Kodak KB18 User Manual

Kodak
KB18 Camera
ENGLISH/ESPAÑOL/FRANÇAIS
Camera Identification
1
2
3
4
7
Unfold front cover flaps of manual to view camera diagrams.
6
5
8
9
10
11
12
13
14
15
21
20
19
18
17
16
KODAK
NEED HELP WITH YOUR CAMERA?
Visit our Web sites at http://www.kodak.com (for US) or http://www.kodak.ca (for Canada) or call:
Kodak (USA only) from 9:00 a.m. to 7:00 p.m. (Eastern time) Monday through Friday at 1-800-242-2424.
Kodak (Canada only) from 8:00 a.m. to 5:00 p.m. (Eastern time) Monday through Friday at 1-800-465-6325, ext. 36100; for the Toronto area, call 416-766-8233, ext. 36100.
When you call, please have your camera available. For warranty purposes, please keep your sales receipt as proof
of the date of purchase.
KB18 Camera
ENGLISH
ENGLISH
© Eastman Kodak Company, 1999
CONTENTS
CAMERA IDENTIFICATION ............... 2
LOADING THE BATTERIES .............. 3
Power shutdown ........................... 4
Battery tips ................................... 4
LOADING THE FILM ......................... 5
TAKING PICTURES.......................... 9
Tips for better pictures................. 11
TAKING FLASH PICTURES ............. 12
UNLOADING THE FILM .................... 14
CARING FOR YOUR CAMERA ........ 15
TROUBLESHOOTING ...................... 16
SPECIFICATIONS ............................ 18
CAMERA IDENTIFICA TION
Unfold cover flaps of manual to view camera diagrams.
1 SHUTTER BUTTON 2 PICTURE COUNTER 3 VIEWFINDER 4 FLASH 5 BATTERY DOOR 6 LENS COVER 7 LENS 8 FILM-ADVANCE WHEEL 9 FLASH-READY LIGHT
10 VIEWFINDER EYEPIECE
11 FILM-REWIND BUTTON 12 FILM-SPROCKET TEETH 13 FILM CHAMBER 14 FILM-DOOR LATCH 15 CAMERA STRAP 16 FILM SPINDLE 17 FILM-REWIND HANDLE 18 FILM TAKE-UP SPOOL 19 FILM-LOAD MARK 20 FILM DOOR 21 FILM WINDOW
LOADING THE BATTERIES
This camera uses 2 AAA-size
alkaline 1.5 V batteries.
1. Load the batteries as
shown.
Make sure you tuck
the battery pull strap into the battery chamber before inserting the batteries.
2. Replace the batteries with fresh alkaline batteries when the
FLASH-READY LIGHT
takes more than 30 seconds to come on.
(9)
Power shutdown
To reduce battery power, the camera will go into a sleep mode when it is not operated for more than 1 minute with the lens cover opened. You can still take a picture while the
READY LIGHT
turns off, close and open the
COVER
Close the lens cover when the
(9) is on. When the light
(6) to turn the camera back on.
camera is not used for an extended time to further conserve the batteries’ life.
FLASH
LENS
-
Battery tips
Dispose of batteries according to
local and national regulations.
Keep spare batteries with you at all times.
Read and follow all warnings and
instructions supplied by the battery manufacturer.
Keep batteries away
from children.
Do not try to take apart, recharge or short circuit the batteries, or subject them to high temperature or fire.
Store batteries in their original
packaging prior to use.
LOADING THE FILM
For excellent all-around results for indoor and outdoor picture-taking, use ISO 400-speed film. For use in bright daylight, you can use ISO 100- or ISO 200-speed film. If in sunlight, turn your back to the sun and load the film in the shade of your body.
1. Push up on the
LATCH
to open the
FILM DOOR
(14)
FILM-DOOR
(20).
2. Insert the flat end of the film cartridge over the
SPINDLE
the film cartridge completely down into the fits securely into place.
Do not force it into the
film chamber.
FILM
(16). Push the other end of
FILM CHAMBER
(13) until it
3. Pull out the film leader until the tip reaches the
Film-Load Mark
Film-Guide Rails
Lay the film flat between the film-
guide rails rotating the film cartridge in the direction of the
FILM-SPROCKET TEETH
FILM-LOAD MARK
Film Leader
(19).
(12).
Make sure the sprocket teeth
show through the holes on the upper side of the film.
If the end of the film extends past
the film-load mark, gently push the excess back into the cartridge.
4. Close the film door and check the
FILM WINDOW
You should see the film informa-
Do not open the film door after
(21).
GA24 100/21"
tion through the window. you start taking pictures or you
will ruin the film.
5. Slide the
LENS COVER
completely open to uncover
LENS
(7) and to turn on
the the camera.
(6)
6. Press the
SHUTTER BUTTON
FILM-ADVANCE WHEEL
turn the until it locks; repeat the steps until
PICTURE COUNTER
the
GA24 100/21"
(1) and
(8)
(2) shows “1.”
If the picture counter does not
move, reload the film into the camera and repeat the film­loading instructions.
The picture counter starts at “0”
and each mark within the increments of 5 represents one picture.
TAKING PICTURES
This camera features a flash that, when the flash-ready light glows, will fire
every time
you take a picture. This all­the-time flash feature provides consistently brighter pictures by acting as a fill flash in hazy outdoor pictures or in bright-light conditions where shadows may exist.
1. Slide the
LENS COVER
open to uncover the
LENS
(7) and to turn on the camera.
(6) completely
2. For a sharp picture, stand at least 4 ft (1.2 m) from your subject.
4 ft
(1.2 m)
The flash-recycle time is
approximately 5 seconds with fresh batteries.
3. Look through the
4. Hold the camera
(10) to see your subject.
EYEPIECE
steady and gently press the
SHUTTER
(1) to
BUTTON
take the picture.
10
VIEWFINDER
GA24 100/21"
5. Wind the film-advance wheel (8) until it stops.
Your camera is ready to take the
next picture.
6. Close the lens cover when you are done taking pictures.
Tips for better pictures
To avoid blurry pictures, hold your
camera steady by keeping your elbows close to your body when you press the shutter button.
Stand close enough to your
subject so that it fills the viewfinder but not closer than 4 ft (1.2 m).
Take pictures at the subject’s level.
Kneel down to take pictures of children and pets.
Hold your camera vertically to
capture tall, narrow subjects, such as a waterfall, skyscraper, or a single person.
Add interest to your picture by
framing it with a tree branch, a window, or even the rails of a fence.
Keep the sun behind you. This
provides the best subject illumination.
Keep your hand, fingers, or objects
away from the flash and picture­taking lens.
Stand at an angle to shiny
surfaces like windows or mirrors to avoid flash reflection and bright spots in your pictures.
11
TAKING FLASH PICTURES
In dim light, such as indoors or outdoors in heavy shade, or on dark overcast days, you need flash. This camera simplifies your picture-taking because the flash fires take a picture.
1. Slide the completely open to uncover
LENS
(7) and to turn on
the the camera.
12
LENS COVER
every time
(6)
you
2. Wait for the to glow.
3. Keep the subject within the distance range for the speed of film in your camera.
Don’t take pictures beyond the
FLASH-READY LIGHT
maximum distance or your pictures will be dark.
(9)
4. Hold the camera steady and gently
press the
SHUTTER BUTTON
take the picture.
(1) to
4 – 9 ft (1.2 – 2.8 m)
Safe Range
100-speed film
4 – 12 ft (1.2 – 3.7 m)
Safe Range
200-speed film
4 – 17 ft (1.2 – 5.2 m)
Safe Range
400-speed film
To prevent battery drain, turn off
the flash by closing the lens cover when you are done taking pictures.
Beyond
9 ft
Picture
will be dark
Beyond
12 ft
Picture
will be dark
Beyond
17 ft
Picture
will be dark
13
UNLOADING THE FILM
The film will not advance when you reach the end of the roll. You must rewind the film before you open the film door or you will ruin the film.
1. Press the
2. Unfold the
14
FILM
REWIND BUTTON
until it latches.
HANDLE
slowly turn it in the direction of the arrow.
-
FILM-REWIND
(17) and
(11)
GA24 100/21"
There should be tension when
turning the film-rewind handle and less tension when the film is fully rewound.
Do not lift or pull on the film-
rewind handle or it may break.
FILM DOOR
3. Open the remove the film and reload with fresh KODAK Film.
(20) to
CARING FOR YOUR CAMERA
Protect the camera from dust,
moisture, sudden impact, and excessive heat.
CAUTION: Do not use solvents or harsh or abrasive cleaners on the camera body.
If the lens appears dirty, breathe on it to form a mist and wipe the surface gently with a soft, lintless cloth or camera lens-cleaning tissue. Never wipe a dry lens.
CAUTION: Use solvents or solutions designed for cleaning camera lenses. Do not use chemically treated tissues intended for cleaning eyeglasses.
Remove the batteries when you store the camera for an extended time.
CAUTION: To prevent possible damage and electrical shock, do not attempt to disassemble or repair the camera or flash unit by yourself.
15
TROUBLESHOOTING
What happened Probable cause Solution
Camera will Lens cover closed Open lens cover not operate completely
Batteries dead or Replace batteries improperly loaded and insert as shown in camera on battery door
Flash not ready Wait for flash-ready
Film not properly Reload the film. See loaded in camera LOADING THE
Film needs to be See UNLOADING
16
rewound/removed THE FILM
light to glow
FILM
What happened Probable cause Solution
Flash-ready light Lens cover not Open lens cover fails to glow within fully opened 30 seconds
Batteries weak Replace with 2 fresh or dead AAA-size alkaline
Batteries improperly Insert batteries as loaded in camera shown on battery door
batteries
No film in camera Load film into camera Camera in sleep mode See Power shut-
Shutter button Lens cover closed Open lens cover cannot be released
down on page 4
17
SPECIFICATIONS
Lens: 30 mm, 2-element
aspheric lens
Shutter speed: Fixed at
1/100 second
f
Aperture: Film speed: DX (ISO) 100, 200, or
Focus range: Daylight: 4 ft (1.2 m) Viewfinder: Reverse galilean
/8.0 for flash/daylight 400 print film to infinity
Flash unit: Built-in, flash every time Flash-recycle time: 5 seconds with
fresh batteries
Power source: 2-AAA alkaline
batteries
Dimensions: 117 x 41 x 63 mm Weight: 4.3 oz (120 g)
18
Kodak and “e” mark are trademarks.
Cámara
¿NECESITA AYUDA CON SU CÁMARA?
Visite nuestro sitio en la red mundial electrónica (world wide web) a la dirección http://www.kodak.com (solamente en los Estados Unidos) o http://www.kodak.ca (solamente en el Canadá) o llame a:
Kodak (solamente en los Estados Unidos), al 1 (800) 242-2424, de lunes a viernes de 9:00 a.m. a 7:00 p.m. (hora del este).
Kodak (solamente en el Canadá), al 1 (800) 465-6325, extensión 36100, de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. (hora del este); para el área de Toronto, llame al (416) 766-8233 extensión 36100.
Cuando llame, por favor tenga su cámara disponible. Para los propósitos de la garantía, sírvase guardar el
recibo de venta como prueba de la fecha de compra.
KODAK
KB18
ESPAÑOL
19
CONTENIDO
IDENTIFICACIÓN DE LA CÁMARA . 20
COMO CARGAR LAS BATERÍAS .... 21
Apagado automático ................... 22
Consejos para usar las baterías. . 23
COMO CARGAR LA PELÍCULA ...... 24
COMO TOMAR FOTOGRAFÍAS ...... 28
Consejos útiles para obtener
mejores fotografías .................. 30
COMO TOMAR FOTOGRAFÍAS
CON FLASH .................................. 31
COMO DESCARGAR
LA PELÍCULA ................................ 34
CUIDADO DE SU CÁMARA ............ 36
PROBLEMAS Y SOLUCIONES ....... 37
ESPECIFICACIONES ...................... 40
20
IDENTIFICACION DE LA CÁMARA
Desdoble las cubiertas del manual para ver los diagramas de la cámara
1 DISPARADOR 2 CONTADOR DE FOTOGRAFÍAS 3 VISOR 4 FLASH 5 PUERTA DEL COMPARTIMIENTO
LAS BATERÍAS
DE
6 CUBIERTA DEL LENTE
7 LENTE 8 RUEDA DE AVANCE DE LA PELÍCULA 9 INDICADOR LUMINOSOS
FLASH LISTO
DE
10 OCULAR DEL VISOR
11 BOTÓN DE REBOBINADO DEL
PELÍCULA
LA
12 DIENTES DE ENGRANAJE DE
PELÍCULA
LA
13 COMPARTIMIENTO DE LA PELÍCULA 14 CERROJO DE LA PUERTA DEL
COMPARTIMIENTO
15 CORREA DE LA CÁMARA 16 HUSO DE LA PELÍCULA 17 MANIGUETA DE REBOBINADO DE
PELÍCULA
LA
18 CARRETE RECEPTOR DE
PELÍCULA
LA
19 MARCA DEL BORDE DE LA PELÍCULA 20 PUERTA DEL COMPARTIMIENTO DE
PELÍCULA
LA
DE LA PELÍCULA
21 VENTANA DE LA PELÍCULA
COMO CARGAR LAS BATERÍAS
Esta cámara utiliza 2 baterías
alcalinas de 1,5 voltios tamaño AAA.
1. Cargue las baterías como aquí
se indica.
Asegúrese de poner la banda de
remover las baterías dentro del compartimiento de las baterías antes de poner las baterías en su compartimiento.
21
2. Cambie las baterías por baterías
alcalinas nuevas cuando el
INDICADOR LUMINOSO DE FLASH LISTO
(9) demora más de 30
segundos en encenderse.
22
Características de la conservación automática de energía
Apagado automático
Para reducir el gasto de la energía de las baterías, la cámara comenzará el modo de economía cuando no se usa por más de 1 minuto con la cubierta del lente abierta. Puede continuar tomando fotografías mientras que el
INDICADOR LUMINOSO DE FLASH LISTO
este encendido. Cuando el indicador se apague, para encender la cámara cierre y abra la
CUBIERTA DEL LENTE
(9)
(6).
Cierre la cubierta del lente cuando no use la cámara por un período de tiempo prolongado y de esta forma conservará la utilidad de las baterías por un tiempo más prolongado.
Consejos para usar las baterías
Deseche las baterías usadas
según las regulaciones locales y nacionales.
Lleve baterías de repuesto con
usted en todo momento.
Lea y siga todas las advertencias
e instrucciones del fabricante de la batería.
Mantenga las baterías fuera del
alcance de los niños.
No intente desarmar, recargar o
causar un cortocircuito en las baterías o exponerlas a altas
temperaturas o fuego.
Antes de usarlas, guarde las
baterías en su empaque original.
23
COMO CARGAR LA PELÍCULA
Para resultados excelentes al tomar fotografías en interiores y exteriores, use película con una sensibilidad ISO de 400. Para uso en días de sol brillante, puede usar película con un ISO de 100 ó de 200. Bajo luz solar, colóquese de espaldas al sol y cargue la película a la sombra de su cuerpo.
1. Deslice hacia
24
CERROJO
arriba el
LA
PUERTA DEL
DE COMPARTIMIENTO DE
PELÍCULA
LA
para abrir la
PUERTA DEL COMPARTIMIENTO DE LA PELÍCULA
(14)
(20).
2. Inserte la parte lisa del cartucho de película sobre el
PELÍCULA
(16). Empuje el otro lado del cartucho de la película hacia abajo en el
(13) hasta que trabe
PELÍCULA
firmemente en su lugar.
No fuerce la película para que
entre en su compartimiento.
HUSO DE LA
COMPARTIMIENTO DE LA
3. Saque suficiente película para que la punta llegue a la
BORDE DE LA PELÍCULA
Marca del borde de la película
MARCA DEL
(19).
Guía de la película
Carriles de guía de la película
Ponga la película lisa entre los
carriles de guía de la película dándole vuelta al cartucho de la película en la dirección de los
DIENTES DE ENGRANAJE DE LA
(12).
PELÍCULA
Asegúrese de que los dientes de
engranaje de la película se vean a través de los agujeros en la parte superior de la película.
25
Si el extremo de la película se
extiende más allá de la marca del borde de la película, gentilmente empuje el sobrante hacia dentro del cartucho.
26
4. Cierre la puerta del compartimiento de película y
VENTANA DE LA
verifique la
(21).
PELÍCULA
Debe poder
leer la información de la película a través de la ventana.
No abra la
puerta del compartimiento de la película después que empiece a tomar fotografías porque arruinará la película.
GA24 100/21"
5. Deslice completamente la
CUBIERTA DEL LENTE
destapar el
LENTE
(7) y encender la cámara.
6. Oprima el
DISPARADOR
dele vuelta a la
(6) para
(1) y
GA24 100/21"
RUEDA DE AVANCE DE LA PELÍCULA
(8) hasta que trabe; repita estos pasos hasta que el
CONTADOR DE FOTOGRAFÍAS
demuestre “1”.
Si el contador de fotografías no
El contador de fotografías
(2)
se mueve, vuelva a cargar la película en la cámara y repita los pasos indicados en las instrucciones de como cargar la película.
comienza con “0” y cada punto dentro de los incrementos de 5 representa una fotografía.
27
COMO TOMAR FOTOGRAFÍAS
Esta cámara tiene la característica de un flash que cuando el indicador de flash listo brilla, garantiza que la cámara funcionará una fotografía. Esta característica de flash siempre encendido provee consistentemente fotografías más brillantes porque funciona como un flash de relleno en días nublados o en condiciones de sol brillante donde existe la posibilidad de sombras.
28
cada vez
que tome
1. Deslice completamente la
CUBIERTA DEL LENTE
destapar el la cámara.
(6) para
LENTE
(7) y encender
2. Para una fotografía nítida, manténgase a una distancia mínima de 4 pies (1,2 m) del sujeto.
4 pies
(1,2 m)
El tiempo de recuperación del
flash es aproximadamente de 5 segundos cuando usa baterías nuevas.
3. Mire a través del (10) para ver al sujeto.
VISOR
4. Sostenga la
cámara estable y oprima suavemente el
DISPARADOR
para tomar la fotografía.
OCULAR DEL
(1)
GA24 100/21"
29
5. Dele vueltas a la LA
PELÍCULA
DE
Su cámara está lista para tomar
la próxima fotografía.
6. Cierre la cubierta del lente cuando
termine de tomar fotografías.
30
RUEDA DE AVANCE
(8) hasta que pare.
Consejos útiles para obtener mejores fotografías
Para que las fotografías no salgan
borrosas cuando oprima el disparador, sostenga la cámara estable manteniendo los codos de sus brazos cerca del cuerpo.
Acérquese lo suficiente al sujeto a
fotografiar de modo que éste ocupe todo el visor, pero no más cerca de 4 pies (1,2 m).
Tome fotografías al nivel del
sujeto. Arrodíllese para fotografiar niños y animales.
Haga tomas verticales de sujetos altos y angostos, como cascadas, rascacielos o una persona sola.
Agregue interés a sus fotografías
incluyendo una rama, una ventana o una cerca.
Manténgase de espaldas al sol.
Así se logra la mejor iluminación al sujeto.
No obstruya los lentes del flash y
el enfoque con sus manos, dedos, u otros objetos.
Párese en ángulo a superficies
brillantes tales como ventanas o espejos para de esta forma evitar reflejos del flash o puntos luminosos en sus fotografías.
COMO TOMAR FOTOGRAFÍAS CON FLASH
A poca luz, ya sea en interiores, en exteriores donde hay mucha sombra o en días obscuros o nublados, necesitará usar el flash. Esta cámara hace fácil la toma de fotografías porque el flash se dispara que toma una fotografía.
1. Deslice completamente la
CUBIERTA DEL LENTE
destapar el la cámara.
LENTE
cada vez
(6) para
(7) y encender
31
2. Espere hasta que el
LUMINOSO DE FLASH LISTO
32
INDICADOR
(9) brille.
3. Mantenga el sujeto a fotografiar dentro del alcance indicado para la sensibilidad de la película en su cámara.
No tome fotografías a más
distancia de la indicada o sus fotografías saldrán obscuras.
4. Sostenga la cámara estable y oprima suavemente el
DISPARADOR
la fotografía.
Para evitar que las baterías se
(1) para tomar
descarguen cuando no esté usando la cámara, apague el flash cerrando la cubierta del lente.
4 9 pies (1,2 2,8 m)
Alcance seguro
Película de
sensibilidad 100
4 12 pies (1,2 3,7 m)
Alcance seguro
Película de
sensibilidad 200
4 17 pies (1,2 5,2 m)
Alcance seguro
Película de
sensibilidad 400
A más distancia
de 9 pies
(2,8 m)
la fotografía
saldrá obscura.
A más distancia
de 12 pies
(3,7 m)
la fotografía
saldrá obscura.
A más distancia
de 17 pies
(5,2 m)
la fotografía
saldrá obscura.
33
COMO DESCARGAR LA PELÍCULA
La película no avanzará cuando llegue al final del rollo. Debe rebobinar la película antes de abrir la puerta del compartimiento de la película o la estropeará.
1. Oprima el
34
BOTÓN
REBOBINADO DE
DEL LA PELÍCULA
hacia dentro hasta que trabe y se mantenga trabado.
(11)
GA24 100/21"
2. Desdoble la
REBOBINADO DE LA PELÍCULA
y dele vuelta despacio en la dirección indicada por la flecha.
MANIGUETA DE
(17)
Debe sentir tensión cuando
comience a darle vuelta a la manigueta de rebobinado de la película y la tensión debe disminuir cuando la película esté completamente rebobinada.
No levante o tire de la
manigueta de rebobinado de la película porque se puede romper.
PUERTA DEL COMPARTIMIENTO
3. Abra la
DE LA PELÍCULA
la película y vuelva a cargar la cámara con una película KODAK nueva.
(20) para retirar
35
CUIDADO DE LA CÁMARA
Proteja la cámara del polvo,
humedad, golpe repentino, y calor excesivo. PRECAUCIÓN: No use solvente o soluciones ásperas o abrasivas en el cuerpo de la cámara.
Si el lente se ve sucio, cúbralo con su aliento para empañarlo y limpie la superficie cuidadosamente con un paño suave que no tenga pelusas o con un pañuelo especialmente diseñado para la limpieza de lentes. Nunca limpie el lente en seco.
36
PRECAUCIÓN: No use solventes o soluciones que no hayan sido diseñadas para la limpieza de lentes de cámaras. No use pañuelos con químicos diseñados para la limpieza de gafas.
Remueva las baterías cuando vaya a guardar la cámara por un largo período de tiempo.
PRECAUCIÓN: Para prevenir la posibilidad de daño y choque eléctrico, no trate, usted mismo, de desarmar o reparar la cámara o la unidad del flash.
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
Problema Causa probable Solución
La cámara La cubierta del Abra completamente no funciona lente está cerrada la cubierta del lente
Las baterías están Reemplace las descargadas baterías y póngalas o no fueron cargadas como se demuestra correctamente en la puerta en la cámara del compartimiento
El flash no está listo Espere a que el
de las baterías indicador luminoso de
flash listo brille
37
Problema Causa probable Solución
La cámara La película no Vuelva a cargar la no funciona fue cargada película. Vea COMO
correctamente CARGAR LA en la cámara PELÍCULA La película Vea COMO necesita ser DESCARGAR
rebobinada/retirada LA PELÍCULA El indicador de La cubierta del lente Abra la cubierta flash listo no está completamente del lente tarda más de abierta 30 segundos en brillar Las baterías están Reemplácelas con 2
38
debiles o baterías alcalinas
descargadas nuevas tamaño AAA
Problema Causa probable Solución
El indicador de Las baterías no fueron Ponga las baterías flash listo cargadas correctamente como se demuestra tarda más de en la cámara en la puerta del 30 segundos compartimiento de en brillar la baterías
No hay película Cargue un rollo nuevo
en la cámara de película en
la cámara La cámara está en Vea Apagado el modo de economía automático en
la pagina 22
El disparador La cubierta del Abra la cubierta no funciona lente está cerrada del lente
39
ESPECIFICACIONES
Lente: Lente de 30 mm,
2 elementos esférico
Velocidad del disparador: Fija en
1/100 segundos
Abertura de diafragma: ƒ/8.0 para
flash/luz del día
Sensibilidad de película: Película
de impresión con DX (ISO) de 100, 200 ó 400
Enfoque: Luz del día: 4 pies (1,2 m)
a infinito
Visor: Galileo reverso Unidad del flash: Incorporado,
funciona cada vez
Tiempo de recuperación del flash:
5 segundos con baterías nuevas
Fuente de energía: 2 baterías
alcalinas de tamaño AAA
Dimensiones: 117 x 41 x 63 mm Peso: 120 g
40
Kodak y la marca “e” son marcas registradas.
Appareil-photo
BESOIN D’AIDE POUR UTILISER VOTRE APPAREIL PHOTO ?
Visitez nos sites Web à http://www.kodak.ca (Canada) ou http://www.kodak.com (États-Unis), ou encore appelez :
Kodak (Canada seulement) du lundi au vendredi, de 8 h à 17 h (heure normale de l’Est) au numéro 1 800 465-6325, poste 36100. Dans la région de Toronto, composez le (416) 766-8233, poste 36100.
Kodak (É.-U. seulement), sans frais, du lundi au vendredi, de 9 h à 19 h (heure normale de l’Est) au numéro 1 800 242-2424.
Assurez-vous d’avoir en main votre appareil-photo au moment de téléphoner.
Pour les besoins de la garantie, veuillez conserver votre facture de vente comme preuve de la date d’achat.
KODAK
KB18
FRANÇAIS
41
TABLE DES MATIÈRES
DESCRIPTION DE
L’APPAREIL-PHOTO..................... 42
MISE EN PLACE DES PILES ......... 43
Arrêt automatique .......................... 44
Conseils au sujet des piles ............. 45
CHARGEMENT DU FILM ................ 46
PRISE DE PHOTOS ........................ 50
Conseils pour prendre de
meilleures photos .......................... 52
PRISE DE PHOTOS AU FLASH...... 53
RETRAIT DU FILM .......................... 56
ENTRETIEN DE VOTRE
APPAREIL-PHOTO ....................... 58
DÉPANNAGE................................... 59
CARACTÉRISTIQUES..................... 62
42
DESCRIPTION DE L’APP AREIL-PHOTO
Pour consulter les schémas de l’appareil, ouvrez les rabats de la couverture de ce manuel.
1 DÉCLENCHEUR 2 COMPTEUR DE POSES 3 VISEUR 4 FLASH 5 COUVERCLE DU COMPARTIMENT
PILES
DES
6 COUVRE-OBJECTIF 7 OBJECTIF 8 MOLETTE DAVANCE DU FILM 9 TÉMOIN DU FLASH
10 OCULAIRE DU VISEUR
11 BOUTON DE REMBOBINAGE 12 DENTS DENTRAÎNEMENT 13 COMPARTIMENT DU FILM 14 LOQUET DU COMPARTIMENT
FILM
DU
15 DRAGONNE 16 AXE DE LA BOBINE DU FILM 17 MANIVELLE DE REMBOBINAGE
FILM
DU
18 BOBINE ENROULEUSE 19 REPÈRE DE CHARGEMENT DU FILM 20 COUVERCLE DU COMPARTIMENT
FILM
DU
`21 FENÊTRE DU FILM
MISE EN PLACE DES PILES
Cet appareil requiert 2 piles alcalines AAA de 1,5 volt.
1. Mettez les piles en place de la façon illustrée.
·Assurez-vous de replacer le
ruban de retrait dans le compartiment de piles avant d’y insérer les piles.
43
2. Remplacez les piles par de nouvelles piles alcalines quand le
TÉMOIN DU FLASH
secondes avant de s’allumer.
44
(9) met plus de 30
Fonctions automatiques d’économie d’énergie
Arrêt automatique
Cet appareil-photo se met automatiquement en mode veille après plus de 1 minute d’inactivité, pour conserver l’énergie des piles lorsque le couvre-objectif est ouvert. Vous pouvez quand même prendre une photo lorsque le
FLASH
(9) est allumé. Lorsque le
témoin s’éteint, fermez puis rouvrez le
COUVRE-OBJECTIF
l’appareil-photo sous tension.
TÉMOIN DU
(6) pour remettre
· Lorsque vous n’utilisez pas
l’appareil pendant une longue période, refermez le couvre­objectif afin de prolonger davantage la durée de vie des piles.
Conseils au sujet des piles
· Jetez les piles épuisées en
respectant les réglementations locales et nationales en vigueur.
· Ayez toujours des piles de
rechange avec vous.
· Lisez le mode d’emploi et
observez les mises en garde fournies par le fabricant des piles.
· Gardez les piles hors de la portée
des enfants.
· N’essayez pas de démonter, de
recharger ou de court-circuiter les piles, ou de les exposer à des températures élevées ou aux flammes.
· Conservez les piles dans leur
emballage d’origine jusqu’à ce que vous les utilisiez.
45
CHARGEMENT DU FILM
Pour obtenir d’excellents résultats en tout temps, pour les photos prises à l’intérieur et à l’extérieur, utilisez un film 400 ISO. En lumière du jour vive, vous pouvez utiliser un film 100 ISO ou 200 ISO. Par temps ensoleillé, tournez le dos au soleil et chargez le film dans l’ombrage produit par votre corps.
1. Faites glisser le
LOQUET DU COMPARTIMENT DU
(14) vers le
FILM
haut pour ouvrir le
COUVERCLE DU COMPARTIMENT DU FILM
46
(20).
2. Placez l’extrémité plate de la
cassette du film par-dessus l’
DE LA BOBINE DU FILM
l’autre extrémité de la cassette du film dans le
FILM
bien en place.
·N’exercez pas de pression
COMPARTIMENT DU
(13) jusqu’à ce qu’elle bloque
excessive pour l’insérer dans le compartiment du film.
AXE
(16). Poussez
3. Tirez sur l’amorce du film de sorte que l’extrémité du film soit vis-à-
REPÈRE DE CHARGEMENT DU
vis du
(19).
FILM
Amorce du film
Repère du
chargement du film
Rails de guidage
du film
·Placez le film à plat entre les
rails de guidage du film en tournant la cassette de film dans le sens des
D’ENTRAÎNEMENT
·Assurez-vous que les dents
d’entraînement ressortent des perforations de la face supérieure du film.
DENTS
(12).
47
·Si l’extrémité du film dépasse le
repère de chargement du film, réinsérez doucement la longueur excessive de film dans la cassette.
48
4. Refermez le couvercle du compartiment du film et regardez
FENÊTRE DU FILM
par la
·Vous devriez
être en mesure de lire les renseigne­ments concernant le film.
·Pour ne pas
endommager le film, n’ouvrez pas le couvercle du compartiment du film une fois que vous avez commencé à prendre des photos.
(21).
GA24 100/21"
5. Faites glisser le
COUVRE
-
OBJECTIF
(6) pour découvrir complètement
OBJECTIF
(7)
l’ et mettre l’appareil-photo sous tension.
6. Appuyez sur le
DÉCLENCHEUR
(1) et
GA24 100/21"
tournez la
MOLETTE
AVANCE DU
D FILM
(8) jusqu’à ce qu’elle se bloque; répétez ces étapes jusqu’à ce
COMPTEUR
que le
POSES
(2)
DE
indique « 1 ».
·Si le compteur de poses
n’avance pas, rechargez le film dans l’appareil et répétez les manœuvres de chargement du film.
·Le compteur de poses
commence à « 0 », et chaque point à l’intérieur des incréments de 5 représente une pose.
49
PRISE DE PHOTOS
Cet appareil possède un flash qui, lorsque le témoin du flash est allumé, se déclenche prenez une photo. Le flash, présent en tout temps, permet d’obtenir des photos plus claires en agissant comme flash d’appoint pour des photos prises en lumière diffuse à l’extérieur ou encore dans des conditions d’éclairage brillant susceptibles de projeter des ombres sur le sujet.
50
chaque fois
que vous
1. Faites glisser le
OBJECTIF
complètement l’ et mettre l’appareil-photo sous tension.
COUVRE
(6) pour découvrir
OBJECTIF
­ (7)
2. Pour une photo nette, placez-vous à au moins 1,2 m (4 pi) de votre sujet.
1,2 m (4 pi)
·Le délai de recharge du flash est
d’environ 5 secondes si les piles sont neuves.
3. Regardez dans l’
VISEUR
4. Pour prendre une photo, tenez l’appareil-photo fermement, puis appuyez délicatement sur le
DÉCLENCHEUR
OCULAIRE DU
(10) pour voir votre sujet.
(1).
GA24 100/21"
51
5. Tournez la
6. Refermez le couvre-objectif une
52
MOLETTE D’AVANCE DU
FILM
(8) jusqu’à ce qu’elle se
bloque.
·Votre appareil est prêt pour la
prochaine photo.
fois les photos prises.
Conseils pour prendre de meilleures photos
· Pour éviter de prendre des photos
floues, tenez l’appareil-photo fermement en serrant les coudes contre votre corps au moment d’appuyer sur le déclencheur.
· Approchez-vous suffisamment de
votre sujet pour qu’il remplisse le viseur, sans toutefois vous placer à moins de 1,2 m (4 pi).
· Placez-vous au même niveau que
votre sujet. Quand vous photographiez des enfants ou des animaux, agenouillez-vous.
· Tenez votre appareil à la verticale
pour mettre en valeur les sujets de forme allongée, comme les chutes
d’eau, les gratte-ciel ou les personnes isolées.
· Donnez de la dimension à vos
photos en les encadrant avec une branche d’arbre, une fenêtre ou encore, avec les traverses d’une clôture.
· Placez-vous dos au soleil afin
d’offrir le meilleur éclairage possible à votre sujet.
· N’obstruez pas l’objectif ou le flash
avec votre main, vos doigts ou tout autre objet.
· Placez-vous de biais par rapport
aux surfaces brillantes, comme les fenêtres ou les miroirs, pour éviter le reflet du flash ou des taches brillantes dans vos photos.
PRISE DE PHOTOS AU FLASH
En lumière faible (notamment à l’extérieur dans des lieux ombragés ou par temps couvert, ou à l’intérieur), il faut utiliser un flash. Cet appareil simplifie la prise de vue grâce à son flash qui se déclenche que vous prenez une photo.
1. Faites glisser le
OBJECTIF
(6) pour découvrir complètement L’ et mettre l’appareil-photo sous tension.
chaque fois
COUVRE
OBJECTIF
­ (7)
53
2. Attendez que le
FLASH
(9) s’allume.
54
TÉMOIN DU
3. Assurez-vous que votre sujet se trouve à une distance qui soit appropriée pour la sensibilité du film chargé dans votre appareil.
·Ne prenez pas de photos au-delà
de la distance maximum; sinon, vos photos seront sombres.
4. Pour prendre une photo, tenez l’appareil-photo fermement, puis appuyez délicatement sur le
DÉCLENCHEUR
·Pour éviter que vos piles ne
s’épuisent trop rapidement, mettez le flash hors tension en refermant le couvre-objectif lorsque vous ne prenez pas de photo.
(1).
1,2 à 2,8 m (4 à 9 pi)
Distance sûre
Film de sensibilité 100
1,2 à 3,7 m (4 à 12 pi)
Distance sûre
Film de sensibilité 200
1,2 à 5,2 m (4 à 17 pi)
Distance sûre
Film de sensibilité 400
La photo sera
sombre si
elle est
La photo sera
sombre si
elle est
prise au-delà
de 2,8 m (9 pi)
prise au-delà
de 3,7 m (12 pi)
La photo sera
sombre si
elle est
prise au-delà
de 5,2 m (17 pi)
55
RETRAIT DU FILM
Le film cesse d’avancer lorsque vous avez atteint la fin du rouleau. Pour ne pas endommager le film, rembobinez­le avant d’ouvrir le couvercle du compartiment du film.
1. Appuyez sur le
BOUTON DE REMBOBINAGE
jusqu’à ce qu’il bloque.
56
(11)
GA24 100/21"
2. Déployez la
REMBOBINAGE DU FILM
tournez-la délicatement dans le sens de la flèche.
MANIVELLE DE
(17) et
·Vous devriez sentir une
résistance en tournant la manivelle de rembobinage du film; lorsque le film est entièrement rembobiné, la résistance diminue.
·Ne tirez pas sur la manivelle
de rembobinage de film et ne la soulevez pas; vous pourriez la briser.
3. Ouvrez le
COUVERCLE DU
DU
FILM
COMPARTIMENT
le film et remplacez-le par un nouveau Film KODAK.
(20), retirez
57
ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL-PHOTO
· Préservez votre appareil-photo de
la poussière, de l’humidité, des chocs et de la chaleur excessive.
ATTENTION : N’utilisez pas de solvants ou de produits rugueux ou abrasifs pour nettoyer le boîtier de l’appareil-photo.
· Si l’objectif est sale, placez-le
devant votre bouche, puis expirez légèrement pour former une légère buée; nettoyez ensuite à l’aide d’un linge doux, sans charpie, ou d’un tissu nettoyant pour objectif. N’essuyez jamais un objectif à sec.
58
ATTENTION : N’utilisez pas de solvants ou de produits nettoyants qui ne sont pas spécialement conçus pour nettoyer les objectifs d’appareil-photo. N’utilisez pas non plus de tissus traités chimiquement et destinés au nettoyage des verres.
· Retirez les piles lorsque vous
remisez l’appareil-photo pour une longue période.
ATTENTION : Pour prévenir tout dommage ou choc électrique, n’essayez pas de désassembler ou de réparer vous-même l’appareil-photo ou le flash.
DÉPANNAGE
Problème Cause probable Solution
L’appareil-photo Le couvre-objectif Dégagez ne fonctionne pas. est fermé. complètement le
Les piles sont épuisées Remplacez les piles ou mal placées. ou replacez-les de
Le flash n’est pas prêt. Attendez que
couvre-objectif.
la façon illustrée sur le couvercle du compartiment des piles.
le témoin du flash s’allume.
59
Problème Cause probable Solution
L’appareil-photo Le film n’est pas chargé Rechargez le film ne fonctionne pas. correctement dans (voir la section
l’appareil. CHARGEMENT DU
FILM). Le film doit être Voir la section rembobine ou retiré. CHARGEMENT DU
FILM).
Le témoin du flash ne Le couvre-objectif n’est Dégagez s’allume pas dans le pas entièrement complètement le délai de 30 secondes. ouvert. couvre-objectif.
Les piles sont faibles Remplacez-les par ou épuisées. 2 nouvelles piles
60
alcalines AAA.
Problème Cause probable Solution
Le témoin du flash ne Les piles ne sont pas Replacez les piles de s’allume pas dans le placées correctement la façon illustrée sur délai de 30 secondes. dans l’appareil. le couvercle
du compartiment
des piles. L’appareil ne Chargez un film contient pas de film. dans l’appareil.
L’appareil est en Voir la section mode veille. Arrêt automatique
à la page 44.
Le déclencheur ne Le couvre-objectif Ouvrez le peut être relâché. est fermé. couvre-objectif.
61
CARACTÉRISTIQUES
Objectif : asphérique à 2 éléments;
30 mm
Vitesse d’obturation : fixe à 1/100
seconde
Ouverture : Sensibilité : film pour photos de Zone de mise au point : de 1,2 m
62
f
/8,0 pour photos au
flash ou à la lumière du jour 100, 200 ou 400 ISO (code DX) (4 pi) à l’infini, à la lumière du jour
Viseur : type Galilée Flash : intégré; se déclenche à
chaque prise de photo
Délai de recharge du flash :
5 secondes avec de nouvelles piles
Alimentation : 2 piles alcalines AAA Dimensions :
117 mm x 41 mm x 63 mm
Poids : 120 g
Kodak et le symbole « e » sont des marques de commerce.
63
EASTMAN KODAK COMPANY
© Eastman Kodak Company, 1999
Pt. No. 918 7451
Consumer Imaging
Rochester, NY 14650
Printed in U.S.A.
Loading...