Kodak DX7590 User Manual [de]

Kodak EasyShare
DX7590 Digitale Zoomkamera
Benutzerhandbuch
www.kodak.com
Interaktive Lernprogramme: www.kodak.com/go/howto Hilfe zur Kamera: www.kodak.com/go/dx7590support
Eastman Kodak Company 343 State Street Rochester, New York 14650, USA © Eastman Kodak Company, 2004
Alle Displaybilder sind simuliert. Kodak und EasyShare sind Marken der Eastman Kodak Company. Schneider-Kreuznach, Xenar und Variogon sind Marken der Jos. Schneider
Optische Werke GmbH, die von der Eastman Kodak Company unter Lizenz verwendet werden.
Art.-Nr. 4J1301_de
Ansicht von oben und vorne
3

Produktfunktionen

4
5
2
1
1Einstellrad 4 Aufklappbarer Blitz 2 Auslöser 5 Selbstauslöser-/Videoanzeige 3 Mikrofon 6 Objektiv
6
Seitenansichten
2
3
4
5
6
1
1 SD-/MMC-Kartensteckplatz 5 Abdeckung für USB-Anschluss,
2 Dioptrie-Wahlschalter 6 USB-Anschluss 3 Externer Blitzanschluss 7 Gleichstromeingang (5 V) 4 Abdeckung für den externen Blitz 8 AV-Ausgang (zur Anzeige auf einem
7
Gleichstromeingang, AV-Ausgang
Fernseher)
www.kodak.com/go/support
8
DE
i
Produktfunktionen
Rückansicht
1
32
4
5
6
7
8
9
10
15
1 Stift für Kamera-Tragegurt 10 Modus-Wahlschalter 2 EVF/LCD-Taste 11 Review-Taste 3 Elektronischer Sucher (EVF) 12 Menu-Taste 4 Ein-/Ausschalttaste 13 Delete-Taste 5 Zoom (Weitwinkel/Tele) 14 Betriebsanzeige 6 Stift für Kamera-Tragegurt 15 LCD-Display (Liquid Crystal Display;
7 Statustaste 8 Share-Taste 9Joystick (mit
wechseln); OK-Taste (drücken)
14
Flüssigkristallanzeige)
13
12
11
DE
ii www.kodak.com/go/support
Ansicht von oben und von unten
2
3
1
4
5
7
Oberseite Unterseite
1 Lautsprecher 8 Batteriefachabdeckung 23Belichtungsreihe /
Erste Serie /Letzte Serie Nahaufnahme /Landschaft
4 Blitztaste 10 Anschluss für die
5 6Aufklappbarer Blitz
Taste zur Blitzentriegelung
7Auslöser
6
8
9
9 Stativanschluss, Führung für
die EasyShare Kamera- bzw. Druckerstation
Kamerastation
11 Führung für die EasyShare
Kamera- bzw. Druckerstation
10
11
www.kodak.com/go/support iii
DE

Inhaltsverzeichnis 1

1 Erste Schritte ..............................................................................1
Lieferumfang..................................................................................... 1
Installieren der Software.................................................................... 2
Aufladen der Batterie ........................................................................ 2
Einlegen der Batterie......................................................................... 3
Wichtige Informationen zur Batterie .................................................. 3
Ein- und Ausschalten der Kamera...................................................... 5
Einstellen der Sprache ....................................................................... 5
Einstellen von Datum und Uhrzeit...................................................... 6
Ändern des Displays (EVF oder LCD).................................................. 7
Überprüfen des Kamera- und Bildstatus............................................. 7
Speichern von Bildern auf einer SD-/MMC-Speicherkarte.................... 8
2 Aufnehmen von Bildern und Videos ...........................................9
Aufnehmen von Bildern..................................................................... 9
Aufzeichnen von Videos .................................................................. 12
Schnellansicht – Bearbeiten von soeben aufgenommenen
Bildern oder Videos......................................................................... 13
Verwenden des optischen Zooms..................................................... 14
Verwenden des erweiterten Digitalzooms ........................................ 14
Bildaufnahmemodi.......................................................................... 15
Verwenden des aufklappbaren Blitzes.............................................. 23
Verwenden einer externen Blitzeinheit............................................. 27
Aufnehmen von Nahaufnahmen und Landschaftsaufnahmen ........... 27
Verwenden der Belichtungsreihe...................................................... 28
Verwenden der Serienbildfunktion................................................... 29
Ändern der Aufnahmeeinstellungen................................................. 30
Verwenden des Setup-Menüs zum benutzerspezifischen
Anpassen der Kamera ..................................................................... 36
Verwenden des Selbstauslösers ....................................................... 39
Vorheriges Auswählen von Albennamen.......................................... 39
Tipps zum Aufnehmen von besseren Bildern .................................... 41
3 Bearbeiten von Bildern und Videos ..........................................46
Anzeigen einzelner Bilder und Videos .............................................. 46
Anzeigen mehrerer Bilder und Videos .............................................. 47
Wiedergeben von Videos................................................................. 47
Löschen von Bildern und Videos ...................................................... 47
Vergrößern von Bildern ................................................................... 48
DE
iv www.kodak.com/go/support
Ändern optionaler Bearbeitungseinstellungen.................................. 48
Schützen von Bildern und Videos vor versehentlichem Löschen......... 49
Anzeigen von Bild- oder Videodaten................................................ 49
Kennzeichnen von Bildern und Videos für Alben............................... 50
Ausführen einer Diashow ................................................................ 51
Anzeigen von Bildern und Videos auf einem Fernseher..................... 52
Kopieren von Bildern und Videos..................................................... 52
4 Installieren der Software .......................................................... 54
Installieren der Software.................................................................. 54
5 Weitergeben von Bildern und Videos ....................................... 56
Wann kann ich meine Bilder und Videos kennzeichnen? .................. 56
Kennzeichnen von Bildern für den Ausdruck..................................... 57
Kennzeichnen von Bildern und Videos für den E-Mail-Versand ......... 58
Kennzeichnen von Bildern als Favoriten........................................... 59
6 Übertragen und Drucken von Bildern ....................................... 62
Übertragen von Bildern und Videos mit dem USB-Kabel................... 62
Drucken mit einer Kodak EasyShare Druckerstation oder
dem Computer................................................................................ 63
Drucken über eine optional erhältliche SD-/MMC-Speicherkarte ....... 63
Bestellen von Abzügen online.......................................................... 64
Direktes Drucken mit einem PictBridge-Drucker................................ 64
7 Fehlerbehebung .......................................................................66
Probleme mit der Kamera................................................................ 66
Probleme mit dem Computer bzw. bei der Übertragung................... 68
Probleme mit der Bildqualität .......................................................... 69
Status der Betriebsanzeige .............................................................. 70
Probleme beim Direktdruck ............................................................. 71
8 Anfordern von Hilfe .................................................................. 72
Hilfreiche Internet-Adressen ............................................................ 72
Kamera........................................................................................... 72
Software......................................................................................... 72
Weitere Internet-Adressen............................................................... 73
Telefonischer Kundendienst............................................................. 73
www.kodak.com/go/support v
DE
9 Anhang ....................................................................................75
Technische Daten der Kamera ......................................................... 75
Tipps, Sicherheit, Wartung............................................................... 79
Speicherkapazität............................................................................ 80
Energiesparfunktionen .................................................................... 81
Zubehör ......................................................................................... 82
Aktualisieren von Software und Firmware........................................ 83
Konformität mit behördlichen Bestimmungen .................................. 83
DE
vi www.kodak.com/go/support

1 Erste Schritte

Lieferumfang

1
5
2
3
4
1 Kamera mit Tragegurt 5 Objektivdeckel mit Befestigungsband 2 Individuelle Einsatzplatte für die Station
(für EasyShare Kamera- oder Druckerstation)
34Batterieladegerät mit Stecker(n)
Wiederaufladbare Li-Ionen-Batterie
Nicht abgebildet: Benutzerhandbuch (wird möglicherweise auf CD geliefert), Kurzanleitung, Kodak EasyShare Software-CD. Der Inhalt kann ohne Vorankündigung geändert werden.
www.kodak.com/go/support 1
6 USB-Kabel
7 AV-Kabel (zum Anzeigen von Bildern
und Videos auf einem Fernseher)
6
7
DE
Erste Schritte

Installieren der Software

WICHTIG:
Installieren Sie die Software von der Kodak EasyShare Software-CD, bevor Sie die Kamera (oder die Station) an den Computer anschließen. Andernfalls wird die Software möglicherweise nicht korrekt installiert. Weitere Informationen finden Sie in der Kurzanleitung oder unter
Installieren der Software, Seite 54.

Aufladen der Batterie

Die wiederaufladbare Li-Ionen-Batterie muss vor dem ersten Gebrauch aufgeladen werden.
1 2 3
1 Legen Sie die Batterie in das Ladegerät ein. 2 Setzen Sie den für Ihre Steckdose passenden Stecker ein. 3 Schließen Sie das Ladegerät an die Steckdose an.
Die Statusanzeigen leuchten rot. Wenn die Statusanzeigen grün leuchten, entnehmen Sie die Batterie und trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose. Der Ladevorgang dauert ungefähr 3 Stunden.
Sie können die Batterie auch über die optional erhältliche Kodak EasyShare Kamera- oder Druckerstation aufladen. Dieses und anderes Zubehör können Sie bei einem Kodak Händler Ihrer Wahl oder im Internet unter
www.kodak.com/go/dx7590accessories erwerben.
DE
2 www.kodak.com/go/support
Erste Schritte

Einlegen der Batterie

VORSICHT: Verwenden Sie ausschließlich Kodak EasyShare Wiederaufladbare Li-Ionen-Batterien.
1 Vergewissern Sie sich, dass die Kamera
ausgeschaltet ist.
2 Schieben Sie die Batteriefachabdeckung an
der Unterseite der Kamera in Pfeilrichtung, um die Abdeckung zu öffnen.
3 Legen Sie die Batterie wie in der Abbildung
dargestellt ein. Schieben Sie die Batterie vollständig in das Batteriefach ein.
4 Schließen Sie die Batteriefachabdeckung.

Wichtige Informationen zur Batterie

Typen von Kodak Ersatzbatterien/Batterielebensdauer

Die tatsächliche Lebensdauer einer Batterie kann je nach Nutzung variieren.
Wiederaufladbare Li-Ionen-Batterie,
1700 mAh (KLIC-5001)
(im Lieferumfang der Kamera enthalten)
275 - 325
0
atterielebensdauer (ungefähre A
B
nzahl der Bilder)
400
Sie sollten ausschließlich Kodak EasyShare Wiederaufladbare Li-Ionen­Batterien verwenden. Nicht alle markenfremden wiederaufladbaren Li-Ionen­Batterien mit 3,7 V sind mit der Kamera kompatibel. Durch nicht genehmigtes Zubehör verursachte Schäden fallen nicht unter die Garantiebestimmungen.
Optional erhältliche Batterie: Sie können eine Kodak EasyShare Wiederaufladbare Li-Ionen-Batterie mit 1050 mAh verwenden. Die Leistung ist jedoch geringer. Pro vollständiger Aufladung können Sie ungefähr 30 % weniger Bilder aufnehmen als mit der Batterie mit 1700 mAh, die im Lieferumfang der Kamera enthalten ist.
www.kodak.com/go/support
DE
3
Erste Schritte

Verlängern der Batterielebensdauer

Folgende Funktionen verbrauchen sehr viel Batteriestrom und sollten daher
nur gelegentlich verwendet werden:
– Schnellansicht (Seite 13) – Übermäßiger Einsatz des Blitzes – LCD-Display; verwenden Sie stattdessen den elektronischen
Sucher (EVF)
Schmutz auf den Batteriekontakten kann die Batterielebensdauer
beeinflussen. Reinigen Sie die Kontakte mit einem sauberen, trockenen Tuch, bevor Sie die Batterie in die Kamera einsetzen.
Bei Temperaturen unter 5° C (41° F) sinkt die Leistung der Batterie. Wenn
Sie die Kamera bei niedrigen Temperaturen verwenden, sollten Sie Ersatzbatterien bei sich haben und darauf achten, dass diese nicht zu kalt werden. Kalte, scheinbar leere Batterien sollten Sie nicht entsorgen. Bei Zimmertemperatur funktionieren diese Batterien möglicherweise wieder.
Im Internet finden Sie unter www.kodak.com/go/dx7590accessories Informationen zu Kamerazubehör:
Kodak EasyShare Kamerastation – Versorgt Ihre Kamera mit Strom, überträgt Aufnahmen auf Ihren Computer und dient als Batterieladegerät für die Batterie.
Kodak EasyShare Druckerstation – Versorgt Ihre Kamera mit Strom, druckt mit oder ohne Computer Abzüge im Format 10 cm x 15 cm (4" x 6"), überträgt Bilder und dient als Batterieladegerät für die Batterie.
Kodak 5-Volt-Netzadapter – Versorgt Ihre Kamera mit Strom.

Umgang mit Batterien und Sicherheitshinweise

Batterien dürfen nicht mit metallenen Objekten und Geldstücken in
Berührung kommen. Die Batterie könnte kurzschließen, sich entladen, heiß werden oder auslaufen.
Informationen zur Entsorgung wiederaufladbarer Batterien finden Sie auf
der Website der Rechargeable Battery Recycling Corporation unter
www.rbrc.com.
Weitere Informationen zu Batterien finden Sie im Internet unter
www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml.
DE
4 www.kodak.com/go/support
Erste Schritte

Ein- und Ausschalten der Kamera

Drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste.
Wenn die Betriebsanzeige nicht mehr blinkt, können Sie Bilder aufnehmen. Der elektronische Sucher bzw. das LCD-Display wird abhängig von der zuletzt verwendeten Anzeige eingeschaltet.
Betriebsanzeige
Drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste, um die
Kamera auszuschalten.
Die Kamera beendet alle noch nicht abgeschlossenen Vorgänge.

Einstellen der Sprache

1 Schalten Sie die Kamera ein. Drücken Sie die Menu-Taste.
2 Bewegen Sie den Joystick , um „Setup-Menü“ zu markieren,
und drücken Sie „OK“.
3 Bewegen Sie den Joystick , um „Sprache“ zu markieren, und
drücken Sie „OK“.
4 Bewegen Sie den Joystick , um eine Sprache auszuwählen: Englisch,
Deutsch, Spanisch, Französisch, Italienisch, Portugiesisch, Chinesisch, Koreanisch oder Japanisch.
5 Wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, drücken Sie „OK“. 6 Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu verlassen.
www.kodak.com/go/support
DE
5
Erste Schritte

Einstellen von Datum und Uhrzeit

Erstmaliges Einstellen von Datum und Uhrzeit

Die Meldung „Datum und Uhrzeit wurden zurückgesetzt“ wird angezeigt, wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten oder wenn die Batterie für längere Zeit entfernt wurde.
1 Die Option „Datum/Zeit einstellen“ ist markiert. Drücken Sie „OK“. 2 Fahren Sie unter Einstellen von Datum und Uhrzeit zu einem beliebigen
Zeitpunkt mit Schritt 4 fort.

Einstellen von Datum und Uhrzeit zu einem beliebigen Zeitpunkt

1 Schalten Sie die Kamera ein. Drücken Sie die Menu-Taste.
2 Bewegen Sie den Joystick , um „Setup-Menü“ zu markieren,
und drücken Sie „OK“.
3 Bewegen Sie den Joystick , um „Datum/Uhrzeit“ zu markieren,
und drücken Sie „OK“.
4 Bewegen Sie den Joystick , um das Datum und die Uhrzeit
anzupassen. Bewegen Sie den Joystick , um zur nächsten Einstellung zu wechseln.
5 Wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, drücken Sie „OK“. 6 Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu verlassen.
HINWEIS: Je nach Betriebssystem Ihres Computers aktualisiert die Kodak EasyShare Software
möglicherweise das Datum und die Uhrzeit der Kamera, wenn Sie die Kamera an den Computer anschließen. Ausführliche Informationen finden Sie in der Hilfe zur EasyShare Software.
DE
6 www.kodak.com/go/support
Erste Schritte

Ändern des Displays (EVF oder LCD)

Ihre Kamera verfügt über einen elektronischen Sucher (EVF). Auf dem elektronischen Sucher wird ebenso wie auf dem LCD-Display genau angezeigt, was die Kamera aufnimmt.
Drücken Sie die Taste „EVF/LCD“, um
EVF/LCD-Taste
HINWEIS: Der elektronische Sucher bzw. das LCD-Display schaltet sich nach einer Minute aus,
wenn keine Bilder aufgenommen werden. Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Display wieder einzuschalten.

Verwenden des Dioptrie-Wahlschalters

Sie können die Schärfe des elektronischen Suchers Ihren Anforderungen entsprechend anpassen.
Dioptrie-Wahlschalter
Elektronischer Sucher (EVF)
zwischen dem elektronischen Sucher und dem LCD-Display zu wechseln.
Die Auswahl bleibt erhalten, bis Sie die Taste erneut drücken.
Sehen Sie durch den elektronischen Sucher.
Drehen Sie den Dioptrie-Wahlschalter, bis das
Bild im Sucher scharf gestellt ist.

Überprüfen des Kamera- und Bildstatus

Die Symbole auf dem elektronischen Sucher bzw. dem LCD-Display zeigen die Kameraaktivität und die Bildeinstellungen an.
Statustaste
www.kodak.com/go/support
Drücken Sie die Statustaste , um die Symbole ein- und auszuschalten.
DE
7
Erste Schritte
Speichern von Bildern auf einer SD-/MMC­Speicherkarte
Ihre Kamera verfügt über einen internen Speicher von 32 MB. Sie können optional erhältliche SD-Speicherkarten mit austauschbarem und wiederverwendbarem Speicherplatz für Bilder und Videos bei einem Kodak Händler Ihrer Wahl oder im Internet unter
www.kodak.com/global/en/digital/accessories erwerben.
HINWEIS: Die besten Ergebnisse erzielen Sie mit Kodak SD- oder MMC-Speicherkarten.
Speicherkarten anderer Hersteller können zwar verwendet werden, müssen jedoch mit dem SD-Logo gekennzeichnet sein. (Das SD-Logo ist eine Marke der SD Card
Association.) Wenn Sie eine Speicherkarte zum ersten Mal verwenden, formatieren Sie sie, bevor Sie Bilder aufnehmen (siehe Seite 38).
VORSICHT: Es gibt nur eine Möglichkeit, die Karte in die Kamera einzuschieben. Gewaltsames Einschieben kann die Kamera oder die Speicherkarte beschädigen. Während die grüne Bereitschaftsanzeige blinkt, darf die Speicherkarte nicht eingeschoben oder herausgenommen werden, da dies zu Beschädigungen der Bilder, der Karte oder der Kamera führen kann.
1 Schalten Sie die Kamera aus und öffnen Sie
die Steckplatzabdeckung.
2 Halten Sie die Speicherkarte wie auf dem
Kameragehäuse dargestellt.
3 Schieben Sie die Karte vollständig in den
Steckplatz ein.
4 Schließen Sie die Abdeckung.
Um die Speicherkarte zu entfernen, schalten Sie die Kamera aus. Drücken Sie auf die Speicherkarte und lassen Sie sie los. Dadurch wird die Karte teilweise ausgeworfen und Sie können sie vollständig herausziehen.
Informationen zur Speicherkapazität finden Sie auf Seite 80.
DE
8 www.kodak.com/go/support
2 Aufnehmen von Bildern
und Videos

Aufnehmen von Bildern

Die Kamera ist im Bearbeitungs-, Weitergabe- und Setup-Modus, jedoch nicht im Favoritenmodus immer aufnahmebereit. (Im Videomodus nimmt die Kamera Videos auf.)
1 Drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste. 2 Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf die gewünschte Position.
HINWEIS: Verwenden Sie „Automatisch“ für den alltäglichen Gebrauch. (Informationen zu
anderen Optionen für Kameramodi finden Sie auf Seite 15.)
3 Zentrieren Sie das Motiv auf dem elektronischen Sucher oder dem
LCD-Display. (Drücken Sie die Taste „EVF/LCD“, um zum anderen Display zu wechseln. Siehe Seite 7.)
Auf dem elektronischen Sucher bzw. dem LCD-Display werden eine Modusbeschreibung und das aktuelle Bild angezeigt.
HINWEIS: Öffnen Sie den aufklappbaren Blitz, um Bilder mit Blitz aufzunehmen (siehe Seite 23).
Wenn die Blitzeinheit geöffnet werden muss, wird auf dem elektronischen Sucher bzw. dem LCD-Display eine entsprechende Warnung angezeigt.
Warnung zum Aktivieren des Blitzes
4 Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um
den Autofokus (AF) und die automatische Belichtung (AE) einzustellen.
Die AF/AE-Statusanzeige wird angezeigt. Wenn die Fokussierung und/oder die Belichtung fehlschlägt, richten Sie die Aufnahme ein weiteres Mal ein und versuchen Sie es erneut.
5 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um
das Bild aufzunehmen.
www.kodak.com/go/support 9
DE
Aufnehmen von Bildern und Videos
Elektronischer Sucher
LCD-Display
AF/AE-Statusanzeige:
Grün: erfolgreich
Rot: fehlgeschlagen Fehlgeschlagene Fokussierung Fehlgeschlagene Belichtung
AF/AE­Statusanzeige

Verwenden der Autofokus-Markierungen

Wenn Sie den elektronischen Sucher oder das LCD-Display als Sucher verwenden, zeigen Markierungen an, worauf die Kamera fokussiert ist. Um die besten Aufnahmen zu erzielen, fokussiert die Kamera Vordergrundmotive, auch wenn die Motive nicht in der Szene zentriert sind.
1 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Wenn die Markierungen nicht mehr blau sondern grün angezeigt werden, ist das Bild scharf gestellt.
Anzeige bei halb gedrücktem Auslöser
Fokus zentriert
Markierungen
Weitfokus zentriert
Fokus seitlich
Fokus zentriert und seitlich
Fokus links und rechts
2 Wenn das gewünschte Motiv nicht scharf gestellt wird (oder die
Markierungen ausgeblendet werden), lassen Sie den Auslöser los und richten Sie das Motiv erneut ein.
3 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um das Bild aufzunehmen.
DE
10 www.kodak.com/go/support
Aufnehmen von Bildern und Videos
HINWEIS: Die Markierungen werden im Modus „Landschaft“ oder „Video“ nicht angezeigt.
Wenn Sie die Option „Fokusbereich“ (Seite 33) mit der Einstellung „Mittenbetont“ verwenden, sind die Markierungen auf den zentrierten Weitfokus eingestellt.

Aufnahmemodi

Nur die aktiven Kameraeinstellungen werden angezeigt:
Landschaft/ Nahaufnahme
Datumsstempel
Albumname
Zoom
Digital Te l e Weitwinkel
Ver sc hlus sz eit
Blitz
Blende
Serienbilder
Belichtungsausgleich
Bildgröße Komprimierung
Bilder/verbleibende Zeit
Speicherort AF-Modus
Fokusbereich
Belichtungs­messung
Weißabgleich
ISO Schwache Batterie (blinkt = entladen) Kameramodus
Blitzausgleich
Aufnahmemodi – Auslöser halb heruntergedrückt
Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die aktiven manuellen Einstellungen anzuzeigen:
Warnanzeige bei langer Verschlusszeit Warnung
zum Aktivieren des Blitzes
Autofokus-
markierungen
Blende
Ver sc hlus sz eit
www.kodak.com/go/support
Autofokus/ Automatische Belichtung
(AF/AE­Statusanzeige)
ISO
Blitzausgleich
Belichtungsausgleich
DE
11
Aufnehmen von Bildern und Videos

Aufzeichnen von Videos

HINWEIS: Sie können den optischen Zoom vor, jedoch nicht während der Videoaufzeichnung
ändern.
1 Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf „Video“ . 2 Drücken Sie die Menu-Taste. Bewegen Sie den Joystick , um die
Option „Videogröße“ zu markieren, und drücken Sie „OK“.
3 Bewegen Sie den Joystick , um die gewünschte Größe zu markieren,
und drücken Sie „OK“.
4 Deaktivieren Sie den kontinuierlichen Autofokus, um das Aufnehmen von
Kamerageräuschen während der Videoaufnahme zu verhindern (siehe
Seite 34).
5 Zentrieren Sie das Motiv auf dem elektronischen Sucher oder dem
LCD-Display. (Drücken Sie die Taste „EVF/LCD“, um zum anderen Display zu wechseln. Siehe Seite 7.)
6 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter und lassen Sie ihn los. Um die
Aufnahme zu beenden, drücken Sie den Auslöser ein weiteres Mal und lassen Sie ihn los.
Während der Aufnahme blinkt die Anzeige AUFZ auf dem Display und die verstrichene Zeit wird angezeigt.
HINWEIS: Sie können die Aufnahme auch starten, indem Sie den Auslöser ganz herunterdrücken
und für mehr als zwei Sekunden gedrückt halten. Beenden Sie die Aufnahme, indem Sie den Auslöser loslassen. Wenn der Speicherort voll ist, wird die Aufnahme ebenfalls beendet. Informationen zur Videospeicherkapazität finden Sie auf Seite 81.
DE
12 www.kodak.com/go/support
Aufnehmen von Bildern und Videos
Schnellansicht – Bearbeiten von soeben aufgenommenen Bildern oder Videos
Wenn Sie ein Bild oder Video aufgenommen haben, wird auf dem elektronischen Sucher oder dem LCD-Display etwa fünf Sekunden lang eine Schnellansicht des Bildes oder Videos angezeigt. Während das Bild oder Video angezeigt wird, haben Sie folgende Möglichkeiten:
Bearbeiten: Wenn Sie nichts unternehmen,
wird das Bild bzw. Video gespeichert.
Wiedergabe (Video): Drücken Sie „OK“,
um das Video wiederzugeben. Bewegen Sie den Joystick , um die Lautstärke
einzustellen. Wenn Sie erneut „OK“ drücken, wird das Video angehalten.
Weitergeben: Drücken Sie die Share-Taste,
um ein Bild oder Video für den E-Mail-Versand zu markieren (siehe Seite 58), als Favorit zu kennzeichnen oder um ein Bild für den Ausdruck zu kennzeichnen. (Siehe Seite 57.)
Share-Taste
Delete-Taste
OK-Taste
Löschen: Drücken Sie die Delete-Taste,
solange das Bild bzw. Video und das Symbol angezeigt werden.
HINWEIS: In der Schnellansicht wird nur das zuletzt
aufgenommene Bild einer Belichtungsreihe (siehe
Seite 28) oder einer Serie von Bildern (siehe Seite 29) angezeigt. Wenn Sie „Löschen“ wählen,
werden alle Bilder der Serie gelöscht. Sie können die Bilder einzeln im Bearbeitungsmodus löschen (siehe Seite 47).
www.kodak.com/go/support
DE
13
Aufnehmen von Bildern und Videos

Verwenden des optischen Zooms

Verwenden Sie den optischen Zoom, um das Motiv bis zu zehnmal näher heranzuholen. Der optische Zoom kann wirkungsvoll eingesetzt werden, wenn das Motiv mindestens 60 cm (2 Fuß) vom Objektiv entfernt ist. (Weitere Informationen finden Sie unter Tipps zum Aufnehmen von besseren Bildern auf Seite 41.) Sie können den optischen Zoom vor, jedoch nicht während der Videoaufzeichnung ändern.
WICHTIG:
Zoomanzeige
Legen Sie die Kamera auf eine stabile Oberfläche oder verwenden Sie ein Stativ, wenn Sie Bilder mit einer hohen Zoomeinstellung aufnehmen.
1 Zentrieren Sie das Motiv auf dem
elektronischen Sucher oder dem LCD-Display.
2 Schieben Sie die Zoomtaste in Richtung T
(Teleaufnahme), um das Motiv zu vergrößern. Schieben Sie die Zoomtaste in Richtung W (Weitwinkelaufnahme), um das Motiv zu verkleinern.
Reichweite des Digitalzooms
Reichweite des optischen Zooms
Auf dem elektronischen Sucher bzw. dem LCD-Display wird das gezoomte Bild und die Zoomanzeige angezeigt.
3 Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um
die Belichtung und die Schärfe einzustellen, und drücken Sie ihn dann ganz herunter, um das Bild aufzunehmen. (Drücken Sie beim Aufzeichnen von Videos den Auslöser und lassen Sie ihn los.)

Verwenden des erweiterten Digitalzooms

Verwenden Sie den Digitalzoom in einem beliebigen Standbildmodus, um eine zusätzliche dreifache Vergrößerung über den optischen Zoom hinaus zu erhalten. Mögliche Einstellungen reichen von 12fach bis 30fach.
WICHTIG:
1 Drücken Sie die Zoomtaste bis zur Grenze des optischen Telezooms
14 www.kodak.com/go/support
Legen Sie die Kamera auf eine stabile Oberfläche oder verwenden Sie ein Stativ, wenn Sie Bilder mit einer hohen Zoomeinstellung aufnehmen.
(10fach). Lassen Sie die Taste los und drücken Sie sie dann erneut.
Auf dem elektronischen Sucher bzw. dem LCD-Display wird das gezoomte Bild und die Zoomanzeige angezeigt.
DE
Aufnehmen von Bildern und Videos
2 Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die Belichtung und die
Schärfe einzustellen, und drücken Sie ihn dann ganz herunter, um das Bild aufzunehmen.
HINWEIS: Der Digitalzoom kann nicht zur Videoaufzeichnung verwendet werden.
WICHTIG:
Bei Verwendung des Digitalzooms kann die Bildqualität des Ausdrucks schlechter sein. Der blaue Regler in der Zoomanzeige stoppt und wird rot, wenn die Bildgröße bei ca. 1 MP liegt. Wenn Sie ein akzeptables Bild im Format 10 cm x 15 cm (4" x 6") erhalten möchten, stellen Sie sicher, dass der Regler immer blau ist.

Bildaufnahmemodi

Modus-Wahlschalter
Wählen Sie den für die Situation und die Umgebung
angemessenen Modus.
Modus Verwendung
Automatisch Für den alltäglichen Gebrauch. Der Modus bietet
eine ideale Kombination aus Bildqualität und leichter Bedienbarkeit.
Programm Steuert den Belichtungsausgleich (wie viel Licht in
die Kamera gelangt) und den Blitzausgleich. Die Kamera stellt anhand der bestehenden Licht­verhältnisse die Verschlusszeit und die Blende (f-stop) automatisch ein. Im Programm-Modus können Sie mühelos automatische Aufnahmen machen und haben vollständigen Zugriff auf alle Menüoptionen. Verwenden Sie das Einstellrad, um Einstellungen auszuwählen. (Siehe Modi P, A, S, M
und C, Seite 21.) Drücken Sie die Menu-Taste, um
andere Einstellungen zu ändern.
www.kodak.com/go/support
DE
15
Aufnehmen von Bildern und Videos
Modus Verwendung
Blendenpriorität Steuert Blende, Belichtungsausgleich, Blitzausgleich
und ISO-Empfindlichkeit. Der Blendenprioritäts­modus dient hauptsächlich der Einstellung der Schärfentiefe (Schärfenbereich).
HINWEIS: Die Blendeneinstellung kann durch die Verwendung des optischen Zooms beeinflusst werden. Verwenden Sie das Einstellrad, um Einstellungen auszuwählen. (Siehe Modi P, A, S, M
und C, Seite 21.) Drücken Sie die Menu-Taste, um
andere Einstellungen zu ändern.
Verschlusspriorität Steuert Verschlusszeit, Belichtungsausgleich,
Blitzausgleich und ISO-Empfindlichkeit. Die Kamera legt die für die richtige Belichtung erforderliche Blende automatisch fest. Der Verschlussprioritätsmodus wird hauptsächlich dazu verwendet, Unschärfen bei sich bewegenden Motiven zu verhindern. Verwenden Sie bei niedrigen Verschlusszeiten ein Stativ, um Kamerabewegungen zu verhindern. Verwenden Sie das Einstellrad, um Einstellungen auszuwählen. (Siehe Modi P, A, S, M
und C, Seite 21.) Drücken Sie die Menu-Taste, um
andere Einstellungen zu ändern.
Manuell Im manuellen Modus erhalten Sie die höchste
Kontrolle. Sie legen die Blende, den Blitzausgleich, die Verschlusszeit und die ISO-Empfindlichkeit fest. Der Belichtungsausgleich dient als Belichtungs­messer und ermittelt die beste Kombination aus Blende und Verschlusszeit für eine angemessene Belichtung. Verwenden Sie bei niedrigen Verschlusszeiten ein Stativ, um Kamerabewegungen zu verhindern. Verwenden Sie das Einstellrad, um Einstellungen auszuwählen. (Siehe Modi P, A, S, M
und C, Seite 21.) Drücken Sie die Menu-Taste, um
andere Einstellungen zu ändern.
DE
16 www.kodak.com/go/support
Aufnehmen von Bildern und Videos
Modus Verwendung
Angepasster Modus
Video Für Videoaufnahmen mit Ton. (Siehe Seite 12.)
Favoriten Für die Anzeige Ihrer Favoriten. (Siehe Seite 59.)
Motiv Für einfache und schnelle Aufnahmen, wenn Sie
Sport Für Aufnahmen von Objekten in Bewegung. Die
Porträt Für Großaufnahmen von Personen. Das Motiv
Ein vom Benutzer erstellter Modus. Für die Anwendung von Programm-, Blendenprioritäts-, Verschlussprioritäts- und manuellen Modi sowie angepassten Einstellungen (Belichtungsausgleich, Blitzausgleich, ISO-Empfindlichkeit), die unabhängig von anderen Kameraeinstellungen gespeichert werden. Verwenden Sie das Einstellrad, um Einstellungen auszuwählen. (Siehe Modi P, A, S, M
und C, Seite 21.) Drücken Sie die Menu-Taste, um
einen Aufnahmemodus zu wählen. (Siehe
Angepasste Belichtung, Seite 30.) Drücken Sie die
Menu-Taste, um andere Einstellungen zu ändern.
unter 14 verschiedenen Bedingungen Bilder aufnehmen. (Siehe Motivmodi, Seite 18.)
Verschlusszeit ist kurz. Die in der Kamera vor­eingestellten Einstellungen sind: f/2,8 bis f/3,7, Belichtungsmessung: „Mehrzonen“, Fokusbereich: „Mehrzonen“, ISO 100 bis ISO 200.
befindet sich im Fokus, während der Hintergrund nicht fokussiert ist. Sie erzielen die besten Ergebnisse, wenn Sie mindestens 2 m (6 Fuß) von der Person entfernt sind und das Bild Kopf und Schulter erfasst. Verstärken Sie mithilfe der Teleaufnahmetaste (T) die Unschärfe des Hintergrunds. Die in der Kamera voreingestellten Einstellungen sind: f/2,8 bis f/3,7, Belichtungs­messung: „Mehrzonen“, Fokusbereich: „Mehr­zonen“, ISO 100.
www.kodak.com/go/support
DE
17
Aufnehmen von Bildern und Videos

Motivmodi

1 Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf den Motivmodus . 2 Bewegen Sie den Joystick , um eine Beschreibung der
Motivmodi anzuzeigen.
HINWEIS: Drücken Sie „OK“, wenn sich das Kameradisplay ausschaltet.
3 Drücken Sie „OK“, um einen Motivmodus auszuwählen.
Motivmodus Verwendung Voreingestellte
Einstellungen
Nahaufnahme Für Objekte in einer
Entfernung von weniger als 70 cm (28").
Landschaft Für Aufnahmen von
Landschaften in weiterer Ferne. Der Blitz wird nicht ausgelöst. Die Auto­fokus-Markierungen (Seite 10) stehen im Landschaftsmodus nicht zur Verfügung.
Nachtporträt Reduziert den
Rote-Augen-Effekt bei Nachtaufnahmen oder schlechten Lichtverhältnissen. Legen Sie die Kamera auf eine flache, stabile Oberfläche oder verwenden Sie ein Stativ.
f/2,8 bis f/3,7, Makro-Fokus, Belichtungsmessung: „Mittenbetont“, Fokusbereich „Mittenbetont“, ISO 100
f/2,8 bis f/3,7, Fokusbereich: „Unendlich“, Belichtungs­messung: „Mehrzonen“, Weißabgleich: „Tageslicht“, ISO 100
f/2,8 bis f/3,7, Belichtungs­messung: „Mehrzonen“, Fokusbereich: „Mehrzonen“, ISO 140
DE
18 www.kodak.com/go/support
Aufnehmen von Bildern und Videos
Motivmodus Verwendung Voreingestellte
Einstellungen
Nachtlandschaft Für Aufnahmen von
Landschaften in weiterer Ferne bei Nacht. Der Blitz wird nicht ausgelöst. Legen Sie die Kamera auf eine flache, stabile Oberfläche oder verwenden Sie ein Stativ.
Schnee Für Aufnahmen im
Schnee bei hellen Lichtverhältnissen.
Strand Für Aufnahmen am
Strand bei hellen Lichtverhältnissen.
Text Für Aufnahmen von
Dokumenten.
Feuerwerk Der Blitz wird nicht
ausgelöst. Legen Sie die Kamera auf eine flache, stabile Oberfläche oder verwenden Sie ein Stativ.
Blumen Für Nahaufnahmen
von Blumen oder anderen kleinen Objekten bei hellen Lichtverhältnissen.
f/2,8 bis f/3,7, Fokusbereich: „Unendlich“, Belichtungs­messung: „Mittenbetont“, Weißabgleich: „Tageslicht“, ISO 100
f/2,8 bis f/3,7, Belichtungs­ausgleich von +1, Belichtungs­messung: „Mittenbetont“, Fokusbereich: „Mehrzonen“, ISO 100
f/2,8 bis f/3,7, Belichtungs­ausgleich von +1, Belichtungs­messung: „Mittenbetont“, Weißabgleich: „Tageslicht“, ISO 100
f/2,8 bis f/3,7, Makro-Fokus, Belichtungsausgleich von +1, Belichtungsmessung: „Mittenbetont“, ISO 140
f/5,6, Belichtung von 2 Sekunden, Fokusbereich: „Unendlich“, Belichtungs­messung: „Mittenbetont“, Weißabgleich: „Tageslicht“, ISO 100
f/2,8 bis f/3,7, Makro-Fokus, Weißabgleich: „Tageslicht“, Fokusbereich: „Mittenbetont“, Belichtungsmessung: „Mittenbetont“, ISO 140
www.kodak.com/go/support
DE
19
Aufnehmen von Bildern und Videos
Motivmodus Verwendung Voreingestellte
Einstellungen
Museum
Selbst­porträt
Party Für Innenaufnahmen
Kinder Für Aufnahmen von
Hintergrundlicht Für Aufnahmen von
Für Aufnahmen bei besonderen Anlässen wie Hochzeiten oder Reden. Der Blitz und die Kamerasounds sind deaktiviert.
Für Nahaufnahmen der eigenen Person. Garantiert einen korrekten Fokus und reduziert den Rote­Augen-Effekt.
von Personen. Der Rote-Augen-Effekt wird reduziert.
Kindern bei hellen Lichtverhältnissen.
Motiven, die sich im Schatten oder im Gegenlicht (eine Lichtquelle ist hinter dem Motiv) befinden.
f/2,8 bis f/3,7, keine Sounds, kein Blitz, Belichtungsmessung: „Mehrzonen“, Fokusbereich: „Mehrzonen“, ISO 100
f/2,8, Makro-Fokus, Belichtungs­messung: „Mehrzonen“, Fokusbereich: „Mehrzonen“, Aufhellblitz, ISO 100
f/2,8 bis f/3,7, Belichtungs­messung: „Mehrzonen“, Fokusbereich: „Mehrzonen“, Aufhellblitz, ISO 140
f/2,8 bis f/3,7, Belichtungs­messung: „Mehrzonen“, Fokusbereich: „Mehrzonen“, ISO 140
f/2,8 bis f/3,7, Belichtungs­messung: „Mehrzonen“, Fokusbereich: „Mehrzonen“, Aufhellblitz, ISO 100
DE
20 www.kodak.com/go/support
Aufnehmen von Bildern und Videos

Modi P, A, S, M und C

Einstellungen, die Sie in den Modi P (Programm), A (Blendenpriorität), S (Verschlusspriorität) oder M (Manuell) ändern, werden nur auf Bilder angewendet, die Sie in diesen Modi aufnehmen. Im angepassten Modus (C) geänderte Einstellungen werden nur auf Bilder angewendet, die Sie in diesem Modus aufnehmen.
Wenn Sie beispielsweise in den Modi P, A, S oder M den Farbmodus in „Sepia“ ändern, bleibt für den automatischen Modus und die Motivmodi die Standardeinstellung erhalten.
HINWEIS: Die Einstellungen, einschließlich der Blitzeinstellungen, bleiben auch dann für die Modi
P, A, S, M und C erhalten, wenn Sie Modi ändern oder die Kamera ausschalten. Verwenden Sie die Option „Auf Standard zurücksetzen“ (siehe Seite 34), um die Standardeinstellung für die Modi P, A, S, M oder C wiederherzustellen.
Blende – Wird auch als f-stop bezeichnet. Die Blende steuert die Öffnung der Linse, wodurch wiederum die Schärfentiefe
ISO
Blende
Verschluss­zeit
Belichtungs­ausgleich
Blitz­ausgleich
Moduseinstellung
Verschlusszeit – Steuert, wie lange der Verschluss geöffnet bleibt. Ein Symbol mit einer sich bewegenden Hand warnt bei niedrigen
Verschlusszeiten. (Verwenden Sie bei niedrigen Verschlusszeiten ein Stativ.)
bestimmt wird. Geringere f-Werte, z. B. f/2,8, weisen auf eine größere Öffnung der Linse hin. Höhere f-Werte, z. B. f/8, weisen auf eine geringere Öffnung der Linse hin.
Höhere f-Werte sorgen für die Scharfstel­lung des Hauptmotivs. Sie eignen sich für Landschaftsaufnahmen und Aufnahmen bei guten Lichtverhältnissen. Geringere f-Werte eignen sich für Porträts und Aufnahmen bei schlechten Lichtverhältnissen. Die Ver­wendung des optischen Zooms kann die maximale und die minimale Blenden­einstellung beeinflussen.
www.kodak.com/go/support
DE
21
Aufnehmen von Bildern und Videos
Belichtungsausgleich – Der Benutzer kann die Belichtung manuell einstellen. Dies bietet sich besonders bei Szenen mit Hintergrund­beleuchtung oder bei außergewöhnlichen Szenen an. Ist das Bild zu hell, verringern Sie den Wert, ist es zu dunkel, erhöhen Sie den Wert.
Blitzausgleich – Steuert die Helligkeit des Blitzes (+0,5; +1,0; -0,5;
-1,0). Sie müssen sich innerhalb des Blitzbereichs befinden. Wenn der Blitz ausgeschaltet ist, ist diese Option nicht verfügbar.
ISO – Steuert die Empfindlichkeit des Kamerasensors (80, 100, 200, 400,
800). Mit höheren Einstellungen wird die Lichtempfindlichkeit erhöht, jedoch nimmt auch das Bildrauschen zu. Die Einstellung „ISO 800“ kann nur bei einer Bildgröße von 1,8 MP verwendet werden. (Siehe Bildgröße,
Seite 31.)
(Weitere Informationen finden Sie unter Tipps zum Aufnehmen von besseren Bildern auf
Seite 41
.)

Verwenden des Einstellrads zum Ändern von Einstellungen in den Modi P, A, S, M und C

Über das Einstellrad werden der f-Wert, die Verschlusszeit, der Belichtungs­und der Blitzausgleich sowie die ISO-Empfindlichkeit eingerichtet. Verwenden Sie die Menu-Taste, um alle weiteren Einstellungen zu ändern.
Einstellrad:
• Drehen, um den Cursor zu verschieben oder
Einstellungen zu speichern.
• Drücken, um Einstellungen zu
öffnen oder zu speichern.
Optionen für Modi P, A, S, M oder C
Weiß: frei auswählbar Grau: nicht frei auswählbar Gelb: anpassbarer Wert Rot: außerhalb des zulässigen Bereichs
1 Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf P, A, S, M oder C.
Daraufhin werden die Modusoptionen angezeigt.
DE
22 www.kodak.com/go/support
Aufnehmen von Bildern und Videos
2 Verwenden Sie das Einstellrad folgendermaßen:
Drehen Sie das Einstellrad, um den Cursor auf die einzelnen
Einstellungen zu verschieben.
Drücken Sie auf das Einstellrad, um eine Einstellung zu öffnen.
Drehen Sie das Einstellrad, um die Einstellung zu ändern .
Drücken Sie auf das Einstellrad, um die Einstellung zu speichern.
3 Drücken Sie die Menu-Taste, um andere Einstellungen zu ändern (siehe
Seite 30).
4 Nehmen Sie ein Bild auf.

Verwenden des aufklappbaren Blitzes

Wenn Sie bei Nacht, in Gebäuden oder bei viel Schatten im Freien fotografieren, verwenden Sie den Blitz. Sie können die Einstellungen für den Blitz mit Ausnahme des Serienbildmodus in einem beliebigen Standbildmodus ändern. Die Standard-Blitzeinstellung wird wiederhergestellt, wenn Sie den Modus verlassen oder die Kamera ausschalten.

Einschalten des Blitzes

www.kodak.com/go/support
Schalter zum Öffnen des Blitzes
Schieben Sie die Taste zur Blitzentriegelung zur Seite, um den Blitz zu aktivieren.
HINWEIS: Die Blitzeinheit muss geöffnet sein, damit der Blitz verwendet und die Blitzmodi geändert werden können. Wenn die Blitzeinheit geöffnet werden muss, tronischen Sucher bzw. dem LCD-Display eine Warnung zum Aktiveren des Blitzes angezeigt.
wird auf dem elek-
DE
23
Aufnehmen von Bildern und Videos

Ändern der Blitzeinstellungen

Blitztaste
Drücken Sie wiederholt die Blitztaste, um die verschiedenen Blitzmodi anzuzeigen (siehe Tabelle mit den Blitzmodi).
HINWEIS: Bei dem in der Statusleiste des elektronischen Suchers bzw. des LCD-Displays angezeigten Blitzsymbol handelt es sich um die derzeit ausgewählte Blitzoption.
Abstand zwischen Blitz und Motiv Zoomposition Blitzbereich
Weitwinkel 0,6 bis 4,9 m (2 bis 16,1 Fuß) bei ISO 140 Tele 2 bis 3,7 m (6,6 bis 12,1 Fuß) bei ISO 140
Blitzsymbol
Blinkt
Blitzmodi Blitzeinstellungen
Ursache Maßnahme
Der Blitz wird geladen. Warten Sie. Nehmen Sie das Bild auf,
wenn das Symbol nicht mehr blinkt.
Die Blitztaste wurde gedrückt, die Blitzeinheit ist geschlossen.
Automatischer Blitz
Aufhellblitz Der Blitz wird unabhängig von den Lichtbedingungen für
Der Blitz wird ausgelöst, wenn die Lichtbedingungen dies erfordern.
jede Aufnahme verwendet. Verwenden Sie diese Option, wenn sich das Motiv im Schatten befindet oder eine Hintergrundbeleuchtung vorliegt (z. B. wenn die Sonne hinter dem Motiv steht). Halten Sie die Kamera bei schlechten Lichtverhältnissen ruhig oder verwenden Sie ein Stativ. Weitere Informationen finden Sie unter Tipps zum Aufnehmen von besseren Bildern auf Seite 41.
Öffnen Sie die Blitzeinheit oder nehmen Sie das Bild ohne Blitz auf.
DE
24 www.kodak.com/go/support
Aufnehmen von Bildern und Videos
Vorblitz Der Blitz wird ausgelöst, um die Augen der fotografierten
Person an den Blitz zu gewöhnen. Dann wird der Blitz erneut ausgelöst, wenn das Bild aufgenommen wird. (Wenn die Lichtbedingungen zwar den Einsatz des Blitzes, jedoch keinen Vorblitz erfordern, blitzt es möglicherweise nur einmal.)
Aus Der Blitz wird nie ausgelöst.
HINWEIS: Die Blitzsynchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang wird automatisch aktiviert,
wenn der Blitz bei Verschlussgeschwindigkeiten ab 1/30 Sekunde ausgelöst wird. Der Blitz wird ausgelöst, kurz bevor der Verschluss geschlossen wird. Dadurch wird das Motiv realistischer abgebildet, da der Lichteffekt hinter einem sich bewegenden Motiv erscheint. Diese Funktion ist nur in den Modi S, M und C sowie im Nachtporträtmodus verfügbar.

Blitzeinstellungen in den einzelnen Modi

Die Blitzeinstellungen sind für jeden Bildaufnahmemodus voreingestellt.
Aufnahmemodi Standardeinstellungen Verfügbare
Einstellungen
Automatisch Automatisch* Automatisch, Aus,
Aufhellblitz, Vorblitz
Porträt Automatisch* Automatisch, Aus,
Aufhellblitz, Vorblitz
Sport Automatisch* Automatisch, Aus,
Aufhellblitz, Vorblitz
P, A, S, M oder C Automatisch* Automatisch, Aus,
P, A , S , M, C
Motivmodi
Nahaufnahme Aus Automatisch, Aus,
Landschaft Aus Aus
Aufhellblitz, Vorblitz
Aufhellblitz
Nachtporträt Vorblitz* Automatisch, Aus,
Nachtlandschaft Aus Aus
Schnee Automatisch* Automatisch, Aus,
www.kodak.com/go/support
Aufhellblitz, Vorblitz
Aufhellblitz, Vorblitz
DE
25
Aufnehmen von Bildern und Videos
Aufnahmemodi Standardeinstellungen Verfügbare
Einstellungen
Strand Automatisch* Automatisch, Aus,
Aufhellblitz, Vorblitz
Text Aus Automatisch, Aus
Feuerwerk Aus Aus
Blumen Aus Automatisch, Aus,
Aufhellblitz
Museum Aus Aus
Selbstporträt Vorblitz* Automatisch, Aus,
Aufhellblitz, Vorblitz
Party Vorblitz* Automatisch, Aus,
Aufhellblitz, Vorblitz
Kinder Automatisch* Automatisch, Aus,
Aufhellblitz, Vorblitz
Hintergrundlicht Aufhellblitz Aufhellblitz
Video Aus Aus
Erste Serie Aus Aus
Letzte Serie Aus Aus
Belichtungsreihe Aus Aus
* In diesen Modi wird der automatische Blitz oder der Vorblitz zur
Standardeinstellung, bis Sie den Modus wieder ändern.
DE
26 www.kodak.com/go/support
Aufnehmen von Bildern und Videos

Verwenden einer externen Blitzeinheit

Mit einer externen Blitzeinheit schaffen Sie zusätzliche oder spezielle Lichtverhältnisse. Mit dem in der Kamera integrierten Blitz können Sie ebenfalls einen zusätzlichen Aufhellblitz einsetzen.
1 Schalten Sie die Kamera und die Blitzeinheit
aus.
Externer Blitzanschluss
2 Öffnen Sie die Abdeckung für den externen
Blitz.
3 Schließen Sie das Kabel der externen
Blitzeinheit an den externen Blitzanschluss der
Abdeckung des externen Blitzan­schlusses
Kamera an.
Wenn die externe Blitzeinheit an die Kamera angeschlossen ist, ist sie betriebsbereit. Die Blitzsynchronisierung erfolgt bei allen Ver­schlusszeiten. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch Ihrer externen Blitzeinheit.
HINWEIS: Der externe Blitzanschluss ist mit allen standard-
mäßigen externen Blitzkabeln mit maximal 500 Volt kompatibel.

Aufnehmen von Nahaufnahmen und Landschaftsaufnahmen

Mit der Taste für Nahaufnahme/Landschaft können Sie sehr nahe oder weit entfernte Motive aufnehmen. (Nicht in Motivmodi verfügbar.)
Nahaufnahme/Landschaft
1 Stellen Sie den Modus-Wahlschalter auf einen
beliebigen Aufnahmemodus.
2 Drücken Sie die Taste für Nahaufnahme/
Landschaft wiederholt, bis in der Statusleiste das Symbol oder angezeigt wird.
3 Nehmen Sie ein Bild auf.
www.kodak.com/go/support
DE
27
Aufnehmen von Bildern und Videos

Nahaufnahmen

Mit der Nahaufnahmeeinstellung erzielen Sie Schärfe und Details bei Fotos im Nahbereich. Verwenden Sie wenn möglich vorhandenes Licht anstatt des Blitzes. Die Kamera legt automatisch den Schärfenbereich anhand der Zoomposition fest:
Zoomposition Abstand für Nahaufnahmen
Weitwinkel 0,12 bis 0,7 m (4,7" bis 27,6") Tele 1,2 bis 2,1 m (3,9 bis 6,9 Fuß)
(Weitere Informationen finden Sie unter Tipps zum Aufnehmen von besseren Bildern auf
Seite 41
.)

Landschaftsaufnahmen

Mit der Einstellung für Landschaftsaufnahmen erzielen Sie maximale Schärfe bei weit entfernten Motiven. Bei dieser Einstellung verwendet die Kamera einen unendlichen Autofokus. Die Autofokus-Markierungen (siehe
Seite 10) stehen im Landschaftsmodus nicht zur Verfügung.

Verwenden der Belichtungsreihe

Option Beschreibung Verwendung
Die Kamera nimmt drei Bilder auf, wobei jeweils ein Bild eine
Belichtungs­reihe
etwas geringere, ein Bild die normale und ein Bild eine etwas höhere Belichtung aufweist.
1 Richten Sie das Belichtungsreihenintervall ein. (Siehe
Belichtungsreihenintervall, Seite 32.)
2 Drücken Sie in den meisten Standbildmodi die Belichtungsreihentaste
Bestimmen Sie anhand der Auswertung von drei Bildern die beste Belichtungsstufe für Ihre Bedingungen.
wiederholt, um auszuwählen.
3 Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um den Autofokus und die
Belichtung einzustellen.
DE
28 www.kodak.com/go/support
Aufnehmen von Bildern und Videos
4 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um Bilder aufzunehmen.
Die Kamera nimmt drei Bilder auf. Werten Sie sie aus, indem Sie die Review-Taste drücken. Die Belichtungsreihenfunktion schaltet sich aus, nachdem die Bilder aufgenommen wurden.

Verwenden des Belichtungsausgleichs mit Belichtungsreihen

In den Modi P, A und S können Sie den Belichtungsausgleich zusammen mit Belichtungsreihen verwenden.
Belichtungs­einstellung
0,0 +1,0 +0,7; +1,0; +1,3
-1,0 -1,3; -1,0; -0,7
Belichtungsreihenintervall Belichtungswerte
-0,3; 0,0; +0,3
+/-0,3 (Standard)

Verwenden der Serienbildfunktion

Option Beschreibung Verwendung
Die Kamera nimmt bis zu 5 Bilder auf (zwei Bilder pro Sekunde), während der Auslöser gedrückt wird.
Erste Serie
Die Kamera nimmt bis zu 30 Bilder auf (zwei Bilder pro Sekunde für bis zu 15 Sekunden), während der Auslöser gedrückt wird. Wenn der Auslöser losgelassen wird,
Letzte
werden nur die letzten 4 Bilder gespeichert.
Serie
Die ersten fünf Bilder werden gespeichert.
Aufnehmen einer angekün­digten Aktion.
Beispiel: Eine Person, die einen Golf­schläger schwingt.
Aufnehmen eines Ereignisses, bei dem der genaue Zeitpunkt nicht feststeht.
www.kodak.com/go/support
Die letzten vier Bilder werden gespeichert.
Beispiel: Ein Kind bläst seine Geburts­tagskerzen aus.
DE
29
Aufnehmen von Bildern und Videos
1 Drücken Sie in den meisten Standbildmodi die Serienbildtaste wiederholt,
um eine Option auszuwählen.
2 Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um den Autofokus und die
Belichtung einzustellen.
3 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um Bilder aufzunehmen.
Wenn Sie den Auslöser loslassen, die Bilder gemacht wurden oder kein Speicherplatz mehr vorhanden ist, werden keine weiteren Bilder mehr aufgenommen.
HINWEIS: Der elektronische Sucher bzw. das LCD-Display ist während der Serienbildaufnahme
nicht aktiv.

Ändern der Aufnahmeeinstellungen

Sie können Einstellungen ändern, um die besten Ergebnisse zu erzielen:
1 Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf den gewünschten Modus. 2 Drücken Sie die Menu-Taste. (Einige Optionen stehen in bestimmten Modi
nicht zur Verfügung.)
3 Bewegen Sie den Joystick , um eine Einstellung zu markieren, und
drücken Sie „OK“.
4 Wählen Sie eine Option und drücken Sie „OK“. 5 Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu verlassen.
Einstellung Symbol Optionen und Symbole
in der Live-Ansicht
Angepasste Belichtung
Auswählen eines bevorzugten Aufnahmemodus. (Siehe
Angepasster Modus, Seite 17.)
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird.
DE
30 www.kodak.com/go/support
ASM
Programm (Standard)
P
Blendenpriorität Verschlusspriorität Manuell
Nur im angepassten Modus (C) verfügbar.
Aufnehmen von Bildern und Videos
Einstellung Symbol Optionen und Symbole
in der Live-Ansicht
Selbstauslöser
Ein- oder Ausschalten des Selbstauslösers.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis Sie das Bild aufnehmen, den Modus­Wahlschalter drehen oder die Kamera ausschalten.
Bildgröße
Auswählen der Bildauflösung.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird.
Komprimierung
Auswählen einer Komprimierungseinstellung.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird. Sie wird in der Statusleiste als „S“ oder „F“ angezeigt.
JPG
Ein Aus (Standard)
5,0 MP (Standard) – Für Ausdrucke bis
50 cm x 75 cm (20" x 30"). Die Bilder haben die höchste Auflösung und es entstehen große Dateien.
4,4 MP (3:2) – Für Ausdrucke im Format 10cmx15cm (4"x6") ohne Beschneiden. Auch für Ausdrucke bis 50 cm x 75 cm (20" x 30").
4,0 MP – Für Ausdrucke bis 50 cm x 75 cm (20" x 30"). Die Bilder haben eine mittlere Auflösung und es entstehen kleinere Dateien.
3,1 MP – Für Ausdrucke bis 28 cm x 36 cm (11" x 14"). Die Bilder haben eine mittlere Auflösung und es entstehen kleinere Dateien.
1,8 MP – Für Ausdrucke im Format 10cmx15cm (4"x6"), für den E-Mail-Versand, das Internet, die Anzeige auf dem Bildschirm oder um Speicherplatz zu sparen.
Standard (Standardeinstellung) Fein
HINWEIS: Mit der Einstellung „Fein“ wird eine
größere Datei ausgegeben.
www.kodak.com/go/support
DE
31
Aufnehmen von Bildern und Videos
Einstellung Symbol Optionen und Symbole
in der Live-Ansicht
Weißabgleich
Auswählen der Lichtverhältnisse.
Auf dem elektronischen Sucher bzw. dem LCD-Display wird der gewählte Weißabgleich angezeigt. Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird.
Belichtungsreihenintervall
Auswählen eines Belichtungsreihenintervalls.
P, A, S, M, C: Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird oder Sie Bilder aufnehmen.
Automatisch, Motiv: Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis Sie den Modus­Wahlschalter drehen oder die Kamera ausschalten.
Automatisch (Standard)
Korrigiert den Weißabgleich automatisch. Ideal für den alltäglichen Gebrauch.
Tageslicht Für Aufnahmen bei natürlichem Licht.
Kunstlicht – Korrigiert den orangefarbenen Ton, der von Glühbirnen verursacht wird. Ideal für Innenaufnahmen unter Beleuchtung von Glühbirnen oder Halogenlampen und ohne Blitz.
Neonlicht Korrigiert den grünen Ton, den Leuchtstoffröhren verursachen. Ideal für Innenaufnahmen unter Beleuchtung von Leuchtstoffröhren und ohne Blitz. Schatten – Für Aufnahmen im Schatten bei natürlichem Licht.
Nicht im automatischen Modus, im Motivmodus oder im Videomodus verfügbar.
+/-0,3 (Standard) +/-0,7 +/-1,0
Siehe Verwenden der Belichtungsreihe,
Seite 28.
DE
32 www.kodak.com/go/support
Aufnehmen von Bildern und Videos
Einstellung Symbol Optionen und Symbole
in der Live-Ansicht
Belichtungsmessung
Analysieren der Lichtver­hältnisse in bestimmten Bereichen einer Szene.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird. Die Einstellung wird auf der rechten Seite der Live-Ansicht angezeigt, wenn die Einstellung „Mittenbetont“ oder „Mittel­punkt“ gewählt ist.
Fokusbereich
Auswählen eines großen oder konzentrierten Fokusbereichs.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird. Die Einstellung wird auf der rechten Seite der Live-Ansicht angezeigt, wenn die Einstellung „Mittenbetont“ oder „Auswahlzone“ gewählt ist.
Mehrzonen (Standard) – Wertet die Lichtbedingungen für das ganze Bild aus, um das Bild optimal zu beleuchten. Ideal für den alltäglichen Gebrauch.
Mittenbetont Wertet die Lichtbedingungen für das Motiv in der Mitte des Suchers aus. Ideal für Motive mit Hintergrundbeleuchtung.
Mittelpunkt Ähnlich wie die Einstellung „Mittenbetont“, die Lichtmessung konzentriert sich jedoch auf einen kleineren Ausschnitt des im Sucher fokussierten Motivs. (Ein Kreis kennzeichnet den Belichtungspunkt.) Ideal, wenn Sie einen bestimmten Bildausschnitt exakt belichten müssen.
Nicht im automatischen Modus, im Motivmodus oder im Videomodus verfügbar.
Mehrzonen (Standard) – Wertet 3 Zonen aus, um dem Bild eine gleich­mäßige Schärfe zu geben. Ideal für den alltäglichen Gebrauch.
Mittenbetont Wertet den kleinen Bereich in der Mitte des Suchers aus. Ideal, wenn eine exakte Schärfe eines bestimm­ten Bereichs im Bild gewünscht wird.
Auswahlzone Verschieben Sie den Fokusbereich in die Mitte, nach links oder nach rechts.
Nicht im automatischen Modus, im Motivmodus oder im Videomodus verfügbar.
www.kodak.com/go/support
DE
33
Aufnehmen von Bildern und Videos
Einstellung Symbol Optionen und Symbole
in der Live-Ansicht
AF-Steuerung
Auswählen einer Autofokuseinstellung.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird.
Farbmodus
Auswählen von Farbtönen.
Diese Einstellung bleibt im automatischen Modus und in den Motivmodi so lange erhalten, bis Sie den Modus­Wahlschalter drehen oder die Kamera ausschalten.
Kontinuierlicher AF (Standard) –
Verwendet den externen AF-Sensor und TTL-AF (Through the Lens). Da die Kamera ständig eine Fokussierung ausführt, müssen Sie den Auslöser nicht halb drücken, um eine Fokussierung zu erreichen.
Einfacher AF – Verwendet den externen AF-Sensor und TTL-AF, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird.
AF-Objektiv Verwendet TTL-AF. Nicht im Videomodus verfügbar.
Viel Natürlich (Standard) Wenig Schwarzweiß Sepia (Für Bilder mit einem rötlichbraunen
Ton und einem antiken Aussehen.)
HINWEIS: Mit der EasyShare Software können
Sie außerdem ein Farbbild in ein Schwarzweiß- oder Sepia-Bild ändern, Sie können ein Schwarzweiß- oder Sepia-Bild jedoch nicht in ein Farbbild ändern.
Nicht im Videomodus verfügbar.
Schärfe
Steuern der Schärfe des Bildes.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird.
Auf Standard zurücksetzen
Zurücksetzen aller Aufnahme­einstellungen auf den Standard.
Hoch Normal (Standard) Niedrig
Nicht im automatischen Modus, im Motivmodus oder im Videomodus verfügbar.
Zurücksetzen – Setzt die Modi
oder C
auf ihre Standardeinstellungen zurück.
P, A, S, M
DE
34 www.kodak.com/go/support
Aufnehmen von Bildern und Videos
Einstellung Symbol Optionen und Symbole
in der Live-Ansicht
Album einrichten (Standbild)
Auswählen von Albennamen.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird.
Bildspeicher
Auswählen eines Speicherorts für Bilder und Videos.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird.
Videolänge (Video) Auswählen einer Standard-
Videolänge (hilfreich bei der Aufnahme von Videos mit Selbstauslöser).
Setup-Menü
Auswählen weiterer Einstellungen.
Ein oder Aus Wählen Sie vor dem Aufnehmen von
Bildern oder Videos Albennamen aus. Alle aufgenommenen Bilder oder Videos werden dann mit diesen Albennamen verknüpft. Siehe Seite 39.
Automatisch (Standard) – Wenn die Kamera über eine Speicherkarte verfügt, wird diese Karte verwendet. Wenn keine Speicherkarte eingeschoben ist, wird der interne Speicher verwendet.
Interner Speicher – Die Kamera verwendet immer den internen Speicher, auch wenn eine Speicherkarte eingeschoben wurde.
Kontinuierlich (Standard) – Solange Speicherplatz auf der Speicherkarte oder dem internen Speicher zur Verfügung steht oder bis Sie den Auslöser drücken. 5, 15 oder 30 Sekunden.
Siehe Verwenden des Setup-Menüs zum
benutzerspezifischen Anpassen der Kamera.
www.kodak.com/go/support
DE
35
Aufnehmen von Bildern und Videos

Verwenden des Setup-Menüs zum benutzerspezifischen Anpassen der Kamera

1 Drücken Sie in einem beliebigen Modus die Menu-Taste.
2 Bewegen Sie den Joystick , um die Option „Setup“ zu
markieren, und drücken Sie „OK“.
3 Bewegen Sie den Joystick , um eine Einstellung zu markieren, und
drücken Sie „OK“.
4 Wählen Sie eine Option und drücken Sie „OK“. 5 Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu verlassen.
Einstellung Symbol Optionen Zurück zum vorherigen Menü
Schnellansicht
Anzeigen eines Bildes oder Videos für fünf Sekunden nach der Aufnahme.
Erweiterter Digitalzoom
Auswählen des Einsatzes des Digitalzooms.
Druckwarnung Pause (Standard) – Wenn der blaue
Ein (Standard) Aus
Kontinuierlich – Keine Pause zwischen
optischem und Digitalzoom. Pause (Standard) – Wenn der optische
10fach-Zoom erreicht wurde, müssen Sie die Zoomtaste loslassen und erneut drücken, um den Digitalzoom zu aktivieren.
Keine – Der Digitalzoom ist deaktiviert.
Regler in der Zoomanzeige während des Digitalzooms stoppt, müssen Sie die Zoomtaste loslassen und erneut drücken. Der Regler wird rot, wenn die Bildqualität die untere Grenze für ein akzeptables Bild im Format 10 cm x 15 cm (4" x 6") erreicht. Keine – Es erfolgt keine Pause.
DE
36 www.kodak.com/go/support
Aufnehmen von Bildern und Videos
Einstellung Symbol Optionen Sounds Nur Auslöser
Standard Klassik Jazz Science-Fiction
Lautstärke Aus
Leise (Standard) Mittel Laut
Modusbeschreibung
Anzeigen der Modusbeschrei­bung, wenn ein Modus aktiviert wird.
Datum/Uhrzeit Siehe Seite 6.
Ein (Standard) Aus
Videoausgang
Auswählen der Einstellung für Ihre Region, mit der die Kamera an einen Fernseher oder ein anderes externes Gerät angeschlossen werden kann.
Bildausrichtungssensor
Ausrichten von Bildern, sodass diese mit der korrekten Seite nach oben angezeigt werden.
Datumsstempel
Versehen von Bildern mit einem Datum.
Video-Datumsanzeige Ein (Standard) – Wählen Sie zwischen
Sprache Wählen Sie eine Sprache (siehe Seite 5).
NTSC (Standard) – Wird in
Nordamerika und Japan verwendet. PAL – Wird in Europa und China
verwendet.
Ein (Standard) Aus
Wählen Sie ein Datumsformat oder schalten Sie die Funktion aus. (Standard ist ausgeschaltet.)
drei Datumsformaten mit oder ohne Anzeige der Stunden und Minuten.
Aus
www.kodak.com/go/support
DE
37
Aufnehmen von Bildern und Videos
Einstellung Symbol Optionen Formatieren
VORSICHT: Durch die Formatierung werden alle Bilder und Videos gelöscht. Dies schließt auch geschützte Dateien ein. Das Herausnehmen der Speicherkarte während der Formatierung kann
Speicherkarte – Alle Daten auf der
Speicherkarte werden gelöscht und die Karte wird formatiert.
Abbrechen – Die Funktion wird beendet, ohne dass Änderungen vorgenommen werden.
Interner Speicher – Es werden alle Daten im internen Speicher gelöscht, einschließlich E-Mail-Adressen, Albennamen und Favoriten. Der interne Speicher wird formatiert.
zur Beschädigung der Karte führen.
Info
Anzeigen der Kamerainformationen.
Informationen zu Kameramodell und Firmware.
DE
38 www.kodak.com/go/support
Aufnehmen von Bildern und Videos

Verwenden des Selbstauslösers

Der Selbstauslöser erzeugt eine 10 Sekunden lange Verzögerung von dem Zeitpunkt, an dem der Auslöser gedrückt wird, bis zur Aufnahme des Bildes oder Videos.
1 Legen Sie die Kamera auf eine flache Oberfläche oder verwenden Sie ein
Stativ.
2 Wählen Sie den gewünschten Standbild- oder Videomodus. 3 Drücken Sie die Menu-Taste.
4 Bewegen Sie den Joystick , um die Option „Selbstauslöser“ zu
markieren, und drücken Sie „OK“.
5 Drücken Sie , um die Option „Ein“ zu markieren, und drücken
Sie „OK“.
6 Richten Sie die Szene ein. Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um
die Belichtung und die Schärfe einzustellen, und drücken Sie ihn dann ganz herunter. Positionieren Sie sich im Bild.
Die rote Selbstauslöseranzeige auf der Vorderseite der Kamera blinkt 8 Sekunden langsam und dann weitere 2 Sekunden schnell, bevor das Bild oder Video aufgenommen wird.
Der Selbstauslöser schaltet sich aus, wenn die Aufnahme oder das Video gemacht wurde oder wenn Sie den Modus wechseln.
HINWEIS: Die Videolänge ist standardmäßig auf „Kontinuierlich“ eingestellt. Die Videoaufnahme
hält an, wenn Sie den Auslöser drücken oder wenn kein Speicherplatz mehr vorhanden ist. Weitere Informationen zum Ändern der Videolänge finden Sie auf Seite 35. Informationen zum Deaktivieren der Sounds für den Selbstauslöser finden Sie auf
Seite 37.

Vorheriges Auswählen von Albennamen

Mithilfe der Funktion „Album einrichten (Standbild)“ bzw. „Album einrichten (Video)“ können Sie bereits vor dem Aufnehmen der Bilder oder Videos Albennamen auswählen. Alle aufgenommenen Bilder oder Videos werden dann mit diesen Albennamen verknüpft.
www.kodak.com/go/support
DE
39
Aufnehmen von Bildern und Videos
Erster Schritt – Auf dem Computer
Erstellen Sie mit der im Lieferumfang der Kamera enthaltenen Kodak EasyShare Software (siehe Seite 54) Albennamen auf dem Computer. (Die aktuellste Version der EasyShare Software können Sie im Internet unter folgender Adresse herunterladen: www.kodak.com/go/dx7590downloads.) Kopieren Sie dann bis zu 32 Albennamen in die Albenliste der Kamera, wenn Sie die Kamera das nächste Mal an den Computer anschließen. Ausführliche Informationen finden Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare Software.
Zweiter Schritt – An der Kamera
1 Drücken Sie in einem beliebigen Modus die Menu-Taste.
2 Bewegen Sie den Joystick , um die Option „Album einrichten“
zu markieren, und drücken Sie „OK“.
3 Bewegen Sie den Joystick , um einen Albumnamen zu markieren,
und drücken Sie „OK“. Wiederholen Sie diese Schritte, wenn Sie mehr als einen Albumnamen auswählen möchten.
Ausgewählte Alben werden mit einem Häkchen versehen.
4 Wenn Sie eine Auswahl aufheben möchten, markieren Sie den Album-
namen und drücken Sie „OK“. Wenn Sie alle Albumkennzeichnungen aufheben möchten, wählen Sie die Option „Alles löschen“.
5 Markieren Sie „Beenden“ und drücken Sie „OK“.
Ihre Einstellungen sind gespeichert. Wenn Sie das Kameradisplay einschalten, wird das ausgewählte Album angezeigt. Ein Pluszeichen (+) hinter dem Albumnamen zeigt an, dass mehrere Alben ausgewählt wurden.
6 Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu verlassen.
Dritter Schritt – Übertragen auf den Computer
Wenn Sie die gekennzeichneten Bilder und Videos auf den Computer übertragen (siehe Seite 62), öffnet und kategorisiert die Kodak EasyShare Software die Bilder und Videos entsprechend der Albennamen. Ausführliche Informationen finden Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare Software.
DE
40 www.kodak.com/go/support
Aufnehmen von Bildern und Videos

Tipps zum Aufnehmen von besseren Bildern

Zoom

Wenn Sie größere Zoomeinstellungen verwenden, sollten Sie die Kamera auf eine flache und stabile Oberfläche legen oder ein Stativ verwenden.
1fach
30fach (digital)
10fach
Die Bilder wurden mit f/3,7, 1/500 Sekunde aufgenommen.
www.kodak.com/go/support
DE
41
Aufnehmen von Bildern und Videos

Belichtungsausgleich

Wenn Sie die Beleuchtung von Motiven mit Hintergrundbeleuchtung steuern oder Bilder bei unterschiedlichen Lichtverhältnissen aufnehmen möchten, sollten Sie den Belichtungsausgleich verwenden.
Ist das Bild zu hell, verringern Sie den Wert (-), ist es zu dunkel, erhöhen Sie den Wert (+). Verwenden Sie das Einstellrad, um auf diese Funktion zuzugreifen (siehe Seite 22).
Belichtungs­ausgleich
DE
42 www.kodak.com/go/support
Aufnehmen von Bildern und Videos

Blende und Verschlusszeit (manueller Modus)

Sie können manuell die beste Kombination aus Blende (f-Wert) und Verschlusszeit einstellen, um den für Ihr Motiv angemessenen Belichtungsausgleich zu erreichen.
Bilder mit einem höheren f-Wert wie f/8 haben einen größeren Brennweiten­bereich. Dies stellt jedoch bei der Aufnahme von Objekten in Bewegung nicht die beste Wahl dar. In diesem Fall sollten Sie einen geringeren f-Wert wie f/2,8 verwenden.
Weitwinkel, f/2,8
f/8
HINWEIS: Es werden nicht alle Verschlusszeiten angezeigt.
www.kodak.com/go/support
10fach-Zoom, f/3,6
DE
43
Aufnehmen von Bildern und Videos

Aufhellblitz

Der in Ihrer Kamera integrierte Aufhellblitz (siehe Seite 24) ist eine beliebte Funktion. Verwenden Sie den Aufhellblitz, wenn Sie Porträtaufnahmen bei hellem Licht machen. Dadurch vermeiden Sie, dass unter Augen, Nase oder dem Schirm einer Schirmmütze dunkle Schatten angezeigt werden. Der Aufhellblitz bietet sich auch bei Motiven an, bei denen die Beleuchtung von der Seite oder von hinten einfällt, wenn Sie Personen oder Objekte in der Nähe aufnehmen und auch Details einfangen möchten.
Verwenden Sie den Belichtungs- oder Blitzausgleich nach Bedarf, indem Sie das Einstellrad drehen (siehe Seite 21).
Mit Aufhellblitz
Ohne Aufhellblitz
Die Bilder wurden im Porträtmodus aufgenommen.
DE
44 www.kodak.com/go/support
Aufnehmen von Bildern und Videos

Nahaufnahmen im Nahaufnahmemodus

Das Blumensymbol auf der Kamera zeigt an, dass Sie sich im Nahaufnahmemodus befinden. In diesem Modus können Sie mit der Kamera Bilder im Nahbereich aufnehmen (siehe Seite 28). Die Kamera legt auto­matisch den Schärfenbereich anhand der Zoomposition fest. Verwenden Sie wenn möglich vorhandenes Licht anstatt des Blitzes.
Im Makro-Telemodus können Sie Nahaufnahmen aufnehmen, ohne zu nah an das Motiv herangehen zu müssen. Dies bietet sich z. B. bei Aufnahmen von Schmetterlingen oder Bienen auf Blumen an.
Makro-Weitwinkelaufnahme bei 12,7 cm (5")
Makro-Teleaufnahme bei 76,2 cm (30")
Die Bilder wurden mit f/5, 1/500 Sekunde aufgenommen.
www.kodak.com/go/support
DE
45
3 Bearbeiten von Bildern
und Videos
Drücken Sie die Review-Taste, um Ihre Bilder und Videos anzuzeigen und zu bearbeiten. Sie können die Batterie schonen, indem Sie die optional erhältliche Kodak EasyShare Kamera- bzw. Druckerstation oder den Kodak 5-Volt-Netzadapter verwenden. (Weitere Informationen finden Sie im Internet unter www.kodak.com/go/dx7590accessories.)

Anzeigen einzelner Bilder und Videos

1 Drücken Sie die Review-Taste. 2 Bewegen Sie den Joystick , um die Bilder und Videos vorwärts oder
rückwärts der Reihe nach anzuzeigen. (Sie können einen Schnelldurchlauf durchführen, indem Sie den Joystick gedrückt halten.)
3 Drücken Sie die Review-Taste, um den Bearbeitungsmodus zu verlassen. HINWEIS: Bilder, die mit der Einstellung „4,4 MP (3:2)“ aufgenommen wurden, werden im
Bildseitenverhältnis 3:2 mit einem schwarzen Balken am oberen Rand des Displays angezeigt.

Überprüfen des Kamerastatus im Bearbeitungsmodus

Drücken Sie die Review-Taste. Die für das aktuelle Bild oder Video verwendeten Funktionen werden angezeigt:
Druckmarkierung/Anzahl der Abzüge
Favoriten-Markierung
E-Mail-Markierung
Albumname
Pfeile zum Blättern
DE
46 www.kodak.com/go/support
Löschschutz
Bild-/Videonummer
Speicher­ort
Bearbeitungs­modus
Bearbeiten von Bildern und Videos

Anzeigen mehrerer Bilder und Videos

1 Drücken Sie die Review-Taste. 2 Bewegen Sie den Joystick .
HINWEIS: Sie können auch die Menu-Taste drücken, „Multi-Up“ markieren und „OK“
drücken.
Es werden Miniaturansichten von Bildern und Videos angezeigt.
Bewegen Sie den Joystick , um den vorherigen oder nächsten Block mit Miniaturansichten anzuzeigen.
Bewegen Sie den Joystick , um die einzelnen Miniaturansichten anzuzeigen.
Wenn Sie „OK“ drücken, wird das aktuelle Bild in voller Größe angezeigt.

Wiedergeben von Videos

1 Drücken Sie die Review-Taste.
2 Bewegen Sie den Joystick , um das gewünschte Video zu suchen.
(Markieren Sie ein Video in der Multi-Up-Anzeige und drücken Sie „OK“. Wenn ein Video in der Multi-Up-Anzeige markiert ist, wird die Länge des Videos oben auf dem Kameradisplay angezeigt.)
3 Drücken Sie „OK“, um das Video wiederzugeben oder anzuhalten.
HINWEIS: Sie können auch die Menu-Taste drücken, markieren und „OK“ drücken. Um die Lautstärke einzustellen, bewegen Sie den Joystick . Um zum Anfang des Videos zurückzukehren, bewegen Sie während der
Wiedergabe den Joystick . Um das Video erneut wiederzugeben, drücken Sie „OK“. Um zum vorherigen oder nächsten Bild bzw. Video zu wechseln, bewegen Sie
den Joystick .

Löschen von Bildern und Videos

1 Drücken Sie die Review-Taste.
2 Bewegen Sie den Joystick , um ein Bild oder Video auszuwählen (oder
markieren Sie ein Bild oder Video in der Multi-Up-Anzeige), und drücken Sie die Delete-Taste.
www.kodak.com/go/support
DE
47
Bearbeiten von Bildern und Videos
3 Bewegen Sie den Joystick , um eine Option zu markieren, und
drücken Sie „OK“.
Aufnahme oder Video – Das angezeigte Bild oder Video wird gelöscht. Beenden – Hiermit verlassen Sie den Löschmodus. Alle – Alle Bilder und Videos am aktuellen Speicherort werden gelöscht.
Um weitere Bilder und Videos zu löschen, fahren Sie wieder mit Schritt 2 fort. HINWEIS: Geschützte Bilder und Videos können auf diese Weise nicht gelöscht werden. Entfernen
Sie vor dem Löschen den Löschschutz (siehe Seite 49).

Vergrößern von Bildern

1 Drücken Sie die Review-Taste. 2 Drücken Sie die Zoomtaste, um ein Bild bis zu
8fach zu vergrößern. Um verschiedene Bereiche des Bildes
anzuzeigen, bewegen Sie den Joystick
. Wenn Sie ein weiteres Mal „OK“ drücken, wird das Bild wieder in seiner ursprünglichen Größe angezeigt.
Drücken Sie „OK“, um das Vergrößerungs­menü zu schließen.
Drücken Sie die Review-Taste, um den Bearbeitungsmodus zu schließen.

Ändern optionaler Bearbeitungseinstellungen

Drücken Sie im Bearbeitungsmodus die Menu-Taste, um die optionalen Bearbeitungseinstellungen aufzurufen.
Album (Seite 50)Kopieren (Seite 52)
Löschschutz (Seite 49)Multi-Up (Seite 47)
Bildspeicher (Seite 35) Bilddaten/Videodaten (Seite 49)
Diashow (Seite 51) Setup-Menü (Seite 36)
DE
48 www.kodak.com/go/support
Bearbeiten von Bildern und Videos

Schützen von Bildern und Videos vor versehentlichem Löschen

1 Drücken Sie die Review-Taste. 2 Drücken Sie die Menu-Taste.
3 Bewegen Sie den Joystick , um den Löschschutz zu markieren,
und drücken Sie „OK“.
Das Bild oder Video ist geschützt und kann nicht gelöscht werden. Mit dem geschützten Bild oder Video wird das Symbol für den Löschschutz angezeigt.
4 Wenn Sie den Schutz entfernen möchten, drücken Sie erneut „OK“. 5 Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu verlassen.
VORSICHT: Beim Formatieren des internen Speichers oder einer SD­bzw. MMC-Speicherkarte werden alle Bilder und Videos gelöscht. Dies schließt auch geschützte Dateien ein. (Beim Formatieren des internen Speichers werden auch alle E-Mail-Adressen, Albennamen und Favoriten gelöscht. Informationen zum Wiederherstellen dieser Daten finden Sie in der Hilfe zur EasyShare Software.

Anzeigen von Bild- oder Videodaten

1 Drücken Sie die Review-Taste.
2 Bewegen Sie den Joystick , um ein Bild
oder Video zu markieren.
3 Drücken Sie ein- oder zweimal die Status-
taste , um Informationen zum Bild oder Video anzuzeigen.
www.kodak.com/go/support
DE
49
Bearbeiten von Bildern und Videos

Kennzeichnen von Bildern und Videos für Alben

Mithilfe der Albumfunktion im Bearbeitungsmodus können Sie die Bilder und Videos auf der Kamera mit Albennamen verknüpfen.
Erster Schritt – Auf dem Computer
Erstellen Sie mit der im Lieferumfang der Kamera enthaltenen Kodak EasyShare Software (siehe Seite 54) Albennamen auf dem Computer. (Die aktuellste Version der EasyShare Software können Sie im Internet unter folgender Adresse herunterladen: www.kodak.com/go/dx7590downloads.) Kopieren Sie dann bis zu 32 Albennamen in den internen Speicher der Kamera. Ausführliche Informationen finden Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare Software.
Zweiter Schritt – An der Kamera
1 Drücken Sie die Review-Taste. 2 Drücken Sie die Menu-Taste.
3 Bewegen Sie den Joystick , um die Option „Album“ zu
markieren, und drücken Sie „OK“.
4 Bewegen Sie den Joystick , um ein Album zu markieren, und drücken
Sie „OK“. Wenn Sie demselben Album weitere Bilder hinzufügen möchten,
durchsuchen Sie die Bilder mithilfe des Joysticks . Wenn das gewünschte Bild angezeigt wird, drücken Sie „OK“.
Wenn Sie die Bilder mehreren Alben hinzufügen möchten, wiederholen Sie Schritt 4 für jedes Album.
Der Albumname wird zusammen mit dem Bild angezeigt. Ein Pluszeichen (+) hinter dem Albumnamen zeigt an, dass das Bild mehreren Alben hinzugefügt wurde.
Wenn Sie eine Auswahl aufheben möchten, markieren Sie den Albumnamen und drücken Sie „OK“. Wenn Sie alle Albumkennzeichnungen aufheben möchten, wählen Sie die Option „Alles löschen“.
DE
50 www.kodak.com/go/support
Bearbeiten von Bildern und Videos
Dritter Schritt – Übertragen auf den Computer
Wenn Sie die gekennzeichneten Bilder und Videos auf den Computer übertragen (siehe Seite 62), öffnet und kategorisiert die Kodak EasyShare Software die Bilder und Videos entsprechend der Albennamen. Ausführliche Informationen finden Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare Software.

Ausführen einer Diashow

Mit der Diashow können Sie Bilder und Videos auf dem Kameradisplay anzeigen. Informationen zum Ausführen einer Diashow auf einem Fernseher oder einem anderen externen Gerät finden Sie auf Seite 52. Um die Batterie zu schonen, verwenden Sie einen optional erhältlichen Kodak 5-Volt­Netzadapter. (Weitere Informationen finden Sie im Internet unter
www.kodak.com/go/dx7590accessories.)

Starten der Diashow

1 Drücken Sie die Review-Taste und dann die Menu-Taste. 2 Bewegen Sie den Joystick , um die Option „Diashow“ zu
markieren, und drücken Sie „OK“.
3 Bewegen Sie den Joystick , um die Option „Show starten“ zu
markieren, und drücken Sie „OK“.
Die einzelnen Bilder und Videos werden jeweils einmal in der Aufnahmereihenfolge angezeigt.
Um die Diashow zu unterbrechen, drücken Sie „OK“.

Ändern des Diashow-Anzeigeintervalls

Mit der Standard-Intervalleinstellung wird jedes Bild 5 Sekunden lang angezeigt. Sie können das Anzeigeintervall auf einen Wert zwischen 3 und 60 Sekunden einstellen.
1 Markieren Sie im Menü „Diashow“ mithilfe des Joysticks die Option
„Intervall“ und drücken Sie „OK“.
2 Wählen Sie ein Anzeigeintervall.
Sie können einen Schnelldurchlauf durch das Sekunden-Menü durchführen, indem Sie den Joystick gedrückt halten.
3 Drücken Sie „OK“.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird.
www.kodak.com/go/support
DE
51
Bearbeiten von Bildern und Videos

Ausführen einer fortlaufenden Diashow

Bei Auswahl dieser Funktion wird die Diashow kontinuierlich fortgeführt. 1 Markieren Sie im Menü „Diashow“ mithilfe des Joysticks die Option
„Schleife“ und drücken Sie „OK“.
2 Bewegen Sie den Joystick , um die Option „Ein“ zu markieren, und
drücken Sie „OK“.
Die Diashow wird so lange wiederholt, bis Sie „OK“ drücken oder bis die Batterie leer ist.

Anzeigen von Bildern und Videos auf einem Fernseher

Bilder und Videos können auf einem Fernseher, Computerbildschirm oder einem Videoanzeigegerät angezeigt werden, das über einen Videoeingang verfügt. (Die Bildqualität auf dem Fernseher ist u. U. schlechter als auf einem Computerbildschirm oder beim Ausdruck.)
HINWEIS: Prüfen Sie, ob der Videoausgang richtig eingestellt ist (NTSC oder PAL, siehe Seite 37).
Wird das AV-Kabel während einer Diashow angeschlossen oder herausgezogen, wird die Diashow angehalten.
1 Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene AV-Kabel an den
Videoausgang der Kamera und an den Videoeingang (gelb) sowie den Audioeingang (weiß) des Fernsehers an. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Fernsehers.
2 Bearbeiten Sie Bilder und Videos auf dem Fernseher.

Kopieren von Bildern und Videos

Sie können Bilder und Videos von einer Speicherkarte in den internen Speicher oder vom internen Speicher auf eine Speicherkarte kopieren.
Überprüfen Sie vor dem Kopieren Folgendes:
Ist eine Speicherkarte in die Kamera eingelegt?
Ist der Speicherort der Kamera auf den Speicherort eingestellt, von dem
Sie kopieren? Siehe Bildspeicher, Seite 35.
DE
52 www.kodak.com/go/support
Bearbeiten von Bildern und Videos
So kopieren Sie Bilder oder Videos: 1 Drücken Sie die Review-Taste und dann die Menu-Taste.
2 Markieren Sie mithilfe des Joysticks die Option „Kopieren“
und drücken Sie „OK“.
3 Bewegen Sie den Joystick , um eine Option zu markieren:
Aufnahme oder Video – Kopiert das aktuelle Bild oder Video. Beenden – Kehrt zum Bearbeitungsmodus zurück. Alle – Kopiert alle Bilder und Videos vom ausgewählten Speicherort zum
anderen Speicherort.
4 Drücken Sie „OK“. HINWEIS: Die Bilder und Videos werden kopiert, nicht verschoben. Wenn die Bilder und Videos
nach dem Kopieren vom ursprünglichen Speicherort entfernt werden sollen, müssen sie manuell gelöscht werden (siehe Seite 47).
Kennzeichnungen für den Druck, den E-Mail-Versand oder die Markierung als Favorit werden nicht kopiert. Das Gleiche gilt für Schutzeinstellungen. Informationen zum Schützen von Bildern oder Videos finden Sie auf Seite 49.
www.kodak.com/go/support
DE
53

4 Installieren der Software

Mindestsystemanforderungen Mindesthardwareanforderungen
Windows 98, 98 SE, ME, 2000 SP1
oder XP
Internet Explorer 5.01 oder höher
Prozessor mit 233 MHz (oder
schneller)
Mac OS X 10.2.3 oder 10.3
Safari 1.0 oder höher

Installieren der Software

1 Beenden Sie zunächst alle Programme (auch Virenschutzsoftware), die auf
dem Computer ausgeführt werden.
2 Legen Sie die Kodak EasyShare Software-CD in das CD-ROM-Laufwerk ein. 3 Installieren Sie die Software:
Windows – Wenn das Installationsfenster nicht automatisch angezeigt
wird, wählen Sie im Startmenü die Option „Ausführen“ und geben Sie
d:\setup.exe ein, wobei d das Laufwerk mit der Software-CD bezeichnet.
Mac OS X – Doppelklicken Sie auf dem Schreibtisch auf das CD-Symbol
und anschließend auf das Symbol „Installieren“.
128 MB RAM (Windows 98, 98 SE,
2000 SP1 oder ME: 64 MB RAM)
200 MB freier Festplattenspeicher
CD-ROM-Laufwerk
Freier USB-Anschluss
VORSICHT: Installieren Sie die Kodak
bevor
EasyShare Software,
Sie die Kamera oder die optional erhältliche Kamerastation an den Computer anschließen. Andernfalls wird die Software möglicherweise nicht korrekt installiert.
DE
54 www.kodak.com/go/support
Installieren der Software
4 Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Software zu
installieren.
Windows – Wählen Sie die Option für die vollständige Installation, um alle
Anwendungen automatisch zu installieren. Wählen Sie die Option für die benutzerdefinierte Installation, wenn Sie die zu installierenden Anwendungen selbst auswählen möchten.
Mac OS X – Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
HINWEIS: Nehmen Sie sich bei der entsprechenden Aufforderung ein paar Minuten Zeit, Ihre
Kamera und die Software auf elektronischem Wege zu registrieren. Damit erhalten Sie in Zukunft regelmäßig Informationen über Softwareaktualisierungen. Außerdem werden einige der Produkte registriert, die im Lieferumfang der Kamera enthalten sind. Für eine elektronische Registrierung müssen Sie zunächst eine Verbindung mit dem Internet herstellen. Sie können sich auch zu einem späteren Zeitpunkt auf unserer Website unter folgender Adresse registrieren:
www.kodak.com/go/register
.
5 Starten Sie den Computer neu. Aktivieren Sie gegebenenfalls alle
deaktivierten Virenschutzanwendungen. Ausführliche Anleitungen finden Sie im Handbuch zur Virenschutzsoftware.
Informationen zu den auf der Kodak EasyShare Software-CD enthaltenen Programmen erhalten Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare Software. Klicken Sie dazu auf die Schaltfläche „Hilfe“.
www.kodak.com/go/support
DE
55
5 Weitergeben von Bildern
und Videos
Drücken Sie die Share-Taste, um Ihre Bilder und Videos zu kennzeichnen.
Wenn die Bilder und Videos auf den Computer übertragen wurden, können Sie sie wie folgt weitergeben:
Bilder Videos
Ausdruck (Seite 57)
E-Mail (Seite 58) ✔✔
Favoriten (Seite 59) Zum einfachen Organisieren von Bildern und Videos auf
dem Computer und zum Weitergeben über die Kamera.
HINWEIS: Die Kennzeichnungen verbleiben, bis sie gelöscht werden. Wenn ein Bild oder Video
auf der Kamera kopiert wird, wird die Kennzeichnung oder Video in der EasyShare Software kopiert wird, wird auch die Kennzeichnung kopiert.) In der Schnellansicht wird im Serienbildmodus nur das zuletzt aufgenommene Bild gekennzeichnet.
nicht
✔✔
kopiert. (Wenn ein Bild

Wann kann ich meine Bilder und Videos kennzeichnen?

Mit der Share-Taste können Sie Bilder und Videos zu folgenden Zeitpunkten kennzeichnen:
Jederzeit (das zuletzt aufgenommene Bild oder Video wird angezeigt)
Direkt nach der Aufnahme eines Bildes oder Videos in der Schnellansicht
(siehe Seite 13).
Nach dem Drücken der Review-Taste (siehe Seite 46).
DE
56 www.kodak.com/go/support
Weitergeben von Bildern und Videos

Kennzeichnen von Bildern für den Ausdruck

1 Drücken Sie die Share-Taste. Bewegen Sie den Joystick , um das
gewünschte Bild zu suchen.
2 Bewegen Sie den Joystick , um die Option „Drucken“ zu
markieren, und drücken Sie „OK“.*
3 Bewegen Sie den Joystick , um die Anzahl der Kopien festzulegen
(0-99). Wenn Sie 0 (Null) wählen, wird die Kennzeichnung für das Bild wieder entfernt.
Das Symbol zum Drucken wird in der Statusleiste angezeigt. Die voreingestellte Anzahl ist 1.
4Optional: Sie können eine Druckanzahl für andere Bilder festlegen.
Bewegen Sie den Joystick , um das gewünschte Bild zu suchen. Behalten Sie die Druckanzahl bei oder ändern Sie sie, indem Sie
drücken. Wiederholen Sie diesen Schritt, bis die gewünschte Druckanzahl für alle Bilder festgelegt wurde.
5 Drücken Sie „OK“. Drücken Sie dann die Share-Taste, um das Menü zu
verlassen.
* Um alle Bilder am Speicherort zu kennzeichnen, markieren Sie „Alles drucken“ und drücken Sie „OK“. Geben Sie dann wie oben beschrieben die Anzahl der Kopien an. Die Option „Alles drucken“ steht in der Schnellansicht nicht zur Verfügung.
So entfernen Sie die Druckkennzeichnung für alle Bilder an einem Speicherort:
Markieren Sie „Druck abbrechen“ und drücken Sie „OK“.
Wählen Sie „Ja“ oder „Nein“, um alle Ausdrucke zu löschen.
Drücken Sie „OK“.
Die Option „Druck abbrechen“ steht in der Schnellansicht nicht zur Verfügung.

Drucken von gekennzeichneten Bildern

Wenn Sie die gekennzeichneten Bilder auf den Computer übertragen, wird in der Kodak EasyShare Software das Fenster zum Drucken geöffnet. Aus­führliche Informationen zum Drucken erhalten Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare Software. Klicken Sie dazu auf die Schaltfläche „Hilfe“. Weitere Informationen zum Drucken über den Computer, die Druckerstation oder die Speicherkarte finden Sie auf Seite 62.
www.kodak.com/go/support
DE
57
Weitergeben von Bildern und Videos
HINWEIS: Sie erhalten optimale Abzüge im Format 10 cm x 15 cm (4" x 6"), indem Sie die
Einstellungen für die Druckqualität auf „4,4 MP (3:2)“ einstellen (siehe Seite 31).

Kennzeichnen von Bildern und Videos für den E-Mail-Versand

Erster Schritt – Auf dem Computer
Erstellen Sie mit der im Lieferumfang der Kamera enthaltenen Kodak EasyShare Software ein E-Mail-Adressbuch auf dem Computer. (Die aktuellste Version der EasyShare Software können Sie im Internet unter folgender Adresse herunterladen: www.kodak.com/go/dx7590downloads.) Kopieren Sie dann bis zu 32 E-Mail-Adressen in den internen Speicher der Kamera. Ausführliche Informationen finden Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare Software.
Zweiter Schritt – Kennzeichnen von Bildern oder Videos in der Kamera
1 Drücken Sie die Share-Taste. Bewegen Sie den Joystick , um das
gewünschte Bild oder Video zu suchen.
2 Markieren Sie mithilfe des Joysticks die Option „E-Mail“ und
drücken Sie „OK“.
Das E-Mail-Symbol wird in der Statusleiste angezeigt.
3 Bewegen Sie den Joystick , um eine E-Mail-Adresse zu markieren,
und drücken Sie „OK“. Wenn Sie weitere Bilder oder Videos mit derselben E-Mail-Adresse
verknüpfen möchten, bewegen Sie den Joystick , um sie zu durchsuchen. Wenn das gewünschte Bild angezeigt wird, drücken Sie „OK“.
Wenn Sie die Bilder und Videos an weitere Personen versenden möchten, wiederholen Sie Schritt 3 für jede gewünschte Adresse.
Die ausgewählten Adressen werden mit einem Häkchen versehen.
4 Wenn Sie eine Auswahl aufheben möchten, markieren Sie eine
gekennzeichnete Adresse und drücken Sie „OK“. Wenn Sie alle E-Mail-Kennzeichnungen aufheben möchten, wählen Sie die Option „Alles löschen“.
DE
58 www.kodak.com/go/support
Weitergeben von Bildern und Videos
5 Bewegen Sie den Joystick , um die Option „Beenden“ zu markieren,
und drücken Sie „OK“.
Das E-Mail-Symbol wird in der Statusleiste angezeigt.
6 Drücken Sie die Share-Taste, um das Menü zu verlassen.
Dritter Schritt – Übertragen und per E-Mail versenden
Wenn Sie die gekennzeichneten Bilder und Videos auf den Computer übertragen (siehe Seite 62), wird der E-Mail-Bildschirm geöffnet, sodass Sie die Bilder und Videos an die ausgewählten Adressen versenden können. Ausführliche Informationen finden Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare Software.
Kennzeichnen von Bildern als Favoriten
Sie können Ihre Lieblingsbilder im Favoritenbereich im internen Speicher der Kamera ablegen und sie dann an Freunde und Verwandte weitergeben.
HINWEIS:
So geben Sie Ihre Lieblingsbilder in 4 einfachen Schritten weiter:
Wenn Sie Bilder von der Kamera auf den Computer übertragen,
werden alle Bilder (auch die Favoriten) in Originalgröße auf dem Computer gespeichert. Favoriten, d. h. kleinere Kopien der Originalbilder, werden zurück auf die Kamera geladen, sodass Sie mehr Bilder an Freunde und Verwandte weitergeben können.
1. Bilder aufnehmen
2. Bilder als Favoriten kennzeichnen
www.kodak.com/go/support
1 Drücken Sie die Share-Taste. Bewegen Sie den
Joystick , um nach einem Bild zu suchen.
2 Markieren Sie mithilfe des Joysticks die Option
„Favoriten“ und drücken Sie „OK“.
Das Symbol für Favoriten wird in der Statusleiste angezeigt. Wenn Sie die Favoritenkennzeichnung aufheben möchten, drücken Sie erneut „OK“.
Drücken Sie die Share-Taste, um das Menü zu verlassen.
DE
59
Weitergeben von Bildern und Videos
3. Bilder auf den Computer übertragen
1 Nutzen Sie den vollen Funktionsumfang, indem Sie die
im Lieferumfang der Kamera enthaltene Kodak EasyShare Software installieren und verwenden (siehe
Seite 54).
2 Schließen Sie die Kamera mit dem USB-Kabel (siehe
Seite 62) an den Computer oder eine EasyShare
Kamerastation an.
Beim ersten Übertragen von Bildern führt Sie der Softwareassistent durch die Möglichkeiten, die Ihnen zum Auswählen Ihrer Lieblingsbilder zur Verfügung stehen. Die Bilder werden dann auf den Computer übertragen. Favoriten werden in den Favoritenbereich des internen Speichers der Kamera geladen.
4. Favoriten auf der Kamera anzeigen
1 Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf
„Favoriten“ .
2 Bewegen Sie den Joystick , um die Favoriten zu
durchsuchen.
Um den Favoritenmodus zu schließen, drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf eine beliebige andere Position.
Um Bilder oder Videos auf einer Speicherkarte oder im übrigen internen Speicher anzuzeigen, drücken Sie die Review-Taste. (Siehe Seite 46.)
HINWEIS: Die Kamera kann eine begrenzte Anzahl an Favoriten speichern. Verwenden Sie in der
EasyShare Software die Funktion für Kamerafavoriten, um die Größe des Favoriten­bereichs ihrer Kamera anzupassen. Weitere Informationen zu diesen Themen erhalten Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare Software. Klicken Sie dazu auf die Schaltfläche „Hilfe“.
Optionale Einstellungen
Drücken Sie im Favoritenmodus die Menu-Taste, um die optionalen Einstellungen aufzurufen.
Diashow (Seite 51) Alle Favoriten löschen (Seite 61)
Multi-Up (Seite 47) Setup-Menü (Seite 36)
HINWEIS: Bilder, die mit der Einstellung „4,4 MP (3:2)“ aufgenommen wurden, werden im
Bildseitenverhältnis 3:2 mit einem schwarzen Balken am oberen Rand des Displays angezeigt. (Siehe Bildgröße, Seite 31.)
DE
60 www.kodak.com/go/support
Weitergeben von Bildern und Videos

Löschen aller Favoriten von der Kamera

1 Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf „Favoriten“ . 2 Drücken Sie die Menu-Taste.
3 Markieren Sie und drücken Sie „OK“.
Alle Bilder, die im Favoritenbereich des internen Speichers abgelegt sind, werden gelöscht. Favoriten werden auf der Kamera wiederhergestellt, wenn Sie das nächste Mal Bilder auf Ihren Computer übertragen. Sie können einzelne Favoriten in der EasyShare Software entfernen.
4 Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu verlassen.

Verhindern der Übertragung von Favoriten auf die Kamera

1 Rufen Sie die Kodak EasyShare Software auf. Klicken Sie auf die
Registerkarte „Meine Sammlung“.
2 Rufen Sie die Albenansicht auf. 3 Wählen Sie das Album für die Kamerafavoriten Ihrer Kamera. 4 Klicken Sie auf „Album entfernen“.
Beim nächsten Übertragen von Bildern von Ihrer Kamera auf den Computer können Sie in der EasyShare Software den Assistenten für Kamerafavoriten verwenden, um Ihr Kamerafavoritenalbum neu zu erstellen oder die Funktion für Kamerafavoriten zu deaktivieren.

Ausdrucken und Versenden von Favoriten

1 Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf „Favoriten“ . Drücken
Sie , um die gewünschten Bilder zu suchen.
2 Drücken Sie die Share-Taste. 3 Markieren Sie die Option „Drucken“ oder „E-Mail“ und drücken
Sie „OK“.
HINWEIS: Favoriten, die mit dieser Kamera aufgenommen und nicht aus anderen Quellen
importiert wurden, eignen sich für Ausdrucke im Format 10 cm x 15 cm (4" x 6").
www.kodak.com/go/support
DE
61
6 Übertragen und Drucken
von Bildern
VORSICHT:
bevor
Installieren Sie die Kodak EasyShare Software, Kamera oder die optional erhältliche Kamerastation an den Computer anschließen. Andernfalls wird die Software möglicherweise nicht korrekt installiert.

Übertragen von Bildern und Videos mit dem USB-Kabel

1 Schalten Sie die Kamera aus.
2 Stecken Sie das mit gekennzeichnete Ende
des USB-Kabels in den USB-Anschluss des Computers. Ausführliche Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Computers.
3 Stecken Sie das andere Ende des USB-Kabels
in den gekennzeichneten USB-Anschluss der Kamera.
4 Schalten Sie die Kamera ein.
Die Kodak EasyShare Software wird auf dem Computer gestartet. Sie werden von der Software durch den Übertragungsprozess geleitet.
HINWEIS: Ein Online-Lernprogramm zum Herstellen der Verbindung finden Sie im Internet unter
www.kodak.com/go/howto
.
Sie die
DE
62 www.kodak.com/go/support
Übertragen und Drucken von Bildern

Weitere Übertragungsmöglichkeiten

Sie können Bilder und Videos auch mit folgenden Kodak Produkten übertragen:
Kodak EasyShare Kamerastation, Kodak EasyShare Druckerstation
Kodak Multi-Kartenlesegerät, Kodak Lese-/Schreibgerät für
SD MultiMedia-Speicherkarten
Dieses und anderes Zubehör können Sie bei einem Kodak Händler Ihrer Wahl oder im Internet unter www.kodak.com/go/dx7590accessories erwerben.

Drucken mit einer Kodak EasyShare Druckerstation oder dem Computer

Computer – Klicken Sie in der Kodak EasyShare Software auf die Schaltfläche
„Hilfe“, um Details zum Drucken mit dem Computer anzuzeigen. Druckerstation – Setzen Sie die Kamera auf die Kodak EasyShare
Druckerstation und drucken Sie direkt, d. h. mit oder ohne Computer. Dieses und anderes Zubehör können Sie bei einem Kodak Händler Ihrer Wahl oder im Internet unter www.kodak.com/go/dx7590accessories erwerben.

Drucken über eine optional erhältliche SD-/MMC-Speicherkarte

Bei einem Drucker mit SD-/MMC-Kartensteckplatz werden die
gekennzeichneten Bilder automatisch gedruckt, wenn Sie die Speicherkarte einlegen. Ausführliche Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Druckers.
Sie können Bilder mit einem SD-/MMC-fähigen Kodak Picture Maker
ausdrucken. (Erfragen Sie bei Ihrem Fotohändler die verfügbaren Serviceleistungen zunächst telefonisch. Weitere Informationen finden Sie im Internet unter www.kodak.com/go/picturemaker.)
Sie können die Bilder auf der Speicherkarte auch bei Ihrem Fotohändler
professionell drucken lassen.
www.kodak.com/go/support
DE
63
Übertragen und Drucken von Bildern

Bestellen von Abzügen online

Der Kodak EasyShare Bilderservice (bereitgestellt von Ofoto unter
www.ofoto.com) ist einer von vielen Online-Bilderservices, die im Rahmen der
Kodak EasyShare Software angeboten werden. Sie haben folgende Möglichkeiten:
Übertragen Ihrer Bilder
Bearbeiten und Optimieren Ihrer Bilder und Hinzufügen von Umrandungen
Speichern Ihrer Bilder und Weitergabe an Freunde und Verwandte
Bestellen qualitativ hochwertiger Abzüge, Foto-Grußkarten, Rahmen und
Alben, die direkt zu Ihnen nach Hause geliefert werden

Direktes Drucken mit einem PictBridge-Drucker

Ihre Kamera verfügt über die PictBridge-Technologie, sodass Sie direkt über einen PictBridge-Drucker ohne einen Computer Ausdrucke anfertigen können. Sie benötigen Folgendes:
Kamera mit vollständig aufgeladenen
Batterien oder einem optional erhältlichen Kodak 5-Volt-Netzadapter
PictBridge-Drucker
USB-Kabel (im Lieferumfang der
Kamera enthalten)

Anschließen der Kamera an den Drucker

1 Schalten Sie die Kamera und den Drucker aus. 2 Optional: Wenn Sie über einen Kodak 5-Volt-Netzadapter verfügen, der als
optionales Zubehör erhältlich ist, schließen Sie diesen Adapter an die Kamera und die Steckdose an.
WICHTIG:
3 Schließen Sie die Kamera mithilfe des im Lieferumfang enthaltenen
64 www.kodak.com/go/support
Verwenden Sie zur Stromversorgung der Kamera nicht den im Lieferumfang der Kodak EasyShare Kamera- oder Druckerstation enthaltenen Netzadapter.
USB-Kabels an den Drucker an. (Ausführliche Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Druckers.)
DE
Übertragen und Drucken von Bildern

Drucken von Bildern

1 Schalten Sie den Drucker ein. Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf
„Automatisch“.
Zunächst wird das PictBridge-Logo angezeigt, dann das aktuelle Bild und das Menü. (Wenn keine Bilder gefunden wurden, wird eine Meldung angezeigt.) Wird das Menü ausgeblendet, drücken Sie eine beliebige Taste, um es wieder einzublenden.
2 Bewegen Sie den Joystick , um eine Druckoption zu wählen, und
drücken Sie „OK“.
Aktuelles Bild Drücken Sie , um ein Bild auszuwählen. Wählen Sie die
Anzahl der Kopien.
Markierte Bilder
Index Drucken Sie Miniaturbilder aller Bilder. Hierfür ist mindestens ein
Alle Bilder Drucken Sie alle Bilder, die sich im internen Speicher der Kamera,
Bildspeicher Greifen Sie auf den internen Speicher, die Speicherkarte oder die
Wenn Ihr Drucker diese Funktion unterstützt, drucken Sie Bilder, die für den Druck gekennzeichnet sind (siehe Seite 57), und wählen Sie eine Druckgröße.
Blatt Papier erforderlich. Wenn der Drucker diese Funktion unterstützt, wählen Sie eine Druckgröße.
auf der Speicherkarte oder in den Favoriten befinden. Wählen Sie die Anzahl der Kopien.
Favoriten zu.
HINWEIS: Beim Direktdruck werden Bilder nicht dauerhaft auf den Computer oder Drucker
übertragen oder gespeichert. Informationen zum Übertragen von Bildern auf den Computer finden Sie auf Seite 62. Wenn Sie den Modus-Wahlschalter auf „Favoriten“ gedreht haben, wird das aktuelle Favoritenbild angezeigt.

Trennen der Verbindung zwischen Kamera und Drucker

1 Schalten Sie die Kamera und den Drucker aus. 2 Trennen Sie das USB-Kabel von der Kamera und dem Drucker.
www.kodak.com/go/support
DE
65

7 Fehlerbehebung

Im folgenden Abschnitt werden verschiedene Fragen zur Kamera beantwortet. Zusätzliche technische Informationen finden Sie in der Readme-Datei auf der Kodak EasyShare Software-CD. Die aktuellsten Informationen zur Fehler­behebung finden Sie im Internet unter www.kodak.com/go/dx7590support.

Probleme mit der Kamera

Problem Abhilfe
Die Kamera lässt sich nicht einschalten.
Die Kamera lässt sich nicht ausschalten und das Objektiv wird nicht eingefahren.
Die Kameratasten und -steuerelemente funktionieren nicht.
Das Objektiv wird nicht ausgefahren, wenn die Kamera eingeschaltet wird, oder es wird nicht eingefahren.
Der elektronische Sucher bzw. das LCD-Display ist schwarz oder schaltet sich nicht ein.
Im Bearbeitungs­modus wird anstatt eines Bildes ein blauer oder schwarzer Bildschirm angezeigt.
Entnehmen Sie die Batterie und vergewissern Sie sich, dass
es sich um eine kompatible Batterie handelt. Legen Sie die Batterie dann erneut ein.
Legen Sie eine aufgeladene Batterie ein.
Setzen Sie die Kamera in eine Kodak EasyShare Kamera-
oder Druckerstation (separat erhältlich) und versuchen Sie es erneut.
Schließen Sie einen Kodak 5-Volt-Netzadapter (separat
erhältlich) für die Stromversorgung an die Kamera an und versuchen Sie es erneut. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 3.
Vergewissern Sie sich, dass die in die Kamera eingelegte
Batterie aufgeladen ist.
Schalten Sie die Kamera ein und wieder aus.
Wenn das Problem weiterhin auftritt, fordern Sie Hilfe an
(siehe Seite 72).
Nehmen Sie den Objektivdeckel ab.
Drücken Sie die Taste „EVF/LCD“, um das Display zu
wechseln.
Übertragen Sie das Bild auf den Computer.
Übertragen Sie alle Bilder auf den Computer (siehe
Seite 62).
Nehmen Sie ein weiteres Bild auf. Wenn das Problem
weiterhin auftritt, verwenden Sie den internen Speicher und/oder eine andere Speicherkarte.
DE
66 www.kodak.com/go/support
Problem Abhilfe
Nach dem Aufnehmen eines Bildes wird die Anzahl der verbleibenden
Fahren Sie mit dem Aufnehmen von Bildern fort. Die Kamera
funktioniert normal.
(Die Anzahl der verbleibenden Aufnahmen wird von der Kamera aufgrund der Bildgröße und des aufgenommen Inhalts
errechnet.) Aufnahmen nicht reduziert.
Die Bildausrichtung
Stellen Sie den Bildausrichtungssensor ein (Seite 37).
ist nicht genau. Der Blitz wird nicht
ausgelöst.
Öffnen Sie die Blitzeinheit (Seite 23).
Überprüfen Sie die Blitzeinstellungen und passen Sie sie
gegebenenfalls an (Seite 23).
Der Bildspeicherort ist voll bzw. fast voll.
Übertragen Sie Bilder auf den Computer (siehe Seite 62).
Löschen Sie Bilder von der Speicherkarte oder legen Sie eine
neue Karte ein (Seite 8).
Geben Sie den internen Speicher als Bildspeicherort an
(Seite 35).
Die Batterielebens­dauer ist kurz.
Sie können kein Bild aufnehmen.
Reinigen Sie die Kontakte mit einem sauberen, trockenen
Tuch (Seite 79), bevor Sie die Batterien in die Kamera einlegen.
Legen Sie eine aufgeladene Batterie ein (Seite 2).
Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein.
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter (Seite 9).
Legen Sie eine aufgeladene Batterie ein (Seite 2).
Warten Sie vor der nächsten Aufnahme, bis die
AF/AE-Anzeige grün leuchtet.
Der Speicher ist voll. Übertragen Sie Bilder auf den
Computer (Seite 62), löschen Sie Bilder von der Kamera (Seite 47) oder der Speicherkarte, ändern Sie den Bildspeicherort oder legen Sie eine neue Karte ein.
Auf dem elektronischen Sucher bzw. dem LCD-Display wird eine Fehlermeldung angezeigt.
Schalten Sie die Kamera aus.
Nehmen Sie die Speicherkarte aus der Kamera.
Entnehmen Sie die Batterie und wischen Sie die Kontakte
mit einem sauberen, trockenen Tuch ab (Seite 79).
Legen Sie die Batterie erneut ein.
Schalten Sie die Kamera ein.
Wenn alle Versuche fehlschlagen, wenden Sie sich an den
Kundendienst (siehe Seite 73).
Fehlerbehebung
www.kodak.com/go/support
DE
67
Fehlerbehebung
Problem Abhilfe
Die Speicherkarte wird nicht erkannt oder die Kamera reagiert nach dem Einlegen der Karte nicht mehr.
Die Speicherkarte ist möglicherweise fehlerhaft. Formatieren
Sie die Karte in der Kamera (siehe Seite 8).
Verwenden Sie eine andere Speicherkarte.

Probleme mit dem Computer bzw. bei der Übertragung

Problem Abhilfe
Es findet kein Datenaustausch zwischen Kamera und Computer statt.
Bilder werden nicht auf den Computer übertragen.
Die Diashow kann auf einem externen Videogerät nicht abgespielt werden.
Schalten Sie die Kamera ein.
Legen Sie eine aufgeladene Batterie ein (Seite 2).
Stellen Sie sicher, dass das USB-Kabel ordnungsgemäß an
die Anschlüsse der Kamera und des Computers angeschlossen ist (Seite 62).
Vergewissern Sie sich, dass die EasyShare Software
installiert ist (Seite 54).
Klicken Sie in der EasyShare Software auf die Schaltfläche
„Hilfe“.
Stellen Sie den Videoausgang der Kamera ein (NTSC oder
PAL , Seite 37).
Vergewissern Sie sich, dass die Einstellungen des externen
Geräts korrekt sind. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Geräts.
DE
68 www.kodak.com/go/support

Probleme mit der Bildqualität

Problem Abhilfe
Die Aufnahme ist zu dunkel oder unterbelichtet.
Die Aufnahme ist zu hell.
Die Aufnahme ist unscharf.
Positionieren Sie die Kamera neu, damit mehr Licht verfügbar
ist.
Setzen Sie den Aufhellblitz ein (Seite 23) oder nehmen Sie eine
Position ein, in der sich die Lichtquelle nicht mehr hinter dem Motiv befindet.
Nehmen Sie eine andere Position ein, damit der Abstand
zwischen Ihnen und dem Motiv innerhalb der Reichweite des Blitzes liegt (Seite 23).
Um die Belichtung und die Schärfe automatisch einzustellen,
drücken Sie den Auslöser halb herunter. Wenn die AF/AE­Anzeige grün leuchtet, drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um das Bild aufzunehmen.
Verwenden Sie den Programm-Modus (P), um den
Belichtungs- und den Blitzausgleich einzurichten (Seite 22).
Verwenden Sie den Programm-Modus (P) (Seite 22) und den
Fokusbereich „Auswahlzone“ (siehe Fokusbereich auf
Seite 33).
Positionieren Sie die Kamera neu, damit weniger Licht
verfügbar ist.
Schalten Sie den Blitz aus (Seite 23).
Nehmen Sie eine andere Position ein, damit der Abstand
zwischen Ihnen und dem Motiv innerhalb der Reichweite des Blitzes liegt (Seite 23).
Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die Belichtung
und die Schärfe automatisch einzustellen. Wenn die AF/AE­Anzeige grün leuchtet, drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um das Bild aufzunehmen.
Verwenden Sie den Programm-Modus (P), um den
Belichtungs- und den Blitzausgleich einzurichten (Seite 22).
Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die Belichtung
und die Schärfe automatisch einzustellen. Wenn die AF/AE­Anzeige grün leuchtet, drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um das Bild aufzunehmen.
Reinigen Sie das Objektiv (Seite 79).
Vergewissern Sie sich, dass sich die Kamera nicht im
Nahaufnahmemodus befindet, wenn Sie mehr als 70 cm (21") vom Motiv entfernt sind.
Legen Sie die Kamera auf eine flache, stabile Oberfläche oder
verwenden Sie ein Stativ. Dies gilt besonders, wenn Sie hohe Zoomeinstellungen verwenden oder bei schlechten Lichtverhältnissen fotografieren.
Fehlerbehebung
www.kodak.com/go/support
DE
69
Fehlerbehebung

Status der Betriebsanzeige

Status Ursache
Die Betriebsanzeige leuchtet nicht und die Kamera funktioniert nicht.
Die Betriebsanzeige leuchtet grün.
Die Betriebsanzeige leuchtet gelb.
Die Betriebsanzeige blinkt grün.
Die Betriebsanzeige blinkt gelb.
Schalten Sie die Kamera ein.
Laden Sie die Batterie auf oder legen Sie eine neue
Batterie ein (Seite 3).
Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf die Position
„Off“ (Aus) und danach auf eine andere Position.
Die Kamera ist bereit, sodass Bilder oder Videos
aufgenommen werden können.
Die Kamera befindet sich im Favoritenmodus.
Die Firmware der Kamera wird aktualisiert.
Die Kamera ist an den Computer angeschlossen und die
USB-Verbindung ist aktiv.
Datum und Uhrzeit werden eingerichtet, während das
Objektiv eingefahren ist.
Die Kamera wurde beim Verarbeiten und Speichern eines
Bildes ausgeschaltet. Die Kamera funktioniert normal. Die Verarbeitung wird vor dem Ausschalten abgeschlossen.
Entfernen Sie die Karte nicht, während die Anzeige blinkt.
Die Kamera funktioniert beim Einschalten normal.
Nehmen Sie Bilder auf, wenn die Anzeige nicht mehr blinkt.
Die Kamera funktioniert beim Anschließen an den
Computer normal.
Die Batterie ist schwach oder entladen. Laden Sie die
Batterie wieder auf (Seite 2).
Die interne Kameratemperatur ist zu hoch. Lassen Sie die
Kamera einige Minuten ausgeschaltet und schalten Sie sie dann wieder ein. Wenn der Fehler weiterhin auftritt, fordern Sie Hilfe an (Seite 73).
DE
70 www.kodak.com/go/support
Fehlerbehebung

Probleme beim Direktdruck

Status Ursache Abhilfe
Die gewünschten Bilder wurden nicht gefunden.
Das Menü für den Direktdruck schaltet sich aus.
Bilder können nicht gedruckt werden.
Die Kamera oder der Drucker gibt eine Fehlermeldung aus.
Sie haben noch immer Probleme?
Weitere Informationen finden Sie im Internet unter
www.kodak.com/go/dx7590support oder in Kapitel 8, Anfordern von Hilfe.
Wenden Sie sich bei Problemen mit dem Direktdruck an den Hersteller Ihres Druckers.
Der Modus-Wahlschalter ist auf „Favoriten“ eingestellt .
Die Kamera greift auf die Speicherkarte oder den internen Speicher zu.
Es ist eine Zeitüber­schreitung für das Menü eingetreten.
Es besteht ein Problem mit der Verbindung.
Es besteht ein Problem mit der Stromver­sorgung.
Es besteht ein Problem mit der Kamera oder dem Drucker.
Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf „Automatisch“.
Verwenden Sie das Direktdruckmenü, um den Bildspeicherort zu ändern.
Drücken Sie eine beliebige Taste, um es wieder einzuschalten.
Überprüfen Sie die Verbindung zwischen Kamera und Drucker (Seite 64).
Stellen Sie sicher, dass der Drucker und die Kamera mit Strom versorgt werden (Seite 64).
Befolgen Sie die Anweisungen, um das Problem zu beheben.
www.kodak.com/go/support
DE
71

8 Anfordern von Hilfe

Hilfreiche Internet-Adressen Kamera
Hier erhalten Sie Support für Ihr Produkt (Häufig gestellte Fragen (FAQs), Informationen zur Fehlerbehebung usw.).
Hier können Sie Zubehör für die Kamera erwerben (Kamerastationen, Druckerstationen, Objektive, Speicherkarten usw.).
Hier können Sie die neueste Kamera­Software und -Firmware herunterladen.
Hier können Sie sich Online­Demonstrationen Ihrer Kamera ansehen.

Software

Hier erhalten Sie Informationen zur Kodak EasyShare Software.
Hier erhalten Sie Hilfe für Windows­Betriebssysteme und die Arbeit mit digitalen Bildern.
www.kodak.com/go/dx7590support
www.kodak.com/go/dx7590accessories
www.kodak.com/go/dx7590downloads
www.kodak.com/go/howto
www.kodak.com/go/easysharesw.
Sie können auch in der EasyShare Software auf die Schaltfläche „Hilfe“ klicken.
www.kodak.com/go/pcbasics
DE
72 www.kodak.com/go/support

Weitere Internet-Adressen

Anfordern von Hilfe
Hier erhalten Sie Produkt-Support für Kameras, Software, Zubehör und vieles mehr.
Hier erhalten Sie Informationen zu Kodak EasyShare Druckerstationen.
Hier erhalten Sie Informationen zu Kodak Inkjet-Produkten.
Hier erhalten Sie Informationen darüber, wie Sie Ihren Drucker optimieren und leuchtende, lebendige Farben erzielen.
Hier können Sie Ihre Kamera registrieren. www.kodak.com/go/register
www.kodak.com/go/support
www.kodak.com/go/printerdocks
www.kodak.com/go/inkjet
www.kodak.com/go/onetouch

Telefonischer Kundendienst

Bei Fragen zur Verwendung der Software oder der Kamera können Sie sich auch mit einem Kundendienstmitarbeiter in Verbindung setzen.

Vor dem Anruf

Schließen Sie die Kamera, die Kamerastation oder die Druckerstation an den Computer an. Setzen Sie sich an den Computer und halten Sie die folgenden Informationen bereit:
Computermodell
Betriebssystem
Prozessortyp und
-geschwindigkeit (MHz)
Speicherkapazität (MB)
Freier Festplattenspeicher
Seriennummer der Kamera
Version der Kodak EasyShare
Software
Genaue Fehlermeldung
Australien 1800 147 701 Niederlande 020 346 9372 Belgien 02 713 14 45 Neuseeland 0800 440 786 Brasilien 0800 150000 Norwegen 23 16 21 33 China 800 820 6027 Österreich 0179 567 357 Dänemark 3 848 71 30 Philippinen
Nur Stadtgebiet von Manila Deutschland 069 5007 0035 Portugal 021 415 4125 Finnland 0800 1 17056 Niederlande 020 346 9372
www.kodak.com/go/support
1 800 1 888 9600 632 6369600
DE
73
Anfordern von Hilfe
Frankreich 01 55 1740 77 Schweden 08 587 704 21 Griechenland 00800 441 25605 Schweiz 01 838 53 51 Großbritannien
und Nordirland Hongkong 800 901 514 Spanien 91 749 76 53 Indien 91 22 617 5823 Taiwan 0800 096 868 Indonesien 001 803 631 0010 Thailand 001 800 631 0017 Irland 01 407 3054 USA 1 800 235 6325 Italien 02 696 33452 Außerhalb der USA +1 585 726 7260 Japan 03 5540 9002 Internationale Telefon-
Kanada 1 800 465 6325 Internationale Faxnummer Korea 00798 631 0024
0870 243 0270 Singapur 800 6363 036
+44 131 458 6714
nummer (gebührenpflichtig)
+44 131 458 6962
(gebührenpflichtig)
Die aktuellsten Listen finden Sie im Internet unter
http://www.kodak.com/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml
DE
74 www.kodak.com/go/support

9 Anhang

Technische Daten der Kamera

Weitere technische Daten finden Sie im Internet unter
www.kodak.com/go/dx7590support.
Kodak EasyShare DX7590 Digitale Zoomkamera CCD (Charge-Coupled Device)
CCD 1/2,5" CCD, Seitenverhältnis von 4:3 Bildgröße der
Ausgabe
Display
LCD-Farbdisplay Hybrid-Display mit hoher Auflösung; 56 mm (2,2");
Farbsucher (elektronischer Sucher, EVF)
Vorschau (LCD/elektronischer Sucher)
Objektiv
Objektiv Optischer 10fach-Zoom, f/2,8 bis f/3,7,
2576 x 1932 Pixel (5,0 MP) 2576 x 1716 Pixel (4,4 MP) 2304 x 1728 Pixel (4,0 MP) 2048 x 1536 Pixel (3,1 MP) 1552 x 1164 Pixel (1,8 MP)
640x240Pixel (153.000Pixel) LCD-Display und elektronischer Sucher; keine simultane Anzeige;
65 mm (0,26"), 311.000 Pixel
Bildwiederholrate: 30 Bilder pro Sekunde
38 bis 380 mm (entspricht 35 mm)
www.kodak.com/go/support 75
DE
Anhang
Kodak EasyShare DX7590 Digitale Zoomkamera
Fokussierung Externer passiver Sensor für Hybrid-AF; Mehrzonen, Mittenbetont
oder Auswahlzone. Kontinuierlicher AF im Video- und Vorschaumodus. Arbeitsbereich:
Standardweitwinkel: 0,6 m (2 Fuß) bis unendlich Standardtele: 2 m (6,6 Fuß) bis unendlich Makro-Weitwinkel: 12 bis 70 cm (4,7" bis 27,6")
Makro-Tele: 1,2 bis 2,1 m (3,9 bis 6,9 Fuß) Weitwinkel und Tele (unendlich): 20 m (65,6 Fuß) bis unendlich
Digitalzoom Erweiterter, kontinuierlicher 3fach-Zoom, Schritte von 0,2 ab
optischem 10fach-Zoom (LCD-Display)
Optischer Zoom 10fach, 38 bis 380 mm (entspricht 35 mm); F = 6,32 bis
63,2 mm, real Objektivaufsatz Ja (im Objektivring) Objektivsperre Objektivdeckel
Belichtung
Belichtungsmessung TTL-AE mit Programm-Modi;
Mehrzonen-AE, mittenbetonter AE-Modus, Mittelpunkt-AE Belichtungsbereich AE-Bereich: Belichtungswert von 5,3 bis 16,0 (bei
Weitwinkelaufnahmen)
Vollständiger Bereich: Belichtungswert von 0 bis 16,0 (bei
Weitwinkelaufnahmen) Belichtungsmodus Programmierte AE-Modi: Automatisch, P, A, S, M und C,
Motivmodi
Blendenprioritäts-AE: f/2,8 bis f/8 bei Weitwinkelaufnahmen
Verschlussprioritäts-AE: 16 bis 1/1000 Sekunde bei
Weitwinkelaufnahmen
Vollständig manuelle Belichtung (Rauschreduzierung: Abzug des
Schwarzbilds bei >0,7 Sekunden)
Belichtungsausgleich: ± 2 in Schritten von 0,3 Verschlusszeit Mechanischer Verschluss mit elektronischem Verschluss über
CCD. Automatisch: 16 bis 1/1700 Sekunde; Manuell: 16 bis
1/100 Sekunde ISO-Empfindlichkeit Automatisch: 80, 100, 200, 400 und 800 (800 bei 1,8 MP)
Frei wählbar: Modi P, A, S, M und C
DE
76 www.kodak.com/go/support
Anhang
Kodak EasyShare DX7590 Digitale Zoomkamera Blitz
Elektronischer Blitz Leitzahl 12 bei ISO 140; automatischer Blitz mit Fotosensor
Arbeitsbereich: Weitwinkel: 0,6 bis 4,9 m (2 bis 16,1 Fuß) bei
ISO 140
Tele: 2 bis 3,7 m (6,6 bis 12,1 Fuß) bei ISO 140 Blitzmodi Automatisch, Aufhellblitz, Vorblitz, Aus Synchronisierung
mit externem Blitz
Aufnahme
Aufnahmemodi Automatisch, Programm, Blendenpriorität, Verschlusspriorität,
Einstellrad Zum Einstellen von Belichtungsausgleich, Blendenprioritäts-AE,
Serienbildmodus Erste Serie: 5 Bilder, letzte Serie: 4 Bilder bei 2 Bildern pro
Standbildpuffer 32 MB interner Speicher Videoaufnahme Bildgröße/Bildwiederholrate: VGA (640 x 480) bei 12 Bildern pro
Bilddateiformat Standbild: EXIF 2.2 (JPEG-Komprimierung),
Bildspeicher Optional MMC- oder SD-Speicherkarte (Das SD-Logo ist
Interne Speicherkapazität
Bearbeitung
Schnellansicht Ja Videoausgang NTSC oder PAL
Stromversorgung
Kodak EasyShare Wiederaufladbare Li-Ionen-Batterie (KLIC-5001); optional erhältlicher 5-V-Netzadapter
Ja, maximal 500 Volt
Manuell, angepasster Modus, Sport, Porträt, Motivmodi (14),
Serienbildmodus, Video
Verschlussprioritäts-AE, ISO, Blitzausgleich, vollständig
manueller Belichtung
Sekunde. (Automatische Belichtung, Autofokus und
automatischer Weißabgleich nur für erste Aufnahme.)
Sekunde, QVGA (320 x 240) bei 20 Bildern pro Sekunde
DCF-Dateispeicherung
Video: QuickTime (CODEC: MPEG-4)
eine Marke der SD Card Association.)
32 MB interner Speicher
www.kodak.com/go/support
DE
77
Anhang
Kodak EasyShare DX7590 Digitale Zoomkamera Datenaustausch mit dem Computer
USB über USB-Kabel; EasyShare Kamera- oder Druckerstation
Sprachen
Englisch, Deutsch, Spanisch, Französisch, Italienisch, Portugiesisch, Chinesisch, Koreanisch, Japanisch
Andere Funktionen
Selbstauslöser 10 Sekunden Soundwiedergabe Einschalten, Auslöser, Selbstauslöser, Fehler, Sound-Modi Weißabgleich Automatisch, Tageslicht, Kunstlicht, Neonlicht, Schatten Automatischer
Sleep-Modus Farbmodi Viel, Natürlich, Wenig, Schwarzweiß, Sepia Schärfe Hoch, Normal, Niedrig Datumsstempel Aus, JJJJ/MM/TT, MM/TT/JJJJ, TT/MM/JJJJ Stativ 1/4 Zoll, Metall Größe 10cmx 8cmx 8cm (3,9"x3,2"x3,2") Gewicht 350 g (12,3 Unzen) mit Batterie und Speicherkarte
Ja, 8 Minuten
DE
78 www.kodak.com/go/support
Anhang

Tipps, Sicherheit, Wartung

Wenn die Kamera rauen Wetterbedingungen ausgesetzt wurde oder
möglicherweise Wasser in die Kamera eingedrungen ist, schalten Sie die Kamera aus und nehmen Sie die Batterien und die Speicherkarte heraus. Lassen Sie vor einer erneuten Verwendung der Kamera alle Komponenten mindestens 24 Stunden an der Luft trocknen.
Pusten Sie leicht auf das Objektiv oder das Kameradisplay, um Staub und
losen Schmutz zu entfernen. Wischen Sie das Objektiv oder das Kamera­display dann mit einem weichen, fussel- und chemikalienfreien Tuch ab. Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die speziell für Kameraobjektive bestimmt sind. Chemikalien, wie z. B. Sonnenöl, sollten niemals mit den Lackflächen der Kamera in Berührung kommen.
Bewahren Sie die Kamera nicht in der Nähe von Elektromotoren oder
ähnlichen Geräten auf. Elektromagnetische Induktion kann zur Beschädigung der Bilder führen oder die Funktionsweise der Kamera negativ beeinflussen.
Drastische Temperaturschwankungen können zu Kondensation führen, die
für die Kamera schädlich ist. Legen Sie die Kamera in eine luftdichte Plastiktüte und warten Sie, bis sie sich wieder an die Temperatur angepasst hat, bevor Sie sie aus der Tüte nehmen.
In bestimmten Ländern werden Wartungsverträge angeboten. Weitere
Informationen zu Kodak Produkten erhalten Sie bei Ihrem Händler.
Informationen zur Entsorgung wiederaufladbarer Batterien finden Sie auf
der Website der Rechargeable Battery Recycling Corporation unter
www.rbrc.com.
Informationen zu Entsorgung und Recycling von Digitalkameras erhalten
Sie bei der zuständigen Behörde. Für die USA finden Sie Informationen auf der Website der Electronics Industry Alliance unter www.eiae.org oder auf der Kodak Website unter www.kodak.com/go/dx7590support.
www.kodak.com/go/support
DE
79
Anhang

Speicherkapazität

Die Dateigrößen können je nach Inhalt der aufgenommenen Szene und Belichtung variieren. Sie können möglicherweise mehr oder weniger Bilder oder Videos speichern. Favoriten nehmen zusätzlichen Speicherplatz im internen Speicher in Anspruch und reduzieren die Speicherkapazität.
Speicherkapazität des Bildspeichers – Komprimierung „Standard“
Anzahl der Bilder
5,0 MP 4,4 MP (3:2) 4,0 MP 3,1 MP 1,8 MP 16 MB SD/MMC 911121524 32 MB interner
Speicher 32 MB SD/MMC 19 22 24 30 48 64 MB SD/MMC 39 44 49 60 97 128 MB SD/MMC 79 89 98 121 195 256 MB SD/MMC 159 178 196 242 391 512 MB SD/MMC 319 356 392 485 783
17 19 21 27 43
Speicherkapazität des Bildspeichers – Komprimierung „Fein“
Anzahl der Bilder
5,0 MP 4,4 MP (3:2) 4,0 MP 3,1 MP 1,8 MP 16 MB SD/MMC 455712 32 MB interner
Speicher 32 MB SD/MMC 910111424 64 MB SD/MMC 18 20 23 28 48 128 MB SD/MMC 37 41 46 57 97 256 MB SD/MMC 74 83 92 115 194 512 MB SD/MMC 149 167 185 231 389
DE
80 www.kodak.com/go/support
8 9 10 12 21
Anhang

Speicherkapazität des Videospeichers

Dauer der Videoaufzeichnung (Minuten/Sekunden)
VGA (640 x 480) QVGA (320 x 240) 16 MB SD/MMC 59 Sek. 1 Min. 53 Sek. 32 MB interner Speicher 1 Min. 47 Sek. 3 Min. 23 Sek. 32 MB SD/MMC 1 Min. 52 Sek. 3 Min. 46 Sek. 64 MB SD/MMC 3 Min. 59 Sek. 7 Min. 32 Sek. 128 MB SD/MMC 7 Min. 59 Sek. 15 Min. 4 Sek. 256 MB SD/MMC 15 Min. 58 Sek. 30 Min. 8 Sek. 512 MB SD/MMC 31 Min. 57 Sek. 60 Min. 17 Sek.

Energiesparfunktionen

Bei Inaktivität von einer Dauer von
1 Minute Der elektronische Sucher
8 Minuten Die Kamera wechselt in
Kamera So schalten Sie die Kamera
bzw. das LCD-Display schaltet sich aus.
den automatischen Abschaltmodus.
www.kodak.com/go/support
wieder ein
Drücken Sie „OK“.
Drücken Sie eine beliebige Taste oder legen Sie eine Karte ein bzw. entfernen Sie sie.
DE
81
Anhang

Zubehör

Artikel Beschreibung Verkaufsstelle
Xenar Weitwinkel­objektiv mit 0,7facher Vergrößerung von Schneider-Kreuznach
Kodak DX6490/DX7590 Objektivvorsatz
Objektivfilter (Schwarzweiß)
Kodak 5-Volt­Netzadapter
Kameratasche für Kodak Digitalkameras der Performance-Serie
Kodak EasyShare Wiederaufladbare Li-Ionen-Batterie, 1700 mAh
Kodak Li-Ionen­Batterie-Schnelllade­gerät-Kit
Auf der Website von Kodak finden Sie eine vollständige Liste (Batterien und Ladegeräte, Speicherkarten, Stative, Kamerataschen, Reise-Kits, Kombipacks aus Kassetten und Fotopapier, Kamerastationen, Druckerstationen, Objektive usw.).
Steigern Sie Ihre Kreativität und erweitern Sie Ihre fotografischen Möglichkeiten mit dem vielseitigen Weitwinkelobjektiv mit 0,7 facher Vergrößerung.
Mit diesem Vorsatz können Sie 55-mm-Objektive oder -Filter mit Gewinde aufsetzen.
Neutralgraufilter 102. Reduziert das Licht in Schritten von 2 (Log-Dichte von 0,6), 55-mm­Aufsätze
Zirkular-Polarisationsfilter (55-mm-Aufsätze)
Die einfache Möglichkeit, die Lebensdauer Ihrer Batterie zu verlängern. Schließen Sie Ihre Kamera an, wenn Sie Bilder herunterladen oder anzeigen.
Eine elegante, aber dennoch robuste Tasche für Digitalkameras der Kodak EasyShare Serie.
Die Batterie bietet herausragende Kapazität. Der Ladevorgang dauert höchstens 3 Stunden.
Im Lieferumfang sind sechs weltweit verwendbare Stecker für 110 bis 240 Volt enthalten. Die Batterien sind separat erhältlich.
www.kodak.com/go/ dx7590accessories
DE
82 www.kodak.com/go/support
Anhang

Aktualisieren von Software und Firmware

Laden Sie die aktuellsten Versionen der auf der EasyShare Software-CD enthaltenen Software und der Kamera-Firmware herunter (die entsprechende Software für die Kamera). Weitere Informationen finden Sie im Internet unter
www.kodak.com/go/dx7590downloads.

Konformität mit behördlichen Bestimmungen

FCC-Konformitätserklärung und Hinweise

Kodak EasyShare DX7590 Digitale Zoomkamera
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Bestimmungen für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte bieten angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen beim Betrieb des Geräts in Wohngebieten.
Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und strahlt sie aus. Wenn es nicht gemäß der Anleitung installiert wird, kann es Funkstörungen verursachen. Es wird jedoch keinerlei Garantie dafür übernommen, dass die Störungen bei einer bestimmten Installation nicht auftreten.
Sollte dieses Gerät den Radio- und Fernsehempfang stören, was sich durch Ein- und Ausschalten des Geräts nachprüfen lässt, müssen Sie die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen beheben: 1) die Empfangsantenne verlegen oder anders ausrichten; 2) den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern; 3) das Gerät an eine Steckdose eines Schaltkreises anschließen, der nicht mit dem Empfangsgerät verbunden ist; 4) einen Händler oder erfahrenen Rundfunk-/Fernsehtechniker zu Rate ziehen.
www.kodak.com/go/support
DE
83
Anhang
Bei Änderungen oder Umbauten, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, verliert der Benutzer die Berechtigung zum Betrieb des Geräts. Wenn das Gerät mit abgeschirmten Anschlusskabeln geliefert wird oder wenn spezielle Zubehörteile für die Verwendung bei der Produktinstallation vorgeschrieben wurden, müssen diese verwendet werden, um die Konformität mit den FCC-Bestimmungen zu erhalten.

Kanadische DOC-Bestimmungen

Konformität mit DOC Klasse B – Dieses digitale Gerät der Klasse B
entspricht der kanadischen Norm ICES-003. Observation des normes-Classe B – Cet appareil numérique de la
classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

VCCI Klasse B ITE

Deutsche Übersetzung: Es handelt sich hierbei um ein Gerät der Klasse B, basierend auf den
Standards des Voluntary Control Council (Freiwilliger Kontrollrat) für Interferenzen, die von Geräten der Informationstechnologie (VCCI) verursacht werden. Wenn das Gerät in der Nähe eines Radios oder Fernsehempfängers in einem Wohnbereich verwendet wird, kann es zu Funkstörungen kommen. Installieren und verwenden Sie das Gerät entsprechend der Gebrauchsanweisung.

MPEG-4

Eine Verwendung dieses Geräts auf eine Art und Weise, die dem visuellen Standard MPEG-4 entspricht, ist untersagt. Ausgenommen sind Verbraucher, die es für persönliche und nicht für kommerzielle Zwecke einsetzen.
DE
84 www.kodak.com/go/support

Index 1

A
Abzüge online bestellen
, 64
AF-Steuerung, 34 Aktualisieren von Software und
Firmware
, 83
Album, 35
Bilder kennzeichnen, 39, 50 Angepasst (C) Angepasste Belichtung
, 17
, 30
Anschluss für Kamerastation, iii Anzeige
Betriebsanzeige
, ii, 70
Einstellrad, i Anzeigen einer Diashow
, 51
Anzeigen von Bildern
nach der Aufnahme, 13, 46
vergrößert
, 48
Auf Standard zurücksetzen, 34 Aufklappbarer Blitz, i, iii Aufladen
Anzeigen des
Batterieladegeräts
Batterie mit Ladegerät
, 2
, 2
Aufnahmetipps, 41 Ausführen einer Diashow, 51 Auslöser
Probleme
Taste
Verschlussverzögerung
, 67
, i, iii
, 39
Verzögerung für
Selbstauslöser, 39
Ausschalten, automatisch
, 81
Autofokus
Markierungen Automatisch
ausschalten
, 10
, 15
, 81
Blitz, 23 AV-Ausgang
, 52
zur Anzeige auf einem Fernseher,
Position, i
B
Batterie
durchschnittliche Lebensdauer einlegen, 3 längere Lebensdauer
, 4
mit Ladegerät aufladen, 2 Umgang und
Sicherheitshinweise
Batteriefachabdeckung
, 4
, iii
Bearbeiten von Bildern
bei der Aufnahme
, 13
Diashow, 51 Kameradisplay, 46 löschen
, 47
vergrößern, 48
Bearbeiten von Videos
Diashow
, 51
Kameradisplay, 46
löschen, 47 Behördliche Bestimmungen Belichtung
Ausgleich, PASM-Modus, 21 Belichtungsmessung
, 33
Belichtungsreihenintervall, 32 Belichtungsreihentaste, iii Betriebsanzeige
, ii, 70
Bilder
Aufnahmemodi
bearbeiten
, 15
, 46
gekennzeichnete Bilder
drucken, 57
gekennzeichnete Bilder per
E-Mail versenden
, 58
kennzeichnen, 50
kopieren
löschen
, 52
, 47
mit USB-Kabel übertragen, 62
Speicherkapazität
, 80
vergrößern, 48 Bildgröße, 31
, 3
, 83
www.kodak.com/go/support 85
DE
Index
Bildspeicher, 35 Bildstatus
, ii
Blende, PASM-Modus, 21 Blendenpriorität (A), 16 Blitz
Aus
, 27
Ausgleich, PASM-Modus, 27 Einstellungen
, 23
extern, 27 Synchronisation auf zweiten
Verschlussvorhang
, 27
Taste , iii Vorblitz, 27
Blitzentriegelungstaste
, iii
Blumen, 19
C
Computer
auf Computer übertragen Kamera anschließen
, 62
, 62
D
Datum einstellen
, 6
Delete-Taste, ii Diashow
ausführen
, 51
Probleme, 68
Digitalzoom, 36
verwenden
, 14
Drucken
Abzüge online bestellen, 64 Drucker optimieren
, 72, 73
gekennzeichnete Bilder, 63 mit EasyShare Druckerstation, 63 PictBridge
, 64
von Speicherkarte, 63
Druckerstation, 4, 63
E
EasyShare Software
, 54
Ein- und Ausschalten der Kamera
Einlegen
Batterie
, 3
Einrichten
Album, 35 Einsetzen
SD-/MMC-Speicherkarte Einstellen
AF-Steuerung
Belichtungsmessung, 33
Belichtungsreihenintervall, 32
Bildaufnahmemodus
Bildgröße, 31
Bildspeicher, 35
Blitz
, 23
Datum und Uhrzeit, 6
Digitalzoom, 36
Farbmodus
Fokusbereich, 33
Komprimierung, 31
Schärfe
, 34
Schnellansicht, 36
Selbstauslöser, 31, 39
Sounds
, 37
Sprache, 37
Videoausgang, 37
Videolänge
Weißabgleich, 32 Einstellrad, i E-Mail-Versand von Bildern und
Videos
, 58
Energiesparfunktionen Entfernen von Favoriten Entsorgung und Recycling Erste Serie/Letzte Serie, Taste, iii EVF/LCD-Taste Externer Blitz, 27 Externer Blitzanschluss
Abdeckung
Position, i Externes Videogerät
, 5
Bilder und Videos anzeigen
, 8
, 34
, 15
, 34
, 35
, 81
, 61
, 79
, ii
, i
, 52
DE
86 www.kodak.com/go/support
Index
F
Farbmodus
, 34
Favoriten, 17
Einstellungen, 60 entfernen
, 61
kennzeichnen, 59 FCC-Konformitätserklärung, 83 Fehlerbehebung
, 66
Fernseher, Diashow, 52 Feuerwerk, 19 Firmware aktualisieren
, 83
Fokusbereich, 33 Fokusmarkierung, 10 Formatieren
, 38
Führung für EasyShare Kamera- bzw.
Druckerstation, iii
G
Gleichstromeingang (5 V)
, i
Position
H
Herunterladen von Aufnahmen
, 62
Hilfe
Fehlerbehebung, 66
Internet-Adressen
, 72, 73
Hintergrundlicht, 20
I
Informationen
zur Kamera Inhalt, Kamera-Lieferumfang
, 38
, 1
Installieren
Software, 54 Interner Speicher
Speicherkapazität
, 80
J
, ii
Joystick
K
Kabel
Audio/Video (AV)
, 1, 52
USB, 1, 62
Kamerabetrieb
Adapter
, ii
automatisch ausschalten, 81 Kamera
, 5
Kameradisplay
Bilder bearbeiten, 46 Videos bearbeiten
, 46
Kamerastation, 4 Kamerazubehör, 82 Kennzeichnen
, 39
Bilder für Alben, 39, 50 Favoriten, 59 für den Ausdruck
, 57
für den E-Mail-Versand, 58 Zeitpunkt, 56
Kinder
, 20
Kodak EasyShare Software
aktualisieren, 83 installieren
, 54
Kodak Websites, 72, 73 Komprimierung, 31 Konformitätserklärung für
Kanada
, 84
Kopieren von Bildern
auf Computer über
USB-Kabel von Karte auf Speicher von Speicher auf Karte
Kundendienst
, 62
, 52 , 52
, 73
L
Landschaft
, 18, 27
Landschaftstaste, iii Lautsprecher LCD/EVF-Taste
, iii
, ii
LCD-Display (Liquid Crystal Display,
Flüssigkristallanzeige)
, ii
www.kodak.com/go/support
DE
87
Index
Lieferumfang, Kamera, 1 Löschen
aus internem Speicher in der Schnellansicht, 13 von MMC-/SD-Speicherkarte
Löschschutz für Bilder und
Videos, 49
M
Macintosh
Software installieren
, 54
Makromodus, 45 Manuell (M), 16 Menu-Taste
, ii
Mikrofon, i Modi
Angepasst (C)
, 17
angepasste Belichtung, 30 Automatisch, 15 Blendenpriorität (A)
, 16
Blumen, 19 Favoriten, 17 Feuerwerk
, 19
Hintergrundlicht, 20 Kinder, 20 Landschaft
, 18
Manuell (M), 16 Museum, 20 Nachtlandschaft
, 19
Nachtporträt, 18
, 20
Party Porträt
, 18
Programm (P), 15 Schnee, 19 SCN (Motivmodi)
, 17
Selbstporträt, 20 Strand, 19 Text
, 19
Verschlusspriorität (S)
, 16
, 47
, 47
Modusanzeige Modus-Wahlschalter
, ii
, ii, 15
Museum, 20
N
Nachtlandschaft Nachtporträt Nahaufnahmen
, 19
, 18
, 28
Motive, 27
Nahaufnahmetaste, iii Netzadapter
, 4
O
Objektiv
, i
Objektivdeckel, 1 OK-Taste, ii Optischer Zoom
, 14
P
Papierkorb leeren
, 13
Party, 20 PASM-Modus
Displayoptionen
, 21
Pflege der Kamera, 79 PictBridge-Drucker, 64 Porträt
, 18
Programm (P), 15
R
Readme-Datei
, 66
Recycling und Entsorgung, 79 Review-Taste
, ii, 46
S
, 34
Schärfe Schnee, 19 Schnellansicht, 36
verwenden
, 13
SCN (Motivmodi), 17 SD-/MMC-Kartensteckplatz, i SD-/MMC-Speicherkarte
einsetzen
, 8
DE
88 www.kodak.com/go/support
Index
Speicherkapazität, 80 von der Karte drucken
, 63
Selbstauslöser, 31
Bilder und Videos, 39
Selbstauslöser-/Videoanzeige
, i
Selbstporträt, 20 Serienbilder aufnehmen, 29 Service & Support
Telefonnummern
, 73
Share-Taste, ii, 56 Sicherheit
, 79
Sleep-Modus, 81 Software
aktualisieren
, 83
installieren, 54 Sounds, 37 Speicher
Speicherkarte einlegen
, 8
Speicherkapazität, 80 Sprache
, 37
Station
Drucker, 63 Stativanschluss
, iii
Statustaste, ii Stift für Kamera-Tragegurt, ii Strand
, 19
Support, technischer, 73 Symbole, Modus-Wahlschalter, 15
T
Taste
Belichtungsreihe
, 28
Blitz/Status, 23
Delete, 13
Ein/Aus
, ii, 5
Nahaufnahme/Landschaft, 27
Review, 46
Serienbilder
Share
, 29
, ii, 56
Zoom, 14 Technische Daten
, 75
Telefonischer Support, 73
, 19
Text
Tipps
Batterierichtlinien
, 4
Bilder aufnehmen, 41 Readme-Datei, 66 Sicherheit
, 79
Wartung, 79
Tragriemen, 1
U
Übertragung über USB-Kabel Uhrzeit einstellen
, 6
, 62
URLs für Kodak Websites, 72, 73 USB (Universal Serial Bus)
Bilder übertragen
, 62
Position für Anschluss, i
USB-Anschluss/Gleichstromeingang/
AV-Ausgang
, i
V
VCCI-Konformitätserklärung
, 84
Vergrößern der Aufnahme, 48 Verschlusspriorität (S), 16 Verschlussvorhang
Blitzsynchronisation auf zweiten
Verschlussvorhang
Verschlusszeit, PASM-Modus
, 25
, 21
Videoausgang, 37 Videolänge, 35 Videos
anzeigen
, 46
auf Computer übertragen, 62 bearbeiten
, 46
gekennzeichnete Videos per
E-Mail versenden, 58
kopieren
, 52
löschen, 47 Speicherkapazität, 80
Vorblitz, Blitzmodus
, 23
W
Weißabgleich
, 32
Weit entfernte Motive, 27
www.kodak.com/go/support
DE
89
Index
Wiederaufladbare
Li-Ionen-Batterie
Windows
Software installieren, 54
Z
Zeit einstellen
, 6
Zoom
digital
, 14
optisch, 14 Zoomtaste
, ii
Zubehör
Batterie, 4
Druckerstation
, 63
externer Blitz, 27
Kamera, 82
kaufen
, 72
SD-/MMC-Speicherkarte, 8
, 1
DE
90 www.kodak.com/go/support
Loading...