Toutes les images d'écran sont fictives.
Kodak, EasyShare, Max et Retinar sont des marques d'Eastman Kodak Company.
Schneider-Kreuznach et Xenar sont des marques de Jos. Schneider Optische Werke
GmbH utilisées sous licence par Eastman Kodak Company.
P/N 4J3465_fr
Vue avant
13
12
Fonctions du produit
21
3
6
5
4
8
7
11
1Bouton d'obturateur8Témoin Vidéo/Retardateur
2Bouton Flash9Port d'entrée c.c. (5 V)
3Bouton Marche/arrêt10 Objectif
4Bouton de mode Auto/SCN (Scène)11 Grip
5Bouton de mode Vidéo12 Flash
6Bouton de mode Favoris13 Microphone
7Cellule photoélectrique
9
10
www.kodak.com/go/support
FR
i
Fonctions du produit
Vue arrière
17
16
15
14
13
12
1
32
4
5
6
7
10
911
8
1Témoins de chargement/Témoins de
mode
2Écran LCD11 Fixation trépied
3Bouton de grand angle/téléobjectif12 Bouton Menu
4Haut-parleur13 Bouton Delete (Supprimer)
5Point d'attache de la dragonne14 Bouton de mode Gros plan/Paysage
6Logement pour carte SD ou MMC
(en option)
7Bouton Review (Visualiser)16
8Bouton Share (Partager)17 Bouton LCD/Info
9Compartiment de la batterie
iiwww.kodak.com/go/support
FR
10 Connecteur de station, sortie USB,
sortie A/V
15 Bouton OK
Table des matières1
1 Réglage de l'appareil photo ..................................................................1
Fixation de la dragonne................................................................................. 1
Installation de la batterie...............................................................................1
Chargement de la batterie.............................................................................2
Allumage de l'appareil photo ........................................................................4
Réglage initial de la date et de l'heure........................................................... 4
Stockage des photos sur une carte SD ou MMC .............................................5
2 Prise de photos et réalisation de vidéos ................................................6
Prise d'une photo..........................................................................................6
Visualisation des photos et des vidéos .........................................................10
Suppression de photos et de vidéos............................................................. 13
3 Transfert et impression de photos .......................................................14
Installation du logiciel .................................................................................14
Transfert de photos avec la station d'accueil photo frame 2 .........................15
Transfert de photos à l'aide du câble USB....................................................15
Egalement disponible pour le transfert......................................................... 16
Impression de photos ..................................................................................16
Compatibilité des stations avec votre appareil photo.................................... 19
4 Autres fonctions de votre appareil ......................................................20
Utilisation du zoom optique.........................................................................20
Modification des réglages du flash...............................................................21
Modes de prise de vue ................................................................................22
Visualisation d'un diaporama ......................................................................26
Recadrage de photos ..................................................................................29
Création de photos à partir d'une vidéo.......................................................29
Affichage des informations relatives aux photos ou vidéos ...........................30
Utilisation du graphique pour afficher la luminosité des photos.................... 30
Copie de photos et de vidéos ......................................................................31
www.kodak.com/go/support iii
FR
Table of contents
Utilisation de la compensation d’exposition pour régler
la luminosité des photos..............................................................................32
Modification des réglages de prise de vue....................................................33
Personnalisation de l'appareil photo............................................................ 39
Marquage préalable des noms d'album .......................................................43
Partage de vos photos................................................................................. 45
Conformité aux réglementations.................................................................. 71
ivwww.kodak.com/go/support
FR
1Réglage de l'appareil photo
Fixation de la dragonne
Installation de la batterie
Encoche
Pour savoir comment remplacer les piles/batteries et prolonger leur durée de vie,
voir page 66.
www.kodak.com/go/support 1
FR
Réglage de l'appareil photo
Chargement de la batterie
Laissez la batterie en chargement jusqu'à ce que les 3 témoins soient allumés
(environ 3 heures).
Station d'accueil EasyShare
photo frame 2
(Peut être vendue séparément.)
Adaptateur secteur 5 V
(fourni avec votre appareil photo)
REMARQUE : utilisez cet adaptateur
secteur pour charger la batterie et
pour alimenter la station d'accueil
Easyshare photo frame 2.
1
2
Témoins de
chargement
de la
batterie
2www.kodak.com/go/support
FR
Station d'impression Kodak
EasyShare série 3 ou station
d'accueil Kodak EasyShare
série 3
(Peuvent être vendues
séparément. Pour plus
d'informations, consultez le
guide d'utilisation de la station
d'impression. Pour obtenir des
informations sur la compatibilité
des stations, voir page 19.
)
Réglage de l'appareil photo
www.kodak.com/go/support
FR
3
Réglage de l'appareil photo
Allumage de l'appareil photo
Appuyez sur le bouton de marche/arrêt pour allumer l'appareil photo en mode
Automatique.
REMARQUE :
vous pouvez également appuyer sur le bouton Auto/SCN, Video ou Favorites
(Favoris) pour allumer l'appareil photo dans le mode correspondant.
Réglage initial de la date et de l'heure
1
À l'invite, appuyez sur OK.
pour passer à une
2
3
4www.kodak.com/go/support
FR
autre option.
pour passer au champ
précédent/suivant.
pour accepter les
OK
réglages.
Réglage de l'appareil photo
Stockage des photos sur une carte SD ou MMC
Votre appareil photo dispose de 16 Mo de mémoire interne. Une carte SD ou MMC
constitue un moyen simple de stocker davantage de photos et de vidéos.
REMARQUE : nous recommandons les cartes SD ou MMC de Kodak. Lorsque vous utilisez la carte pour la
première fois, veillez à la formater dans l'appareil photo avant de prendre des photos
(voir page 42).
Encoche
ATTENTION :
Une carte ne peut être insérée que dans un seul sens. Ne l'insérez pas
de force sous peine d'endommager l'appareil photo ou la carte.
Ne tentez pas d'insérer ou de retirer la carte lorsque le témoin Appareil
prêt clignote ; vous risqueriez d'endommager les photos, la carte ou
l'appareil photo.
Voir page 64 pour connaître les capacités de stockage. Vous pouvez vous procurer les
cartes SD ou MMC auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web à
l'adresse suivante : www.kodak.com/go/v530accessories.
www.kodak.com/go/support
FR
5
2Prise de photos et réalisation
de vidéos
Prise d'une photo
Appuyez sur le bouton de marche/arrêt ou
1
sur le bouton de mode Auto/SCN pour
allumer l'appareil photo.
2
Cadrez la photo.
Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course
3
pour régler la mise au point et l'exposition.
Lorsque l'indicateur AF/AE (sur l'écran LCD
de l'appareil) devient vert, enfoncez
complètement le bouton d'obturateur.
Remarque :
Réalisation d'une vidéo
1
appuyez de façon répétée sur le bouton
LCD/Info pour :
• Activer les icônes d'état
• Désactiver les icônes d'état
• Activer le graphique
Appuyez sur le bouton de mode vidéo.
Indicateur
AF/AE
Enfoncez entièrement le bouton
2
d'obturateur et relâchez-le.
Pour arrêter l'enregistrement, appuyez
de nouveau sur le bouton d'obturateur
et relâchez-le.
6www.kodak.com/go/support
FR
Prise de photos et réalisation de vidéos
Visualisation de la photo ou de la vidéo réalisée
Lorsque vous prenez une photo ou réalisez une vidéo, celle-ci s'affiche sur l'écran LCD
pendant environ 5 secondes. Si vous n'appuyez sur aucun bouton, la photo/vidéo est
enregistrée.
Pour lire une
vidéo
pour régler le
volume
Bouton Delete
(Supprimer)
Marquez une photo/vidéo afin de l'envoyer
par courrier électronique, de la classer dans
vos favoris ou de l'imprimer.
Pour visualiser des photos et des vidéos à tout moment, voir page 10.
Présentation des icônes d'avertissement de flou
Lorsque la fonction Avertissement flou est activée, l'icône d'avertissement de flou
s'affiche au cours de la visualisation rapide.
Icône verte – L'image est assez nette pour un tirage de 10 cm x 15 cm
(4 po x 6 po) de qualité acceptable.
Icône jaune – Soit l'image est assez nette pour un tirage de 10 cm x 15 cm
(4 po x 6 po) de qualité acceptable, soit sa netteté n'est pas déterminée.
(Il est recommandé de la visualiser sur un écran d'ordinateur avant de l'imprimer.)
Icône rouge – L'image n'est pas assez nette pour un tirage de 10 cm x 15 cm
(4 po x 6 po) de qualité acceptable.
Icône blanche – L'analyse de la qualité de l'image pour un tirage est encore en
cours.
www.kodak.com/go/support
FR
7
Prise de photos et réalisation de vidéos
Présentation des icônes de prise de vue
Mode de prise de vue : aucun bouton enfoncé
Horodatage
Rafale
Paysage/Gros plan
Nom de l'album
Zoom :
numérique
téléobjectif
grand angle
Graphique
Flash
Format d'image
Photos/temps restant(es)
Emplacement de stockage
d'images
Durée de vidéo restante
Mode AF
Zone de mise au point
Mesure de l'exposition
Balance des blancs
ISO
Mode de l'appareil photo
Pile/Batterie faible
Compensation d’exposition
Mode de prise de vue : bouton d'obturateur enfoncé à mi-course
Pile/Batterie faible
Compensation d’exposition
8www.kodak.com/go/support
FR
Prise de photos et réalisation de vidéos
Utilisation des marques de cadrage d'autofocus (photos)
Les marques de cadrage identifient la zone sur laquelle l'appareil effectue la mise au
point. L'appareil tente d'effectuer la mise au point sur des sujets placés au premier
plan, même s'ils ne sont pas centrés dans la scène.
1 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course.
Quand les marques de cadrage deviennent vertes, la mise au point est terminée.
Marques de cadrage
Mise au point centrale
Mise au point centrale
large
Mise au point latérale
Mise au point centrale et
latérale
Mise au point à gauche et
à droite
2 Si la mise au point ne correspond pas au sujet souhaité (ou si les marques de
cadrage disparaissent), relâchez le bouton d'obturateur et recadrez la photo.
3 Enfoncez complètement le bouton d'obturateur pour prendre la photo.
REMARQUE : les marques de cadrage n'apparaissent pas en mode Paysage ou Vidéo. Lorsque la zone de
mise au point est définie sur Zone centrale, les marques de cadrage sont réglées sur une mise
au point centrale large.
www.kodak.com/go/support
FR
9
Prise de photos et réalisation de vidéos
Visualisation des photos et des vidéos
Appuyez sur le bouton Review (Visualiser) pour afficher et manipuler vos photos et
vidéos.
Appuyez sur le bouton Review
(Visualiser).
1
(Pour quitter ce mode,
rappuyez sur le bouton.)
2
Vidéos :
Lecture/pause
OK
pour régler le volume
Appuyez une fois pour lire en vitesse 2X ou deux fois pour lire en vitesse 4X
(pendant la lecture).
Appuyez une fois pour rembobiner en vitesse 2X ou deux fois pour
rembobiner en vitesse 4X (pendant la lecture).
REMARQUE : pour savoir comment sélectionner et visualiser vos photos préférées, voir page 48.
Pour économiser la batterie, nous vous recommandons d'utiliser une station d'accueil
EasyShare photo frame 2, une station d'accueil Kodak EasyShare (en option) ou l'adaptateur
secteur 5 V Kodak. (Visitez le site Web Kodak à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/v530accessories
.)
pour passer à la photo
précédente/suivante
10www.kodak.com/go/support
FR
Prise de photos et réalisation de vidéos
Agrandissement de la photo pendant la visualisation
W/T
OK
pour effectuer un agrandissement
(1x à 8x)
Pour visualiser différentes parties de
la photo
Pour revenir à 1x
Visualisation en affichage multiple (miniatures) pendant la
visualisation
Pour visualiser les miniatures
multiples
Pour mettre une miniature en
surbrillance
OK
pour visualiser une seule photo
www.kodak.com/go/support
FR
11
Prise de photos et réalisation de vidéos
Présentation des icônes de visualisation
Photos
Marquage Impression/nombre de tirages
Marquage Favoris
Marquage Courrier
électronique
Avertissement
de flou
Protégée
Numéro de la photo/vidéo
Emplacement de stockage
d'images
Flèches de
défilement
Visualisation
Vidéos
Longueur de vidéo
Flèches de
défilement
12www.kodak.com/go/support
FR
Numéro de la photo/vidéo
Emplacement de stockage
d'images
Visualisation
Prise de photos et réalisation de vidéos
Suppression de photos et de vidéos
Appuyez sur
1
Review (Visualiser).
2
3
4
REMARQUE : vous devez retirer la protection avant de pouvoir supprimer des photos et vidéos protégées.
Protection des photos et des vidéos contre leur suppression
1
2
3
4
La photo ou la vidéo est protégée et ne peut pas être supprimée. L'icône Protéger
s'affiche en même temps que la photo ou la vidéo protégée.
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
pour passer à la photo
précédente/suivante.
Appuyez sur le bouton Delete
(Supprimer).
Suivez les invites à l'écran.
Appuyez sur Review
(Visualiser).
pour passer à la photo
précédente/suivante
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur
pour mettre l'option
Protéger en surbrillance,
puis appuyez sur OK.
ATTENTION :
Le formatage de la mémoire interne ou d'une carte SD ou MMC a
pour effet de supprimer toutes les photos et vidéos (y compris
celles qui sont protégées). Le formatage de la mémoire interne
supprime également les adresses électroniques, les noms d'album
et les favoris. Pour les restaurer, consultez l'aide du logiciel
Kodak EasyShare.
www.kodak.com/go/support
FR
13
3Transfert et impression de
photos
ATTENTION :
Installez le logiciel Kodak EasyShare
photo ou une station EasyShare à l'ordinateur. Si vous ne procédez
pas ainsi, le logiciel risque de ne pas se charger correctement.
Installation du logiciel
1 Fermez toutes les applications logicielles en cours d'exécution sur l'ordinateur
(y compris les logiciels antivirus).
2 Insérez le CD du logiciel Kodak EasyShare dans le lecteur de CD-ROM.
3 Chargez le logiciel :
Sous Windows – Si la fenêtre d'installation n'apparaît pas, choisissez Exécuter
dans le menu Démarrer et tapez d:\setup.exe, d représentant le lecteur qui
contient le CD.
Sur Mac OS X – Cliquez deux fois sur l'icône du CD sur le bureau, puis cliquez sur
l'icône d'installation.
4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour installer le logiciel.
Sous Windows – Sélectionnez l'installation complète pour installer
automatiquement les applications les plus utilisées. Sélectionnez l'installation
personnalisée pour choisir les applications à installer.
Sur Mac OS X – Suivez les instructions à l'écran.
REMARQUE : à l'invite, enregistrez votre appareil photo et votre logiciel. L'enregistrement vous permet de
vous inscrire pour recevoir des informations permettant de maintenir votre système à jour.
Pour vous enregistrer ultérieurement, visitez le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/register_francais.
Pour obtenir plus d'informations sur les applications logicielles incluses sur le CD
Kodak EasyShare, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel EasyShare.
avant
de connecter un appareil
14www.kodak.com/go/support
FR
Transfert et impression de photos
Transfert de photos avec la station d'accueil photo
frame 2
Si vous disposez d'une station d'accueil EasyShare photo frame 2, utilisez-la pour
transférer vos photos. (Pour acheter des accessoires, rendez-vous à l'adresse
suivante : www.kodak.com/go/v530accessories.)
1
2
Transfert de photos à l'aide du câble USB
Si vous ne disposez pas d'une station EasyShare, utilisez le connecteur USB / A/V et
un câble USB modèle U-8 (peuvent être vendus séparément).
Connecteur
USB / A/V
REMARQUE : visitez le site Web à l'adresse
d'informations sur la connexion.
www.kodak.com/go/support
www.kodak.com/go/howto
pour obtenir plus
FR
15
Transfert et impression de photos
Egalement disponible pour le transfert
Vous pouvez aussi utiliser ces produits Kodak pour transférer vos photos et vos vidéos.
■ Station d'accueil Kodak EasyShare, station d'impression Kodak EasyShare
(voir page 19)
■ Lecteur multicartes Kodak, lecteur-graveur de cartes SD/MMC Kodak
Vous pouvez vous procurer des accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits
Kodak ou sur Internet, à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/v530accessories.
Impression de photos
Impression avec une station d'impression Kodak EasyShare
Placez votre appareil photo sur la station d'impression Kodak EasyShare pour
effectuer une impression directe avec ou sans ordinateur. Vous pouvez vous procurer
des accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur Internet,
à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/v530accessories.
Pour obtenir des informations sur la compatibilité des stations, voir page 19.
Impression directe à l'aide d'une imprimante compatible
PictBridge
Votre appareil photo est compatible avec la technologie PictBridge, qui vous permet
de réaliser des impressions directement à l'aide d'une imprimante compatible
PictBridge. Vous devez disposer des éléments suivants :
■ Appareil photo avec une batterie chargée
ou avec l'adaptateur secteur 5 V Kodak (en
option)
16www.kodak.com/go/support
FR
■ Imprimante compatible PictBridge
■ Câble USB
Transfert et impression de photos
Connexion de l'appareil photo à une imprimante compatible PictBridge
1 Eteignez l'appareil photo et l'imprimante.
2 Facultatif : si vous disposez d'un adaptateur secteur 5 V Kodak (accessoire en
option), utilisez-le pour connecter l'appareil photo à une prise électrique.
IMPORTANT :
n'utilisez pas l'adaptateur secteur fourni avec les stations d'accueil ou
d'impression Kodak EasyShare pour alimenter l'appareil photo.
3 Branchez l'appareil photo sur l'imprimante à l'aide du câble USB approprié.
Pour obtenir plus d'informations, consultez le guide d'utilisation de votre
imprimante ou visitez le site Web à l'adresse www.kodak.com/go/v530accessories
pour commander des câbles.
Impression à partir d'une imprimante compatible PictBridge
1 Allumez l'imprimante. Allumez l'appareil photo.
Le logo PictBridge s'affiche, suivi de la photo et du menu actifs. (s'il n'y a aucune photo,
un message s'affiche). Si l'interface du menu s'éteint, appuyez sur un bouton pour la
réactiver.
2 Appuyez sur pour choisir une option d'impression, puis appuyez sur le
bouton OK.
Photo en cours – Appuyez sur pour choisir une photo. Choisissez le nombre
de copies.
Photos marquées – Si votre imprimante le permet, imprimez les photos que vous
avez marquées pour l'impression et choisissez un format d'impression.
Index – Imprimez des miniatures de toutes les photos (Cette option nécessite une
ou plusieurs feuilles de papier.) Si l'imprimante le permet, choisissez un format
d'impression.
Toutes les photos – Imprimez toutes les photos stockées dans la mémoire interne,
sur une carte ou dans les Favoris. Choisissez le nombre de copies.
Stockage d'images – Accédez à la mémoire interne, à la carte ou aux Favoris.
REMARQUE : au cours de l'impression directe, les photos ne sont pas définitivement transférées ou
enregistrées sur l'imprimante. Pour transférer des photos vers votre ordinateur, voir page 14.
En mode Favoris, la photo favorite en cours s'affiche.
www.kodak.com/go/support
FR
17
Transfert et impression de photos
Déconnexion de l'appareil photo d'une imprimante compatible PictBridge
1 Eteignez l'appareil photo et l'imprimante.
2 Déconnectez le câble USB de l'appareil photo et de l'imprimante.
Utilisation d'une imprimante non compatible PictBridge
Pour plus d'informations sur l'impression de photos depuis votre ordinateur,
cliquez sur le bouton d'aide du logiciel EasyShare.
Commande de tirages en ligne
Kodak EasyShare Gallery (www.kodakgallery.com) est l'un des nombreux services
d'impression en ligne offerts avec le logiciel EasyShare. Vous pouvez facilement :
■ télécharger vos photos ;
■ retoucher et améliorer vos photos et leur ajouter des bordures ;
■ stocker des photos et les partager avec votre famille et vos amis ;
■ commander des tirages de haute qualité, des cartes de vœux avec photo,
des cadres et des albums, pour une livraison à domicile.
Impression à partir d'une carte SD ou MMC
■ Imprimez automatiquement des photos marquées en insérant votre carte dans une
imprimante dotée d'un logement pour carte SD/MMC. Consultez le guide
d'utilisation de votre imprimante pour obtenir plus d'informations.
■ Réalisez des tirages sur une station Kodak Picture Maker compatible avec les
cartes SD ou MMC (contactez un distributeur avant de vous déplacer ; voir le site à
l'adresse Web suivante : www.kodak.com/go/picturemaker).
■ Apportez votre carte chez un photographe pour obtenir un tirage professionnel.
18www.kodak.com/go/support
FR
Transfert et impression de photos
Compatibilité des stations avec votre appareil photo
StationConfiguration de la station
■ Station d'accueil EasyShare photo
frame 2
■ Station d'impression Kodak
EasyShare série 3 et station
d'accueil Kodak EasyShare série 3
Kodak EasyShare :
■ Station d'impression
■ Station d'impression Plus
■ Station d'impression 6000
■ Station d'accueil 6000
Voir page 15.
Logement
d'insertion
personnalisé
Station
Logement
d'insertion
personnalisé
Adaptateur D-2
2 pour station
Kodak
Station
Autres stations :
■ Station d'impression 4000
■ Station d'accueil II
■ Stations d'accueil LS420 et LS443
Non compatible
Vous pouvez vous procurer ces stations d'accueil et d'impression, ainsi que d'autres
accessoires, auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur Internet, à l'adresse
suivante : www.kodak.com/go/v530accessories.
www.kodak.com/go/support
FR
19
4Autres fonctions de votre
appareil
Utilisation du zoom optique
Utilisez le zoom optique pour réduire jusqu'à 3 fois la distance qui vous sépare du
sujet. Le zoom optique est efficace lorsque le sujet se trouve au moins à 60 cm du
sujet ou à 13 cm en mode Gros plan.
1 Cadrez le sujet à l'aide de l'écran LCD.
2 Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) pour
effectuer un zoom avant. Appuyez sur le bouton
Grand angle (W) pour effectuer un zoom arrière.
L'indicateur de zoom indique l'état du zoom.
3 Prenez une photo ou enregistrez une séquence
vidéo.
Indicateur de
zoom
D
Zoom numérique
T
Zoom optique
W
Utilisation du zoom numérique
Dans tous les modes Photo, le zoom numérique permet de multiplier jusqu'à 4 fois
l'agrandissement obtenu avec le zoom optique.
1 Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) pour atteindre la limite du zoom optique
(3x). Relâchez le bouton et appuyez à nouveau dessus.
2 Prenez la photo.
REMARQUE : vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique pour la vidéo. La qualité de l'image risque
d'être amoindrie par l'utilisation du zoom numérique. Le curseur bleu de l'indicateur de zoom
s'arrête, puis devient rouge lorsque la qualité d'image atteint la limite pour obtenir un tirage
de 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po) de qualité acceptable.
20www.kodak.com/go/support
FR
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.