1 Kamera med handledsrem4 Linsskydd
2 Särskild dockningsinsats (för EasyShare
dockningsstation för kamera eller Printer
Dock)
3 Uppladdningsbart litiumjonbatteri
med laddare
Visas inte: Bruksanvisning (kan tillhandahållas på CD-skiva), Börja här!guide, CD med programvara för Kodak EasyShare. Innehållet kan ändras utan
föregående meddelande.
5 Ljud/video-kabel (används för att
visa bilder och videofilmer på en
tv-apparat)
6 USB-kabel
4
52
6
Installera först programvaran
VIKTIGT:
Installera programvaran från CD:n med programvara för Kodak
EasyShare innan du ansluter kameran (eller dockningsstationen) till
datorn. I annat fall kan programvaran installeras på fel sätt. Se Börja här!guiden eller Installera programvaran, sidan 39.
SV
1
Komma igång
Ladda batteriet
Det uppladdningsbara litiumjonbatteriet måste laddas innan det kan
användas.
123
1 Sätt in batteriet i laddaren.
2 Anslut den kontakt som passar ditt vägguttag.
3 Anslut laddaren till vägguttaget.
Indikatorlampan lyser röd. När indikatorlampan blir grön tar du ut batteriet och
drar ut laddaren. Laddningen tar cirka 3 timmar.
Du kan också ladda batteriet med tillvalet Kodak EasyShare Printer Dock
eller dockningsstation för kamera. Köp dem och andra tillbehör hos en
Kodak-återförsäljare eller på www.kodak.com/go/accessories.
SV
2
Komma igång
Isättning av batteri
VARNING:
Använd endast ett uppladdningsbart Kodak EasyShare
litiumjonbatteri.
1 Vrid funktionsratten till Off (Av).
2 Skjut batteriluckan på kamerans undersida åt
sidan och öppna den.
3 Sätt i batteriet enligt bilden. Luta på batteriet
så att batterilåset skjuts åt sidan. Skjut in
batteriet i batterifacket.
Batterilås
Batterilåset håller batteriet på plats.
4 Stäng batteriluckan.
Viktig information om batterier
Kodak-batterier, ersättningstyper/livslängd
Batteriets verkliga livslängd varierar beroende på användningen.
Uppladdningsbart litiumjonbatteri,
1700 mAh (medföljer kameran)
Uppladdningsbart litiumjonbatteri,
1050 mAh
160-210
275-325
0400
Batterilivslängd (ungefär
ligt antal bilder)
Vi rekommenderar att du endast använder uppladdningsbara Kodak
EasyShare litiumjon-batterier. Uppladdningsbara 3,7 V litiumjonbatterier från
andra tillverkare är inte alltid kompatibla med kameran. Skador som orsakas
av icke godkända tillbehör täcks inte av garantin.
SV
3
Komma igång
Förlänga batteriets livslängd
■ Använd följande funktioner så lite som möjligt, eftersom de snabbt tömmer
batteriet:
– Granska bilder på kameraskärmen
– Använda kameraskärmen som sökare
– Använda blixten i onödan
■ Smuts på batterikontakterna kan påverka batteriets livslängd. Torka av
kontakterna med en ren och torr trasa innan du sätter i batterierna i
kameran.
■ Batteriets prestanda sjunker vid temperaturer under 5 °C. När du använder
kameran i kall väderlek bör du ha med dig extra batterier som du håller
varma. Kasta inte kalla batterier som inte fungerar. När du tar in dem i
rumstemperatur går det kanske att använda dem igen.
Gå till www.kodak.com/go/dx7630accessories om du vill köpa:Kodak EasyShare dockningsstation för kamera – ger kameran ström,
överför bilder till datorn och laddar upp batteriet.
Kodak EasyShare Printer Dock – ger kameran ström, gör utskrifter i
storleken 10 cm x 15 cm med eller utan dator, överför bilder och laddar upp
batteriet.
Kodak 5-volts nätadapter – försörjer kameran med ström.
Batterisäkerhet och -hantering
■ Låt aldrig batterierna komma i kontakt med andra metallföremål som till
exempel mynt. I sådana fall kan batteriet kortslutas, laddas ur, överhettas
eller börja läcka.
■ Om du vill ha information om hur du återvinner uppladdningsbara batterier
besöker du webbplatsen för Rechargeable Battery Recycling Corporation
på adressen www.rbrc.com.
Strömringen lyser grönt. Kameraskärmen tänds.
Klarlampan blinkar grönt medan en intern
kontroll körs i kameran. När kameran är klar
släcks den.
■ Om du vill slå av kameran vrider du
Lås for funktionsratt
Ändra kamerans skärm i Auto-läge
Om du villGör så här
sätta på eller stänga av
kameraskärmen.
att kamerans skärm alltid
skall vara på (eller av) i
Auto-läge.
funktionsratten till Off (Av).
Tryck på knappen Display/Info (Visning/info):
■ En gång för att dölja ikonerna.
■ En gång till för att stänga av kameraskärmen.
■ Ytterligare en gång för att sätta på
kameraskärmen och ikonerna.
Se Liveview (Direktvisning, Auto), sidan 28.
SV
5
Komma igång
Ställa in datum och tid
Ställa in datum och tid första gången
Meddelandet
kameran eller om batteriet tas ut och inte sätts tillbaka på en längre tid.
1 SET DATE & TIME (Datum/tid) är markerat. Tryck på OK.
2 Gå till steg 4 i Ställa in datum och tid vid övriga tillfällen.
Ställa in datum och tid vid övriga tillfällen
1 Sätt på kameran. Tryck på Menu (Meny).
2 Tryck på så att Setup (Inställningar) markeras och tryck sedan
på OK.
3 Tryck på så att Date & Time (Datum/tid) markeras och tryck
sedan på OK.
4 Ändra datum och tid genom att trycka på . Gå vidare till nästa
inställning genom att trycka på .
5 När du är klar trycker du på OK.
6 Stäng menyn genom att trycka på Menu-knappen (Meny).
OBS! Beroende på vilket operativsystem som används av datorn kan programmet Kodak
Datum och tid har återställts
EasyShare uppdatera kamerans klocka när du ansluter kameran. Information finns i
Help (Hjälp) i programmet EasyShare.
visas första gången du sätter på
SV
6
Komma igång
g
Kontrollera status för kamera och bilder
Ikonerna som visas på kameraskärmen visar aktuella kamera- och
bildinställningar.
Skärm med bildlägen
Endast aktiva kamerainställningar visas:
Landskap/närbild
Datumstämpel
Albumnamn
Zoom:
digital
telefoto
vidvinkel
Blixt
Bländare
Slutartid
Granskningsskärmen
Märkningen Print
(Utskriftt)/antal utskrifter
Märkningen Favorite
(Favorit)
Märkningen Email
(E-post)
Album-
namn
Sekvens
Bildstorlek
Komprimering
Återstående bilder/tid
Lagringsplats
AF-läge
Skärpeområde
Exponerings-
mätare
Vitbalans
ISO
Batteri
Kameraläge
Blixtkompensation
Exponeringskompensation
Bild-/videonummer
Bildlagringsplats
Skydd
Review-läge
Bläddrin
SV
7
spilar
(Granskning)
Komma igång
Lagra bilder på ett SD/MMC-kort
Kameran har ett internminne på 32 MB. Du kan köpa ytterligare SD/MMC-kort
som tillval om du vill ha löstagbar och återanvändningsbar lagring av bilder
och video.
VARNING:
Kortet kan bara sättas i åt ett håll. Om du försöker tvinga
in det kan du skada kameran eller kortet. Sätt inte i eller ta
ut något kort när den gröna klarlampan blinkar. Om du gör
det kan du skada bilderna, kameran eller kortet.
1 Stäng av kameran och öppna kortluckan.
2 Vänd kortet så som visas på kamerahuset.
Avfasat
hörn
Information om lagringskapacitet finns på sidan 59. SD/MMC-kort finns att
köpa från Kodak-återförsäljare och på
www.kodak.com/go/dx7630accessories.
OBS! När du använder ett kort första gången rekommenderas du att formatera det innan du
börjar ta bilder. (Se sidan 30.) Vi kan inte garantera att kameran är kompatibel med
SD-kort med “hög hastighet” som exempelvis xSD och Ultra-2, eftersom sådana kort i
första hand är avsedda för video och ljud.
3 Tryck in kortet helt i uttaget.
4 Stäng luckan.
Om du vill ta bort kortet stänger du av
kameran. Tryck kortet inåt och släpp sedan.
När kortet matats ut en bit drar du ut det.
SV
8
2Ta bilder och spela in video
Ta bilder
1 Vrid funktionsratten till Auto . (se sidan 13 för andra
lägesbeskrivningar.)
Kameraskärmen visar namnet på läget samt en beskrivning. Om du vill avbryta
beskrivningen trycker du på valfri knapp. Tryck på knappen OK för att visa
beskrivningen igen.
2 Tryck på knappen Display/Info (Visning/info)
Knappen
Visning/
info
OBS! Kameraskärmen sätts på automatiskt i alla lägen utom Auto. Se Liveview (Direktvisning,
Auto), sidan 28 för att ställa in att kameraskärmen skall sättas på automatiskt i läget
Auto.
för att sätta på kameraskärmen, eller använd
sökaren för att ställa in skärpan på ditt motiv.
3 Tryck ned slutarknappen halvvägs så att
exponering och fokus ställs in.
4 När klarlampan lyser grönt tar du bilden
genom att trycka ned slutarknappen
ytterligare tills den är helt nedtryckt.
Om klarlampan lyser rött, fast eller blinkande,
lättar du på fingret och komponerar om motivet.
Gå tillbaka till steg 3.
När klarlampan blinkar grönt håller bilden på att
sparas. Du kan fortsätta att ta bilder under tiden.
SV
9
Ta bilder och spela in video
Använda skärpemarkeringar för autofokus
När du använder kameraskärmen som sökare visar skärpemarkeringarna
var kamerans fokus ligger. Kameran försöker att ställa in fokus på
förgrundsmotiven så att bilderna ska bli så bra som möjligt även om
motiven inte finns mitt i bilden.
1 När kameraskärmen är på trycker du ned slutarknappen halvvägs och
håller den kvar där.
När skärpemarkeringarna växlar till rött är fokuseringen klar.
Medan slutarknappen är nedtryckt halvvägs:
Fokus i mitten
Vidfokus i mitten
Fokus i kanten
Fokus i mitten och kanten
Skärpe-
markeringar
Fokus till vänster och höger
2 Ta bilden genom att trycka ned slutarknappen hela vägen.
3 Om kamerans fokus inte ställs in på det önskade motivet (eller om
skärpemarkeringarna försvinner och klarlampan blinkar rött) släpper
du taget med fingret, riktar in motivet igen och återgår till steg 2.
OBS! Skärpemarkeringarna visas inte i landskapsläge eller videoläge.
Spela in video
1 Vrid funktionsratten till Video .
2 Rikta in kameran med sökaren eller kameraskärmen och rikta in motivet.
3 Tryck ned slutarknappen helt och släpp upp den. Stoppa inspelningen
genom att trycka ned och släppa upp slutarknappen på nytt.
OBS! Om du vill kan du starta inspelningen genom att trycka ned slutarknappen helt och hålla
den nedtryckt i mer än två sekunder. När du vill stoppa inspelningen släpper du upp
slutarknappen.
Du kan ändra den optiska zoomen före (men inte under) en videoinspelning.
SV
10
Ta bilder och spela in video
Granska den bild eller video du just har tagit
När du har tagit en bild eller spelat in video visas en snabbvisning på
kameraskärmen i ungefär fem sekunder. Medan bilden eller videon visas
kan du göra följande:
Delete (Ta bort)
Share (Dela)
OK
■ Granska: Om du inte gör något sparas
bilden.
■ Spela upp (video): Tryck på OK om du vill
spela upp videon. Tryck på om du vill
justera volymen.
■ Dela: Tryck på Share-knappen (Dela) om du
vill märka en bild/video för e-post, som favorit
eller för utskrift. (Se sidan 42.)
■ Ta bort: Tryck på Delete (Ta bort) när
bilden/videoklippet och visas.
OBS! Endast den sista bilden i en bildsekvens (se sidan 22)
visas vid Quickview (Snabbvisning). Om du väljer
Delete (Ta bort) tas alla bilder i bildsekvensen bort.
Om du vill ta bort enskilda bilder gör du det i
granskningsläget. (Se sidan 33.)
11
SV
Ta bilder och spela in video
Använda optisk zoom
Genom att använda den optiska zoomen kan du komma tre gånger närmare
motivet. Optisk zoom kan användas om objektivet inte är närmare motivet än
60 cm. Du kan ändra den optiska zoomen före (men inte under) en
videoinspelning.
1 Rikta in kameran med sökaren eller
kameraskärmen och rikta in motivet.
2 Dra ut eller tryck in knappen Zoom för att
zooma in (T) och ut (W).
När kameraskärmen är på visar zoomindikatorn
om du befinner dig inom eller utanför det
Zoom-indikator
Digital zoom,
intervall
Optisk zoom,
intervall
digitala zoomintervallet.
3 Tryck ner slutaren halvvägs och håll ned
den så att exponering och fokus ställs in.
Tryck sedan ned slutaren hela vägen så att
bilden tas. (När du spelar in video trycker du
ned och släpper upp slutarknappen.)
Använda den digitala zoomen
Använd den digitala zoomen i vilket stillbildsläge som helst om du behöver
ytterligare fyra gångers förstoring utöver den optiska zoomen. Kombinerade
zoominställningar finns mellan 3,6X och 12X. Du måste slå på
kameraskärmen för att kunna använda den digitala zoomen.
1 Tryck på Display/Info (Visning/info) så att kameraskärmen slås på.
2 Dra knappen Zoom till gränsen för optisk zoom (3X). Släpp knappen och
dra den sedan igen.
Den zoomade bilden och zoomindikatorn visas på kameraskärmen.
3 Tryck ner slutaren halvvägs och håll ned den så att exponering och
fokus ställs in. Tryck sedan ned slutaren hela vägen så att bilden tas.
OBS! Det går inte att använda digital zoom vid videoinspelning.
VIKTIGT:
När du använder den digitala zoomen kan bildkvaliteten på utskrifterna
försämras. Den blå markeringen på zoomindikatorn stannar och växlar till
rött när bildkvaliteten är ungefär 1 MP. För acceptabel utskrift i storleken
10 cm x 15 cm måste du se till att markeringen är blå.
SV
12
Ta bilder och spela in video
Kameralägen
LägeAnvänds till
Auto
(Automatisk)
Scene (Motiv)Enkel sikta-och-tryck-funktion när du tar bilder under
ProgramAtt kontrollera exponeringskompensationen
Bländarprioritet Att kontrollera bländaren, exponeringskompensation,
SlutarprioritetAtt kontrollera slutartiden, ISO-värde och
Allmän fotografering. Ställer automatiskt in
exponering, fokus och blixt.
16 särskilda förhållanden. (Se Motivlägen, sidan 14.)
(hur mycket ljus som kommer in i kameran) samt
blixtkompensationen. Kameran ställer automatiskt in
slutartiden och bländaren (f-stopp) mot bakgrund av
ljusförhållandena. I programläget får du enkel
automatfotografering med fullständig åtkomst till alla
menyalternativ. Använd snabbvalsratten för att välja
inställningar. (Se P, A, S, M och C-läge, sidan 16.)
Tryck på Menu (Meny) om du vill ändra andra
inställningar.
blixtkompensation samt ISO-hastighet. Du kan
använda bländarprioritetsläget om du vill reglera
skärpedjupet (hur mycket av bilden som ska vara skarp
i djupled).
Anm: Bländarinställningen kan påverkas när du
använder optisk zoom. Använd snabbvalsratten för att
välja inställningar. (Se P, A, S, M och C-läge, sidan 16.)
Tryck på Menu (Meny) om du vill ändra andra
inställningar.
exponeringskompensationen. Kameran ställer
automatiskt in bländaren för bästa exponering.
Du kan använda slutarprioritetsläget om du vill
förhindra att rörliga objekt blir oskarpa. Vid långa
slutartider bör du använda ett stativ för att undvika att
kameran skakar. Använd snabbvalsratten för att välja
inställningar. (Se P, A, S, M och C-läge, sidan 16.)
Tryck på Menu (Meny) om du vill ändra andra
inställningar.
13
SV
LägeAnvänds till
ManuellFotografering med maximal kreativ kontroll. Du ställer
själv in bländartid, slutartid samt ISO-värden.
Exponeringskompensation fungerar som en
exponeringsmätare och rekommenderar lämplig
kombination av bländar- och slutartid för att ge
acceptabel exponering. Vid långa slutartider bör du
använda ett stativ för att undvika att kameran skakar.
Använd snabbvalsratten för att välja inställningar.
(Se P, A, S, M och C-läge, sidan 16.) Tryck på
Menu (Meny) om du vill ändra andra inställningar.
Custom
(Anpassat)
Favorites
(Favoriter)
VideoBildlägen med ljud. (Se sidan 10.)
Det "användarskapade” läget. Du använder P, A, S &
M plus eventuella specialinställningar
(exponeringskompensation, blixtkompensation,
ISO-värde) som sparas oberoende av övriga
kamerainställningar. Använd snabbvalsratten för att
välja inställningar. (Se P, A, S, M och C-läge, sidan 16.)
Tryck på knappen Menu (meny) för att välja bildläge.
(Se Anpassat exponeringsläge, sidan 23.)
Tryck på Menu (Meny) om du vill ändra andra
inställningar.
Visning av dina favoriter. (Se sidan 44.)
Ta bilder och spela in video
Motivlägen
1 Vrid funktionsratten till Scene (Motiv) .
2 Tryck på för att visa beskrivningar av olika motivlägen.
3 Tryck på knappen OK för att välja ett motivläge.
SCN-läge Används till
Portrait
(Porträtt)
Sports (Sport) Motiv som befinner sig i rörelse. Kort slutartid.
Landscape
(Landskap)
Helbilder av människor och andra föremål.
Motiv på avstånd. Blixten utlöses inte om den inte är
aktiverad. Skärpemarkeringar för autofokus (sidan 10)
är inte tillgängliga i läget Landscape (Landskap).
SV
14
Ta bilder och spela in video
SCN-läge Används till
Close-up
(Närbild)
Night portrait
(Nattporträtt)
Night
Landscape
(Nattlandskap)
Snow (Snö)Ljusa snömotiv.
Beach (Strand) Ljusa strandmotiv.
TextDokument.
Motiv som befinner sig närmare än 70 cm.
Bilder av föremål och bakgrund på natten. Placera
kameran på en plan, stadig yta eller använd stativ.
När du använder en lång slutartid bör du be
människorna på bilden att vara stilla under några
sekunder efter det att blixten har utlösts.
Motiv på avstånd på natten. Placera kameran på en
plan, stadig yta eller använd stativ.
15
Fireworks
(Fyrverkerier)
Flower
(Blommor)
Manner
(Diskret)
Self Portrait
(Självporträtt)
PartyMänniskor inomhus.
Children (Barn) Aktivitetsfyllda bilder av barn i starkt ljus.
Backlight
(Motljus)
Fyrverkerier. Placera kameran på en plan, stadig yta eller
använd stativ.
Närbilder av blommor i starkt ljus.
Vid tysta evenemang som exempelvis bröllop och
föreläsningar. Blixt och ljud är avaktiverade.
Närbilder av dig själv.
Motiv som befinner sig i skugga eller i motljus
(dvs ljuskällan befinner sig bakom motivet).
SV
Ta bilder och spela in video
P, A, S, M och C-läge
Bländare – (kallas även f-stopp) styr
storleken på linsöppningen, vilket anger
skärpedjupet.
ISO
Bländare
Slutar-
hastighet
Exponerings-
kompensation
Blixt-
kompensation
Lägesinställning
Slutartid – styr hur länge slutaren är öppen. Ikonen med den skakiga
handen varnar dig vid långa slutartider. (Använd stativ vid långa
slutartider.)
Exponeringskompensation – styr hur mycket ljus som släpps in i
kameran. Bra när du vill kunna kontrollera motiv med motljus. Om bilden
är för ljus minskar du värdet för inställningen och om den är för mörk ökar
du värdet.
Blixtkompensation – styr blixtens ljusstyrka (+0,5, +1,0, -0,5, -1,0).
Du måste hålla dig inom blixtomfånget. Ej tillgängligt om blixt är inställt på
Off (av).
ISO – styr kamerasensorns känslighet (100, 200, 400, 800). Högre värden
är mer ljuskänsliga, men kan ge oönskat "brus" i bilden. ISO 800 kan
endast användas när bildstorleken 1,7 MP är inställd. (Se Bildstorlek,
sidan 24.)
Med högre värden för bländarinställningarna
(högre f-nummer) blir både förgrunden
och bakgrunden skarpa. Passar för
landskapsbilder och i bra ljusförhållanden.
Med lägre värden för bländarinställningarna
blir förgrunden skarp och bakgrunden suddig.
Passar för porträtt och vid svag belysning.
Den högsta och lägsta bländarinställningen
kan påverkas när du använder optisk zoom.
Inställningarna gäller endast i lägena P, A, S, M och C.
Inställningar som ändras i något av lägena P, A, S eller M gäller endast bilder
som tas i dessa lägen. Inställningar som ändras i C-läget gäller endast för
bilder som tas i detta läge.
Om du till exempel ändrar färgläge till sepia när kameran är inställd på P-, A-,
S- eller M-läge bibehåller lägena Auto & Scene (Motiv) standardinställningen
för färg.
SV
16
Ta bilder och spela in video
OBS! Inställningarna, även blixt, bibehålls för lägena P, A, S, M och C - även om du ändrar läge
eller stänger av kameran. Använd Reset to Default (återställ standardinställningarna, se
sidan 27) för att återställa P-, A-, S-, M- eller C-läge till standardinställningen.
Använd snabbvalsratten för att ändra inställning av P-, A-,
S-, M- eller C-läge.
Snabbvalsratt
vrid för att flytta
markören eller
ändra inställningarna.
Tryck för att öppna eller
spara inställningarna.
1 Vrid funktionsratten till P, A, S, M eller C.
De olika lägena visas.
2 Så här används snabbvalsratten:
■ Vrid på snabbvalsratten för att flytta markören.
■ Tryck in snabbvalsratten för att öppna en inställning.
■ Vrid på snabbvalsratten för att ändra inställningen.
■ Tryck in snabbvalsratten för att spara inställningen.
OBS! Tillgängliga alternativ är vita. Alternativ som inte är tillgängliga är gråmarkerade.
Om alternativ visas med rött ligger de utanför intervallet vilket kan orsaka oacceptabel
bild-/utskriftskvalitet. Höj eller sänk värdet tills det visas i gult.
3 Tryck på Menu (Meny) om du vill ändra andra inställningar. (Se sidan 23.)
4 Ta en bild.
17
SV
Ta bilder och spela in video
Använda blixten
Använd blixten när du tar bilder på kvällen, inomhus eller utomhus om det är
mycket skuggigt. Du kan ändra blixtinställningen i valfritt stillbildsläge.
Standardinställningen för blixten återställs när du avslutar inställningsläget
eller stänger av kameran.
Blixtens räckvidd
Vidvinkel 0,6-4,2 m
Telefoto0,6-2,5 m
Aktivera blixten
Tryck på
bläddra genom blixtalternativen.
Ikonen för aktiv blixt visas i
kameraskärmens statusområde.
BlixtinställningBlixten utlöses
Auto Flash
(Automatisk
blixt)
Off (Av)Aldrig
Fill (Fill-in)Varje gång du tar en bild, oavsett ljusförhållande. Används
Red-eye
(Röda-ögonreducering)
-knappen för att
När ljusförhållandena så kräver.
när motivet är skuggat eller står i motljus (när solen är
bakom motivet). I svag belysning bör du hålla kameran
stadigt eller använda stativ.
En gång så att ögonen på personen du fotograferar vänjer
sig vid blixten och sedan en gång till när du tar bilden.
(Om ljusförhållandena kräver blixt men inte röda-ögonreducering kan det hända att blixten endast utlöses en
gång.)
Blixt/Status-
OBS! Blixt är inte tillgängligt i samtliga lägen. Se Blixtinställningar för olika lägen, sidan 19.
SV
18
Ta bilder och spela in video
Blixtinställningar för olika lägen
BildlägeStandardinställning Tillgängliga
inställningar
Auto (Automatisk)Auto*Auto (Automatisk),
Off (av), Fill Flash
(Fill-in-blixt), Red-eye
(Röda-ögon-reducering)
P, A, S, M eller CAuto (Automatisk)Auto (Automatisk),
P, A, S,
M, C
Motivlägen
Portrait (Porträtt)Auto*Auto (Automatisk),
Sports (Sport)Auto (Automatisk)Auto (Automatisk),
Landscape
(Landskap)
Close-up
(Närbild)
Night portrait
(Nattporträtt)
Night Landscape
(Nattlandskap)
Snow (Snö)Auto*Auto (Automatisk),
Off (Av)Off (Av)
Off (Av)Auto (Automatisk),
Röda-ögon-reducering* Auto (Automatisk),
Off (Av)Off (Av)
Off (av), Fill Flash
(Fill-in-blixt), Red-eye
(Röda-ögon-reducering)
Off (av), Fill Flash
(Fill-in-blixt), Red-eye
(Röda-ögon-reducering)
Off (av), Fill Flash
(Fill-in-blixt), Red-eye
(Röda-ögon-reducering)
Off (av), Fill Flash
(Fill-in-blixt), Red-eye
(Röda-ögon-reducering)
Off (av), Fill Flash
(Fill-in-blixt), Red-eye
(Röda-ögon-reducering)
Off (av), Fill Flash
(Fill-in-blixt), Red-eye
(Röda-ögon-reducering)
19
SV
Ta bilder och spela in video
BildlägeStandardinställning Tillgängliga
inställningar
Beach (Strand)Auto*Auto (Automatisk),
Off (av), Fill Flash
(Fill-in-blixt), Red-eye
(Röda-ögon-reducering)
TextOff (Av)Auto, Off (av)
Fireworks
(Fyrverkerier)
Flower (Blommor)Off (Av)Auto, Off (av),
Manner (Diskret) Off (Av)Off (Av)
Self Portrait
(Självporträtt)
PartyRöda-ögon-reducering* Auto (Automatisk),
Children (Barn)Auto*Auto (Automatisk),
Backlight (Motljus)Fill (Fill-in)Fill (Fill-in)
VideoOff (Av)Off (Av)
First Burst
(första sekvens)
Last Burst
(sista sekvens)
Exponeringsvariation Off (Av)Off (Av)
Off (Av)Off (Av)
Fill Flash (Fill-in-blixt)
Röda-ögon-reducering* Auto (Automatisk),
Off (av), Fill Flash
(Fill-in-blixt), Red-eye
(Röda-ögon-reducering)
Off (av), Fill Flash
(Fill-in-blixt), Red-eye
(Röda-ögon-reducering)
Off (av), Fill Flash
(Fill-in-blixt), Red-eye
(Röda-ögon-reducering)
Off (Av)Off (Av)
Off (Av)Off (Av)
* Om du ändrar till Auto eller Röda-ögon-reducering i något av dessa lägen
blir det inställt som standard tills du ändrar detta.
SV
20
Ta bilder och spela in video
Ta närbilder och landskapsbilder
Använd knappen Close-up/Landscape (Närbild/landskap) när du ska
ta bilder på motiv som är väldigt nära eller väldigt långt bort. (Ej tillgängligt i
motivlägen).
Närbild/
Landskap
Närbilder.
Använd inställningen Close-Up (Närbild) för att få skärpa och
detaljrikedom i närbilder. Använd om möjligt befintligt ljus istället för blixt.
Kameran ställer in fokuseringsavståndet automatiskt efter zoomläget:
ZoomlägeFokuseringsavstånd för närbild
Vidvinkel 7 till 70 cm.
Telefoto 28 till 70 cm.
Landskapsbilder
Använd inställningen Landscape (Landskap) för att få maximal skärpa i
bilder med motiv på långt avstånd. Vid den här inställningen använder
kameran autofokusinställningen för oändlighet. Skärpemarkeringar för
autofokus (se sidan 10) är inte tillgängliga i läget Landscape (Landskap).
1 Ställ funktionsratten på valfritt bildläge.
2 Tryck på knappen Close-up/Landscape
(Närbild/landskap) upprepade gånger
tills ikonen eller visas i statusfältet.
3 Ta en bild.
Använda exponeringsvariation
AlternativBeskrivningSyfte
Kameran tar tre bilder - en
med +, en med 0 och en
Exponeringsvariation
med - exponering.
1 Ställa in intervall för exponeringsparentes. (Se Intervall för
exponeringsvariation, sidan 25.)
2 Tryck upprepade gånger på knappen Burst (Sekvensbildtagning) i valfritt
stillbildsläge för att välja .
SV
21
Granska de tre bilderna för att
avgöra bästa exponeringsnivå
för aktuella förhållanden.
Ta bilder och spela in video
3 Ställ in exponering och fokus genom att trycka ned slutarknappen
halvvägs och hålla den nedtryckt.
4 Ta bilden genom att trycka ned slutarknappen hela vägen.
Kameran tar tre bilder. Tryck på knappen Review (Granska) för att granska dem.
Exponeringsvariationen stängs av när bilderna har tagits.
Använda exponeringskompensation vid
exponeringsvariation
I lägena P, A och S kan du använda exponeringskompensation tillsammans
med exponeringsparentes.
Om exponeringskompensation är inställt
på
0,0
+1,0+0,7, +1,0, +1,3
-1,0-1,3, -1,0, -0,7
och intervallet för
exponeringsvariation är
inställt på
standardinställningen +/-0,3
sker
exponeringarna
med
-0,7, 0,0, +0,3
Använda Burst (Sekvensbildtagning)
AlternativBeskrivningSyfte
Första
sekvens
Sista
sekvens
Kameran tar upp till fyra bilder medan
slutarknappen hålls intryckt.
Första fyra bilderna
sparas.
Kameran tar upp till 30 bilder (2 per sekund i upp
till 15 sekunder) medan slutarknappen hålls
intryckt. När du släpper slutarknappen sparas
endast de fyra sista bilderna.
Sista fyra
bilderna sparas.
Fånga en
oväntad
händelse.
Exempel:
En person som
gör ett golfslag.
Fånga en
händelse när den
exakta
tidpunkten är
osäker.
Exempel:
Ett barn som
blåser ut tårtljus.
SV
22
Ta bilder och spela in video
1 Tryck upprepade gånger på knappen Burst (Sekvensbildtagning) i valfritt
stillbildsläge för att välja ett alternativ.
2 Ställ in exponering och autofokus genom att trycka ned slutarknappen
halvvägs och hålla den nere.
3 Ta bilderna genom att trycka ned slutarknappen hela vägen och hålla
ned den.
Bildtagningen upphör när du släpper slutarknappen, när bilderna har tagits eller
när lagringsutrymmet tar slut.
Ändra inställningar för bildtagning
Du kan ändra inställningar för att få bästa möjliga resultat med kameran:
1 Tryck på Menu (Meny). (Vissa inställningar är inte tillgängliga i alla lägen.)
2 Tryck på för att markera en inställning, och tryck sedan på OK.
3 Markera ett alternativ och tryck sedan på OK.
4 Stäng menyn genom att trycka på Menu-knappen (Meny).
Den här inställningen kvarstår
tills du vrider på funktionsratten
eller stänger av kameran.
Program (standardinställning)
P
ASM
Bländarprioritet
Slutarprioritet
Manuell
Endast tillgänglig i läget Custom
(C, Anpassat).
On (På)
Off (Av, standard)
23
SV
InställningIkonAlternativ
Bildstorlek
Välj bildupplösning.
Inställningarna kvarstår tills du
ändrar dem.
Komprimering
Välj önskad
komprimeringsgrad.
Inställningarna kvarstår tills du
ändrar dem. Inställningarna visas
i statusområdet som “S” eller “F.”
Vitbalans
Välj de ljusförhållanden som
råder.
Inställningarna kvarstår tills du
ändrar dem. Inställningen visas
till höger om direktvisningen om
du valt Daylight (dagsljus),
Tungsten (glödlampsljus) eller
Fluorescent (lysrör).
6,1 MP – för utskrift i upp till
76 cm x 102 cm.
5,4 MP (3:2) – idealiskt för utskrifter i
storleken 10 cm x 15 cm utan beskärning.
Går även att använda till utskrifter i storlekar
upp till 50 cm x 75 cm, men då kan bilden
beskäras något.
4,0 MP – för utskrifter i storlekar upp till
20 cm x 25 cm.
3,1 MP – för utskrifter i storlekar upp till
20 cm x 25 cm.
1,7 MP – idealiskt för utskrifter i storleken
10 cm x 16 cm, e-post, Internet,
skärmvisning eller för att spara utrymme.
Standard (standardinställning)
JPG
Fine (Fin)
OBS! Inställningen Fine (Fin) ger större
filstorlek.
Auto (standard) – ger automatisk
korrigering av vitbalansen. Idealiskt för
allmän fotografering.
Daylight (Dagsljus) – för bilder i
naturligt ljus.
Tungsten (Glödlampsljus) – korrigerar
orangestick från vanliga glödlampor
(tungsten). Idealiskt för bilder som tas
inomhus i glödlamps- eller halogenlampsljus
utan blixt.
Fluorescent (Lysrör) – korrigerar
grönstick från lysrörsbelysning. Idealiskt för
inomhusfotografering i lysrörsbelysning utan
blixt.
Ej tillgängligt i lägena Auto, Motiv eller
Video.
Ta bilder och spela in video
SV
24
Ta bilder och spela in video
InställningIkonAlternativ
Intervall för
exponeringsvariation
Välj intervall för
exponeringsvariation.
P, A, S, M, C: Inställningen
kvarstår tills du ändrar den eller
tar bilder.
Auto, Scene (Motiv): Den här
inställningen behålls tills du
vrider på funktionsratten eller
stänger av kameran.
Exponeringsmätare
Mäter ljusnivåer i specifika
områden av motivet.
Inställningarna kvarstår tills du
ändrar dem. Inställningen visas
till höger om direktvisningen om
du valt Center-weight (centrerad
viktning) eller Center-spot
(mittpunkt).
+/- 0,3 EV (standardinställning)
+/- 0,7 EV
+/- 1,0 EV
Se Använda exponeringsvariation, sidan 21.
Multi-pattern (Multi-mönster,
standard) – Mäter ljusförhållanden över
hela bilden för optimal exponering. Idealiskt
för allmän fotografering.
Center-weight (Centrerad viktning) –
Mäter ljusförhållandena på det motiv som
har centrerats i sökaren. Idealiskt för motiv i
motljus.
Center-spot (Mittpunkt) – Liknar
centrerad viktning men mätaren fokuseras
på ett mindre område av det motiv som
centrerats i sökaren. (En cirkel visar
mätpunkten.) Idealiskt om du behöver en
exakt exponering i ett visst område av
bilden.
Ej tillgängligt i lägena Auto, Motiv eller
Video.
25
SV
InställningIkonAlternativ
Fokuszon
Välja ett stort eller ett
koncentrerat fokusområde.
Inställningarna kvarstår tills du
ändrar dem. Inställningen visas
till höger om direktvisningen om
du valt Center-zone
(centrumzon) eller
Selectable-zone (valbar zon).
Multi-zone (Flerzon, standard) – Mäter
i 3 zoner så att bildfokus blir jämnt. Idealiskt
för allmän fotografering.
Center-zone (Centrumzon) – Mäter ett
litet område som är centrerat i sökaren.
Idealiskt när exakt fokus av ett specifikt
område av bilden behövs.
Selectable-zone (Valbar zon) – flyttar
fokusmarkörerna till mitten, åt vänster eller
höger.
OBS! För bästa möjliga bilder är kameran
inställd på Multi-zone (Flerzon) när läget
Landscape (Landskap) är valt.
Ej tillgängligt i lägena Auto, Motiv eller
Video.
AF-kontroll
Välj inställning för autofokus.
Inställningarna kvarstår tills du
ändrar dem.
Kontinuerlig AF (standardinställning) –
Extern AF-sensor och TTL (Through The Lens,
genom linsen) AF (autofokus). Tack vare att
kameran alltid ställer in fokus slipper du
trycka ned slutarknappen halvvägs för att
ställa in fokus.
Enbilds-AF – Extern AF-sensor och TTL-AF
används när slutarknappen trycks ned
halvvägs.
AF för tillbehörsobjektiv – TTL-AF
används.
Den här funktionen finns inte i videoläget.
Ta bilder och spela in video
SV
26
Ta bilder och spela in video
InställningIkonAlternativ
Färgläge
Välj färgtoner.
I lägena Auto och motivlägen
kvarstår denna inställning tills du
vrider på funktionsratten eller
stänger av kameran.
High Color (hög färg)
Natural Color (naturlig färg,
standardinställning)
Low Color (låg färg)
Black & White (Svartvitt)
Sepia (för bilder med rödbrunt,
gammaldags utseende.)
OBS! EasyShare-programmet kan också
användas för att ändra en färgbild till
svartvitt eller sepia, men det går inte att
ändra en svartvit eller sepia-bild till färg.
Den här funktionen finns inte i videoläget.
Skärpa
Styr skärpan i bilden.
Inställningarna kvarstår tills du
ändrar dem.
Återställa
standardinställningarna
Återställer samtliga
bildtagningsinställningar till
standardvärdena.
Ange album (stillbild)
Välj albumnamn.
Inställningarna kvarstår tills du
ändrar dem.
Bildlagring
Välj lagringsplats för bilder och
video.
Inställningarna kvarstår tills du
ändrar dem.
High (Hög)
Normal (standardinställning)
Low (Låg)
Finns inte i lägena Auto, Motiv eller Video.
Återställer lägena
standardinställningarna.
On (På) eller Off (Av).
Välj albumnamn i förväg, innan du tar bilder
eller spelar in video. Alla bilder eller
videoklipp du tar märks sedan med de valda
albumnamnen. Se sidan 30.
Auto (standard) – Om det finns ett kort i
kameran används det. Annars används
kamerans internminne.
Internal Memory (Internminne) –
Internminnet används alltid även om det
finns ett kort i kameran.
Ange standardinställning för
kameraskärmen, på eller av vid
autoläge. (Tryck på knappen
Display/Info (Visning/info) för
att sätta på eller stänga av
kameraskärmen manuellt.)
Video Length
(Videolängd, Video)
Välj en standardlängd för video
(praktiskt för videofilmning
med självutlösare).
Setup-menyn
(Inställningar)
Välj ytterligare inställningar.
On (På, standard) – Kameraskärmen slås
på så fort kameran slås på.
Off (Av) – Kameraskärmen är avstängd.
Finns endast i autoläge.
5, 15 eller 30 sekunder.
Se Inställningar för att specialanpassa din
kamera.
Inställningar för att specialanpassa din
kamera.
1 Tryck på Menu (Meny) i vilket läge som helst.
2 Tryck på så att Setup (Inställningar) markeras och sedan på OK.
3 Tryck på för att markera en inställning och tryck sedan på knappen
OK.
4 Markera ett alternativ och tryck sedan på OK.
5 Tryck på Menu (Meny) när du vill avsluta.
InställningIkon Alternativ
Return (Återgå) till föregående
meny.
Quickview (Snabbvisning)
Visa en bild eller ett videoklipp
(i fem sekunder) efter att den tagits.
On (På, standard)
Off (Av)
SV
28
Ta bilder och spela in video
InställningIkon Alternativ
Advanced Digital Zoom
(Avancerad digital zoom)
Välj hur den digitala zoomen skall
användas.
Print Warning
(Utskriftsvarning)
Sound Themes (Ljudteman)Shutter Only (Endast slutare)
Sound Volume (Ljudvolym)Off (Av)
Date & Time (Datum/tid)Se sidan 6.
Continuous (Kontinuerlig) – Ingen
paus mellan optisk och digital zoom.
Pause (Paus) (standard) – När du nått
3X optisk zoom måste zoomknappen
släppas och därefter aktiveras på nytt för
att påbörja digital zoom.
None (Ingen) – digital zoom är
inaktiverat.
Pause (Paus) (standard) – När den blå
markören på zoomindikatorn gör paus
måste zoomknappen släppas och
återaktiveras. Markören blir röd om bilden
inte längre blir acceptabel i formatet
10 cm x 15 cm.
None (Ingen) – Ingen paus.
Standard
Music (Musik)
Sci-fi
Fun (Skoj)
Low (Låg, standard)
Medium (Medel)
High (Hög)
Video Out (Videoutgång)
Välj en regionsinställning som gör
att du kan ansluta kameran till en
tv-apparat eller någon annan extern
enhet.
Orientation Sensor
(Orienteringssensor)
Roterar bilder så att de visas med
rätt sida uppåt.
SV
29
NTSC (standard) – Används i
Nordamerika och Japan, det vanligaste
formatet.
PAL – Används i Europa och Kina.
On (På, standard)
Off (Av)
Ta bilder och spela in video
InställningIkon Alternativ
Date Stamp (Datumstämpel)
Datumstämpla bilder.
Video Date Display
(Videodatumvisning)
Visar datum/tid i början av
videouppspelning.
Language (Språk) Välj språk.
Välj ett datumalternativ eller stäng av
funktionen. (Standardläget är Av.)
Välj ett alternativ för datum/tid eller stäng
av funktionen. (Standardinställningen är
ÅÅÅÅ/MM/DD.)
Format (Formatera)
VARNING:
Formatering raderar alla
bilder och videoklipp, även
skyddade filer. Om du tar
ut ett kort medan det
formateras kan kortet
Memory Card (Minneskort) – Tar bort
allt på kortet och formaterar det.
Cancel (Avbryt) – Avbryter åtgärden
utan att något ändras.
Internal Memory (Internminne) –
Raderar allt från internminnet, även
e-postadresser, albumnamn och favoriter.
Formaterar internminnet.
skadas.
About (Om)
Visa kamerainformation.
Förmärkning med albumnamn
Använd funktionen Set Album (Ange album) (stillbild eller video) om du vill
välja albumnamn innan du tar bilder eller spelar in video. Alla bilder eller
videoklipp du tar märks sedan med de valda albumnamnen.
Steg 1 - på datorn
Använd programmet Kodak EasyShare (version 3.0 eller senare, se sidan 39)
om du vill skapa albumnamn på datorn. Kopiera sedan upp till 32 albumnamn
till listan med albumnamn nästa gång du ansluter kameran till datorn.
Information finns i Help (Hjälp) i programmet Kodak EasyShare.
Steg 2 - på kameran
1 Tryck på Menu (Meny) i vilket läge som helst.
2 Markera Set Album (Ange album) genom att trycka på och tryck
sedan på OK.
SV
30
Ta bilder och spela in video
3 Markera ett albumnamn genom att trycka på och tryck sedan på
OK. Upprepa proceduren om du vill välja flera albumnamn.
De valda albumen märks med en bock.
4 Om du vill ta bort ett val markerar du ett albumnamn och trycker på OK.
Om du vill ta bort alla de album som valts markerar du Clear All (Ta bort
alla).
5 Markera Exit (Avsluta) och tryck sedan på OK.
Det du har valt sparas. Om du slår på kameraskärmen visas ditt albumval på
skärmen. Ett plustecken (+) efter albumnamnet innebär att fler än ett album
har valts.
6 Stäng menyn genom att trycka på Menu-knappen (Meny).
Steg 3 - överför till datorn
När du överför de märkta bilderna eller videoklippen till datorn öppnas
programvaran Kodak EasyShare och bilderna sparas i rätt album. Närmare
information finns i hjälpen i programvaran Kodak EasyShare.
31
SV
3Granska bilder och video
Tryck på Review (Granska) när du vill visa och arbeta med bilder och video.
Om du vill spara på batteriet kan du använda tillvalet Kodak EasyShare
dockningsstation för kamera eller Printer Dock, eller en 5-volts nätadapter
från Kodak. (Se www.kodak.com/go/dx7630accessories.)
Visa enstaka bilder och videoklipp
1 Tryck på Review-knappen (Granska).
2 För styrspaken för att bläddra bakåt och framåt genom bilderna
och videoklippen. (Håll styrspaken nedtryckt för snabb bläddring.)
3 Tryck på Review (Granska) när du vill avsluta granskningen.
OBS! Bilder som tagits med kvalitetsinställningen 5,4 MP (3:2) visas i bildförhållandet 3:2 med
ett svart fält överst på skärmen.
Ändra kameraskärmen
Vid granskning visas bilderna/videoklippen tillsammans med associerade
ikoner. Tryck på knappen Display/Info (Visning/info):
■ En gång för att stänga av ikonerna.
■ Ytterligare en gång för att visa information om bilder/videoklipp.
■ Ytterligare en gång för att visa bilder/videoklipp med ikoner.
Visa flera bilder och video
1 Tryck på Review-knappen (Granska).
2 För styrspaken .
OBS! Du kan även trycka på menyknappen, markera och sedan trycka på OK.
Miniatyrer av bilder och videoklipp visas.
För styrspaken för att visa föregående eller nästa rad med
miniatyrbilder.
För styrspaken för att bläddra genom miniatyrbilderna en i taget.
Om du vill visa endast den bild som du har valt trycker du på OK.
SV
32
Granska bilder och video
Spela upp video
1 Tryck på Review-knappen (Granska).
2 För styrspaken för att söka efter ett videoklipp. (I läget Multi-up
(Flerbildsvisning) markerar du ett videoklipp och trycker sedan på OK.
När ett videoklipp markeras i läget Multi-up (Flerbildsvisning) visas hur
långt videoklippet är högst upp på kameraskärmen.)
3 Om du vill spela upp eller göra paus i ett videoklipp trycker du på OK.
OBS! Du kan även trycka på menyknappen, markera och sedan trycka på OK.
För styrspaken för att justera volymen.
För styrspaken under uppspelningen för att återgå till videons början.
Om du vill spela upp filmen på nytt trycker du på OK.
Om du vill gå till föregående eller nästa bild eller videoklipp för du
styrspaken .
Ta bort bilder och videoklipp
1 Tryck på Review-knappen (Granska).
2 För styrspaken för att söka efter en bild eller ett videoklipp (eller
markera i flerbildsvisningsläge) och tryck sedan på Delete (Ta bort).
3 Flytta styrspaken så att ett alternativ markeras och tryck sedan
på OK.
PICTURE eller VIDEO (Bild eller Video) – Tar bort den visade bilden eller
videoklippet.
EXIT (Avsluta) – Stänger borttagningsfönstret.
ALL (Alla) – Tar bort alla bilder och videosekvenser från den aktuella
lagringsplatsen.
Om du vill ta bort fler bilder och videoklipp går du till steg 2.
OBS! Du kan inte ta bort skyddade bilder och videoklipp på det här sättet. Ta bort skyddet innan
du tar bort dem (se sidan 34).
SV
33
Granska bilder och video
Förstora bilder
1 Tryck på Review (Granska) och leta sedan upp en bild.
2 Tryck eller dra knappen Zoom för att förstora bilden en till åtta gånger.
Flytta styrspaken för att se olika delar av bilden.
Om du vill visa bilden i ursprunglig storlek igen (1X), så trycker du på OK.
Om du vill avsluta Magnify (Förstora) trycker du på OK.
Om du vill avsluta granskningsläget trycker du på Review (Granskning).
Ändra alternativa inställningar för granskning
Tryck på Menu (Meny) i granskningsläget för att komma till alternativa
granskningsinställningar.
1 Tryck på Review (Granska) och leta rätt på aktuell bild eller video.
2 Tryck på Menu (Meny).
3 Flytta styrspaken så att Protect (Skydda) markeras och tryck
sedan på OK.
Bilden eller videoklippet är nu skyddat och kan inte tas bort. Skyddsikonen
visas vid den skyddade bilden eller filmen.
4 Om du vill ta bort skyddet trycker du på OK igen.
5 Stäng menyn genom att trycka på Menu-knappen (Meny).
SV
34
Granska bilder och video
VARNING:
Om du formaterar internminnet eller ett SD/MMC-kort
tas alla bilder och videoklipp bort (även skyddade).
(Vid formatering av internminnet tas även e-postadresser,
albumnamn och favoriter bort. Information om hur du
återställer dem finns i hjälpen i programvaran EasyShare.)
Märka bilder/videoklipp för album
Använd albumfunktionen i granskningsläget för att märka bilder och
videoklipp i kameran med albumnamn.
Steg 1 - på datorn
Du kan använda programmet Kodak EasyShare (version 3.0 eller senare)
för att skapa albumnamn på datorn. Sedan kan du kopiera upp till
32 albumnamn till kamerans internminne. Information finns i Help (Hjälp)
i programmet Kodak EasyShare.
Steg 2 - på kameran
1 Tryck på Review (Granska) och leta rätt på aktuell bild eller video.
2 Tryck på Menu (Meny).
3 Flytta styrspaken så att Album markeras och tryck sedan på OK.
4 Flytta styrspaken så att en albummapp markeras och tryck sedan
på OK.
Om du vill lägga till fler bilder i samma album kan du bläddra mellan
bilderna genom att föra styrspaken . När du har hittat önskad bild
trycker du på OK.
Om du vill lägga till bilder i fler album upprepar du steg 4 för varje album.
Albumnamnet visas tillsammans med bilden. Ett plustecken (+) efter
albumnamnet visar att bilden har lagts till i mer än ett album.
Om du vill ta bort ett val markerar du en ett albumnamn och trycker på OK.
Om du vill ta bort alla de album som valts markerar du Clear All (Ta bort alla).
SV
35
Granska bilder och video
Steg 3 - överför till datorn
När du överför de märkta bilderna och videoklippen till datorn öppnas
programvaran Kodak EasyShare och bilderna och videoklippen sparas i rätt
albummapp. Information finns i Help (Hjälp) i programmet Kodak EasyShare.
Visa bildspel
Använd bildspelsfunktionen om du vill visa bilder och videoklipp på
kameraskärmen. Hur du visar ett bildspel på en tv-apparat eller annan
extern enhet beskrivs på sidan 37. Spara på batteriet genom att använda
Kodaks 5-volts nätadapter som finns som tillval.
(Besök www.kodak.com/go/dx7630accessories.)
Starta bildspelet
1 Tryck på Review (Granska) och sedan på Menu (Meny).
2 Flytta styrspaken så att Slide Show (Bildspel) markeras och tryck
sedan på OK.
3 Flytta styrspaken så att Begin Show (Starta bildspel) markeras och
tryck sedan på OK.
Varje bild och videoklipp visas en gång, i den ordning du tog dem.
Tryck på OK när du vill avbryta bildspelet.
Ändra visningsintervallet för bildspel
Standardinställningen för bildvisningsintervall är fem sekunder. Du kan öka
visningsintervallet till upp till 60 sekunder.
1 För styrspaken så att Interval (Intervall) markeras i menyn Slide Show
(Bildspel), och tryck sedan på OK.
2 Välj ett visningsintervall.
För att snabbt bläddra genom sekunderna håller du styrspaken
intryckt.
3 Tryck på OK.
Intervallinställningen kvarstår tills du ändrar den.
SV
36
Granska bilder och video
Köra ett kontinuerligt bildspel i slinga
När du sätter på Loop (Slinga) upprepas bildspelet kontinuerligt.
1 För styrspaken i menyn Slide Show så att Loop (Slinga) markeras,
och tryck sedan på OK.
2 Flytta styrspaken så att On (på) markeras och tryck sedan på OK.
Bildspelet upprepas tills du trycker på OK eller tills batteriet tar slut.
Visa bilder och videoklipp på en tv-apparat
Du kan visa bilder och videoklipp på en tv-apparat, datorskärm eller annan
enhet med videoingång. (På en tv-skärm blir bildkvaliteten inte lika bra som
på en datorskärm eller vid utskrift.)
OBS! Kontrollera att inställningen för Video Out (Videoutgång) (NTSC eller PAL) är rätt
(se sidan 29). Bildspelet avslutas om du ansluter eller kopplar bort kabeln medan
bildspelet är igång.
1 Anslut ljud-/videokabeln (medföljer) från kamerans videoutgång till
videoingången (gul) och ljudingången (vit) på tv-apparaten. Närmare
information finns i tv-apparatens bruksanvisning.
2 Granska bilder eller video på tv-skärmen.
Kopiera bilder och videoklipp
Du kan kopiera bilder och videoklipp från ett kort till internminnet eller från
internminnet till ett kort.
Innan du börjar kopiera bör du kontrollera att:
■ Det finns ett kort i kameran.
■ Kamerans bildlagringsplats är inställd som den plats du kopierar från.
Se Bildlagring, sidan 27.
Kopiera bilder eller videoklipp:
1 Tryck på Review (Granska) och sedan på Menu (Meny).
2 Flytta styrspaken så att Copy (Kopiera) markeras och tryck
sedan på OK.
3 För styrspaken för att markera önskat alternativ:
PICTURE eller VIDEO (Bild eller Video) – Kopierar den aktuella bilden eller
videon.
SV
37
Granska bilder och video
EXIT (Avsluta) – Återgår till menyn Review (Granska).
ALL (Alla) – Kopierar alla bilder och videoklipp från den valda
lagringsplatsen till den andra lagringsplatsen.
4 Tryck på OK.
OBS! Bilder och videoklipp kopieras, de flyttas inte. Om du vill ta bort bilder och videoklipp från
den ursprungliga platsen när de har kopierats måste det göras separat (se sidan 33).
Märkningar som du har gjort för utskrift, e-post och favoriter kopieras inte.
Skyddsinställningar kopieras inte. Hur du skyddar bilder och videoklipp beskrivs
på sidan 34.
Visa bild-/videoinformation
1 Tryck på Review-knappen (Granska).
2 Tryck en gång på knappen Display/Info (Visning/info) för att dölja ikonerna,
ytterligare en gång för att visa bild-/videoinformation samt ännu en gång
för att visa ikonerna.
3 Om du vill visa information om nästa eller föregående bild eller video för
du styrspaken . Stäng menyn genom att trycka på Menu-knappen
(Meny).
SV
38
4Installera programvaran
Lägsta systemkrav
Windows-datorerMacintosh-datorer
■ Operativsystemen Windows 98, 98SE,
ME, 2000 SP1 och XP
■ Internet Explorer 5.01 eller senare
■ 233 MHz processor eller bättre
■ 64 MB RAM-minne (128 MB
RAM-minne för Windows XP)
■ 200 MB ledigt hårddiskutrymme
■ CD-ROM-enhet
■ Tillgänglig USB-port
■ Färgskärm, 800 x 600 pixlar
(16 eller 24 bitar rekommenderas)
OBS! Mac OS 8.6 och 9.x saknar funktioner för Share-knappen (Dela), exempelvis funktionen
Favorites (Favoriter). Mac OS X version 10.2.x eller 10.3 rekommenderas om du vill ha
tillgång till alla funktioner. Om du vill hämta programvaran EasyShare för Mac OS 8.6 och
9.x går du till
www.kodak.com/go/dx7630downloads.
■ Power Mac G3, G4, G5, G4 Cube,
iMac, samt PowerBook G3, G4 och
iBook-datorer
■ Mac OS X version 10.2.3, 10.3
■ Safari 1.0 eller senare
■ 128 MB RAM-minne
■ 200 MB ledigt hårddiskutrymme
■ CD-ROM-enhet
■ Tillgänglig USB-port
■ Färgskärm, 1024 x 768 pixlar
(tusentals eller miljontals färger
rekommenderas)
39
SV
Installera programvaran
Installera programmet
VARNING:
Installera programvaran
innan
Kodak EasyShare
kameran eller dockningsstationen
(tillval) till datorn. Annars kan det
hända att programmet inte
installeras på rätt sätt.
1 Stäng alla program som är öppna i datorn (inklusive antivirusprogram).
2 Sätt i CD:n med programvara för Kodak EasyShare i CD-ROM-enheten.
3 Installera programmet:
Windows-dator – Om installationsfönstret inte visas väljer du Kör på
Startmenyn och skriver d:\setup.exe där d är beteckningen för
CD-enheten.
Mac OS X – Dubbelklicka på CD-ikonen på skrivbordet och sedan på
ikonen för installationsprogrammet.
4 Följ anvisningarna på skärmen och installera programvaran.
Windows-dator – Välj Typical (Standard) om du automatiskt vill installera
de vanligaste programmen. Välj Custom (Anpassad) om du vill välja vilka
program som ska installeras.
Mac OS X – Följ instruktionerna på skärmen.
OBS! Du kommer att uppmanas att registrera kameran och programmet via Internet.
Det innebär att du får information om programuppdateringar och att några av de
produkter som medföljer kameran registreras. Du måste vara ansluten till Internet för
att kunna göra registreringen på elektronisk väg. Om du vill registrera senare går du till
www.kodak.com/go/register.
5 Starta om datorn. Om du avslutade antivirusprogrammet startar du det
igen. Mer information finns i handboken till antivirusprogrammet.
Om du behöver information om de program som finns på CD:n med
programvara för Kodak EasyShare klickar du på Help (Hjälp) i programmet
Kodak EasyShare.
du ansluter
SV
40
5Dela med dig av bilder och
videoklipp
Tryck på Share-knappen (Dela) när
du vill du vill "märka" dina bilder
och videoklipp.
När de är överförda till datorn
kan du dela med dig av dem
med följande funktioner:
BilderVideo
Print (Utskrift) (sidan 42)✔
Email (E-post) (sidan 43)✔✔
Favorites (Favoriter) (sidan 44)
och enkelt ordna filerna i datorn eller dela dem via
kameran
OBS! Delningsmärkningar kvarstår tills de tas bort. Om en märkt bild/videoklipp kopieras i
inte
kameran kopieras
EasyShare-programmet kopieras även delningsmärkningen.)
I en bildsekvens märks endast den sista bilden vid Quickview (Snabbvisning).
delningsmärkningen. (Om en märkt bild/videoklipp kopieras i
✔✔
När kan jag märka bilder och videoklipp?
Tryck på Share (Dela) när du vill märka bilder och videoklipp:
■ När som helst (Den senaste bilden/videon visas.)
■ Precis efter att du har tagit en bild/spelat in ett videoklipp, under
Quickview (Snabbvisning) (se sidan 11).
■ När du har tryckt på Review (Granska) (se sidan 32).
41
SV
Dela med dig av bilder och videoklipp
Märka bilder för utskrift
1 Tryck på Share-knappen (Dela). Tryck på när du vill leta efter en bild.
2 Markera Print (Utskrift) genom att trycka på och tryck sedan
på OK.*
3 Välj antal kopior (0 - 99) genom att trycka på . Noll innebär att
märkningen tas bort för bilden.
Ikonen för utskrift visas i statusområdet. Standardantalet är ett.
4 Valfritt: Du kan använda ett utskriftsantal för andra bilder. Tryck på
när du vill leta efter en bild. Behåll det aktuella utskriftsantalet eller ändra
det genom att trycka på . Upprepa det här steget tills du har uppnått
det utskriftsantal som du vill ha.
5 Tryck på OK. Tryck sedan på Share (Dela) när du vill stänga menyn.
* Om du vill märka alla bilder på lagringsplatsen markerar du Print All
(Skriv ut alla), trycker på OK och anger sedan antal kopior enligt beskrivningen
ovan. Alternativet Print All (Skriv ut alla) är inte tillgängligt i Quickview
(Snabbvisning).
Om du vill ta bort utskriftsmärkningen för alla bilder på lagringsplatsen
markerar du Cancel Prints (Avbryt utskrift) och trycker på OK. Alternativet
Cancel Prints (Avbryt utskrift) är inte tillgängligt i Quickview (Snabbvisning).
Skriva ut märkta bilder
När du överför märkta bilder till datorn öppnas utskriftsfönstret för
programmet Kodak EasyShare. Om du vill ha mer information om utskrifter
klickar du på Hjälp i programmet Kodak EasyShare.
Mer information om hur du skriver ut från datorn, Printer Dock eller kortet
finns på sidan 48.
OBS! Om du vill ha bästa möjliga utskrifter i storleken 10 cm x 15 cm ställer du in kameran
på bildkvaliteten 5,4 MP (3:2). Se sidan 24.
SV
42
Dela med dig av bilder och videoklipp
Märka bilder och video som ska skickas med
e-post
Steg 1 - på datorn
Du kan använda programmet Kodak EasyShare (version 3.0 eller senare)
för att skapa en e-postadressbok i datorn. Sedan kan du kopiera upp till
32 e-postadresser till kamerans internminne. Närmare information finns i
hjälpen i programvaran Kodak EasyShare.
Steg 2 - märka bilder/video i kameran
1 Tryck på Share-knappen (Dela). Tryck på när du vill leta efter en bild
eller ett videoklipp.
2 Tryck på så att Email (E-post) markeras och tryck sedan på OK.
E-postikonen visas i statusområdet.
3 Tryck på så att en e-postadress markeras och tryck sedan på OK.
Om du vill märka andra bilder/video med samma adress trycker du på
och bläddrar mellan bilderna. När bilden du vill ha visas trycker du på OK.
Om du vill skicka bilderna eller videoklippen till mer än en adress upprepar
du steg 3 för varje adress.
De adresser du väljer markeras.
4 Om du vill ta bort ett val markerar du en förkryssad adress och trycker
på OK. Om du vill ta bort alla valda e-postadresser markerar du Clear All
(Ta bort alla).
5 Markera Exit (Avsluta) genom att trycka på och tryck sedan på OK.
E-postikonen visas i statusområdet.
6 Tryck på Share (Dela) när du vill stänga menyn.
Steg 3 - överföra och skicka e-post
När du överför de märkta bilderna/videoklippen till datorn öppnas
e-postfönstret och du kan skicka dem till de adresser du har angivit.
Närmare information finns i hjälpen i programvaran Kodak EasyShare.
SV
43
Dela med dig av bilder och videoklipp
Märka bilder som favoriter
Du kan lagra dina favoritbilder i Favorites (Favoriter) i kamerans
internminne och sedan dela med dig av dem till släkt och vänner. Favorites
(Favoriter) läses in i kameran efter att du har överfört bilder till datorn.
Favoriter är mindre än andra bilder för att du ska kunna lagra fler och dela
med dig mer.
Dela med dig av dina favoritbilder i fyra enkla steg:
1. Ta bilder
2. Märk bilder som
favoriter
3. Överför bilder
till datorn
1 Tryck på Share-knappen (Dela). Tryck på när du
vill leta efter en bild.
2 Markera Favorite (Favorit) genom att trycka på
och tryck sedan på OK.
Favoritikonen visas i statusområdet. Du kan ta bort
märkningen genom att trycka på OK igen.
Tryck på Share (Dela) när du vill stänga menyn.
1 För att kunna utnyttja alla funktioner måste du
installera och använda EasyShare-programmet som
medföljer kameran. (Se sidan 39.)
2 Anslut kameran till datorn med USB-kabeln (se
sidan 47) eller med en EasyShare-dockningsstation.
Första gången du överför bilder visas en programguide
som du kan ha till hjälp när du gör olika val som rör dina
favoritbilder. Därefter överförs bilderna till datorn.
Favoriterna läses in till Favorites (Favoriter) i kamerans
internminne.
SV
44
Dela med dig av bilder och videoklipp
4. Visa favoriter
på kameran
1 Vrid funktionsratten till Favorites (Favoriter) .
2 Du kan bläddra genom favoriterna genom att trycka
på .
Om du vill avsluta läget Favorites (Favoriter) vrider du
funktionsratten till valfri annan position.
Om du vill visa bilder och video på ett kort eller i ett internminne
som inte är märkt som favorit trycker du på Review (Granska).
(Se sidan 32.)
OBS! Kameran kan lagra ett begränsat antal favoriter. Använd Camera Favorites
(Kamerafavoriter) i programvaran EasyShare om du vill anpassa storleken på det
minnesutrymme som avsätts för Favorites (Favoriter). Om du vill ha mer information klickar
du på Help (Hjälp) i programmet Kodak EasyShare.
Alternativa inställningar
Du kommer åt alternativa inställningar genom att trycka på Menu (Meny)
i läget Favorites (Favoriter).
Slide Show (Bildspel)
(sidan 36)
Multi-up
(Flerbildsvisning)
(sidan 32)
OBS! Bilder som tagits med kvalitetsinställningen 5,4 MP (3:2) visas i bildförhållandet 3:2 med
ett svart fält överst på skärmen. (Se Bildstorlek, sidan 24.)
Remove all favorites (Ta bort alla
favoriter) (sidan 45)
Setup-menyn (Inställningar)
(sidan 28)
Ta bort alla favoriter från kameran
1 Vrid funktionsratten till Favorites (Favoriter) .
2 Tryck på Menu (Meny).
3 Markera och tryck sedan på OK.
Alla bilder som lagrats under Favorites (Favoriter) i internminnet tas bort.
Favoriterna återställs i kameran nästa gång du överför bilder till datorn.
Om du vill ta bort enstaka favoriter gör du det i EasyShare-programmet.
4 Stäng menyn genom att trycka på Menu-knappen (Meny).
SV
45
Dela med dig av bilder och videoklipp
Förhindra att favoriter överförs till kameran
1 Öppna programvaran Kodak EasyShare. Klicka på fliken My Collection
(Min samling).
2 Gå till vyn Albums (Album).
3 Klicka på Camera Favorites Album (Favoritalbum i kameran) för din
kamera.
4 Klicka på Remove Album (Ta bort album).
Nästa gång du överför bilder från kameran till datorn använder du Camera
Favorites Wizard/Assistant (Kamerafavoritguiden/-assistenten) till att återskapa
favoritalbumet i kameran eller för att stänga av funktionen för favoriter i
kameran.
Skriva ut och e-posta favoriter
1 Vrid funktionsratten till Favorites (Favoriter) . Tryck på när du vill
leta efter en bild.
2 Tryck på Share-knappen (Dela).
3 Markera Print (Utskrift) eller Email (E-post) och tryck sedan på OK.
OBS! Favoriter som tagits med denna kamera (dvs inte importerats från andra källor) kan skrivas
ut i storleken 10 cm x 15 cm.
SV
46
6Överföra och skriva ut
bilder
VARNING:
Installera programvaran Kodak EasyShare
kameran eller dockningsstationen (tillval) till datorn.
Annars kan det hända att programmet inte installeras på
rätt sätt.
Överföra bilder och video med USB-kabeln
1 Stäng av kameran.
2 Anslut änden märkt på USB-kabeln till
USB-porten på datorn. Mer information finns
i datorns bruksanvisning.
3 Anslut den andra änden av USB-kabeln till
USB-porten på kameran.
4 Sätt på kameran.
Programvaran Kodak EasyShare startas på
datorn. Följ programmets anvisningar när du
överför bilder.
OBS! På adressen
www.kodak.com/go/howto
finns en beskrivning av hur du ansluter.
innan
du ansluter
Också tillgängliga för överföring
Du kan också använda följande Kodak-produkter för att överföra bilder och
videoklipp:
■ Kodak EasyShare dockningsstation för kamera, Kodak EasyShare Printer
De här och andra tillbehör finns att köpa hos Kodak-återförsäljare och på
www.kodak.com/go/dx7630accessories.
SV
47
Överföra och skriva ut bilder
Skriva ut bilder från datorn
Om du behöver information om hur du skriver ut från datorn klickar du på
Help (Hjälp) i programmet Kodak EasyShare.
Beställa kopior via Internet
Kodak EasyShares utskriftstjänst (tillhandahålls av Ofoto www.ofoto.com) är
en av många utskriftstjänster på Internet som du får tillgång till med
programmet Kodak EasyShare. Du kan enkelt:
■ Överföra dina bilder.
■ Redigera, förbättra och rama in bilderna.
■ Lagra bilder och dela dem med familj och vänner.
■ Beställa högkvalitetskopior, fotogratulationskort, ramar och album – och få
dem levererade hem till dig.
Skriva ut från ett valfritt SD/MMC-kort
■ Skriv ut märkta bilder automatiskt när du sätter i kortet i en skrivare med
en SD/MMC-kortplats. Information finns i skrivarens bruksanvisning.
■ Skriv ut med en SD/MMC-kompatibel Kodak Picture Maker-automat.
(Kontakta först fotobutiken. Se www.kodak.com/go/picturemaker.)
■ Om du vill ha professionella kopior tar du med kortet till en fotobutik.
Skriva ut utan dator
Sätt kameran på Kodak EasyShare Printer Dock 6000 och skriv ut direkt, med
eller utan dator. Köp detta och andra tillbehör hos en Kodak-återförsäljare
eller på www.kodak.com/go/dx7630accessories.
SV
48
7Felsökning
Börja här om du har frågor om kameran. Ytterligare teknisk information finns i
Viktigt-filen på CD:n med programvara för Kodak EasyShare. Uppdateringar av
felsökningsinformationen finns på www.kodak.com/go/dx7630support.
Kameraproblem
Om ...Försöker du med något av följande
Kameran inte startar
Kameran inte stängs
av och objektivet inte
dras in
Kamerans knappar
och kontroller inte
fungerar
Kameraskärmen inte
slås på
En blå eller svart
skärm visas istället
för en bild i
granskningsläget
Antalet kvarvarande
bilder inte minskar när
en bild tas
Bildorienteringen är
felaktig
Blixten inte utlöses
Batteriet snart tar slut
■ Ta ut och sätt i batteriet igen.
■ Sätt i ett laddat batteri.
■ Sätt kameran på en Kodak EasyShare dockningsstation för
kamera eller Printer Dock (säljs separat) och försök igen.
■ Anslut kameran till Kodaks 5-volts nätadapter
(säljs separat) och försök igen.
Se sidan 3 för mer information om batterier.
■ Tryck på Display/Info (Visning/info) i valfritt bildläge.
■ Stäng av kameran och sätt sedan på den igen.
En beskrivning av hur du ändrar inställningen så att
direktvisning alltid är aktiv när kameran är på finns på
Liveview (Direktvisning, Auto), sidan 28.
■ Överför bilden till datorn.
■ Överför alla bilder till datorn.
Se sidan 47.
■ Fortsätt att fotografera. Kameran fungerar normalt.
(Efter varje bild som tas uppskattar kameran antalet bilder
som får plats utifrån bildstorlek och bildernas innehåll.)
■ Ställ in orienteringssensorn (sidan 29).
■ Kontrollera blixtinställningen och ändra den vid behov
(sidan 18).
■ Torka kontakterna med en ren och torr trasa (sidan 4)
innan du sätter i ett batteri i kameran.
■ Sätt i ett laddat batteri (sidan 2).
49
SV
Om ...Försöker du med något av följande
Du kan inte ta någon
bild
■ Stäng av kameran och sätt sedan på den igen.
■ Tryck in slutarknappen helt (sidan 9).
■ Sätt i ett laddat batteri (sidan 2).
■ Vänta tills klarlampan lyser grönt innan du tar nästa bild.
■ Överför bilder till datorn (sidan 47), ta bort bilder från
kameran (sidan 33), ändra bildlagringsplats (sidan 27)
eller sätt i ett kort med ledig minneskapacitet (sidan 8).
Problem med dator/anslutningar
Om ...Försöker du med något av följande
Kommunikationen
mellan datorn och
kameran inte fungerar
Det inte går att visa
ett bildspel på en
extern videoenhet
■ Sätt på kameran.
■ Sätt i ett laddat batteri (sidan 2).
■ Kontrollera att USB-kabeln sitter i ordentligt i portarna
på kameran och datorn (sidan 47).
■ Kontrollera att programvaran EasyShare är installerad
(sidan 39).
■ Ändra kamerans inställning för videoutgång (NTSC eller
PAL, sidan 29).
■ Kontrollera att inställningarna på den externa enheten är
korrekt inställd (läs mer i bruksanvisningen för enheten).
Felsökning
Problem med bildkvalitet
Om ...Försöker du med något av följande
Bilden är för mörk
eller underexponerad
■ Använd fill-in-blixt (sidan 18) eller ändra position så att
det mesta av ljuset inte kommer från en plats bakom
motivet.
■ Flytta dig så att motivet hamnar inom blixtens räckvidd
(se sidan 18).
■ Om du vill ställa in exponering och fokus automatiskt
trycker du ned slutarknappen halvvägs och håller
den nere. När klarlampan lyser grön trycker du ned slutarknappen hela vägen och tar bilden.
■ Minska slutartiden eller öka ISO-värdet (sidan 16).
SV
50
Felsökning
Om ...Försöker du med något av följande
Bilden är för ljus■ Stäng av blixten (sidan 18).
■ Flytta dig så att motivet hamnar inom blixtens räckvidd
(se sidan 18).
■ Om du vill ställa in exponering och fokus automatiskt
trycker du ned slutarknappen halvvägs och håller
den nere. När klarlampan lyser grön trycker du ned slutarknappen hela vägen och tar bilden.
■ Öka slutartiden eller minska ISO-värdet (sidan 16).
Bilden är otydlig
■ Om du vill ställa in exponering och fokus automatiskt
trycker du ned slutarknappen halvvägs och håller
den nere. När klarlampan lyser grön trycker du ned slutarknappen hela vägen och tar bilden.
■ Rengör linsen (sidan 58).
■ Kontrollera att kameran inte står i närbildsläge (Close-up)
om du befinner dig mer än 70 cm från motivet.
■ Placera kameran på en plan, stadig yta eller använd stativ.
Status för klarlampa
Status Orsak
Klarlampan lyser
grönt.
Klarlampan blinkar
grönt.
Klarlampan lyser
orange.
Klarlampan blinkar
gult.
Klarlampan blinkar
rött och kameran
slås av.
Slutarknappen är nedtryckt till hälften. Fokus och exponering
har ställts in.
En bild håller på att bearbetas och sparas i kameran.
Bilder överförs till datorn. Kameran är ansluten.
Uppgradering av kamerans fasta programvara pågår.
Kameran är i favoritläget.
Blixten är inte laddad. Vänta. När lampan slutar blinka och
släcks kan du fortsätta fotografera.
Autoexponering och autofokus inte är låsta. Släpp upp
slutarknappen och komponera bilden på nytt.
Batteriet är svagt eller slut. Ladda batteriet (sidan 3).
51
SV
Felsökning
Status Orsak
Klarlampan lyser rött. Kamerans internminne eller kort är fullt.
Överför bilder till datorn (sidan 47), ta bort bilder från kameran
(sidan 33), ändra lagringsplats (sidan 27) eller sätt i ett kort
med ledig minneskapacitet (sidan 8).
Kamerans arbetsminne är fullt. Vänta. Du kan fortsätta ta
bilder när lampan lyser grönt.
Kortet är skrivskyddat. Byt lagringsplats till internminnet
(sidan 27) eller använd ett annat kort.
Minneskortet är långsamt. Kortet kan inte användas för
videoinspelning.
Byt lagringsplats till internminnet (sidan 27). Använd bara
det här kortet för att ta bilder.
Kvarstår problemet?
Besök www.kodak.com/go/dx7630support eller se Kapitel 8, Få hjälp.
SV
52
8Få hjälp
Praktiska länkar
Hjälp med kameranwww.kodak.com/go/dx7630support
Hjälp med operativsystemet Windows
och digital bildbehandling
Hämta den senaste versionen av
programmet och den fasta programvaran
för kameran
Optimera din skrivare för mer äkta och
levande färger
Produktsupport för kameror, program,
tillbehör och annat
Beställa tillbehör till kameranwww.kodak.com/go/dx7630accessories
Registrera kameranwww.kodak.com/go/register
Titta på guider på Internetwww.kodak.com/go/howto
Hjälp i programvaran
Klicka på Hjälp i programmet Kodak EasyShare.
Telefonsupport
Om du har frågor angående användningen av programmet eller kameran kan
du kontakta någon representant på vår avdelning för kundsupport.
www.kodak.com/go/pcbasics
www.kodak.com/go/dx7630downloads
www.kodak.com/go/onetouch
www.kodak.com/go/support
Innan du ringer
Se till att kameran, dockningsstationen för kamera eller Printer Dock är
ansluten till datorn. Sitt vid datorn och ha följande information nära till hands:
Ytterligare specifikationer finns på www.kodak.com/go/dx7630support.
Kodak EasyShare DX7630 digital zoomkamera
CCD (charge-coupled device)
CCD CCD, höjd-/breddförhållande 4:3
Bildstorlek
(bildkvalitetsinställning)
Visning
Färgskärm5,6 cm hybrid-LCD färgskärm, 640 x 240 (153 000) pixlar
SökareOptisk realtidssökare, synfält: 85 % (med vidvinkel och tele)
FörhandsgranskningBildvisningshastighet: 24 bildrutor per sekund (12 vid låg
Objektiv
FotoobjektivLins med 3X optisk zoom, f/2,8-4,8, 39-117 mm likvärdigt
FokussystemHybridautofokussystem med kontinuerlig kontroll.
Digital zoom1 - 4X i steg om 0,2X
Filtergänga, tillbehörJa
LinsskyddLinsskydd
2856 x 2142 (6,1 miljoner) pixlar
2856 x 1904 (5,4 miljoner) pixlar
2304 x 1728 (4,0 miljoner) pixlar
2048 x 1536 (3,1 miljoner) pixlar
1496 x 1122 (1,7 miljoner) pixlar
ljusnivå);
Bildfält: 100 %.
med 35 mm)
Multi-, mittpunkts- eller valbara zoner. Räckvidd:
60 cm - oändligt med normal vidvinkel och telefoto
7 - 70 cm med vidvinkelsmakro
28 - 70 cm med telefotomakro
Fungerar inte vid videoinspelning
55
SV
Bilaga
Kodak EasyShare DX7630 digital zoomkamera
Exponering
ExponeringsmätareTTL-AE
AE med multi-mönster, AE med centrerad viktning,
AE i mittpunkt
ExponeringsintervallAE-intervall: EV 6,0 till 16,5
Självutlösare10 sekunder
ResponsljudPåslagning av strömmen, slutare, självutlösare, fel
VitbalansAuto, dagsljus, glödlampsljus, lysrör
Automatiskt vilolägeJa. 8 minuter
FärglägenHigh Color (hög färg), Neutral Color (neutral färg), Low Color
SkärpaHög, normal, låg
DatumstämpelIngen, ÅÅÅMMDD, MMDDÅÅÅ, DDMMÅÅÅ
Stativgänga1/4 tum
Högst fyra bilder, 2,0 bildrutor per sekund för första sekvens,
sista sekvens. (AE, AF, AWB utförs endast för första bilden.)
Bildhastighet: 24 bildrutor per sekund
Video: QuickTime (CODEC MPEG4)
varumärke för SD Card Association.)
(låg färg), Black & White (svartvitt), Sepia
57
SV
Bilaga
Kodak EasyShare DX7630 digital zoomkamera
Storlek 100 mm x 69 mm x 52 mm avstängd
Vikt219 g utan batteri och kort
Tips, säkerhet, underhåll
■ Om kameran har utsatts för väderpåverkan eller om du misstänker att
vatten har kommit in i kameran stänger du av den och tar ut batteriet och
minneskortet. Låt alla delar lufttorka i minst 24 timmar innan du använder
kameran igen.
■ Avlägsna damm och smuts genom att blåsa försiktigt på linsen eller
kameraskärmen. Torka försiktigt med en mjuk, luddfri rengöringsduk eller
en obehandlad linsrengöringsservett. Använd inga rengöringsmedel såvida
de inte är speciellt avsedda för kameralinser. Se till att inga kemiska
ämnen, exempelvis solskyddskräm, kommer i kontakt med målade ytor.
■ I vissa länder finns serviceavtal tillgängliga. Kontakta en
Kodak-återförsäljare för ytterligare upplysningar.
■ Om du vill ha information om hur du återvinner uppladdningsbara batterier
besöker du webbplatsen för Rechargeable Battery Recycling Corporations
på adressen www.rbrc.com.
■ Information om hur du kasserar bort en digitalkamera eller återvinner den
kan du få från lokala myndigheter. I USA besöker du Electronics Industry
Alliances webbplats på www.eiae.org eller Kodaks webbplats på
www.kodak.com/go/dx7630support.
SV
58
Bilaga
Lagringskapacitet
Filstorlekarna kan variera. Beroende på filstorleken kan det vara möjligt att
lagra fler eller färre bilder och videoklipp. Favoriter kan ta upp ytterligare
utrymme i internminnet och minska lagringskapaciteten.
Minuter/sekunder med videoklipp
16 MB SD/MMC1 min. 50 sek.
32 MB internminne3 min. 30 sek
32 MB SD/MMC3 min. 50 sek.
64 MB SD/MMC7 min. 30 sek
128 MB SD/MMC15 min. 10 sek.
256 MB SD/MMC30 min. 20 sek.
512 MB SD/MMC60 min. 40 sek.
Strömsparfunktioner
Bilaga
Om ingenting
görs på
1 minutSkärmen stängs av.Tryck på Display/Info (Visning/info).
8 minuterKameran stängs av
3 timmarStängs av. Ställ funktionsratten i läge Off (Av)
Händer följandeOm du vill sätta på den igen
Tryck på valfri knapp eller sätt i/ta
automatiskt.
ut kort.
och slå sedan på den igen.
SV
60
Bilaga
Uppgradera programvara och fast
programvara
Hämta de senaste versionerna av programmet som finns på CD:n med
EasyShare-programmet samt av kamerans fasta programvara (det program
som körs i kameran). Se www.kodak.com/go/dx7630downloads.
Regelefterlevnad
Överensstämmelse med FCC-krav samt
rekommendationer
Kodak EasyShare DX7630 digital zoomkamera
FÖR ANVÄNDNING I HEMMET ELLER PÅ ARBETSPLATSEN
Utrustningen har testats och befunnits vara i överensstämmelse med
gränserna för en digital enhet av klass B i enlighet med del 15 av
FCC-bestämmelserna. Gränserna är avsedda att ge rimligt skydd mot farliga
störningar vid installation i hemmet.
Utrustningen alstrar, använder och kan utstråla radiofrekvent energi och kan,
om den inte installeras och används enligt anvisningarna, förorsaka skadliga
störningar på radiokommunikation. Det finns dock ingen garanti för att
störningar inte kommer att uppstå vid vissa installationer.
Om utrustningen skulle förorsaka skadliga störningar på radio- eller
tv-mottagning, vilket kan avgöras genom att utrustningen stängs av och
sedan slås på igen, åligger det användaren att försöka motverka störningarna
genom en eller flera av följande åtgärder: 1. vrida eller flytta
mottagarantennen; 2. öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren;
3. ansluta utrustningen till en annan fas än den till vilken mottagaren är
ansluten; 4. rådfråga en återförsäljare eller en erfaren radio- och tv-tekniker.
Alla ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den part
som är ansvarig för att kraven uppfylls kan upphäva användarens rätt att
använda denna utrustning. Om avskärmade gränssnittskablar har levererats
med produkten, eller andra komponenter eller tillbehör som enligt
instruktionerna ska användas vid installation av produkten, måste dessa
användas för att säkerställa att kraven i FCC-bestämmelserna uppfylls.
Uppfyller FCC-standarder.
61
SV
Bilaga
Kanadensisk DOC-förklaring
Överensstämmelse med DOC klass B – Denna digitala utrustning, klass
B, överensstämmer med den kanadensiska standarden ICES-003.
Observation des normes-Class B – Cet appareil numérique de la classe B
est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
VCCI klass B ITE
Svensk översättning:
Det här är en produkt av klass B som överensstämmer med den standard som
Voluntary Control Council for Interference from Information Technology
Equipment (VCCI) har fastslagit. Om den används i närheten av en radio- eller
tv-mottagare i hemmiljö kan den orsaka radiostörningar. Installera och använd
utrustningen enligt bruksanvisningen.
MPEG-4
Det är förbjudet att använda den här produkten på något sätt som följer den
visuella standarden MPEG-4, utom för privat och icke-kommersiellt bruk.
SV
62
Index1
A
AF-kontroll
album, 27
album, märka bilder för, 30, 35
anpassat
anpassat exponeringsläge, 23
anslutning för dockningsstation för
återställa standardinställningar, 27
återvinning, kasta bort, 58
auto (automatisk)
automatisk