, composez le (416) 766-8233, poste 36100.
Kodak (États-Unis seulement) sans frais du lundi au vendredi, de 9 h à 19 h (heure normale de l’Est) au numéro 1 800 242-2424.
Assurez-vous d’avoir en main votre appareil-photo au moment de téléphoner.
Aux fins de garantie, veuillez conserver votre facture de vente comme preuve de la date d’achat.
KODAK
KB28
FRANÇAIS
41
Page 45
TABLES DES MATIÈRES
DESCRIPTION DE
L’APPAREIL-PHOTO .................. 43
INSTALLATION DES PILES ............ 44
Arrêt automatique ....................... 45
Conseils au sujet des piles ......... 46
CHARGEMENT DU FILM ................ 47
PRISE DE PHOTOS ........................ 51
Conseils pour faire de
meilleures photos ..................... 53
PRISE DE PHOTOS AU FLASH...... 54
42
RETRAIT DU FILM .......................... 56
ENTRETIEN DE VOTRE
APPAREIL-PHOTO ....................... 57
DÉPANNAGE................................... 58
CARACTÉRISTIQUES..................... 61
Page 46
DESCRIPTION DE L’APP AREIL-PHOTO
Pour consulter les schémas de l’appareil, ouvrez les rabats de la couverture de ce manuel.
1 DÉCLENCHEUR 2 COMPTEUR DE POSES 3 VISEUR 4 FLASH 5 COUVERCLE DU
COMPARTIMENT DES PILES
6 COUVRE-OBJECTIF 7 OBJECTIF 8 BOUTON DE REMBOBINAGE 9 TÉMOIN DU FLASH/
APPAREIL PRÊT
10 OCULAIRE DU VISEUR
11 DENTS D’ENTRAÎNEMENT 12 COMPARTIMENT DU FILM 13 LOQUET DU COMPARTIMENT
DU FILM
14 DRAGONNE 15 AXE DE LA BOBINE DU FILM 16 BOBINE ENROULEUSE 17 REPÈRE DE CHARGEMENT
DU FILM
18 COUVERCLE DU
COMPARTIMENT DU FILM
19 FENÊTRE DU FILM
43
Page 47
INSTALLATION DES PILES
Cet appareil requiert 2 piles alcalines AAA de 1,5 V.
1. Installez les piles tel qu’il est indiqué.
Assurez-vous de replacer le
ruban de retrait dans le compartiment de piles avant d’y insérer les piles.
44
2. Remplacez les piles par de nouvelles piles alcalines quand le
TÉMOIN DU FLASH/APPAREIL PRÊT
prend plus de 30 secondes avant de s’allumer.
(9)
Page 48
Fonctions automatiques d’économie d’énergie
Arrêt automatique
Cet appareil-photo se met en mode veille après plus de 1 minute d’inactivité pour préserver l’énergie de la pile lorsque le couvre-objectif est ouvert. Vous pouvez quand même prendre une photo pendant que le
TÉMOIN DU FLASH/APPAREIL PRÊT
allumé. Lorsqu’il s’éteint, appuyez délicatement sur le Vous pouvez aussi fermer et rouvrir le
COUVRE-OBJECTIF
l’appareil-photo sous tension.
DÉCLENCHEUR
(6) pour remettre
(9) est
(1).
Refermez le couvre-objectif
lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période afin de prolonger davantage la durée de vie des piles.
45
Page 49
Conseils au sujet des piles
Jetez les piles épuisées suivant
les réglementations locale et nationale en vigueur.
Ayez toujours des piles de
rechange avec vous.
Lisez le mode d’emploi et
observez les mises en garde fournies par le fabricant des piles.
Gardez les piles hors de la portée
des enfants.
46
N’essayez pas de démonter, de
recharger ou de court-circuiter les piles, ou de les exposer à des températures élevées ou aux flammes.
Conservez les piles dans leur
emballage d’origine jusqu’à ce que vous les utilisiez.
Page 50
CHARGEMENT DU FILM
Pour obtenir d’excellents résultats en tout temps, pour les photos prises à l’intérieur et à l’extérieur, utilisez un film ISO 400. En lumière du jour vive, vous pouvez utiliser un film ISO 100 ou ISO 200. Par temps ensoleillé, tournez le dos au soleil et chargez le film dans l’ombrage produit par votre corps.
1. Faites glisser le
COMPARTIMENT
haut pour ouvrir le
COMPARTIMENT
DU DU
LOQUET DU
FILM
(13) vers le
COUVERCLE DU
FILM
(18).
47
Page 51
2. Placez l’extrémité plate de la cassette du film par-dessus
DE LA BOBINE DE FILM
l’autre extrémité de la cassette du film dans le
FILM
DU
bloque bien en place.
N’exercez pas de pression pour
l’insérer dans le compartiment du film.
48
COMPARTIMENT
(12) jusqu’à ce qu’elle
I’AXE
(15). Poussez
3. Tirez sur l’amorce du film de sorte que l’extrémité du film soit vis-à-
REPÈRE DE CHARGEMENT
vis du
DU FILM
(17).
Amorce du film
Repère du chargement
Rails de guidage
du film
du film
4. Placez le film à plat entre les rails de guidage du film en tournant la cassette de film dans le sens des
DENTS D’ENTRAÎNEMENT
(11).
Page 52
Assurez-vous que les dents
d’entraînement ressortent des perforations de la face supérieure du film.
Si l’extrémité du film dépasse le
repère de chargement du film, réinsérez doucement la longueur excessive de film dans la cassette.
5. Refermez le couvercle du compartiment du film. Vous devriez être en mesure de lire les renseignements concernant le film
FENÊTRE DU FILM
dans la
Pour ne pas
endommager le film, n’ouvrez pas le couvercle du compartiment du film une fois que vous avez commencé à prendre des photos.
(19).
GA24 100/21"
49
Page 53
6. Faites glisser le
OBJECTIF
(6) pour découvrir
l’
OBJECTIF
(7) et mettre l’appareil
sous tension.
50
COUVRE
-
7. Appuyez sur le plusieurs fois jusqu’à ce que le
COMPTEUR DE POSES
Si le
compteur de poses n’avance pas, rechargez le film dans l’appareil et répétez les instructions de chargement du film.
Le compteur de poses
commence à « 0 », et chaque point à l’intérieur des incréments de 5 représente une pose.
DÉCLENCHEUR
(2) indique « 1 ».
(1)
Page 54
PRISE DE PHOTOS
Cet appareil possède un flash qui, lorsque le témoin du flash s’illumine, est déclenché prenez une photo. Le flash, présent en tout temps, permet d’obtenir des photos plus claires en agissant comme flash d’appoint lors des photos prises en lumière diffuse à l’extérieur ou encore dans des conditions d’éclairage brillant susceptibles de projeter des ombres sur le sujet.
1. Faites glisser le
OBJECTIF
(6) pour découvrir
chaque fois
COUVRE
que vous
-
l’
OBJECTIF
(7) et mettre l’appareil sous tension.
2. Pour une photo nette, placez-vous à au moins 1,2 m (4 pi) de votre sujet 1,2 m (4 pi).
1,2 m
(4 pi)
Le temps de recharge du flash
est d’environ 5 secondes avec de nouvelles piles.
51
Page 55
3. Regardez dans l’
VISEUR
52
OCULAIRE DU
(10) pour voir votre sujet.
4. Pour prendre une photo, tenez l’appareil-photo fermement, puis appuyez délicatement sur le
DÉCLENCHEUR
Une fois la photo prise, le film
avance automatiquement à la prochaine pose.
5. Refermez le couvre-objectif après avoir terminé de prendre des photos.
(1).
Page 56
Conseils pour faire de meilleures photos
Pour éviter de prendre des photos
floues, tenez l’appareil-photo fermement en serrant vos coudes contre votre corps au moment d’appuyer sur le déclencheur.
Approchez-vous suffisamment de
votre sujet pour qu’il remplisse le viseur, sans toutefois vous placer à moins de 1,2 m (4 pi).
Placez-vous au même niveau que
votre sujet. Quand vous photographiez des enfants ou des animaux, agenouillez-vous.
Tenez votre appareil à la verticale
pour mettre en valeur les sujets de forme allongée, par exemple les
chutes d’eau, les gratte-ciel ou les personnes isolées.
Donnez de la dimension à vos
photos en les encadrant avec une branche d’arbre, une fenêtre ou encore, avec les traverses d’une clôture.
Placez-vous dos au soleil afin
d’obtenir le meilleur éclairage possible pour votre sujet.
N’obstruez pas l’objectif ou le
flash avec votre main, vos doigts ou un objet.
Placez-vous de biais par rapport
aux surfaces brillantes, comme les fenêtres ou les miroirs pour éviter le reflet du flash ou des taches brillantes dans vos photos.
53
Page 57
PRISE DE PHOTOS AU FLASH
En lumière faible, par exemple à l’extérieur dans des lieux ombragés ou par temps couvert, ou à l’intérieur, il faut utiliser un flash. Cet appareil simplifie la prise de vue en raison de son flash qui est déclenché
que vous prenez une photo.
fois
1. Faites glisser le
OBJECTIF
(6) pour découvrir
l’
OBJECTIF
(7) et mettre l’appareil
sous tension.
54
COUVRE
chaque
-
2. Attendez que le
APPAREIL PRÊT
3. Assurez-vous que votre sujet se trouve à une distance appropriée, selon la sensibilité du film chargé dans votre appareil.
TÉMOIN DU FLASH
(9) s’illumine.
/
Page 58
Ne prenez pas de photos au-delà
de la distance maximum; sinon, vos photos seront sombres.
4. Pour prendre une photo, tenez l’appareil-photo fermement, puis appuyez délicatement sur le
DÉCLENCHEUR
(1).
1,2 à 2,8 m (4 à 9 pi)
Distance sûre
Film de sensibilité 100
1,2 à 3,7 m (4 à 12 pi)
Distance sûre
Film de sensibilité 200
1,2 à 5,2 m (4 à 17 pi)
Film de sensibilité 400
Pour éviter que vos piles ne
s’épuisent trop rapidement, mettez le flash hors tension en refermant le couvre-objectif lorsque vous ne l’utilisez pas.
La photo sera
sombre si
elle est
La photo sera
sombre si
elle est
Distance sûre
prise au-delà
de 2,8 m (9 pi)
prise au-delà
de 3,7 m (12 pi)
La photo sera
sombre si
elle est
prise au-delà
de 5,2 m (17 pi)
55
Page 59
RETRAIT DU FILM
Le film cesse d’avancer lorsque vous avez atteint la fin du rouleau. Pour ne pas endommager le film, rembobinez­le avant d’ouvrir le couvercle du compartiment du film. Cet appareil possède la fonction de rembobinage du film dans la cassette, ce qui empêche l’amorce de dépasser de la cassette.
1. Faites glisser le
BOUTON DE REMBOBINAGE
jusqu’à ce qu’il bloque pour amorcer le rembobinage du film motorisé.
56
(8)
Attendez que le moteur de
l’appareil se soit arrêté avant d’ouvrir le couvercle du compartiment du film.
2. Ouvrez le
COUVERCLE DU
COMPARTIMENT DU FILM
retirez le film et rechargez l’appareil avec un Film KODAK.
(18), puis
Page 60
ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL-PHOTO
Préservez votre appareil-photo de
la poussière, de l’humidité, des chocs et de la chaleur excessive.
ATTENTION : N’utilisez pas de solvants ou de produits rugueux ou abrasifs pour nettoyer le boîtier de l’appareil-photo.
Si l’objectif est sale, placez-le devant votre bouche, puis expirez légèrement pour former un léger brouillard; nettoyez ensuite à l’aide d’un linge doux, sans charpie, ou d’un tissu nettoyant pour objectif. N’essuyez jamais un objectif à sec.
ATTENTION : N’utilisez pas de solvants ou de produits qui ne sont pas spécialement conçus pour nettoyer les objectifs d’appareil­photo. N’utilisez pas non plus de tissus traités chimiquement et destinés au nettoyage des verres.
Retirez les piles lorsque vous entreposez l’appareil-photo pour une longue période.
ATTENTION : Pour prévenir tout dommage ou choc électrique, n’essayez pas de désassembler ou de réparer vous-même l’appareil-photo ou le flash.
57
Page 61
DÉPANNAGE
Problème Cause probable Solution
L’appareil-photo ne Le couvre-objectif Faites glisser le ne fonctionne pas. est fermé. couvre-objectif.
58
Les piles sont Remplacez les piles et épuisées ou insérez-les de la façon mal installées. illustrée sur le couvercle
Le flash n’est pas prêt. Attendez que le témoin
Le film est mal chargé Rechargez le film. dans l’appareil. (Voir la section
du compartiment des piles.
du flash/appareil prêt s’illumine.
CHARGEMENT DU FILM.)
Page 62
Problème Cause probable Solution
L’appareil-photo ne Le film doit être Voir la section fonctionne pas. rembobiné/retiré. RETRAIT DU FILM. Le témoin du flash/ Le couvre-objectif Faites glisser le couvre­appareil prêt n’est pas objectif. s’allume pas entièrement ouvert. après 30 secondes. Les piles sont faibles Remplacez-les par 2
ou épuisées. nouvelles piles
alcalines AAA. Les piles sont Réinstallez les piles de mal installées. la façon illustrée sur le
couvercle du
compartiment des piles.
59
Page 63
Problème Cause probable Solution
Le témoin du flash/ L’appareil ne contient Chargez l’appareil appareil prêt ne pas de film. avec un film. s’allume pas après L’appareil est en Voir la section Arrêt 30 secondes. mode veille. automatique à
la page 45.
Le déclencheur ne Le couvre-objectif Faites glisser le peut être relâché. est fermé. couvre-objectif.
60
Page 64
CARACTÉRISTIQUES
Objectif : lentille asphérique de
30 mm à 2 éléments
Vitesse d’obturation : fixe de
1/100 seconde
Ouverture : Sensibilité : code DX; film pour Zone de mise au point : de 1,2 m
f
/8,0 pour photos au
flash ou en lumière du jour épreuves ISO 100, 200 ou 400 (4 pi) à l’infini, en lumière du jour
Viseur : type Galilée Flash : intégré; se déclenche
chaque fois
Temps de recharge du flash :
5 secondes avec de nouv elles piles
Alimentation : 2 piles alcalines AAA
de 1,5 V
Dimensions : 117 x 41 x 63 mm
(4,6 x 1,6 x 2,5 po)
Poids : 150g (5,3 oz)
61
Page 65
Kodak et le symbole « E » sont des marques de commerce.
Page 66
EASTMAN KODAK COMPANY
© Eastman Kodak Company, 1999
Pt. No. 918 7469
Consumer Imaging
Rochester, NY 14650
Printed in U.S.A.
Loading...