Во избежание возгорания или поражения электрическим током не
допускайте попадания элементов питания фотокамеры и других
аксессуаров под дождь или в среду с повышенной влажностью.
Для жителей США
Протестировано в соответствии со стандартами FCC
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ЖИЛЫХ И ОФИСНЫХ
ПОМЕЩЕНИЯХ
Положение FCC
Данное устройство соответствует положениям Части 15 Правил
FCC. Эксплуатационные характеристики устройства должны
удовлетворять двум основным требованиям:
(1) данное устройство не должно создавать вредных помех и (2) данное
устройство должно принимать любые помехи, включая помехи,
которые могут вызывать сбои в работе.
Для жителей Европы
Символ "CE" означает, что данное изделие соответствует
европейским требованиям по безопасности, охране
здоровья, окружающей среды и потребителей. Фотокамеры
с символом "CE" предназначены для продажи в Европе.
Этот символ [перечеркнутое изображение мусорного
контейнера, WEEE Приложение IV] обозначает отдельный
сбор и утилизацию электротехнического и электронного
оборудования в европейских странах. Не выбрасывайте
оборудование в местах сбора бытовых отходов. Для утилизации
данного изделия используйте системы возврата и сбора,
существующие в вашей стране.
Заявление о соответствии
Наименование модели: Цифровая фотокамера KODAK FUN SAVER/
Все изображения на дисплее являются смоделированными.
Kodak и Fun Save являются зарегистрированными товарными
знаками компании Eastman Kodak Company.
4H8762_ru
Соответствие следующим стандартам:
EMC: EN 55022:1998/A1:2000/A2:2003 Class B
EN 55024:1998/A1:2001/A2:2003
EN 61000-3-2:2000/A1:2001
EN 61000-3-3:1995/A1:2001
в соответствии со следующими положениями директивы EMC
(89/336/EEC,2004/108/EEC)
i
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Примечания относительно фотокамеры:
Не храните и не используйте фотокамеру в следующих местах:
• Под дождем, в условиях повышенной влажности или в пыльных
местах.
• В местах, где фотокамера может подвергнуться воздействию
прямого солнечного света или повышенной температуры,
например, в закрытом автомобиле в летний период.
• В местах, где фотокамера может подвергнуться чересчур сильному
воздействию электромагнитного поля, например, вблизи
электродвигателей, трансформаторов или электромагнитных
устройств.
Не размещайте фотокамеру на влажной поверхности или в местах,
где на нее могут попасть капли жидкости или песок, так как это
может привести к неполадкам, которые невозможно исправить.
Если предполагается, что фотокамера не будет использоваться
длительное время, рекомендуется извлечь элементы питания и карту
памяти из фотокамеры и хранить их в сухом месте.
Если фотокамеру быстро перенести из холода в тёплое помещение,
то внутри устройства может сконденсироваться влага. В этом
случае рекомендуется немного подождать, прежде чем включать
фотокамеру.
Компенсация за потерю отснятого материала не предусмотрена.
В случае возникновения неполадок в работе фотокамеры или
устройств записи и т.д., в результате которых просмотр отснятого
материала становится невозможным, компенсация не производится.
Примечания относительно элементов питания:
В результате неправильного использования может произойти
протекание, нагрев, возгорание или взрыв элементов питания.
Всегда соблюдайте изложенные ниже меры предосторожности.
ii1ii
• Не допускайте попадания элементов питания под воду и следите
за тем, чтобы их контакты были сухими.
• Не нагревайте элементы питания и не бросайте их в огонь.
• Не пытайтесь деформировать, разбирать на части или изменять
конструкцию элементов питания.
Храните элементы питания в местах, недоступных для младенцев
и детей младшего возраста.
В условиях пониженной температуры производительность элементов
питания заметно снижается, и время, в течение которого они могут
использоваться, значительно уменьшается.
Примечания относительно карты памяти:
В случае использования новой карты памяти или инициализации
карты памяти на компьютере перед использованием отформатируйте
карту памяти на цифровой фотокамере.
Чтобы отредактировать данные изображения, сначала скопируйте
данные изображения на жесткий диск компьютера.
Не меняйте имена папок и не удаляйте их из карты памяти
с помощью компьютера, потому что это приводит к невозможности
распознать первоначальную папку или файл на фотокамере либо
к их неправильной интерпретации.
Снимки, сделанные с помощью фотокамеры, хранятся в папке,
которая автоматически создается на карте SD. Не храните на карте
памяти снимки, сделанные на фотокамере другой модели, так как
в режиме воспроизведения фотокамера может не распознать снимок.
Не подвергайте фотокамеру воздействию повышенной влажности
и высокой температуры, потому что это может привести к снижению
срока службы фотокамеры или повреждению элементов питания.
ПЕРЕД НАЧАЛОМ
Введение
Благодарим за приобретение цифровой фотокамеры. Внимательно
прочитайте инструкцию по эксплуатации и храните ее в надежном
месте с целью дальнейшего ознакомления.
Запрещается воспроизводить, передавать, преобразовывать,
хранить в поисковой системе, переводить на другие языки или языки
программирования, в любой форме и любыми средствами какие
бы то ни было части данной публикации без предварительного
письменного разрешения от компании Eastman Kodak.
Товарные знаки
Все товарные знаки, упомянутые в данной инструкции по
эксплуатации, используются только в целях идентификации
и являются собственностью соответствующих владельцев.
Информация по технике безопасности
Прежде чем начать работу с фотокамерой, внимательно прочитайте
следующую важную информацию.
• Не пытайтесь самостоятельно разбирать на части или выполнять
операции по техническому обслуживанию фотокамеры.
• Не следует ронять фотокамеру или подвергать ее ударам.
Ненадлежащее обращение с фотокамерой может привести к ее
повреждению.
• Необходимо выключать фотокамеру перед установкой или
извлечением элементов питания или карты памяти.
• Следует использовать элементы питания такого же типа, как и те,
что поставляются вместе с фотокамерой. Использование
элементов питания другого типа может привести к повреждению
фотокамеры и аннулированию гарантии.
• Не касайтесь линз объектива фотокамеры.
• Не подвергайте фотокамеру воздействию повышенной
влажности и высокой температуры, потому что это может
привести к снижению срока службы фотокамеры или
повреждению элементов питания.
• Не используйте и не храните фотокамеру в местах
с повышенным содержанием пыли, грязи или песка, потому что
это может привести к повреждению ее деталей.
• Не подвергайте объектив воздействию прямого солнечного
света на протяжении длительного времени.
• Если фотокамера не будет использоваться длительное время,
скопируйте все снимки и извлеките элементы питания.
• Не используйте для чистки фотокамеры абразивные материалы,
а также чистящие средства на основе растворителей или спирта.
Чтобы очистить фотокамеру, протрите ее слегка увлажнённой
чистой мягкой тканью.
Информация об инструкции по эксплуатации
Настоящая инструкция по эксплуатации содержит сведения
о порядке работы с цифровой фотокамерой. Содержание данной
инструкции по эксплуатации соответствует всем необходимым
требованиям, тем не менее Компания Eastman Kodak сохраняет за
собой право вносить изменения без предварительного уведомления.
Символы, используемые в данной инструкции по
эксплуатации
В целях облегчения поиска информации в настоящей инструкции по
эксплуатации используются следующие символы:
Полезная информация.
Меры предосторожности, которые необходимо соблюдать
при работе с фотокамерой.
Комплект поставки должен содержать фотокамеру приобретенной модели, а также следующие принадлежности. Если что-либо отсутствует или
повреждено, обратитесь к продавцу.
Щелочные элементы
питания типа AA
Кабель USB
Наручный ремешок
Внешний вид фотокамеры
Вид спередиВид сзади
123
Вид справа
4
5
15
14
11
12
13
76
8
9
10
89
Вид сверху
Вид снизу
16
17
Вид слева
18
1920
1Лампа вспышки12Режим вспышки/Кнопка Вправо
2Индикатор таймера13Кнопка Удалить/Кнопка Вниз
3Объектив14Обнаружение лиц/Кнопка Влево
4Микрофон15Кнопка OK/Функция
5ЖК-дисплей16Порт USB/AV
6Индикатор состояния17Наручный ремешок
7Кнопка зума18Кнопка спуска затвора
8Кнопка воспроизведения19Кнопка включения питания
9Кнопка Меню20Динамик
10Кнопка выбора режима21
11Дисплей/Кнопка Вверх22Штативное гнездо
Слот для карты памяти/Отсек для
элементов питания
Open
2122
989
Установка элементов питания и карты памяти SD/SDHC (не входит в комплект поставки)
1. Откройте отсек для элементов питания.
2.Вставьте прилагаемые элементы питания в отсек для элементов
питания, соблюдая полярность.
1011
в слот для карты памяти, как показано на рисунке.
4. Закройте отсек для элементов питания.3. Вставьте карту памяти SD/SDHC (не входит в комплект по ставки)
111011
Карты памяти SD/SDHC не входят в комплект поставки. Для
надежного хранения данных рекомендуется пользоваться
картами памяти известных изготовителей, таких как Kodak,
емкостью от 64 MБ до 16 ГБ.
Чтобы извлечь карту памяти SD/SDHC, откройте отсек для
элементов питания и слегка нажмите на карту памяти.
Осторожно извлеките карту памяти.
Включение и выключение фотокамеры
Для включения фотокамеры нажмите кнопку питания. Для
отключения фотокамеры снова нажмите кнопку питания.
Кнопка включения питания
При включении фотокамеры включается режим съемки,
использовавшийся перед выключением. После включения
фотокамеры с помощью кнопки выбора режима можно выбрать
другой режим. При использовании фотокамеры в первый раз
появляется окно выбора языка. Для получения дополнительных
сведений см. стр. 14 или "Краткую инструкцию по эксплуатации".
12131213
Кнопка выбора режима.
Фотокамера оснащена кнопкой выбора режима, позволяющей легко переключаться в различные режимы работы. Нажмите кнопку Вверх/
Влево и выберите режим, а затем нажмите кнопку
Наименование
режима
СимволОписание
. Все доступные режимы перечислены ниже:
Режим Авто
Режим панорамы
Режим стабилизации
Сюжетная программа
Видеосъемка
Портрет
Фотосъемка в автоматическом режиме.
Съемка серии снимков и последующая склейка панорамы.
Фотосъемка с уменьшением нерезкости из-за сотрясения камеры, недостаточной освещенности или
длительной выдержки.
Фотосъемка с использованием 12 сюжетных программ по выбору.
Видеосъемка.
Съемка фотопортретов в обычных условиях.
Настройка параметров Дата/Время и Язык
Чтобы настроить язык, дату, и время, установите соответствующие
параметры в меню Настройка.
• Дата / Время
• Язык
Чтобы перейти в меню Настройка, выполните следующие действия:
1. Нажмите Кнопку питания , чтобы включить фотокамеру.
2. Нажмите кнопку
настроек, чтобы выбрать меню основных настроек.
3. Нажмите кнопку
Настройка даты и времени
1. С помощью кнопки Вверх/Вниз выберите параметр Дата/
Время. Затем нажмите кнопку Вправо, чтобы ввести настройку.
2. Нажмите кнопку Влево/Вправо, чтобы выбрать нужное поле,
а затем с помощью кнопки Вверх/Вниз отрегулируйте значение.
3. Нажмите кнопку
и кнопкой Вверх/Влево переключайте меню
для подтверждения выбранных настроек.
для подтверждения выбранных настроек.
1415
Настройка языка
1. С помощью кнопки Вверх/Вниз перейдите к разделу Язык.
Затем нажмите кнопку Вправо, чтобы ввести настройку.
2. Выберите требуемый язык с помощью кнопок Влево/Вправо.
3. Нажмите кнопку
для подтверждения выбранных настроек.
При первом включении фотокамеры автоматически
появляется настройка Дата/Время и Язык.
151415
Информация о ЖК-дисплее
При включении фотокамеры на ЖК-дисплее появляется несколько
значков, обозначающих настройки и состояние фотокамеры.
Подробнее о значках на ЖК-дисплее см. раздел
“Жидкокристаллический дисплей” на стр. 24.
Примечания относительно ЖК-дисплея:
При изготовлении ЖК-дисплея используется высокоточная
технология, поэтому большинство пикселов пригодно для
использования. Однако на ЖК-дисплее могут постоянно появляться
маленькие точки черного, белого, красного, синего или зеленого
цвета. Эти точки обычно появляются в производственном процессе
и никоим образом не влияют на запись.
Избегайте попадания воды на ЖК-дисплей; при появлении
влаги на ЖК-дисплее, протрите его сухой мягкой тканью.
При повреждении ЖК-дисплея следите за его
жидкокристаллическим содержимым. При возникновении
ситуаций, указанных ниже, выполните следующие действия:
• При контакте жидкокристаллического содержимого с кожей
протрите ее тканью и вымойте проточной водой с мылом.
• При попадании жидкокристаллического содержимого в глаза,
промойте их чистой водой в течение 15 минут, а затем
обратитесь к врачу.
• Если жидкокристаллическое содержимое попало в рот, промойте
ротовую полость водой. Выпейте большое количество воды
и вызовите рвоту. После этого немедленно обратитесь за
медицинской помощью.
16171617
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Фотосъемка в режиме Авто
Режим Авто является самым простым методом фотосъемки. При
работе в данном режиме фотокамера автоматически оптимизирует
настройки для получения наилучших результатов.
Чтобы начать фотосъемку, выполните следующие действия:
1. Для включения фотокамеры нажмите Кнопку питания.
2. В меню Режим выберите режим Авто (
3. Скомпонуйте снимок на ЖК-дисплее и слегка нажмите кнопку
спуска затвора, чтобы сфокусировать фотокамеру на объекте.
4. После выполнения фокусировки на объекте на ЖК-дисплее
появятся фокусировочные рамки зеленого цвета.
5. Нажмите кнопку спуска затвора до упора, чтобы сделать
снимок.
).
Использование функции зумирования
Фотокамера оснащена двумя типами зума: оптическим и цифровым
зумом. Нажмите кнопку зума фотокамеры для увеличения или
уменьшения масштаба изображения при фотосъемке.
Если используется максимальное значение оптического зума,
отпустите кнопку зума, а затем снова нажмите ее для включения
функции цифрового зума. Если отпустить кнопку зума, индикатор
зума скрывается. На экране отображается текущее состояние зума
).
(
Кнопка зума
Индикатор зума
(См. “цифровой зум”
на стр. 41)
Меню основных функций
В состав меню основных функций входят: Вспышка, Автоспуск,
Макросъемка и Экспокоррекция. Подходящая функция позволяет
выполнять фотосъемку наилучшего качества.
Установите основные функции, выполнив следующие действия:
1. Откройте меню основных функций, нажав кнопку Вправо/Вспышка.
4. Нажмите кнопку Вправо/Влево, чтобы выбрать параметр основной
функции для настройки, нажмите кнопку Вверх, чтобы открыть экран
2. Нажмите кнопку Вправо/Влево и выберите параметр настройки
требуемой функции.
3. Нажмите кнопку
и выйдите из меню или нажмите кнопку Вниз, чтобы открыть экран
выбора основных функций.
для подтверждения выбранных настроек
настройки выбора основных функций, или нажмите кнопку
подтверждения выбранных настроек и закройте экран.
Вспышка
• Вспышка: авто
Вспышка фотокамеры срабатывает автоматически
в зависимости от условий освещения.
•
Вспышка: уменьшение эффекта красных глаз Перед
фотосъемкой в течение короткого периода времени
срабатывает предвспышка для уменьшения эффекта красных
глаз.
•
Вспышка: принудительная
Вспышка всегда срабатывает.
для
1819
• Вспышка: отключена
•
•
Вспышка отключена.
Вспышка: синхронизация с длительными выдержками Этот
режим позволяет выполнять фотосъемку людей в вечернее
время; на снимках будут четко видны объекты как объекты
съемки, так и задний фон.
Вспышка: уменьшение эффекта красных глаз +
синхронизация с длительными выдержками Этот режим
используется для синхронизации с длительными выдержками
вместе с уменьшением эффекта красных глаз.
Автоспуск/Непрерывная съемка
• Автоспуск: 2 с
•
•
•
Снимок делается через 2 секунды после нажатия кнопки
спуска затвора.
Автоспуск: 10 с
Снимок делается через 10 секунд после нажатия кнопки
спуска затвора.
Автоспуск: непрерывная съемка
При нажатии кнопки спуска затвора производится
непрерывная съемка в соответствии с настройками меню.
(См. “Непрерывная съемка” на стр. 39).
Автоспуск: выкл
Отключение автоспуска.
Режим макросъемки
•Макро: вкл
Этот параметр выбирается при фотосъемке объектов,
находящихся на расстоянии 5 см от объектива.
Макро: выкл
•
Этот параметр выбирается для отключения режима Макро.
Экспокоррекция
Экспокоррекция позволяет регулировать значение экспозиции и делать
снимки наилучшего качества.
Диапазон регулировки экспозиции составляет от -2,0 EV до +2,0 EV.
191819
Меню расширенных функций
Меню расширенных функций фотокамеры включает следующие
опции: Размер изображения, Качество изображения, Баланс белого,
Цветовые настройки изображения, ISO и т.д. Подходящие настройки
функций позволят выполнить фотосъемку наилучшего качества.
Настройте расширенные функции, выполнив следующие действия:
1. Нажмите кнопку
2. Нажмите кнопку Влево/Вправо и выберите параметр настройки
требуемой функции.
3. Нажмите кнопку
и выйдите из меню или нажмите кнопку Вниз, чтобы открыть
экран выбора расширенных функций.
и откройте Меню расширенных функций.
для подтверждения выбранных настроек
4. Нажмите кнопку Вправо/Влево, чтобы выбрать параметр
расширенной функции для настройки, нажмите кнопку Вверх,
чтобы открыть экран настройки выбора расширенных функций,
или нажмите кнопку
настроек и закройте экран.
для подтверждения выбранных
2021
Loading...
+ 55 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.