1LCD11 Logement pour carte SD ou MMC en option
2Témoin Appareil prêt12 Bouton OK
3Viseur13 USB, sortie A/V
4Bouton LCD/Info14
5Bouton Share (Partager)15 Compartiment de la batterie
6Bouton Delete (Supprimer)16 Bouton Menu
7Haut-parleur17 Bouton Review (Visualiser)
8Bouton grand angle18 Connecteur de la station
9Bouton téléobjectif19 Fixation trépied
10 Point d'attache de la dragonne
FR
iiwww.kodak.com/go/support
11
12
Table des matières1
1 Réglage de l'appareil photo ..................................................................1
Fixation de la dragonne................................................................................. 1
Installation des piles/batteries .......................................................................1
Mise sous tension de l'appareil photo............................................................2
Réglage initial de la date et de l'heure........................................................... 2
Stockage des photos sur une carte SD ou MMC .............................................3
2 Prise de photos et réalisation de vidéos ................................................5
Prise d'une photo..........................................................................................5
Visualisation de photos et de vidéos sur votre appareil photo....................... 10
3 Transfert et impression de photos .......................................................14
Installation du logiciel .................................................................................14
Transfert de photos à l'aide du câble USB....................................................15
Impression de photos ..................................................................................16
Compatibilité des stations avec votre appareil photo.................................... 19
4 Autres fonctions de votre appareil ......................................................21
Utilisation du zoom optique.........................................................................21
Modification des réglages du flash...............................................................22
Modes de prise de vue ................................................................................23
Utilisation du retardateur ............................................................................26
Utilisation du mode rafale ...........................................................................27
Modification des réglages de prise de vue....................................................28
Personnalisation de l'appareil photo............................................................ 33
Visualisation d'un diaporama ......................................................................36
Recadrage de photos ..................................................................................38
Affichage des informations relatives aux photos ou vidéos ...........................38
Copie de photos et de vidéos ......................................................................39
Marquage préalable des noms d'album .......................................................39
Partage de vos photos................................................................................. 42
Conformité aux réglementations.................................................................. 69
FR
ivwww.kodak.com/go/support
1Réglage de l'appareil photo
Fixation de la dragonne
Installation des piles/batteries
Pile au lithium CRV3
(non rechargeable)
www.kodak.com/go/support 1
Batterie Ni-MH
(rechargeable)
2 piles AA au lithium
ou batteries Ni-MH
FR
Réglage de l'appareil photo
Pour savoir comment remplacer les piles/batteries et prolonger leur autonomie,
page 64.
voir
Mise sous tension de l'appareil photo
Réglage initial de la date et de l'heure
A l'invite, appuyez sur OK.
1
2
FR
2www.kodak.com/go/support
pour changer.
pour passer au champ
précédent/suivant.
pour accepter.
OK
Réglage de l'appareil photo
Réglage secondaire de la date et de l'heure et de l'option
langue
Appuyez sur Menu.
1
pour mettre le menu Configuration en
2
3
surbrillance, puis appuyez sur OK.
pour mettre l'option Langue
ou Date et heure en
surbrillance, puis appuyez sur OK.
Pour le réglage de la date et de l'heure : pour changer, pour reculer ou
avancer et OK pour valider les réglages.
Stockage des photos sur une carte SD ou MMC
Votre appareil photo dispose de 32 Mo de mémoire interne. Une carte SD ou MMC
constitue un moyen simple de stocker davantage de photos et de vidéos.
REMARQUE : nous recommandons les cartes SD ou MMC de Kodak. Lorsque vous utilisez la carte pour
la première fois, veillez à la formater dans l'appareil photo avant de prendre des photos
(voir page 36).
Mémoire
interne de
32 Mo
(intégrée)
www.kodak.com/go/support
Encoche
Carte SD ou MMC
(en option)
FR
3
Réglage de l'appareil photo
ATTENTION :
Une carte ne peut être insérée que dans un seul sens. Ne l'insérez
pas de force sous peine d'endommager l'appareil photo ou la
carte. N'insérez pas et ne retirez pas la carte lorsque le témoin
Appareil prêt clignote
; vous risqueriez d'endommager les photos,
la carte ou l'appareil photo.
Voir page 61 pour connaître les capacités de stockage. Vous pouvez vous procurer
les cartes SD ou MMC auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web
à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/c360accessories.
FR
4www.kodak.com/go/support
2Prise de photos et réalisation
de vidéos
Prise d'une photo
1
Enfoncez le bouton d'obturateur à
Appuyez sur LCD/Info
pour :
• Allumer
l'écran et les
icônes d'état
• Allumer l'écran et
désactiver les icônes
d'état
• Eteindre l'écran
2
mi-course pour régler la mise au
3
point et l'exposition.
Lorsque le témoin devient vert,
enfoncez complètement le bouton
d'obturateur.
www.kodak.com/go/support 5
FR
Prise de photos et réalisation de vidéos
Réalisation d'une vidéo
1
Enfoncez entièrement le bouton
d'obturateur et relâchez-le.
Pour arrêter l'enregistrement,
2
appuyez de nouveau sur le
bouton d'obturateur et
relâchez-le.
Visualisation de la photo ou de la vidéo réalisée
Lorsque vous prenez une photo ou réalisez une vidéo, celle-ci s'affiche sur l'écran LCD
pendant environ 5
Si vous
n'appuyez sur
aucun bouton,
la photo/vidéo
est
enregistrée.
Pour visualiser des photos et des vidéos à tout moment, voir page 10.
secondes.
Marquez une photo/vidéo afin de
l'envoyer par courrier électronique,
de la classer dans le dossier Favoris
ou de l'imprimer.
Supprimer
Lire une vidéo.
( pour régler le volume)
FR
6www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Présentation des icônes d'avertissement de flou de la visualisation rapide
Lorsque la fonction correspondante est activée (voir Avertissement flou, page 35),
une icône d'avertissement de flou s'affiche au cours de la visualisation rapide.
Icône verte – l'image est assez nette pour un tirage de 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po)
de qualité acceptable.
Icône jaune – soit l'image est assez nette pour un tirage de 10 cm x 15 cm
po x 6 po) de qualité acceptable, soit sa netteté n'est pas déterminée (il est
(4
recommandé de la visualiser sur un écran d'ordinateur avant de l'imprimer).
Icône rouge – l'image n'est pas assez nette pour un tirage de 10 cm x 15 cm
po x 6 po) de qualité acceptable.
(4
Icône blanche – l'analyse de la qualité de l'image pour un tirage est encore en
cours.
www.kodak.com/go/support
FR
7
Prise de photos et réalisation de vidéos
Présentation des icônes de prise de vue
Mode de prise de vue : aucun bouton enfoncé
RetardateurFlash
Horodatage
Nom d'album
Zoom :
Numérique
Téléobjectif
Grand angle
Format d'image
Avertissement de flou
Photos/temps restant(es)
Emplacement de stockage
Mode AF
Zone de mise au point
Mesure de l'exposition
Balance des blancs
ISO
Pile/Batterie faible
Mode de l'appareil photo
Compensation d’exposition
Mode de prise de vue : bouton d'obturateur enfoncé à mi-course
Album
Ouverture
Vitesse
d'obturation
Exposition
automatique/
Autofocus
Ouvrir le flash
Pile/Batterie faible
Compensation d’exposition
FR
8www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Utilisation des marques de cadrage d'autofocus (pour prendre
des photos)
Lorsque vous utilisez l'écran LCD de l'appareil photo en tant que viseur, les marques
de cadrage indiquent les zones sur lesquelles l'appareil effectue la mise au point.
L'appareil tente d'effectuer la mise au point sur des sujets placés au premier plan,
même s'ils ne sont pas centrés dans la scène.
1 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course.
Quand les marques de cadrage deviennent vertes, la mise au point est terminée.
Marques de cadrage
Mise au point centrale
Mise au point centrale
large
Mise au point latérale
Mise au point centrale
et latérale
Mise au point à gauche
et à droite
2 Si la mise au point ne correspond pas au sujet souhaité (ou si les marques de
cadrage disparaissent), relâchez le bouton d'obturateur et recadrez la photo.
3 Enfoncez complètement le bouton d'obturateur pour prendre la photo.
REMARQUE : les marques de cadrage n'apparaissent pas en mode Paysage ou Vidéo. Lorsque la fonction
Zone de mise au point (
page 31) est définie sur Zone centrale, les marques de cadrage sont
réglées sur une mise au point centrale large.
www.kodak.com/go/support
FR
9
Prise de photos et réalisation de vidéos
Visualisation de photos et de vidéos sur votre
appareil photo
Appuyez sur le bouton Review (Visualiser) pour afficher et manipuler vos photos et
vidéos.
2
1
Vidéos :
Lecture/pause.
OK
pour régler le volume.
pour rembobiner au début (pendant la lecture).
Photo/vidéo suivante (pendant la lecture).
pour passer à la photo précédente/suivante.
Review (Visualisation).
(Appuyez une deuxième fois pour quitter.)
Pour économiser les piles/batteries, utilisez la station Kodak EasyShare ou
l'adaptateur secteur
3 V Kodak (visitez le site Web Kodak à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/c360accessories).
REMARQUE : les photos prises avec une qualité de 4,4 MP (3:2) s'affichent avec un rapport de 3:2 et une
barre noire apparaît en haut de l'écran La durée de la vidéo s'affiche en haut de l'écran.
FR
10www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Agrandissement de la photo pendant la visualisation
W/T
OK
pour agrandir 1x à 8x.
pour visualiser différentes
parties de la photo.
pour revenir à 1x.
Visualisation en affichage multiple (miniatures) pendant
la visualisation
pour visualiser les miniatures multiples.
pour visualiser la série de miniatures
suivante/précédente.
pour visualiser la miniature
précédente/suivante.
Présentation des icônes de visualisation
Photos
Marquage Impression/nombre de tirages
Marquage Favoris
Marquage
Courrier
électronique
Flèches de
défilement
Avertissement de flou
Numéro de la photo
Emplacement de
stockage d'images
Protégée
Mode de visualisation
www.kodak.com/go/support
FR
11
Prise de photos et réalisation de vidéos
Vidéos
Longueur de vidéo
Marquage Favoris
Marquage
Courrier
électronique
Numéro de vidéo
Emplacement de
stockage d'images
Lecture ou pause
Flèches de
défilement
Protégée
Mode de visualisation
Suppression de photos et de vidéos pendant la visualisation
Suivez les invites à l'écran.
4
Appuyez sur le bouton Delete (Supprimer).
3
2
1
REMARQUE : vous devez retirer la protection avant de pouvoir supprimer les photos et vidéos protégées.
pour passer à la photo
précédente/suivante.
Appuyez sur Review (Visualiser).
FR
12www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Protection des photos et des vidéos contre leur suppression
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur
pour mettre l'option
Protéger en surbrillance,
puis appuyez sur OK.
3
4
La photo ou la vidéo est protégée et ne peut pas être supprimée. L'icône Protéger
2
pour passer à la photo précédente/suivante.
Appuyez sur Review (Visualiser).
1
s'affiche en même temps que la photo ou la vidéo protégée.
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
ATTENTION :
Le formatage de la mémoire interne ou d'une carte SD ou MMC
pour effet de supprimer toutes les photos et vidéos (y compris
a
celles qui sont protégées). Le formatage de la mémoire interne
supprime également les adresses électroniques, les noms d'album
et les favoris. Pour les restaurer, consultez l'aide du logiciel
EasyShare.
Kodak
www.kodak.com/go/support
FR
13
3Transfert et impression de
photos
Installation du logiciel
ATTENTION :
Installez le logiciel EasyShare
l'ordinateur. Si vous ne procédez pas ainsi, le logiciel risque de ne pas
se charger correctement.
1 Fermez toutes les applications logicielles en cours d'exécution sur l'ordinateur
compris les logiciels antivirus).
(y
2 Insérez le CD du logiciel EasyShare dans le lecteur de CD-ROM.
3 Chargez le logiciel :
Sous Windows – si la fenêtre d'installation n'apparaît pas, choisissez Exécuter
dans le menu Démarrer et tapez d:\setup.exe, d représentant le lecteur qui
contient le
Sur Mac OS X – cliquez deux fois sur l'icône du CD sur le bureau, puis cliquez sur
l'icône d'installation.
4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour installer le logiciel.
Sous Windows – sélectionnez Complète pour installer automatiquement les
applications les plus utilisées ou Installation personnalisée pour choisir les
applications à installer.
Sur Mac OS X – suivez les instructions à l'écran.
CD.
avant
de connecter l'appareil photo à
FR
14www.kodak.com/go/support
Transfert et impression de photos
5 Quand vous y êtes invité, redémarrez l'ordinateur. Si vous avez désactivé votre
logiciel antivirus, activez-le de nouveau. Pour obtenir plus d'informations,
reportez-vous au manuel du logiciel antivirus.
Pour obtenir plus d'informations sur les applications logicielles incluses sur le CD du
EasyShare, cliquez sur le bouton Aide.
logiciel
Transfert de photos à l'aide du câble USB
1 Eteindre l'appareil photo.
2 Branchez l'extrémité étiquetée du câble USB sur
le port USB étiqueté de votre ordinateur. Consultez
le guide d'utilisation de votre ordinateur pour
obtenir plus d'informations.
3 Branchez l'autre extrémité du câble USB sur le port
USB de l'appareil photo. L'icône de la flèche sur le
câble doit être pointée dans votre direction.
4 Mettez l'appareil photo sous tension.
Le logiciel EasyShare s'ouvre sur votre ordinateur et
vous guide dans la procédure de transfert.
REMARQUE : visitez le site Web à l'adresse suivante :
d'informations sur la connexion.
www.kodak.com/go/howto
pour obtenir plus
Egalement disponible pour le transfert
Vous pouvez aussi utiliser ces produits Kodak pour transférer vos photos et vos vidéos.
■ Station d'accueil Kodak EasyShare, station d'impression Kodak EasyShare
page 19)
(voir
■ Lecteur multicartes Kodak, lecteur-graveur de cartes SD/MMC Kodak
Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits
Kodak ou sur Internet, à l'adresse suivante
www.kodak.com/go/support
: www.kodak.com/go/c360accessories.
FR
15
Transfert et impression de photos
Impression de photos
Impression avec une station d'impression Kodak EasyShare
Placez votre appareil photo sur la station d'impression EasyShare pour effectuer une
impression directe avec ou sans ordinateur. Vous pouvez vous procurer les accessoires
Kodak auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur Internet, à l'adresse
suivante
Impression directe à l'aide d'une imprimante compatible
PictBridge
Votre appareil photo est compatible avec la technologie PictBridge, afin que vous
puissiez réaliser des impressions directement à l'aide d'une imprimante compatible
avec PictBridge. Vous devez disposer des éléments suivants
: www.kodak.com/go/c360accessories.
:
■ Appareil photo avec des piles/batteries
chargées ou avec l'adaptateur secteur 3 V
Kodak en option
■ Imprimante compatible avec PictBridge
■ Câble USB vendu avec votre appareil
photo
Connexion de l'appareil photo à une imprimante compatible PictBridge
1 Eteignez l'appareil photo et l'imprimante.
2 Facultatif : si vous disposez d'un adaptateur secteur 3 V Kodak (accessoire en
option), utilisez-le pour connecter l'appareil photo à une prise électrique.
IMPORTANT :
N'utilisez pas l'adaptateur secteur fourni avec les stations d'accueil ou
d'impression
EasyShare pour alimenter l'appareil photo.
3 Branchez l'appareil photo sur l'imprimante à l'aide du câble USB approprié. Pour
obtenir plus d'informations, consultez le guide d'utilisation de votre imprimante ou
visitez le site Web à l'adresse suivante
: www.kodak.com/go/c360accessories pour
commander des câbles.
FR
16www.kodak.com/go/support
Transfert et impression de photos
Impression à partir d'une imprimante compatible PictBridge
1 Mettez l'imprimante sous tension. Mettez l'appareil photo sous tension.
Le logo PictBridge s'affiche, suivi de la photo et du menu actifs. Si l'interface du menu
s'éteint, appuyez sur un bouton pour la réactiver.
2 Appuyez sur pour choisir une option d'impression, puis appuyez sur le
bouton OK.
Photo en cours – appuyez sur pour choisir une photo. Choisissez le nombre
de copies.
Photos marquées – si votre imprimante le permet, imprimez les photos que vous
avez marquées pour l'impression et choisissez un format d'impression.
Index – imprimez des miniatures de toutes les photos sur une ou plusieurs feuilles
de papier. Si l'imprimante le permet, choisissez un format d'impression.
Toutes les photos – imprimez toutes les photos stockées dans la mémoire interne,
sur une carte ou dans les Favoris. Choisissez le nombre de copies.
Stockage d'images – accédez à la mémoire interne, à la carte ou aux Favoris.
REMARQUE : au cours de l'impression directe, les photos ne sont pas définitivement transférées ou
enregistrées sur l'ordinateur ni sur l'imprimante.
Déconnexion de l'appareil photo d'une imprimante compatible PictBridge
1 Eteignez l'appareil photo et l'imprimante.
2 Déconnectez le câble USB de l'appareil photo et de l'imprimante.
Utilisation d'une imprimante qui n'est pas compatible
PictBridge
Pour plus d'informations sur l'impression de photos depuis votre ordinateur, cliquez
sur le bouton d'aide du logiciel Kodak
www.kodak.com/go/support
EasyShare.
FR
17
Transfert et impression de photos
Commande de tirages en ligne
Kodak EasyShare Gallery (www.kodakgallery.com) est l'un des nombreux services
d'impression en ligne offerts avec le logiciel Kodak EasyShare. Vous pouvez
facilement
■ télécharger vos photos ;
■ retoucher et améliorer vos photos et leur ajouter des bordures ;
■ stocker les photos et les partager avec votre famille et vos amis ;
■ commander des tirages de haute qualité, des cartes de vœux avec photo, des
:
cadres et des albums, avec livraison à domicile.
Impression à partir d'une carte SD ou MMC
■ Imprimez automatiquement des photos marquées lorsque vous insérez votre carte
dans une imprimante disposant d'un logement
d'utilisation de votre imprimante pour obtenir plus d'informations.
■ Réalisez des tirages sur une Station Kodak Picture Maker compatible avec les
SD/MMC (contactez un distributeur avant de vous déplacer ; voir le site à
cartes
l'adresse Web suivante
■ Apportez votre carte chez un photographe pour obtenir un tirage professionnel.
: www.kodak.com/go/picturemaker).
SD/MMC. Consultez le guide
FR
18www.kodak.com/go/support
Transfert et impression de photos
Compatibilité des stations avec votre appareil
photo
Station d'accueil
EasyShare
Kodak
■ Stations d'accueil et
d'impression série 3
■ Station d'impression
■ Station d'impression Plus
■ Station d'impression 6000
■ Station d'accueil 6000
Configuration de la station
Logement
d'insertion
personnalisé
Station
Logement
d'insertion
personnalisé
Adaptateur D-22
pour station
Kodak
Station
■ Station d'impression 4000
■ Station d'accueil II
■ Stations d'accueil LS420
et LS443
www.kodak.com/go/support
Incompatible
FR
19
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.