Kodak EZ200 User Manual [de]

Page 1
Eastman Kodak Company
Rochester, NY 14650 © Eastman Kodak Company, 2000. Kodak ist ein Warenzeichen der Eastman Kodak Company
P/N 6B5380_DE
Digitalkamera
Benutzerhandbuch
Page 2
VORDERSEITE/OBERSEITE
LCD
Modustaste
Selbstauslöserlampe
Verschlusstaste
Riemenstift
RÜCKSEITE
Sucher
UNTERSEITE
USB-Anschluss
Lautsprecher
Schärfeneinstellung im Digitalkameramodus
Fokussierungsring
Stativanschluss
Batteriefachabdeckung
Page 3
Anleitung für den schnellen Start

KODAK EZ200 Digitalkamera

Die KODAK EZ200 Digitalkamera ist im Handumdrehen einsatzbereit — ob im Digitalkameramodus (nicht am PC angeschlossen) oder im PC-Kameramodus (am PC angeschossen). Genauere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch.
T
S
R
E
U
Z

Installieren der Software

1 Legen Sie die KODAK
EZ200 Software-CD ein.
2 Befolgen Sie die
Anweisungen auf dem Bildschirm.
3 Wenn Sie dazu
aufgefordert werden, schließen Sie die Kamera an den Computer an.
4 Wenn Sie dazu
aufgefordert werden, starten Sie den Computer neu.
Page 4
Anleitung für den schnellen Start
Digitalkameramodus
(nicht am PC angeschlossen)

Legen Sie die Batterien ein

1

Schalten Sie die Kamera ein

2
Page 5
Anleitung für den schnellen Start

Stellen Sie die Schärfe ein

3
HINWEIS: Im Digitalkameramodus
können Sie keine Aufnahme machen, wenn der Fokussierungsring nicht in der gezeigten Position steht.

Wählen Sie einen Aufnahme-Modus

4
Fünf Aufnahme-Modi:
Fünf Aufnahme-Modi:
Fünf Aufnahme-Modi:Fünf Aufnahme-Modi:
Hohe Qualität
Webqualität (kein Symbol)
Hohe Qualität mit Selbstauslöser
Serienbild
Stummfilmclip
Page 6
Anleitung für den schnellen Start

Nehmen Sie ein Bild oder Video auf

5
Schließen Sie die Kamera
6
andenPCan
Page 7
Anleitung für den schnellen Start
Übertragen Sie Ihre Aufnahmen
7
und Filmclips
1 Drücken Sie die
Verschlusstaste.
2 Wählen Sie ARCSOFT
PHOTOIMPRESSIONS.
3 Klicken Sie auf Get
Images .
4 Klicken Sie auf Save
All .
Anweisungen zur Verwendung der Aufnahmen auf dem PC finden Sie in Kapitel 4, Verwendung der EZ200 Kamera als PC-Kamera.
Page 8
Anleitung für den schnellen Start
PC-Kameramodus
(am PC angeschlossen)
Nehmen Sie ein Standbild von einem
1
Live-Video auf
1 Schließen Sie die Kamera an
den PC an.
2 Drücken Sie die
Verschlusstaste.
3 Wählen Sie ARCSOFT
PHOTOIMPRESSION.
4 Drehen Sie den
Fokussierungsring, bis die Live-Videoanzeige deutlich und scharf ist.
Page 9
Anleitung für den schnellen Start
5 Klicken Sie auf Take
Picture .
6 Klicken Sie auf
Transfer .
Weitere Informationen zum Arbeiten mit Ihren Aufnahmen finden Sie auf Seite 38 .

Halten Sie eine Videokonferenz ab

2
1 Schließen Sie die Kamera an
den PC an.
2 Wählen Sie im Start-Menü auf
Ihrem Desktop ProgrammeMICROSOFT NetMeeting.
Page 10
Anleitung für den schnellen Start
3 Klicken Sie auf Start Video. 4 Drehen Sie den
Fokussierungsring an der Kamera, bis die Live­Videoanzeige deutlich und scharf ist.
5 Geben Sie die IP-Adresse der
angerufenen Person ein.
6 Klicken Sie auf Place Call.
Weitere Informationen zum Abhalten einer Videokonferenz finden Sie auf Seite 42 .
Page 11

KODAK EZ200 Digitalkamera Benutzerhandbuch

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieser neuen KODAK EZ200 Digitalkamera eine kompakte Digitalkamera, die auf zwei Arten verwendet werden kann:

Digitalkameramodus (nicht am PC angeschlossen)

! Für eindrucksvolle digitale Standbilder, perfekt fürdenE-Mail-
Versand
! Für schnelle Aktionsaufnahmen mit der Serienbildfunktion ! Für Stummfilmaufnahmen

PC-Kameramodus (am PC angeschlossen)

! Für digitale Standbilder, Nahaufnahmen ! Für Filmclipaufnahmen mit Ton ! Zum Herunterladen Ihrer Aufnahmen und Videoclips auf einen PC.
Leicht und schnell.
! Live-Videotelefongespräche (Videokonferenzen)

Besuchen Sie Kodak im Internet unter www.kodak.com

Page 12
Eastman Kodak Company 343 State Street Rochester, N.Y. 14650
Eastman Kodak Company, 2000 Kodak ist ein Warenzeichen der Eastman Kodak Company.
Page 13
Inhaltsverzeichnis
1 ÜberblickzurAnwendungderKamera.................1
EinlegenderBatterien................................2
Ein-undAusschaltenderKamera......................2
Stromsparmodus .................................. 3
ÜberblickzurLCD-Anzeige.............................4
Pr üfenderBatterien .................................5
Anzeigen der Aufnahmen/Videozählung ................ 6
Ein-undAusschaltenderKameratonsignale.............7
2 Installieren der Software. . ........................9
WINDOWS-Systemanforderungen..................... 9
Softwareprogramme................................10
Installieren der Software ............................10
3VerwendungderEZ200KameraalsDigitalkamera....12
Überprüfen der Schärfeeinstellung
Digitalkameramodus................................13
WahleinesAufnahme-Modus.........................14
AufnehmeneinesStandbildes........................15
i
Page 14
Verwendung des Selbstauslösers .....................16
AufnehmenvonSerienbildern.........................17
AufnehmeneinesStummfilmclips.....................18
LöschenderAufnahmenvonderKamera...............19
4 Verwendung der EZ200 Kamera als PC-Kamera. . . . . . 20
VerwendungdesKamerasockels.......................21
AnschließenderKameraandenComputer ............ 22
SpeichernderAufnahmenaufdemPC................ 24
ÜbertragenderAufnahmenvonderKamera ........... 25
AufnehmenvonStandbildern.........................27
SpeichernderStandbilder..........................29
AufnehmeneinesVideoclips.........................30
VerwendungvonVideokonferenzen....................30
5VerwendungderSoftware.........................31
VerwendungderKODAKEZ200Software..............32
Überblick zu ARCSOFT
ii
Page 15
PHOTOIMPRESSION2000..........................38
ÜberblickzuARCSOFTVIDEOIMPRESSION ............40
ÜberblickzuMICROSOFTNetMeeting.................42
6TippsundAnweisungenzurFehlerbehebung.........45
AnschließenderKamera............................45
Einstellen des Monitors zur Verbesserung der Anzeige . . 45
Verbessern der Druckergebnisse .....................46
Fehlerbehebung....................................48
7 ÜberblickzurHilfe...............................55
Software-Hilfe .................................... 55
KodakOnline-Dienste ..............................56
KodakFax-Support................................56
TelefonischerKundendienst.........................56
8 Garantie und Konformität.......................59
BeschränkteGarantie..............................59
BeschränkteGarantie..............................59
Ausschlüsse......................................60
Rechtsbehelf.......................................61
iii
Page 16
AußerhalbderUSA .................................61
Konformitätsinformationen..........................61
9Anhang .......................................63
TechnischeDatenzurEZ200Kamera.................63
AllgemeineKamerawartung .........................66
AllgemeineSicherheitsinformationen.................66
VerwendungderBatterien........................... 67
Index...........................................69
iv
Page 17
Überblick zur Anwendung der
1
Kamera
In diesem Kapitel werden die Funktionen und das Vorbereiten der KODAK EZ200 Digitalkamera zum Aufnehmen von Bildern beschrieben.
Einlegen der Batterien......................................................Seite 2
Ein- und Ausschalten der Kamera............................................. 2
Stromsparmodus...................................................................... 3
Überblick zur LCD-Anzeige....................................................... 4
Prüfen der Batterien................................................................. 5
Anzeigen der Aufnahmen/Videozählung.................................... 6
Ein- und Ausschalten der Kameratonsignale.............................7
1
Page 18
Kapitel 1

Einlegen der Batterien

Schieben Sie die Verriegelung wie in der
1
Abbildung gezeigt, um das Batteriefach zu öffnen.
Legen Sie die vier Alkali-Micro-Batterien
2
richtig ausgerichtet ein (siehe Abbildung). Die richtige Ausrichtung ist auf einem Aufkleber im Batteriefach dargestellt.
Schließen Sie die Abdeckung.
3

Ein- und Ausschalten der Kamera

! Drücken Sie die Einschalttaste, um die
Kamera ein- und auszuschalten. Beim Einschalten der Kamera ertönt ein
hoher Ton und die LCD-Anzeige schaltet sich ein.
Beim Ausschalten der Kamera ertönt ein tiefer Ton und die LCD-Anzeige schaltet sich aus.
2
Page 19
Kapitel 1

Stromsparmodus

Die Stromsparfunktion schaltet die Kamera nach 30 Minuten Stillstand automatisch aus. Vor dem Ausschalten werden Ihre Aufnahmen und Videos automatisch gespeichert.
Zum erneuten Aufnehmen muss die Kamera wieder eingeschaltet werden.
3
Page 20
Kapitel 1

Überblick zur LCD-Anzeige

Die KODAK EZ200 LCD-Anzeige zeigt die Einstellungen und den Status der Kamera an.
A
BC E
FGDH
A. LCD B. Lautsprecher C. Bildqualität D. Selbstauslöser
E. Aufnahmen/Videozählung F. B a t t e r i e G. Videoclip/Serienbilder H. Schärfeeinstellung
(blinkt bei einem
Fehler)
4
Page 21
Kapitel 1

Prüfen der Batterien

Beim Einschalten der Kamera wird der Batteriestand auf der LCD angezeigt.
Schalten Sie die Kamera ein.
1
Prüfen Sie das Batteriesymbol auf der LCD-Anzeige.
2
Voll Die Batterien sind voll aufgeladen.
Niedrig Die Batterien sind schwach und sollten bald
ersetzt werden.
Von der Verwendung von aufladbaren Batterien in der KODAK EZ200 Digitalkamera wird abgeraten. Richtlinien zum Batteriegebrauch finden Sie auf Seite 67.
5
Page 22
Kapitel 1

Anzeigen der Aufnahmen/Videozählung

Aufgenommene Bilder oder
Aufgenommene Bilder oder
Aufgenommene Bilder oderAufgenommene Bilder oder Videos (A)
Videos (A)
Videos (A)Videos (A) Die Zahl auf der LCD-Anzeige zeigt wie
viele Aufnahmen oder Videos gemacht wurden (die gegenwärtig in der Kamera gespeichert sind).
A
Verbleibende Aufnahmen oder
Verbleibende Aufnahmen oder
Verbleibende Aufnahmen oderVerbleibende Aufnahmen oder Videosekunden (B)
Videosekunden (B)
Videosekunden (B)Videosekunden (B) Wie viele Bilder oder wie viele Sekunden
Video noch aufgenommen werden können, kann wie folgt angezeigt werden:
Drücken Sie die Verschlusstaste bis
1
BC
zur Hälfte und halten Sie sie eine Sekunde.
Auf der LCD-Anzeige wird dann die Anzahl der restlichen Aufnahmen, die noch gemacht werden können, angezeigt. Wenn der Videoaufnahmenmodus (C) aktiviertist,wirddieAnzahlder verbleibenden Videosekunden auf der LCD-Anzeige angezeigt (B)
Sobald Sie die Verschlusstaste
2
loslassen, erscheint wieder die Anzahl der aufgenommenen Bilder oder Videos.
(C)
(C)(C)
(B).
(B)(B)
6
Page 23
Kapitel 1

Ein- und Ausschalten der Kameratonsignale

Die Tonsignale der Kamera weisen den Benutzer auf die Durchführung bestimmter Funktionen hin und machen auf Probleme aufmerksam. Die Tonsignale können für die meisten Funktionen eingestellt oder vollkommen ausgeschaltet werden.
HINWEIS: Bei Anlässen, die Stille erfordern, sollten die Tonsignale ausgeschaltet werden.
Ein- und Ausschalten der Kameratonsignale:
! Halten Sie die Modustaste 3
Sekunden lang gedrückt.
Lautsprecher ein
Lautsprecher aus
! Es ertönt ein Kontrolltonund auf der
LCD-Anzeige wechselt das Lautsprechersymbol zur jeweils anderen Einstellung.
7
Page 24
Kapitel 1

Typische Kameratonsignale

Die Kontrolltöne (Klicken oder andere Töne) der Kamera ertönen, wenn Sie:
! ein Standbild aufnehmen ! die Kamera ein- oder ausschalten ! eine Serienbilderreihe
aufnehmen
! eine Videoaufnahme starten
oder stoppen
Die Kamera gibt einen tiefen doppelten Alarmton
! die Schärfeeinstellung nicht
stimmt
! zu schwache Lichtverhältnisse
bestehen
! der Kameraspeicher voll ist
Auf Seite 53 im Fehlerbehebungsabschnitt wird erklärt, wie beim Ertönen eines Alarmtons vorzugehen ist.
! den Aufnahmemodus wechseln
doppelten Alarmton aus, wenn:
doppelten Alarmtondoppelten Alarmton
8
Page 25

Installieren der Software

2
In diesem Kapitel wird beschrieben, wie die im Lieferumfang der Kamera enthaltenen Softwareprogramme installiert werden. Dieses Kapitel enthält folgende Abschnitte:
WINDOWS-Systemanforderungen.....................................Seite 9
Softwareprogramme............................................................... 10
Installieren der Software........................................................ 10
Anweisungen zur Verwendung der Software mit der Kamera sind in Kapitel 5, Verwendung der Software enthalten.

WINDOWS-Systemanforderungen

! WINDOWS 98, WINDOWS 2000, WINDOWS ME ! Verfügbarer USB-Anschluss ! PC mit Pentium 266-MHz-Prozessor (mindestens) und CD-ROM-
Laufwerk
! Farbmonitor mit einer Mindestauflösung von 640 x 480 und 256 Farben
(16 Bit) (High Color, 16-Bit wird bevorzugt)
! 32 MB oder mehr RAM-Speicher ! 100 MB freier Festplattenspeicher
9
Page 26
Kapitel 2

Softwareprogramme

Die KODAK EZ200 Software-CD enthält folgende Softwareprogramme:
! KODAK EZ200 Software
KODAK EZ200 Software ermöglicht die Kommunikation zwischen
KODAK EZ200 SoftwareKODAK EZ200 Software der Kamera und dem PC, das Herunterladen der Aufnahmen von der Kamera und die Verwendung der Kamera mit den anderen hier aufgeführten Programmen.
! ARCSOFT PHOTOIMPRESSION Software
ARCSOFT PHOTOIMPRESSION Software Mit diesem Programm
ARCSOFT PHOTOIMPRESSION SoftwareARCSOFT PHOTOIMPRESSION Software können Sie Ihre Aufnahmen bearbeiten, verbessern, spezielle Effekte/ Tex t/Rahm en hinz ufügen, Kalender und Einladungen entwerfen u.v.m.
! ARCSOFT VIDEOIMPRESSION Software
ARCSOFT VIDEOIMPRESSION Software zum Erstellen und
ARCSOFT VIDEOIMPRESSION SoftwareARCSOFT VIDEOIMPRESSION Software Bearbeiten von Videodateien.
! MICROSOFT NetMeeting Software
MICROSOFT NetMeeting Software — für Live-Videotelefongespräche
MICROSOFT NetMeeting SoftwareMICROSOFT NetMeeting Software über das Internet (Videokonferenzen).

Installieren der Software

Die KODAK EZ200 Software muss installiert werden,bevor Sie Aufnahmen von der Kamera herunterladen oder Ihre Kamera mit den im Lieferumfang enthaltenen Programmen verwenden können.
Installieren der Software:
Schließen Sie alle auf dem Computer geöffneten Softwareprogramme.
1
Schließen Sie die Kamera nicht an den PC an, bis Sie in Schritt 5 dazu
2
aufgefordert werden.
10
Page 27
Kapitel 2
Legen Sie die KODAK EZ200 Software-CD in das CD-ROM-Laufwerk ein.
3
Wenn Auto Play aktiviert ist, erscheint das erste Installationsfenster automatisch.
Wenn das erste Installationsfenster nicht automatisch erscheint, wählen Sie Ausführen im Start-Menü. Geben Sie in das Ausführen-Dialogfeld den Laufwerksbuchstaben des CD-ROM-Laufwerks ein, gefolgt von \setup.exe. Beispiel: d:\setup.exe
d:\setup.exe
d:\setup.exed:\setup.exe
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Software zu
4
installieren. Wir empfehlen, die KODAK EZ200 Software zuerst zu installieren. Die KODAK
EZ200 Software muss installiert sein, damit Sie Ihre Kamera mit dem Computer und mit anderen Softwareanwendungen verwenden können. Sie können alle Anwendungen gleich jetzt von der CD aus installieren oder bestimmte Anwendungen zu einem späteren Zeitpunkt installieren.
Wenn Sie dazu aufgefordert werden, stecken Sie das USB-Kabel der Kamera in
5
den USB-Anschluss des Computers (siehe Seite 22). In einer Reihe von Dialogfenstern wird angegeben, dass die EZ200
Softwaretreiber geladen werden. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Wenn Sie am Ende der Softwareinstallation dazu aufgefordert werden, starten
6
Sie den Computer neu.
HINWEIS: Während das Installationsprogramm die Software automatisch auf Ihren Computer lädt, können Sie die Registrierungskarte für Ihr Kameraprodukt ausfüllen und einsenden. NachEinsendung der Registrierungskartewerden Sie automatisch über Softwareaktualisierungen informiert.
11
Page 28
Ver wendung der EZ200
3
Kamera als Digitalkamera
In diesem Kapitel sind die vielen Möglichkeiten zur Verwendung der KODAK EZ200 im Digitalkameramodus (nicht an den PC angeschlossen) beschrieben.
Überprüfen der Schärfeeinstellung Digitalkameramodus.....Seite 13
Wahl eines Aufnahme-Modus ............................................................ 14
Aufnehmen eines Standbildes............................................................ 15
Verwendung des Selbstauslösers ....................................................... 16
Aufnehmen von Serienbildern........................................................... 17
Aufnehmen eines Stummfilmclips...................................................... 18
Löschen der Aufnahmen von der Kamera.......................................... 19
Das Herunterladen der Aufnahmen und Videoclips von der Kamera auf den Computer ist unter „Übertragen der Aufnahmen von der Kameraauf Seite 25 beschrieben.
12
Page 29
Kapitel 3

Überprüfen der Schärfeeinstellung Digitalkameramodus

! Wenn Sie die Kamera im
Digitalkameramodus (nicht am Computer angeschlossen) verwenden, muss der Fokussierungsring auf die Position gestellt werden.
Alle anderen Positionen des Fokussierungsrings sind nur für den PC- Kameramodus bestimmt. Siehe Seite 27.
! Wenn Sie den Fokussierungsring in eine
andere Position als stellen, werden Sie wie folgt von der Kamera darauf aufmerksam gemacht:
- Das Symbol fürdieSchärfeeinstellung blinkt auf der LCD-Anzeige.
- Die Kamera gibt einen tiefen Doppelton aus, wenn Sie die Verschlusstaste drücken.
-Eskönnen keine Aufnahmen gemacht werden.
13
Page 30
Kapitel 3

Wahl eines Aufnahme-Modus

Drücken Sie die Modustaste wiederholt, um einen der fünf Aufnahme-Modi auszuwählen. Das Symbol für den jeweils gewählten Aufnahme-Modus wird auf der LCD-Anzeige angezeigt.
Hohe Qualität
Hohe Qualität — Standbildqualität; eignet sich für Aufnahmen,
Hohe QualitätHohe Qualität die in Mitteilungsblättern oder Präsentationen verwendet oder bis zu einem Format von 7,6 x 12,7 cm gedruckt werden sollen. In diesem Modus können bis zu 64 Aufnahmen in der Kamera gespeichert werden.
Kein Symbol Webqualität
Webqualität—gute Standbildqualität; geeignet fürWebsites
WebqualitätWebqualität oder E-Mail. In diesem Modus können bis zu 128 Aufnahmen in der Kamera gespeichert werden.
Hohe Qualität mit Selbstauslöser
Hohe Qualität mit Selbstauslösererscheinen Sie in Ihren
Hohe Qualität mit SelbstauslöserHohe Qualität mit Selbstauslöser eigenen Aufnahmen durch den 10 Sekunden-Selbstauslöser; Standbildqualität.
Serienbild
SerienbildAufnahme von einer Serie von 5 aufeinander
SerienbildSerienbild folgenden Standbildern in Webqualität in einer Sekunde. Eignet sich hervorragend für schnelle Aktionsfotos.
Stummfilmclip
StummfilmclipAufnahme und Speicherung von maximal
StummfilmclipStummfilmclip sechs 10-Sekunden langen Stummfilmclips in der Kamera.
14
Page 31
Kapitel 3

Aufnehmen eines Standbildes

Aufnehmen von Standbildern mit der EZ200 Digitalkamera (nicht an den Computer angeschlossen):
Drücken Sie die Modustaste, um
1
Hohe Qualität oder Webqualität (kein Symbol) zu wählen.
Drehen Sie den Fokussierungsring
2
auf . Zentrieren Sie das Objekt im Sucher.
3
Drücken Sie dieVerschlusstaste ganz
4
durch, um die Aufnahme zu machen. Das Bild wird aufgenommen und auf
der LCD-Anzeige erscheint die Anzahl der aufgenommenen Bilder, die jeweils um 1 inkrementiert wird.
Wenn die Kamera einen tiefen Doppelton ausgibt und die Aufnahme nicht macht, ist der Fokussierungsring nicht auf die Position eingestellt (siehe Seite 13).
Ein tiefer Doppelton kann auch auf schwache Lichtbedingungen hinweisen. Siehe Seite 53 im Abschnitt Fehlerbehebung.
15
Page 32
Kapitel 3

Verwendung des Selbstauslösers

Anhand des Selbstauslösers können Sie sich selbst in die Standbildaufnahme einschließen. Der Selbstauslöser erzeugt eine 10 Sekunden lange Verzögerung von dem Zeitpunkt, an dem die Verschlusstaste gedrückt wird, bis zur Aufnahme des Bildes.
Drücken Sie die Modustaste, bis die
1
Symbole Anzeige erscheinen.
Im Selbstauslösermodus ist die Qualität immer auf eingestellt.
Drehen Sie den Fokussierungsring
2
auf . Stellen Sie die Kamera auf eine
3
flache, stabile Oberfläche oder verwenden Sie den Sockel oder ein Stativ.
Richten Sie das Bild ein und drücken
4
Sie die Verschlusstaste ganz durch.
Die rote Lampe blinkt und die Kamera gibt 10 Sekunden lang laufend schneller werdende Kontrolltöne aus, bis der Auslöser aktiviert wird.
Die Aufnahmenzählung auf der LCD-Anzeige erhöht sich um 1. Wenn die Kamera einen tiefen Doppelton ausgibt und die Aufnahme nicht
macht, ist der Fokussierring nicht auf die Position eingestellt (siehe Seite 13).
Ein tiefer Doppelton kann auch auf schwache Lichtbedingungen hinweisen. Siehe Seite 53 im Abschnitt Fehlerbehebung.
auf
der LCD-
16
Page 33
Kapitel 3

Abbrechen des Selbstauslösers

Um den Selbstauslöser abzubrechen bevor die Aufnahme gemacht wird, drücken Sie einfach die Verschlusstaste erneut.

Aufnehmen von Serienbildern

Im Serienbildmodus werden fünf Bilder in Webqualität kurz aufeinander mit nur einem Drücken der Verschlusstaste aufgenommen.
HINWEIS: Die Serienbildfunktion eignet sich vor allem fürschnelle Aktionsfotos. Ein Serienbild (bestehend aus fünf Aufnahmen) nimmt jedoch mehr Speicher der Kamera ein als ein Standbild.
Drücken Sie wiederholt die
1
Modustaste, bis das Symbol
erscheint.
Drehen Sie den Fokussierungsring
2
auf . Zentrieren Sie das Objekt im Sucher.
3
Drücken Sie dieVerschlusstaste ganz
4
durch.
Die Kamera macht innerhalb einer Sekunde fünf Aufnahmen. Die Aufnahmenzählung auf der LCD-Anzeige erhöht sich um 1.
der LCD-Anzeige
auf
17
Page 34
Kapitel 3
Wenn die Kamera einen tiefen Doppelton ausgibt und die Aufnahme nicht macht, ist der Fokussierring nicht auf die Position eingestellt (siehe Seite 13).
Ein tiefer Doppelton kann auch auf schwache Lichtbedingungen hinweisen. Siehe Seite 53 im Abschnitt Fehlerbehebung.

Aufnehmen eines Stummfilmclips

Sie können bis zu sechs 10 Sekunden lange Filmclips im Digitalkameramodus der EZ200 aufnehmen.
Drücken Sie die Modustaste, bis das
1
Symbol erscheint.
Drehen Sie den Fokussierungsring
2
auf . Zentrieren Sie das Objekt im Sucher.
3
Drücken Sie dieVerschlusstaste ganz
4
durch, um den Stummfilmstreifen aufzunehmen. Lassen Sie die Verschlusstaste los, um die Aufnahme zu beenden.
DiemaximaleCliplänge ist zehn Sekunden.
Die Kamera gibt einen Doppelton aus, wenn Sie die Filmaufzeichnung beginnen und beenden.
der LCD-Anzeige
auf
18
Page 35
Kapitel 3
Die Aufnahmenzählung auf der LCD-Anzeige erhöht sich um 1. Wenn die Kamera einen tiefen Doppelton ausgibt und die Aufnahme nicht
macht, ist der Fokussierring nicht auf die Position eingestellt (siehe Seite 13).
Ein tiefer Doppelton kann auch auf schwache Lichtbedingungen hinweisen. Siehe Seite 53 im Abschnitt Fehlerbehebung.

LöschenderAufnahmenvonderKamera

Löschen aller Aufnahmen und Videoclips von der Kamera:
Die Kamera darf nicht am Computer angeschlossen sein.
1
Schalten Sie die Kamera ein.
2
Halten Sie die Modustaste und die
3
Verschlusstaste 3 Sekunden lang gedrückt. Achten Sie darauf, immer zuerst die Modustaste zu drücken.
Der Aufnahmenzähler auf der LCD zeigt dann zwei Striche an.
Lassen Sie die Tasten los.
4
Alle im Kameraspeicher gespeicherten Aufnahmensind damit gelöscht und auf der LCD-Anzeige erscheint 00.
19
Page 36
Ver wendung der EZ200
4
Kamera als PC-Kamera
Wenn Sie die KODAK EZ200 Kamera unter Verwendung des mitgelieferten USB-Kabels an den PC anschließen, arbeiten Sie im PC-Kameramodus.
Verwendung des Kamerasockels ....................................Seite 21
Anschließen der Kamera an den Computer ............................22
Speichern der Aufnahmen auf dem PC ...................................24
Übertragen der Aufnahmen von der Kamera........................... 25
Aufnehmen von Standbildern .................................................27
Speichern der Standbilder...................................................... 29
Aufnehmen eines Videoclips................................................... 30
Verwendung von Videokonferenzen........................................30
20
Page 37
Kapitel 4

Verwendung des Kamerasockels

Der Kamerasockel bietet eine verstellbare Halterung fürdieKamerawährend der Arbeit im PC-Kameramodus (am Computer angeschlossen).
Schieben Sie die Kamera in den Sockel, bis
1
sie einrastet.
Stellen Sie die Kamera mit Sockel so auf,
2
dass Ihr Motiv im Live-Videodisplay auf dem Bildschirm erfasst wird (z.B. auf den oberen Rand des Monitors richten).
21
Page 38
Kapitel 4

Anschließen der Kamera an den Computer

Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel an den Computer an. Bevor Sie beginnen, muss die KODAK EZ200 Software auf dem Computer
installiert worden sein (siehe Installieren der Softwareauf Seite 10).

Anschließen der Kamera

Stecken Sie das USB-Kabel am USB-
1
Anschluss des Computers und am USB­Anschluss der Kamera ein.
Wenn die Kamera am Computer angeschlossen ist, wird sie über das USB­Kabel (nicht durch die Batterien) mit Strom versorgt.

Starten Sie die EZ200 Software

Schieben Sie die Kamera in den Sockel.
1
Drücken Sie die Verschlusstaste ganz
2
durch. Es erscheint ein Dialogfenster mit einer
Liste der Imaging-Anwendungen im Computer, die mit der EZ200 Software kompatibel sind.
22
Page 39
Kapitel 4
Wählen Sie ARCSOFT PHOTOIMPRESSION
3
für das Aufnehmen und Bearbeiten von digitalen Standbildern; oder wählen Sie ARCSOFT VIDEOIMPRESSION zum Aufnehmen und Bearbeiten von Videos.
Klicken Sie auf OK.
4
! Die Imaging-Anwendung und die
EZ200 Software werden geöffnet.
! Die Kamera nimmt nun das Live-Video
auf und zeigt dieses im EZ200 Softwarefenster.
VORSICHT: Während der Ausführung der
EZ200 Software darf die Kamera nicht ausgesteckt werden. In diesem Fallwürde dieAnwendung hängen bleiben und nicht mehr verwendbar sein. Zur Abhilfe muss die Kamera wieder eingesteckt und dann auf Exit (Beenden) geklickt werden.
23
Page 40
Kapitel 4

Speichern der Aufnahmen auf dem PC

Es gibt zwei Möglichkeiten, die mit der KODAK EZ200 gemachten Aufnahmen auf dem PC zu speichern. Welche Methode verwendet wird, hängt von dem aktivierten Kameramodus ab.
Im Digitalkameramodus gemachte Aufnahmen
Im Digitalkameramodus gemachte AufnahmenVerwenden Sie die
Im Digitalkameramodus gemachte AufnahmenIm Digitalkameramodus gemachte Aufnahmen Schaltflächen Get Images und Save All in der KODAK EZ200 Software, um die Aufnahmen von der Kamera auf den PC zu übertragen und dort zu speichern. Siehe „Übertragen der Aufnahmen von der Kameraauf Seite 25.
Im PC-Kameramodus gemachte Aufnahmen
Im PC-Kameramodus gemachte AufnahmenVerwenden Sie die
Im PC-Kameramodus gemachte AufnahmenIm PC-Kameramodus gemachte Aufnahmen Schaltflächen Transfer und Transfer All in der KODAK EZ200 Software, um die Aufnahmen von der Kamera in Ihre Imaging-Anwendung zu übertragen. Siehe Speichern der Standbilderauf Seite 29.
24
Page 41
Kapitel 4

Übertragen der Aufnahmen von der Kamera

Sie können die in der Kamera gespeicherten Aufnahmen und Stummfilme auf den Computer übertragen und dort speichern. Somit können Sie die Aufnahmen und Filmclips in der Softwareanwendung Ihrer Wahl bearbeiten.
HINWEIS: Beim Übertragen werden die Aufnahmen in der Kamera nicht gelöscht. Das Löschen der Aufnahmen ist auf Seite 19 beschrieben.
Schließen Sie die Kamera an den Computer
1
an und drücken Sie dieVerschlusstaste, um die Imaging-Anwendung und die KODAK EZ200 Software zu öffnen. Siehe Anschließen der Kamera an den Computerauf Seite 22.
Im Fenster der EZ200 Software klicken Sie
2
auf Get Images . Es werden Miniaturansichten aller
Aufnahmen und Videos in der Kamera angezeigt.
Details zur Anzeige der EZ200 Software finden Sie unter Verwendung der KODAK EZ200 Softwareauf Seite 32.
Klicken Sie auf Save All .
3
Wählen Sie im Choose-Ordner das
4
Verzeichnis auf Ihrem Computer, in dem die Aufnahmen gespeichert werden sollen.
Klicken Sie dann im Save-All-Fenster auf
5
Yes, um die Speicherung zu bestätigen.
25
Page 42
Kapitel 4
! Alle Aufnahmen und Videoclips in der Kamera werden dann im folgenden
Ordner gespeichert: mmttjjjj_hhmmss. Der Dateiname gibt also Monat, Tag, Jahr, Stunde (24-Std.-Format), Minute und Sekunde an. Aufnahmen, die z.B. am 26. Mai 2000 um 11.06.26 gespeichert wurden, befinden sich in einem Ordner mit dem Namen 05262000_110626. Durch diese Methode wird sichergestellt, dass keine bestehende Aufnahmendatei versehentlich überschrieben werden kann.
! Die Aufnahmen werden mit fortlaufenden Nummern im folgenden Format
benannt und gespeichert: Videoclip Clip0.AVI, Clip1.AVI, Clip2.AVI usw.
Standbild mit hoher Qualität HQ0.JPG, HQ1.JPG, HQ2.JPG usw. Standbild mit Webqualität WQ0.JPG, WQ1.JPG, WQ2.JPG usw. Serienstandbild Burst0.JPG, Burst1.JPG, Burst2.JPG
Wenn die Aufnahmen und Filmclips auf Ihrem Computer gespeichert sind, können Sie diese in der Softwareanwendung Ihrer Wahl öffnen. Die Aufnahmen werden jedoch nicht automatisch in der Imaging-Anwendung angezeigt.
26
Page 43
Kapitel 4

Aufnehmen von Standbildern

Nehmen Sie Standbilder im PC-Kameramodus auf (an den PC angeschlossen) und speichern Sie diese in Ihrer Imaging-Anwendung.
Schließen Sie die Kamera an den Computer
1
an. Schieben Sie die Kamera in den Sockel
2
(siehe Seite 21). Stellen Sie die Kamera so auf, dass sie das Live-Videodisplay auf dem Bildschirm erfasst.
Drücken Sie die Verschlusstaste, um die
3
Imaging-Anwendung und die KODAK EZ200 Software zu öffnen. Siehe Anschließen der Kamera an den Computerauf Seite 22.
Stellen Sie die Schärfe ein.
4
Drehen Sie den Fokussierungsring an der Vorderseite der Kamera, bis das Live­Videodisplay auf dem Bildschirm klar und deutlich erscheint.
Unter Verwendung des Fokussierungsrings können bis zu einer Nähe von 5 cmscharfe Aufnahmen gemacht werden.
27
Page 44
Kapitel 4
Klicken Sie auf Take Picture oder
5
drücken Sie die Verschlusstaste an der Kamera.
Eine Miniaturansicht der Aufnahme wird am rechten Rand des Bildschirmes angezeigt.
Diese Aufnahmen werden im temporären Speicher des Computers (nicht der Kamera) gehalten, bis sie gespeichert werden. Siehe nächste Seite.
28
Page 45
Kapitel 4

Speichern der Standbilder

Speichern Sie die im PC-Kameramodus (am Computer angeschlossen) aufgenommenen Standbilder in Ihrer Imaging-Anwendung.
Klicken Sie auf die Miniaturansicht der
1
Aufnahme, die übertragen und gespeichert werden soll. Die gewählte Miniaturansicht erscheint dann rot hervorgehoben.
! Klicken Sie mit gedrückter Strg-Taste,
um nicht nebeneinander liegende Miniaturbilder zu wählen.
! Klicken Sie mit gedrückter Shift-Taste,
um nebeneinander liegende Miniaturbilder zu wählen.
! Klicken Sie mit gedrückter Strg-Taste,
um ein Miniaturbild zu deselektieren.
! Verwenden Sie die Auf- und
Abwärtspfeile, um die Bilder auf mehreren Seiten abzurollen.
Klicken Sie auf Transfer , um die gewählten Aufnahmen in die
2
Imaging-Anwendung zu übertragen. Klicken Sie auf Transfer All , um alle Aufnahmen auf einmal zu
übertragen.
! Die ausgewählten Aufnahmen werden in die Imaging-Anwendung
übertragen und automatisch auf der Festplatte Ihres Computers in
dem Ordner Meine Bilder gespeichert.
! Die EZ200 Software wird dann geschlossen und Sie kehren
automatisch zur Imaging-Anwendung zurück, in der die Aufnahmen als Miniaturbilder angezeigt werden.
29
Page 46
Kapitel 4

Aufnehmen eines Videoclips

Verwenden Sie die ARCSOFT VIDEOIMPRESSION Software und die KODAK EZ200 Digitalkamera, um Videoclips aufzunehmen und zu bearbeiten. Siehe Seite 40, Überblick zu ARCSOFT VIDEOIMPRESSION.

Verwendung von Videokonferenzen

Verwenden Sie die MICROSOFT NetMeeting Software mit der KODAK EZ200 Digitalkamera, um über das Internet ein Live-Videotelefongespräch durchzuführen. Siehe Seite 42, Überblick zu MICROSOFT NetMeeting Software.
30
Page 47

Verwendung der Software

5
In diesem Kapitel wird die im Lieferumfang der Kamera enthaltene KODAK Software beschrieben.
Verwendung der KODAK EZ200 Software .......................Seite 32
Überblick zu ARCSOFT PHOTOIMPRESSION 2000.................. 38
Überblick zu ARCSOFT VIDEOIMPRESSION ............................40
Überblick zu MICROSOFT NetMeeting .................................... 42
31
Page 48
Kapitel 5

Verwendung der KODAK EZ200 Software

Die KODAK EZ200 Software ermöglicht die Kommunikation zwischen Ihrer Kamera und dem PC. Die EZ200 Software muss installiert sein, bevor Sie Aufnahmen von der Kamera herunterladen, im PC-Kameramodus (am PC angeschlossen) Aufnahmen machen oder Ihre Kamera mit anderen Softwareanwendungen verwenden können.

KODAK EZ200 Software - Überblick

AC
D
A.
B
E
KODAK EZ200 Software-Fenster
Live-Video­Anzeige
Schaltflächen
B.
Bildlauf-
C.
pfeile
D.
Miniaturansicht der Aufnahmen
QuickInfo
E.
32
Page 49
Kapitel 5
Live-Video-Anzeige (A)
Wenn die Kamera an den Computer angeschlossen ist, erfasst und zeigt die Kamera ein Live-Videobild im EZ200 Software-Fenster.
Schaltflächen (B)
Die Schaltflächen ermöglichen das Aufnehmen und Übertragen von Bildern und das Bearbeiten der Aufnahmen in der Kamera.
Get Images
Get Images — lädt alle in der Kamera gespeicherten Aufnahmen
Get ImagesGet Images und Stummfilmclips herunter und zeigt diese.
Save All
Save Allspeichert alle Aufnahmen und Videoclips (die mit der
Save AllSave All Get-Images-Schaltfläche von der Kamera heruntergeladen wurden) auf der Festplatte des Computers.
Take Picture
Take Picture nimmt ein Standbild von dem aktuellen Live-
Take PictureTake Picture Videodisplay auf.
Settings
Settings —öffnet ein Dialogfeld, in dem die Kamera- und
SettingsSettings Aufnahmeneinstellungen ausgewählt werden können (siehe „Ändern der Kameraeinstellungenauf Seite 36).
Transfer
Transfer —überträgt die ausgewählten, mit der Take Picture-
TransferTransfer Schaltfläche aufgenommenen Aufnahmen auf die Imaging­Anwendung.
Transfer All
Transfer All —überträgt alle mit der Take Picture-Schaltfläche
Transfer AllTransfer All aufgenommenen Aufnahmen auf die Imaging-Anwendung.
Exit
Exit beendet und schließt die EZ200 Software.
ExitExit
33
Page 50
Kapitel 5
Bildlaufpfeile (C)
Wenn mehrere Seiten von Miniaturansichten vorhanden sind, erscheinen die Bildlaufpfeile auf dem Bildschirm. Klicken Sie auf einen Pfeil und halten Sie die Maustaste gedrückt, um die Bilder nach oben oder unten abzurollen.
Miniaturansichten(D)
Die Miniaturansichten sind verkleinerte Darstellungen der von der Kamera heruntergeladenen oder mit der Take Picture-Schaltfläche aufgenommenen Bilder oder Videoclips. Zur Anzeige von Informationen zu einer Aufnahme bewegen Sie den Mauszeiger einfach auf die entsprechende Miniaturansicht (siehe Anzeigen der Aufnahmedaten auf dieser Seite).
QuickInfo (E)
Wenn Sie den Mauszeiger über eine Anzeigefunktion bewegen, erscheint eine Beschreibung der jeweiligen Funktion (Schaltfläche oder Miniaturansicht) unter dem Live-Videodisplay.
34
Page 51
Kapitel 5

Anzeigen der Aufnahmedaten

Die Miniaturansichten sind verkleinerte Darstellungen der von der Kamera heruntergeladenen oder mit der Take-Picture-Schaltfläche aufgenommenen Bilder oder Videoclips. Sie sind am rechten Rand des Bildschirms aufgeführt.
Zur Anzeige von Informationen zu einer Aufnahme bewegen Sie den Mauszeiger einfach auf die entsprechende Miniaturansicht.
Die Informationen erscheinen dann in folgendem Format unter dem Live-Videodisplay.
Standbild, 640 x 480, 2/21
Art der Aufnahme
Bildauflösung
Bildnummer/Gesamtzahl
35
Page 52
Kapitel 5
Es gibt vier Arten von Aufnahmen, jede mit einer speziellen Auflösung.
Art der
Art der
Art derArt der Aufnahme
Aufnahme
AufnahmeAufnahme
Standbild 640 x 480 Pixel Standbild mit hoher Qualität Standbild 320 x 240 Standbild mit Webqualität Serienbild 320 x 240 Serienstandbild mit Webqualität. Alle
Videoclip 160 x 120 Stummfilmclip, nur das erste Bild wird
Bildauflösung
Bildauflösung Beschreibung
BildauflösungBildauflösung
Beschreibung
BeschreibungBeschreibung
Bilder der Serienbilderreihe werden angezeigt.
angezeigt. Zum Abspielen des Filmclips doppelklicken Sie auf die
Filmclips doppelklicken Sie auf die
Filmclips doppelklicken Sie auf dieFilmclips doppelklicken Sie auf die Miniaturansicht.
Miniaturansicht.
Miniaturansicht.Miniaturansicht.
Zum Abspielen des
Zum Abspielen desZum Abspielen des

Ändern der Kameraeinstellungen

Klicken Sie auf die Settings-Schaltfläche, um die Einstellungen für Kamera, Video und Flimmerfrei zu ändern.
Klicken Sie auf Settings
1
36
.
Page 53
Kapitel 5
Es erscheint das Properties-Fenster. Es enthält drei Eigenschaften-Register.
! Kameraeinstellungen ! Videoprozessor-Verstärker ! Flimmerfrei*
*Zur Minimierung von Videoflimmern, welches durch fluoreszierendes Licht verursacht werden kann, stellen Sie die flimmerfreie Einstellung auf die entgegengesetzte Einstellung.
Bei Optionen mit Gleitreglern klicken Sie einfach auf den Gleitregler und
2
ziehen diesen. Bei der flimmerfreien Einstellung wählen Sie einfach den entsprechenden Auswahlknopf.
Die Änderung wird im Live-Videodisplay dynamisch angezeigt. Graue Optionen sind deaktivierte Optionen.
Wenn Sie fertig sind, klicken Sie auf OK.
3
Das Properties-Fenster wird dann geschlossen und die Änderungen werden angewandt.
Wenn Sie auf die Schaltfläche Apply klicken, werden die Änderungen akzeptiert, ohne das Fenster zu schließen.
37
Page 54
Kapitel 5

Starten der KODAK EZ200 Software

Starten Sie die KODAK EZ200 Software durch eine beliebige Photo-Imaging­Anwendung, nachdem Sie die Kamera unter Verwendung des mitgelieferten USB­Kabels an den PC angeschlossen haben.
Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel an den Computer
1
an. Drücken Sie die Verschlusstaste und wählen Sie Ihre Imaging-Anwendung.
2
Die Imaging-Anwendung und die EZ200 Software sind dann geöffnet.
Anweisungen zum Starten und Verwenden der Software mit der Kamera sind in Kapitel 4, Verwendung der EZ200 Kamera als PC-Kamera enthalten.

Überblick zu ARCSOFT PHOTOIMPRESSION 2000

Arbeiten mit den vorhandenen Aufnahmen

Bearbeiten und verbessern Sie die von Ihnen gemachten und in der Kamera gespeicherten Aufnahmen. Vor Beginn der Bearbeitung müssen die Aufnahmen von der Kamera auf den Computer übertragen werden (siehe Seite 25).
Wählen Sie im Start-Menü die Option
1
Programme. Wählen Sie dann ArcSoft PhotoImpression
2
2000, um diese Anwendung zu öffnen. Klicken Sie auf Get Photo.
3
38
Page 55
Kapitel 5
Wählen Sie From File und klicken Sie auf
4
Browse. Gehen Sie zu dem Verzeichnis auf Ihrer
5
Festplatte, in dem Sie Ihre EZ200 Aufnahmen gespeichert haben.
Wählen Sie die gewünschten Aufnahmen aus
6
und beginnen Sie, diese mit ARCSOFT PHOTOIMPRESSION zu bearbeiten, zu drucken und zu verteilen.
Um genauere Informationen über Funktionen von ARCSOFT VIDEOIMPRESSION zu erhalten, klicken Sie auf die Help-(?)-Schaltfläche am oberen Rand des Bildschirms, oder besuchen Sie die ARCSOFT-Website unter www.arcsoft.com.
39
Page 56
Kapitel 5

Überblick zu ARCSOFT VIDEOIMPRESSION

Arbeiten mit den vorhandenen Videoclips

Bearbeiten und verbessern Sie die von Ihnen aufgenommenen und in der Kamera gespeicherten Stummfilmclips. Vor Beginn der Bearbeitung müssen die Filmclips von der Kamera auf den Computer übertragen werden (siehe Seite 25).
Wählen Sie im Start-Menü die Option
1
Programme. Wählen Sie dann ArcSoft VideoImpression, um
2
diese Anwendung zu öffnen. Klicken Sie auf New.
3
Klicken Sie auf Get.
4
Gehen Sie zu dem Verzeichnis auf Ihrer
5
Festplatte, in dem Sie Ihre EZ200 Videoclips gespeichert haben.
Wählen Sie eine Videodatei aus und bearbeiten
6
Sie diese mit ARCSOFT VIDEOIMPRESSION. Um genauere Informationen über Funktionen
von ARCSOFT VIDEOIMPRESSION zu erhalten, klicken Sie auf die Help-(?)-Schaltfläche am oberen Rand des Bildschirms, oder besuchen Sie die ARCSOFT Website unter www.arcsoft.com.
40
Page 57
Kapitel 5

Aufzeichnen eines Videos

Verwenden Sie ARCSOFT VIDEOIMPRESSION, um Videoclips durch die KODAK EZ200 Digitalkamera aufzuzeichnen.
Schließen Sie die EZ200 Digitalkamera an den
1
PC an (siehe Seite 22). Wählen Sie im Start-Menü die Option
2
Programme. Wählen Sie dann ArcSoft VideoImpression, um
3
diese Anwendung zu öffnen. Klicken Sie auf New.
4
Klicken Sie auf Capture.
5
Die EZ200 Digitalkamera zeigt nun das Live­Video auf der Anzeige.
Klicken Sie auf Record, um die Aufzeichnung
6
des Live-Videos zu beginnen. Klicken Sie auf Pause, um die Aufzeichnung zu
7
beenden. Klicken Sie auf Save, um dem Video einen
8
Namen zu geben und dieses zu speichern. Um genauere Informationen über Funktionen
von ARCSOFT VIDEOIMPRESSION zu erhalten, klicken Sie auf die Help-(?)-Schaltfläche am oberen Rand des Bildschirms, oder besuchen Sie die ARCSOFT Website unter www.arcsoft.com.
41
Page 58
Kapitel 5

Überblick zu MICROSOFT NetMeeting

Verwenden Sie die MICROSOFT NetMeeting Software mit der KODAK EZ200 Digitalkamera, um über das Internet oder ein lokales Intranet eine Videokonferenz abzuhalten. Alle Teilnehmer müssen die MICROSOFT NetMeeting Software auf ihrenComputern installiert habenund eine Kamera zum Sehender anderen Teilnehmer verwenden.

Starten von MICROSOFT NetMeeting

Schließen Sie die EZ200 Digitalkamera an den PC an (siehe Seite 22).
1
Wählen Sie im Start-Menü die Option Programme.
2
Unter Programme wählen Sie dann MICROSOFT NetMeeting, um diese
3
Anwendung zu öffnen.
HINWEIS: Der Start-Assistent führt Sie durch die erste MICROSOFT NetMeeting Sitzung.
42
Page 59
Kapitel 5

Starten einer Videokonferenz

Bevor Sie ein Videokonferenzgespräch aufbauen, müssen Sie die IP-Adressen der Teilnehmer in Erfahrung bringen. Wenn die Teilnehmer Ihre IP-Adresse nicht kennen, können Sie ihnen helfen, diese zu finden schlagen Sie bitte im folgenden Abschnitt nach: Suchen der IP-Adresse“ auf Seite 44.
Klicken Sie auf Start Video, um Ihr eigenes
1
Live-Video zu sehen. Wenn IhrVideobild nicht erscheint, wählen
Sie im Extras-Menü Video. Wählen Sie dann Detach My Video und wiederholen Sie Schritt 1. Wenn Ihr Bild dann immer noch nicht erscheint, starten Sie den Computer neu und beginnen wieder mit Schritt 1.
Geben Sie im Adressenfeld die IP-Adresse
2
der angerufenen Person ein. Klicken Sie auf Place Call.
3
Die angerufene Person muss MICROSOFT NetMeeting geöffnet haben und bei Erhalt des Anrufs auf Accept klicken. Damit wird die Videokonferenz gestartet.
Zum Beenden der Videokonferenz klicken Sie mit der rechten Maustaste auf
4
das MICROSOFT NetMeeting-Symbol, um die Anwendung zu beenden. Wenn Sie die Anwendung nicht beenden, läuft MICROSOFT NetMeeting im Hintergrund weiter und die Kamera kann nicht von anderen Anwendungen verwendet werden.
43
Page 60
Kapitel 5
Wenn mehrere Personen an der Videokonferenz teilnehmen, können sich jeweils nur zwei Personen gegenseitig sehen.
Weitere Informationen zur Verwendung von MICROSOFT NetMeeting oder zum Aufbau einer Videokonferenz finden Sie im Hilfemenü der Anwendung, oder besuchen Sie die MICROSOFT Website www.microsoft.com.
Suchen der IP-Adresse
So finden Sie die IP-Adresse Ihres Computers:
Vergewissern Sie sich, dass Sie mit Ihrem Internet-Serviceanbieter verbunden
1
sind. Wählen Sie im Start-Menü die Option Ausführen.
2
Geben Sie folgendes in das Textfeld ein:
3
winipcfg
Klicken Sie auf OK.
4
Im Fenster IP-Konfiguration wählen
5
Sie Ihren Internet-Serviceanbieter aus der Dropdown-Liste aus.
Ihre IP-Adresse erscheint im Textfeld mit der Beschriftung IP-Adresse.
HINWEIS: Ihre IP-Adresse kann sich bei jedem Verbinden mit Ihrem Internet-Serviceanbieter ändern. Wir empfehlen, die angerufene Person vor jedem Aufbau einer Videokonferenz erneut nach der IP­Adresse zu fragen.
44
Page 61
Tipps und Anweisungen zur
6
Fehlerbehebung
Gelegentlich werden Sie vielleicht Fragen zur Anwendung Ihrer Kamera haben. In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie schnell Antworten finden und die Kamera weiterverwenden können.
Anschließen der Kamera................................................Seite 45
Einstellen des Monitors zur Verbesserung der Anzeige........... 45
Verbessern der Druckergebnisse ...........................................46
Fehlerbehebung ..................................................................... 48

Anschließen der Kamera

Wenn Ihr Computer meldet, dass die Kamera nicht angeschlossen ist, besuchen Sie bitte unsere Website www.kodak.com und klicken Sie auf Service und Support.

Einstellen des Monitors zur Verbesserung der Anzeige

Zum Anzeigen der Bilder in der Kamera muss eventuell die Monitoreinstellung geändert werden. Anweisungen zum Einstellen des Monitors finden Sie im Benutzerhandbuch zu Ihrem Computer.
45
Page 62
Kapitel 6

Verbessern der Druckergebnisse

Die auf dem Bildschirm angezeigten Farben entsprechen nicht immer den tatsächlich im Dokument oder auf den Abzügen erscheinenden Farben, da Monitore und Drucker verschieden ausgeführt sind. Durch folgende Maßnahmen können eventuell besser vorhersehbare Ergebnisse in den gedruckten Dokumenten erzielt werden:
! Verwendung einer besseren Papierqualität. Mit Kopierpapier werden
nicht dieselben Ergebnisse erzielt wie z.B. mit beschichtetem Papier oder speziell für Tintenstrahldrucker geeignetem Papier.
! Einstellen der Druckersoftware. ! Verwendung neuer Tintenpatronen. Tintenpatronen sollten nach Ablauf
Ihrer Nutzungszeit nicht mehr verwendet werden.
Tipps zum Drucken der Aufnahmen:
! Die besten Ergebnisse werden erzielt, wenn die Ausdrucke nicht größer
als 7,6 x 12,7 cm sind.
! Farbdrucke dauern länger als Schwarzweißdrucke. Durch komplexe
Aufnahmen werden Druck- und Trocknungszeit verlängert.
! Farbdrucke erfordern mehr Speicher als Schwarzweißdrucke. Wenn Sie
eine Meldung über ungenügenden Speicher erhalten, müssen Sie eventuell einige Anwendungen schließen, Einstellungen ändern oder mehr Speicher hinzufügen.
! Farbdrucke lassen sich eventuell nicht so klar fotokopieren wie
Schwarzweißdrucke. Wenn Aufnahmen fotokopiert werden sollen, sollten sie eventuell mit Grauskala gedruckt werden. Diese Einstellung kann normalerweise im Dialogfenster Drucken geändert werden.
46
Page 63
Kapitel 6
! Durch die Verwendung eines kleineren Bildformats oder durch Drucken
des Bildes auf Glanzpapier kann eventuell die Druckqualitätverbessert werden.
! Zum Verbessern der Druckqualitätkönnen die Bilder auf KODAK Inkjet
Snapshot-Papier (Fotopapier) gedruckt werden. Das Snapshot-Papier ist speziell ausgeführt, um auf den meisten Tintenstrahldruckern ein saubereres, klareres und detaillierteres Bild zu drucken.
47
Page 64
Kapitel 6

Fehlerbehebung

Wenn bei der Anwendung Ihrer Kamera Probleme auftreten, suchen Sie bitte in den folgenden Tabellen nach einer Lösung.
Weitere technische Informationen finden Sie in der ReadMe-Datei im KODAK EZ200 Ordner auf Ihrer Festplatte. Für die neuesten Fehlerbehebungsinformationen besuchen Sie bitte unsere Website http://www.kodak.com.
Computerbildschirm
Computerbildschirm
ComputerbildschirmComputerbildschirm
Problem
Problem Ursache
ProblemProblem
Das Bild auf dem Monitor ist verzerrt oder falsch gefärbt.
Das EZ200 Software-Fenster nimmt zu viel Platz auf dem Bildschirm ein.
Ursache Abhilfe
UrsacheUrsache
Der Bildschirm ist falsch eingestellt.
Die Bildschirm­auflösung ist zu niedrig eingestellt.
Abhilfe
AbhilfeAbhilfe
Wählen Sie StartEinstellungen Systemsteuerung Bildschirmeinstellungen.
Unter Farbe wählen Sie eine höhere Farbtiefe (High Color, 16 Bit oder besser)
Wählen Sie StartEinstellungen Systemsteuerung Bildschirmeinstellungen. Schieben Sie den Anzeiger unter Bildschirmbereich in Richtung des Wortes Mehr.
48
Page 65
Kamerakommunikation
Kamerakommunikation
KamerakommunikationKamerakommunikation Problem
Problem Ursache
ProblemProblem Keine Kommunikation
zwischen Computer und Kamera.
Kamera
Kamera
KameraKamera
Problem
Problem Ursache
ProblemProblem
DieKameralässt sich nicht einschalten.
Ursache Abhilfe
UrsacheUrsache Das USB-Kabel ist
nicht richtig an der Kamera oder am Computer angeschlossen.
Es liegt ein Problem bei einem USB-Anschluss vor.
Die Software ist nicht installiert.
Ursache Abhilfe
UrsacheUrsache
Die Batterien sind nicht richtig eingelegt.
Die Batterien sind verbraucht.
Kapitel 6
Abhilfe
AbhilfeAbhilfe Stecken Sie das Kabel an der
Kamera und am Computer ein (siehe Seite 22).
Besuchen Sie unsere Website http://www.kodak.com und klicken Sie auf Service und Support.
Installieren Sie die Software (siehe Seite 10).
Abhilfe
AbhilfeAbhilfe
Nehmen Sie die Batterien heraus und legen Sie sie richtig ein (siehe Seite 2).
Legen Sie neue Batterien ein (siehe Seite 2).
49
Page 66
Kamera
Kamera
KameraKamera
Problem
Problem Ursache
ProblemProblem
Verschlusstaste funktioniert nicht.
Ursache Abhilfe
UrsacheUrsache
DieKameraistnicht eingeschaltet.
Der Kameraspeicher ist erschöpft.
Der Digitalmodus ist aktiviert und der Fokussierungsring
ist nicht auf gestellt.
Die Batterien sind schwach.
Die Kameratonsignale sind deaktiviert.
Kapitel 6
Abhilfe
AbhilfeAbhilfe
Schalten Sie die Kamera ein (siehe Seite 2).
Übertragen Siedie Aufnahmenauf Ihren Computer (siehe Seite 25) und löschen Sie dann die Aufnahmen im Kameraspeicher (siehe Seite 19).
Drehen Sie den Fokussierungsring auf
(siehe Seite 13).
Legen Sie neue Batterien ein (siehe Seite 2).
Die Verschlusstaste funktioniert. Schalten SiedieKameratonsignale ein (siehe Seite 7).
50
Page 67
Kamera
Kamera
KameraKamera
Problem
Problem Ursache
ProblemProblem
Ein Teil des Bildes fehlt.
Die Aufnahme ist zu dunkel.
Die Aufnahme ist zu hell.
Die Aufnahme enthält einen vertikalen Streifen.
Ursache Abhilfe
UrsacheUrsache
Während der Aufnahme wurde das Objektiv durch einen Gegenstand verdeckt.
Ihr Auge oder das Objekt war nicht richtig im Sucher zentriert.
Das Objekt befindet sich vor einem hellen Licht (Hinter­grundbeleuchtung).
Das Motiv ist zu grell beleuchtet.
In der Aufnahme befindet sich ein sehr heller Punkt.
Kapitel 6
Abhilfe
AbhilfeAbhilfe
Halten Sie beim Aufnehmen die Hände, Finger und jegliche Gegenstände vom Objektiv fern.
Beim Zentrieren von Objekten im Sucher sollte immer ein kleiner Bereich um das Objekt herum frei gelassen werden.
Ändern Sie Ihre Position, so dass kein Licht hinter dem Objekt ist.
Reduzieren Sie die Beleuchtung, bringen Sie das Objekt an eine andere Stelle oder nehmen Sie eine andere Position ein.
Bringen Sie das Objekt an eine andere Stelle oder nehmen Sie eine andere Position ein.
51
Page 68
Kamera
Kamera
KameraKamera
Problem
Problem Ursache
ProblemProblem
Die Aufnahme ist undeutlich.
Ursache Abhilfe
UrsacheUrsache
DasObjektivist verschmutzt.
Das Objekt ist zu nahe an der Kamera für eine Aufnahme im Digitalkamera­modus.
Das Objekt oder die Kamera bewegten sich während der Aufnahme.
Kapitel 6
Abhilfe
AbhilfeAbhilfe
Reinigen Sie das Objektiv. Siehe Anhang.
Sie sollten mindestens 0,75 m vom Objekt entfernt sein.
Halten Sie die Kamera still,bis die Aufnahme gemacht ist.
52
Page 69
Kamera-Alarmsignale
Kamera-Alarmsignale
Kamera-AlarmsignaleKamera-Alarmsignale
Problem
Problem Ursache
ProblemProblem
DieKameragibteinen lauten Doppelton aus, wenn die Verschlusstaste halb gedrückt ist.
DieKameragibteinen tiefen Doppelton aus, wenn die Verschlusstaste ganz durchgedrückt ist. Das Symbol fürdie Schärfeneinstellung blinkt auf der LCD­Anzeige.
DieKameragibteinen tiefen Doppelton aus, wenn die Verschlusstaste ganz durchgedrückt ist. Die Aufnahmenzählung blinkt auf der LCD­Anzeige.
Ursache Abhilfe
UrsacheUrsache
Warnung für schwaches Licht; die Kamera verwendet ein langsamere Verschlusszeit.
Der Digitalmodus ist aktiviert (Kamera ist nicht am PC angeschlossen) und der Fokussierungsring ist nicht entsprechend eingestellt. Die Kamera funktioniert nicht.
Der Kameraspeicher ist erschöpft. Die Kamera funktioniert nicht.
Kapitel 6
Abhilfe
AbhilfeAbhilfe
Sie können die Aufnahme trotzdem machen. Halten Sie die Kamera still oder verwenden Sie ein Stativ, um ein unscharfes Bild zu vermeiden.
Drehen Sie den Fokussierungsring auf
(siehe Seite 13).
Übertragen Sie die Aufnahmen auf Ihren Computer (siehe Seite 25) und löschen Sie dann die Aufnahmen im Kameraspeicher (siehe Seite 19).
53
Page 70
KODAK EZ200 Software
KODAK EZ200 Software
KODAK EZ200 SoftwareKODAK EZ200 Software
Problem
Problem Ursache
ProblemProblem
Das Live-Video hängt fest und die Anwendung kannnicht verwendet werden.
Ursache Abhilfe
UrsacheUrsache
DieKamerawurde während der Ausführung des Programms ausgesteckt.
Kapitel 6
Abhilfe
AbhilfeAbhilfe
Stecken Siedie Kamera ein und klicken Sie auf die Schaltfläche Beenden.
54
Page 71

Überblick zur Hilfe

7
Für Hilfe zur Kamera wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, schlagen Sie in Kapitel 6 dieses Handbuchs nach, oder wenden Sie sich an eine der in diesem Kapitel aufgeführten Quellen.

Software-Hilfe

Hilfe für die der Kamera beiliegenden Softwarepakete finden Sie in der Online­Hilfe der jeweiligen Anwendung oder wenden Sie sich über die entsprechenden, unten aufgeführten Websites an die Softwarehersteller:
ARCSOFT PHOTOIMPRESSION, VIDEOIMPRESSION http://www.arcsoft.com MICROSOFT NetMeeting http://www.microsoft.com
55
Page 72
Kapitel 7

Kodak Online-Dienste

! Internet http://www.kodak.com (klicken Sie auf Service und
Support)

Kodak Fax-Support

! USA und Kanada 1-800-508-1531 ! Europa 44-0-131-458-6962 ! Großbritannien 44-0-131-458-6962

Telefonischer Kundendienst

Bei Fragen bezüglich der Bedienung der KODAK Software oder der Kamera können Sie sich auch direkt mit einem der Kundendienstmitarbeiter in Verbindung setzen.

Vor dem Anruf

Bevor Sie mit einem Kundendienstmitarbeiter telefonieren, schließen Sie bitte die Kamera an Ihrem Computer an, bleiben Sie am Computer und halten Sie folgende Informationen bereit:
Betriebssystem ___________________________________________ Prozessorgeschwindigkeit (MHz)_______________________________ PC-Modell ______________________________________________ Speicherkapazität (MB) ____________________________________ Genaue Fehlermeldung _____________________________________ Version der Installations-CD __________________________________ Seriennummer der Kamera ___________________________________
56
Page 73
Kapitel 7

Telefonnummern

! USA
USAgebührenfreie Telefonnummer: 1-800-235-6325, von Montag bis
USAUSA Freitag zwischen 9:00 und 20:00 Uhr (amerikanische Ostküstenzeit).
! Kanada
Kanadagebührenfreie Telefonnummer: 1-800-465-6325, von Montag bis
KanadaKanada Freitag zwischen 9:00 und 20:00 Uhr (amerikanische Ostküstenzeit).
! Europa
Europa rufen Sie die gebührenpflichtige Nummer des Kodak Support-
EuropaEuropa Zentrum für digitale Bildverarbeitung (KDISC) in Ihrer Region an oder die gebührenpflichtige Nummer in Großbritannien: 44-0-131-458-6714, von Montag bis Freitag zwischen 9:00 und 17:00 Uhr (WEZ/MEZ).
! Außerhalb der USA, Kanadas und Europa
Außerhalb der USA, Kanadas und Europa — Anrufe werden gemäß der
Außerhalb der USA, Kanadas und EuropaAußerhalb der USA, Kanadas und Europa Telefongebühren für Inlandsgespräche des jeweiligen Landes berechnet.
Österreich 0179 567 357 Belgien 02 713 14 45 Dänemark 3 848 71 30 Irland 01 407 3054 Finnland 0800 1 17056 Frankreich 01 55 1740 77 Deutschland 069 5007 0035 Griechenland 0080044125605 Italien 02 696 33452 Niederlande 020 346 9372 Norwegen 23 16 21 33 Portugal 021 415 4125 Spanien 91 749 76 53
57
Page 74
Kapitel 7
Schweden 08 587 704 21 Schweiz 01 838 53 51 Großbritannien 0870 2430270 Internationale gebührenpflichtige
Nummer Internationale gebührenpflichtige
Faxnummer
+44 131 4586714
+44 131 4586962
58
Page 75

Garantie und Konformität

8

Beschränkte Garantie

Kodak gewährleistet für ein Jahr ab Kaufdatum, dass die KODAK EZ200 Digitalkamera frei von Defekten, Material- und Verarbeitungsfehlernist (Batterien ausgeschlossen).
Bewahren Sie bitte den Originalkaufbeleg auf. Für jegliche Garantieansprüche muss ein Kaufbeleg vorgelegt werden.

Beschränkte Garantie

DIESE BESCHRÄNKTE GARANTIE WIRD NUR INNERHALB DER GEOGRAFISCHEN REGION, IN DER DIE KODAK EZ200 DIGITALKAMERA GEKAUFT WURDE, ANERKANNT.
Kodak ERSETZT die KODAK EZ200 Digitalkamera unter den hier aufgeführten Bedingungen und/oder Beschränkungen, wenn diese innerhalb der Garantiezeit nicht ordnungsgemäß funktioniert. Dieser Ersatz ist der ausschließliche Rechtsbehelf unter dieser Garantie.
Muss das gesamte Produkt ersetzt werden, kann es mit einem überarbeiteten Produkt ersetzt werden.
59
Page 76
Kapitel 8

Ausschlüsse

Ohne gültigen Kaufbeleg (z.B. eine Kopie der datierten Originalquittung fürden Kauf der KODAK EZ200 Digitalkamera) werden keine Garantieansprüche anerkannt. (Bewahren Sie den Originalbeleg in Ihren Unterlagen auf.)
Die Batterien in der Kamera sind aus dieser Garantie ausgeschlossen. Diese Garantie deckt keine Umstände, über die Kodak keine Kontrolle hat. Probleme aufgrund einer Nichtbeachtung der Anweisungen im Benutzerhandbuch, das der KODAK EZ200 Digitalkamera beiliegt, sind ebenfalls ausgeschlossen.
PROBLEME AUFGRUND VON VERSANDSCHÄDEN, UNFALL, ÄNDERUNGEN, UMBAUTEN, WARTUNG DURCH UNBERECHTIGTE, MISSHANDLUNG, MISSBRAUCH, VERWENDUNG MIT NICHT KOMPATIBLEM ZUBEHÖR, NICHTBEACHTUNG DER BEDIENUNGS-, WARTUNGS- ODER VERPACKUNGSANWEISUNGEN, VERWENDUNG VON NICHT VON KODAK GELIEFERTEN TEILEN (Z.B. ADAPTER UND KABEL) ODER ANSPRÜCHE AUSSERHALB DER GARANTIEZEIT SIND AUSGESCHLOSSEN.
Kodak gewährt keinerlei ausdrückliche oder stillschweigende Zusagen fürdieses Produkt. Wenn der Ausschluss von stillschweigenden Zusagen nach dem geltenden Recht unzulässig ist, gilt die Gewähr für stillschweigende Zusagen ein Jahr ab Kaufdatum.
Kodaks Verpflichtung ist ausschließlich auf den Ersatz beschränkt. Kodak haftet nicht für Sonder-, Folge- oder Nebenschäden, die aufgrund des Verkaufs, Kaufs oder der Verwendung des Produktes entstehen, unabhängig von der Ursache. Die Haftung für Sonder-, Folge- oder Nebenschäden (einschließlich Verlust von Ertrag oder Gewinn, Ausfallzeiten, Geräteverluste, Kosten für den Geräteersatz, Dienstleistungen oder Forderungen der Kundeskunden für solche Schäden, die aufgrund des Kaufs, der Verwendung oder falschen Verwendung des Produktes entstehen) ist unabhängig von der Ursache und jeglichen schriftlichen oder stillschweigenden Zusagen ausdrücklich ausgeschlossen.
60
Page 77
Kapitel 8

Rechtsbehelf

In einigen Ländern ist der Ausschluss oder die Beschränkung der Haftung für Folgeschäden nicht erlaubt.In diesem Fall haben die obigen Beschränkungen und Ausschlüsse eventuell keine Gültigkeit. In einigen Ländern ist die Beschränkung der Haftungszeit für stillschweigende Zusagen nicht erlaubt. In diesem Fall hat die obige Beschränkung eventuell keine Gültigkeit.
Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte. In bestimmten Ländern stehen Ihnen jedoch weitere Rechte zu.

Außerhalb der USA

In Ländern außerhalb der USA können andere Garantiebedingungen gelten. Außer der schriftlich von einem Kodak-Unternehmen an den Käufer kommunizierten Kodak-Garantie wird keine andere Gewähr oder Haftung über die gesetzlich vorgeschriebenen Mindestgrenzen hinaus anerkannt, auch wenn ein Defekt, Schaden oder Verlust durch Fahrlässigkeit oder eine andere Handlung verursacht wurde.

Konformitätsinformationen

FCC-Konformität und Hinweise

Dieses Geräterfüllt die Anforderungen von Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: 1) Dieses Gerätdarfkeine schädlichen Störungen verursachen und 2) dieses Gerätmussalleempfangenen Störungen aufnehmen, einschließlich Störungen, die den Betrieb beeinträchtigen.
Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Grenzen eines Digitalgerätes der Klasse B nach Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzen dienen als angemessener Schutz gegen schädliche Funkstörungen bei Installationen in Wohngebieten.
Dieses Gerät erzeugt, verwendet und strahlt Hochfrequenzenergie aus. Wenn es nicht anleitungsgemäß installiert wird, kann es Funkstörungen verursachen. Es
61
Page 78
Kapitel 8
gibt keine Garantie, dass in einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten können.
Wenn dieses Gerätschädliche Störungen beim Radio- oder TV-Empfang verursacht, was durch Aus- und Einschalten des Gerätes bestätigt werden kann, sollten die folgenden Behebungsmaßnahmen versucht werden: 1) die Empfangsantenne versetzen oder anders ausrichten; 2) den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern; 3) das Gerät an einen anderen Stromkreis anschließen; 4) einen Händler oder erfahrenen Radio-/TV­Mechaniker zu Rate ziehen.
Bei Änderungen oder Umbauten, die nicht ausdrücklich von der fürdie Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, verliert der Benutzer die Berechtigung zum Betrieb des Gerätes. Wenn das Gerät mit abgeschirmten Anschlusskabeln geliefert wird, oder wenn spezielle Zubehörteile fürdie Verwendung bei der Produktinstallation vorgeschrieben wurden, müssen diese verwendet werden, um die Konformität mit den FCC-Bestimmungen zu erhalten.

Kanadischer DOC-Hinweis

DOC-Klasse B-Konformität —
DOC-Klasse B-Konformität — Dieses Digitalgerät übersteigt nicht die Grenzen
DOC-Klasse B-Konformität —DOC-Klasse B-Konformität — der Klasse B für Funkstörungsemissionen aus digitalen Geräten, die in den Funkstörungsbestimmungen des Canadian Department of Communications festgelegt sind.
Obervation des normes-Class B
Obervation des normes-Class BLe présent appareil numérique n’émet pas
Obervation des normes-Class BObervation des normes-Class B de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la Classe B prescrites dans les règlements sur le brouillage redioélectrique édictésparleMinistère des Communications du Canada.
62
Page 79

Anhang

9
Dieser Anhang dient zur Bezugnahme auf bestimmte technische Daten und enthält Pflegeanweisungen für die Kamera. Folgende Informationen sind enthalten:
Technische Daten zur EZ200 Kamera.............................Seite 63
Allgemeine Kamerawartung.................................................... 66
Allgemeine Sicherheitsinformationen..................................... 66
Verwendung der Batterien...................................................... 67

Technische Daten zur EZ200 Kamera

Technische Daten zur Kamera
Pixelauflösung
(nach Bildtyp, siehe Seite 35)
Videoclip 160 x 120 Standbild (hohe
Qualität) Standbild
(Webqualität) Serienbild
640 x 480
320 x 240
63
Page 80
Kapitel 9
Technische Daten zur Kamera
Bildfrequenz
(nach Bildtyp)
Farbe 24-Bit, Millionen Farben Bilddateiformat JPEG (Standbilder)
Bildspeicher 4 MB interner Speicher Sucher Optisch galileisch Objektiv Blende f/2.3
Stromversorgung Digitalkamera-
Videoclip, Digitalkamera
Videostreaming, PC-Kamera
Brennweite 4,7 mm Schärfenbe-
reich
Digitalkamera-
Digitalkamera-Digitalkamera­modus
modus
modusmodus PC-
PC-
PC-PC­Kameramodus
Kameramodus
KameramodusKameramodus
20 Bilder/s bei QSIF (160 x
120) 30 Bilder/s bei CIF (352 x 288)
26 Bilder/s bei VGA mit 500-MHz-System
15 Bilder/s bei VGA mit 266-MHz-System
AVI (Video)
Digitalkameramodus
Digitalkameramodus:
DigitalkameramodusDigitalkameramodus 75 cm bis unendlich
PC-Kameramodus
PC-Kameramodus:
PC-KameramodusPC-Kameramodus 5 cm bis unendlich
4 Alkali-Micro-Batterien
Stromversorgung durch den PC über USB
64
Page 81
Kapitel 9
Technische Daten zur Kamera
Stativanschluss 0,006 m mit Gewinde Abmessungen Breite 92 mm
Tiefe 36,5 mm Höhe 68,6 mm
Gewicht 90 g ohne Batterien
134,3 g mit Batterien
Betriebstemperatur 0bis40°C Lagertemperatur -32 bis 70°C
65
Page 82
Kapitel 9

Allgemeine Kamerawartung

! Die Außenflächen der Kamera können mit einem sauberen, trockenen Lappen
abgewischt werden. Scharfe, kratzende oder organische Lösungsmittel sollten niemals an der Kamera oder an Kamerateilen verwendet werden.
! Reinigen des Objektivs:
Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die ausschließlich für Kameraobjektive bestimmt sind. Das Objektiv darf nicht mit chemisch behandelten Reinigungstüchern für Brillen gereinigt werden. Dadurch kann das
Reinigungstüchern für Brillen gereinigt werden. Dadurch kann das
Reinigungstüchern für Brillen gereinigt werden. Dadurch kann dasReinigungstüchern für Brillen gereinigt werden. Dadurch kann das Objektiv verkratzt werden.
Objektiv verkratzt werden.
Objektiv verkratzt werden.Objektiv verkratzt werden.
Blasen Sie leicht auf das Objektiv, um Staub und losen Schmutz zu
1
entfernen. Befeuchten Sie das Objektiv, indem Sie dieses anhauchen.
2
Wischen Sie das Objektiv dann mit einem weichen, fussel- und
3
chemikalienfreien Tuch ab.
Das Objektiv darf nicht mit chemisch behandelten
Das Objektiv darf nicht mit chemisch behandeltenDas Objektiv darf nicht mit chemisch behandelten

Allgemeine Sicherheitsinformationen

! Zur Vermeidung von Beschädigungen der Kamera sollte diese niemals
Feuchtigkeit oder extremen Temperaturen ausgesetzt werden.
! Chemikalien, wie z.B. Sonnenöl, sollten niemals mit den Lackflächen der
Kamera in Berührung kommen.
! Die Kamera darf nicht auseinandergebaut werden. Die Innenteile nicht
berühren.
! Wenn Sie Rauch oder einen seltsamen Geruch aus der Kamera bemerken,
schalten Sie die Kamera sofort aus, warten Sie einige Minuten, bis sie sich abgekühlt hat, und entfernen Sie die Batterien.
! Wenn Sie die Kamera in einem Flugzeug verwenden wollen, halten Sie sich
bitte an die Anweisungen der jeweiligen Fluggesellschaft. Die von der Kamera abgegebenen Funkwellen können eventuell die Instrumente des Flugzeuges beeinflussen.
66
Page 83
Kapitel 9

Verwendung der Batterien

! Alle Batterien von Kindern fernhalten. ! In dieser Kamera werden vier 1,5-Volt-Alkali-Micro-Batterien verwendet.
Kodak empfiehlt die Verwendung von KODAK Photolife Alkali-Micro-Batterien fürdieseKamera.
! Bei einer längeren Lagerung der Kamera sollten die Batterien entfernt
werden.
! Beachten Sie die Anweisungen des Batterieherstellers. Versuchen Sie
keinesfalls, die Batterie auseinanderzubauen, kurzzuschließen oder hohen Temperaturen bzw. Feuer auszusetzen.
! Wechseln Sie immer den kompletten Satz von Batterien aus. Neue Batterien
sollten nicht mit alten Batterien zusammen verwendet werden. Verwenden Sie nicht verschiedene Güteklassen oder Marken von Batterien gemeinsam. Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise können einige Batterien in einem Satz über ihre normale Lebenszeit hinaus eingelegt bleiben, wobei ein Auslaufen der Batteriesäure möglich ist.
! In dem unwahrscheinlichen Fall, dass Batteriesäure auf Ihre Haut gerät,
waschen Sie die Haut sofort mit reichlich Wasser und Seife und wenden Sie sich an einen Arzt. Kunden innerhalb der USA können sich an Kodak Health, Safety and Environment Information unter der Rufnummer 1-716-722-5151 wenden. Kunden außerhalb der USA sollten sich an die jeweils zuständigen Stellen wenden.
! Von der Verwendung von aufladbaren Batterien in der KODAK EZ200
Digitalkamera wird abgeraten.
! Bei Temperaturen unter 0ºC wird die Batterieleistung reduziert. Deshalb
sollten bei kaltem Wetter Reservebatterien mitgetragen und bis zur Verwendung warm gehalten werden. Die kalten, nicht mehr funktionsfähigen Batterien sollten jedoch nicht gleich entsorgt werden. Nach einer Erwärmung sind sie eventuell wieder brauchbar.
67
Page 84
Kapitel 9
! Zur Entsorgung der Batterie sind die Herstelleranweisungen sowie die
anwendbaren gesetzlichen Vorschriften zu befolgen. Kodak empfiehlt, die kommunalen Recyclingprogramme für Batterien zu nutzen. Details erfahren Sie bei der zuständigen kommunalen Behörde.
In bestimmten Ländern werden Wartungsverträge angeboten. Fürweitere Informationen über Kodak-Produkte wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
68
Page 85

Stichwortverzeichnis

A
Abschaltung, automatisch 3 Alarme, Tonsignale 53 Alarmton 8 Anforderungen 9 Anforderungen, System 9 Anhang
Batterierichtlinien 67 Kamera, technische Daten 63 Sicherheit 66 Wartung 66
Anschließen
der Kamera an den PC 22 Hilfe 45 USB-Kabel 22
ARCSOFT PHOTOIMPRESSION
installieren 10 Überblick zur Anwendung 38
ARCSOFT VIDEOIMPRESSION
installieren 10 Überblick zur Anwendung 40
Auflösung, Pixel 63 Aufnahmearten 36 Aufnahmedaten anzeigen 35 Aufnahme-Modus 14 Aufnahmen
Daten anzeigen 35 im Digitalkameramodus 12–18 im PC-Kameramodus 27 Speichern auf dem PC 24 Speichernim PC-Kameramodus
29 Übertragen auf den PC 25 verbleibende, LCD 6
Aufnahmen machen
im Digitalkameramodus 15 im PC-Kameramodus 27 mit Selbstauslöser 16 Serienbilder 17 Stummfilmclips 18 Videoclips, PC-Modus 30 Wahl eines Modus 14
Aufnahmen von der Kamera
löschen 19
69
Page 86
Stichwortverzeichnis
Aufnahmen/Videozählung 6 Aufnahmen/Videozählung, LCD 6 Automatische Abschaltung 3
B
Batterien
Batteriestand prüfen 5 einlegen 2 Richtlinien 67 Sicherheit 67 Tipps 67
Bilder speichern
PC-Modus 29 von der Kamera herunterladen
25
Bildfrequenz 64
C
Computer
Probleme mit dem Bildschirm
48
System 9
D
Dateiformate 64 Digitalkameramodus 1
Aufnahmen löschen 19 Aufnehmen eines Serienbildes
17
Schärfeeinstellung 13 Standbilder aufnehmen 15 Stummfilmclips aufnehmen 18 Verwendung der Kamera 12
Drucken
Tipps 46 Verbessern der Ergebnisse 46
E
einlegen
Batterien 2
einstellen
Monitor 45 Schärfe, Digitalkameramodus
13 Schärfe, PC-Kameramodus 27
Einstellungen, Kamera 36 Exit-Schaltfläche 33 EZ200 Software
installieren 10 Probleme 54 starten 22 Überblick, Anzeigen 32 Verwendung 32
F
Faxnummern, Support 56 FCC-Konformität61 Fehlerbehebung 45, 48–54
70
Page 87
Stichwortverzeichnis
Flimmerfreie Einstellung 37 Flimmern, vermeiden 37 Fokussierungsring
einstellen bei Digitalkamera 13 einstellen für die PC-Kamera 27
G
Garantie
Ausschlüsse 60
Get-Images-Schaltfläche 33
H
Herunterladen von Aufnahmen 25 Hilfe
Anschluss an den PC 45 Kamerapflege 66 Online-Dienste 56 Software 55 Telefonischer Support 56 Tipps und Anweisungen zur
Fehlerbehebung 45
I
Informationen, Aufnahmen 35 installieren
Batterien 2 Software 9, 10
IP-Adresse, suchen 44
K
Kamera 4
Alarme 53 als Digitalkamera verwenden
12 Anschluss an den PC 20, 22 Aufnahmen herunterladen 25 Aufnahmen löschen 19 Einstellungen 36 enthaltene Software 10 Kommunikation, Probleme 49 nicht an den PC angeschlossen
verwenden 12 Probleme 49–52 reinigen 66 Sicherheit 66 Sockel 21 Technische Daten 63 Tonsignale, ein-/ausschalten 7 typische Tonsignale 8 Verwendung als PC-Kamera 20 Wartung 66
Kamera ein- und ausschalten 2 Kanadische Konformität62
71
Page 88
Stichwortverzeichnis
KODAK EZ200 Software
installieren 10 Probleme 54 starten 22 Überblick zur Hilfe 55 Verwendung 32
Kommunikation, Kamera 49 Konferenzen, Live-Video 30, 43 Konformität
FCC 61 Kanada 62
Konformitätsinformationen 61, 62 kurz aufeinanderfolgende Reihe
von Aufnahmen 17
L
laden
Software 9, 10 Lautsprecher ein/aus 7 LCD
Kamerastatus 4
Überblick 4 Live-Video-Anzeige 33
Live-Videokonferenzen 30, 43
M
MICROSOFT NetMeeting Software
installieren 10
Überblick zur Anwendung 42 Miniaturansichten 34 Modi
Aufnahme 14
Digitalkamera 1, 12
PC-Kamera 1, 20 Monitor
einstellen 45
Probleme 48
N
NetMeeting Software
installieren 10
Überblick zur Anwendung 42
O
Objektiv
reinigen 66
Technische Daten 64
72
Page 89
Stichwortverzeichnis
P
PC-Kameramodus 1
Aufnahmen herunterladen 25 Standbilder speichern 29 Verwendung der Kamera 20 Videos herunterladen 25
PHOTOIMPRESSION Software
installieren 10 Überblick zur Anwendung 38
Pixelauflösung 63
R
RAM 9 ReadMe-Datei 48 reinigen
Kamera 66 Objektiv 66
Richtlinien, Batterien 67
S
Save All-Schaltfläche 33 Schärfeeinstellung
Digitalkameramodus 13 PC-Kameramodus 27
Selbstauslöser
Abbrechen 16 Verwendung 16
Serienbildfunktion 17
Service und Support
Faxnummern 56
Kodak Website 56
Telefonnummern 56 Settings-Schaltfläche 33 Sicherheit 66 Sockel, Kamera 21 Software
ARCSOFT PHOTOIMPRESSION
10, 38
ARCSOFT VIDEOIMPRESSION
10, 40
im Lieferumfang der Kamera
enthalten 10 installieren 9, 10 KODAK EZ200 10, 22, 32 MICROSOFT NetMeeting 10, 42 Überblick zur Hilfe 55 Verwendung 31
Speicherkapazität, Kamera 64 Speichern derAufnahmen auf dem
PC 24
Standbilder
Digitalkameramodus 15 PC-Kameramodus 27
Statusanzeige, LCD 4 Stromsparmodus 3
73
Page 90
Stichwortverzeichnis
Stromversorgung
Batterien prüfen 5 Kamera ein- und ausschalten 2
Stummfilmclips, Aufnahme 18 Suchen der IP-Adresse 44 Supportnummern 56 Symbole, LCD
Aufnahme-Modi 14 Batteriestrom 5 Kameratonsignale 7 Lautsprecher ein/aus 7 Qualität14 Schärfeeinstellung 13 Selbstauslöser 14 Serienbilder 14 Überblick 4 Videoclips 14
Systemanforderungen 9
T
Take-Picture-Schaltfläche 33 Technische Daten
Kamera 63
System 9 Telefonischer Support 56 Telefonnummern fürden
Kundendienst 56
Temperatur, technische Daten 65
Tipps
Anschließen der Kamera 45 Batterierichtlinien 67 Drucken 46 Monitoreinstellungen 45 ReadMe-Datei 48 Sicherheit 66 Wartung 66
Tonsignale, Kamera
Alarme, Fehlerbehebung 53 Alarmton 8 ein-/ausschalten 7
Liste von typischen 8 Transfer All-Schaltfläche 33 Transfer-Schaltfläche 33
U
Überblick zur Anwendung 1
(siehe auch Titelseite) Überprüfen der Aufnahmedaten 35 USB-Kabel, anschließen 22
V
verbleibende Sekunden 6 Verwendung
Batterien 67
Digitalkamera 12
PC-Kamera 20
Software 31
74
Page 91
Stichwortverzeichnis
Verwendung des Selbstauslösers
16
Videoclips
Digitalkameramodus 18 in VIDEOIMPRESSION 40, 41 PC-Kameramodus 30 PC-Modus 30
VIDEOIMPRESSION Software
installieren 10 Überblick zur Anwendung 40
Videokonferenzen 30, 43
W
Wartung, Kamera 66 Website, Kodak 1, 56 WINDOWS-
Systemanforderungen 9
75
Loading...