Alle Displaybilder sind simuliert.
Kodak und EasyShare sind Marken der Eastman Kodak Company.
Schneider-Kreuznach, Xenar und Variogon sind Marken der Jos. Schneider
Optische Werke GmbH, die von der Eastman Kodak Company unter Lizenz
verwendet werden.
1SD-/MMC-Kartensteckplatz 5Abdeckung für USB-Anschluss,
2Dioptrie-Wahlschalter6USB-Anschluss
3Externer Blitzanschluss7Gleichstromeingang (5 V)
4Abdeckung für den externen Blitz8AV-Ausgang (zur Anzeige auf einem
Aktualisieren von Software und Firmware........................................ 83
Konformität mit behördlichen Bestimmungen .................................. 83
DE
viwww.kodak.com/go/support
1Erste Schritte
Lieferumfang
1
5
2
3
4
1 Kamera mit Tragegurt5 Objektivdeckel mit Befestigungsband
2 Individuelle Einsatzplatte für die Station
(für EasyShare Kamera- oder
Druckerstation)
34Batterieladegerät mit Stecker(n)
Wiederaufladbare Li-Ionen-Batterie
Nicht abgebildet: Benutzerhandbuch (wird möglicherweise auf CD
geliefert), Kurzanleitung, Kodak EasyShare Software-CD. Der Inhalt kann ohne
Vorankündigung geändert werden.
www.kodak.com/go/support 1
6 USB-Kabel
7 AV-Kabel (zum Anzeigen von Bildern
und Videos auf einem Fernseher)
6
7
DE
Erste Schritte
Installieren der Software
WICHTIG:
Installieren Sie die Software von der Kodak EasyShare Software-CD,
bevor Sie die Kamera (oder die Station) an den Computer anschließen.
Andernfalls wird die Software möglicherweise nicht korrekt installiert.
Weitere Informationen finden Sie in der Kurzanleitung oder unter
Installieren der Software, Seite 54.
Aufladen der Batterie
Die wiederaufladbare Li-Ionen-Batterie muss vor dem ersten Gebrauch
aufgeladen werden.
123
1 Legen Sie die Batterie in das Ladegerät ein.
2 Setzen Sie den für Ihre Steckdose passenden Stecker ein.
3 Schließen Sie das Ladegerät an die Steckdose an.
Die Statusanzeigen leuchten rot. Wenn die Statusanzeigen grün leuchten,
entnehmen Sie die Batterie und trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose.
Der Ladevorgang dauert ungefähr 3 Stunden.
Sie können die Batterie auch über die optional erhältliche Kodak EasyShare
Kamera- oder Druckerstation aufladen. Dieses und anderes Zubehör können
Sie bei einem Kodak Händler Ihrer Wahl oder im Internet unter
www.kodak.com/go/dx7590accessories erwerben.
DE
2www.kodak.com/go/support
Erste Schritte
Einlegen der Batterie
VORSICHT:
Verwenden Sie ausschließlich Kodak EasyShare
Wiederaufladbare Li-Ionen-Batterien.
1 Vergewissern Sie sich, dass die Kamera
ausgeschaltet ist.
2 Schieben Sie die Batteriefachabdeckung an
der Unterseite der Kamera in Pfeilrichtung, um
die Abdeckung zu öffnen.
3 Legen Sie die Batterie wie in der Abbildung
dargestellt ein. Schieben Sie die Batterie
vollständig in das Batteriefach ein.
4 Schließen Sie die Batteriefachabdeckung.
Wichtige Informationen zur Batterie
Typen von Kodak Ersatzbatterien/Batterielebensdauer
Die tatsächliche Lebensdauer einer Batterie kann je nach Nutzung variieren.
Wiederaufladbare Li-Ionen-Batterie,
1700 mAh (KLIC-5001)
(im Lieferumfang der Kamera enthalten)
275 - 325
0
atterielebensdauer (ungefähre A
B
nzahl der Bilder)
400
Sie sollten ausschließlich Kodak EasyShare Wiederaufladbare Li-IonenBatterien verwenden. Nicht alle markenfremden wiederaufladbaren Li-IonenBatterien mit 3,7 V sind mit der Kamera kompatibel. Durch nicht genehmigtes
Zubehör verursachte Schäden fallen nicht unter die Garantiebestimmungen.
Optional erhältliche Batterie: Sie können eine Kodak EasyShare
Wiederaufladbare Li-Ionen-Batterie mit 1050 mAh verwenden. Die Leistung
ist jedoch geringer. Pro vollständiger Aufladung können Sie ungefähr 30 %
weniger Bilder aufnehmen als mit der Batterie mit 1700 mAh, die im
Lieferumfang der Kamera enthalten ist.
www.kodak.com/go/support
DE
3
Erste Schritte
Verlängern der Batterielebensdauer
■ Folgende Funktionen verbrauchen sehr viel Batteriestrom und sollten daher
nur gelegentlich verwendet werden:
– Schnellansicht (Seite 13)
– Übermäßiger Einsatz des Blitzes
– LCD-Display; verwenden Sie stattdessen den elektronischen
Sucher (EVF)
■ Schmutz auf den Batteriekontakten kann die Batterielebensdauer
beeinflussen. Reinigen Sie die Kontakte mit einem sauberen, trockenen
Tuch, bevor Sie die Batterie in die Kamera einsetzen.
■ Bei Temperaturen unter 5° C (41° F) sinkt die Leistung der Batterie. Wenn
Sie die Kamera bei niedrigen Temperaturen verwenden, sollten Sie
Ersatzbatterien bei sich haben und darauf achten, dass diese nicht zu kalt
werden. Kalte, scheinbar leere Batterien sollten Sie nicht entsorgen. Bei
Zimmertemperatur funktionieren diese Batterien möglicherweise wieder.
Im Internet finden Sie unter www.kodak.com/go/dx7590accessories
Informationen zu Kamerazubehör:
Kodak EasyShare Kamerastation – Versorgt Ihre Kamera mit Strom,
überträgt Aufnahmen auf Ihren Computer und dient als Batterieladegerät für
die Batterie.
Kodak EasyShare Druckerstation – Versorgt Ihre Kamera mit Strom,
druckt mit oder ohne Computer Abzüge im Format 10 cm x 15 cm (4" x 6"),
überträgt Bilder und dient als Batterieladegerät für die Batterie.
Kodak 5-Volt-Netzadapter – Versorgt Ihre Kamera mit Strom.
Umgang mit Batterien und Sicherheitshinweise
■ Batterien dürfen nicht mit metallenen Objekten und Geldstücken in
Berührung kommen. Die Batterie könnte kurzschließen, sich entladen, heiß
werden oder auslaufen.
■ Informationen zur Entsorgung wiederaufladbarer Batterien finden Sie auf
der Website der Rechargeable Battery Recycling Corporation unter
www.rbrc.com.
Weitere Informationen zu Batterien finden Sie im Internet unter
Wenn die Betriebsanzeige nicht mehr blinkt,
können Sie Bilder aufnehmen.
Der elektronische Sucher bzw. das LCD-Display
wird abhängig von der zuletzt verwendeten
Anzeige eingeschaltet.
Betriebsanzeige
■ Drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste, um die
Kamera auszuschalten.
Die Kamera beendet alle noch nicht
abgeschlossenen Vorgänge.
Einstellen der Sprache
1 Schalten Sie die Kamera ein. Drücken Sie die Menu-Taste.
2 Bewegen Sie den Joystick, um „Setup-Menü“ zu markieren,
und drücken Sie „OK“.
3 Bewegen Sie den Joystick, um „Sprache“ zu markieren, und
drücken Sie „OK“.
4 Bewegen Sie den Joystick, um eine Sprache auszuwählen: Englisch,
Deutsch, Spanisch, Französisch, Italienisch, Portugiesisch, Chinesisch,
Koreanisch oder Japanisch.
5 Wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, drücken Sie „OK“.
6 Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu verlassen.
www.kodak.com/go/support
DE
5
Erste Schritte
Einstellen von Datum und Uhrzeit
Erstmaliges Einstellen von Datum und Uhrzeit
Die Meldung „Datum und Uhrzeit wurden zurückgesetzt“ wird angezeigt,
wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten oder wenn die Batterie für
längere Zeit entfernt wurde.
1 Die Option „Datum/Zeit einstellen“ ist markiert. Drücken Sie „OK“.
2 Fahren Sie unter Einstellen von Datum und Uhrzeit zu einem beliebigen
Zeitpunkt mit Schritt 4 fort.
Einstellen von Datum und Uhrzeit zu einem beliebigen
Zeitpunkt
1 Schalten Sie die Kamera ein. Drücken Sie die Menu-Taste.
2 Bewegen Sie den Joystick, um „Setup-Menü“ zu markieren,
und drücken Sie „OK“.
3 Bewegen Sie den Joystick, um „Datum/Uhrzeit“ zu markieren,
und drücken Sie „OK“.
4 Bewegen Sie den Joystick, um das Datum und die Uhrzeit
anzupassen. Bewegen Sie den Joystick, um zur nächsten Einstellung
zu wechseln.
5 Wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, drücken Sie „OK“.
6 Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu verlassen.
HINWEIS: Je nach Betriebssystem Ihres Computers aktualisiert die Kodak EasyShare Software
möglicherweise das Datum und die Uhrzeit der Kamera, wenn Sie die Kamera an den
Computer anschließen. Ausführliche Informationen finden Sie in der Hilfe zur
EasyShare Software.
DE
6www.kodak.com/go/support
Erste Schritte
Ändern des Displays (EVF oder LCD)
Ihre Kamera verfügt über einen elektronischen Sucher (EVF). Auf dem
elektronischen Sucher wird ebenso wie auf dem LCD-Display genau angezeigt,
was die Kamera aufnimmt.
Drücken Sie die Taste „EVF/LCD“, um
EVF/LCD-Taste
HINWEIS: Der elektronische Sucher bzw. das LCD-Display schaltet sich nach einer Minute aus,
wenn keine Bilder aufgenommen werden. Drücken Sie eine beliebige Taste, um das
Display wieder einzuschalten.
Verwenden des Dioptrie-Wahlschalters
Sie können die Schärfe des elektronischen Suchers Ihren Anforderungen
entsprechend anpassen.
Dioptrie-Wahlschalter
Elektronischer Sucher (EVF)
zwischen dem elektronischen Sucher und dem
LCD-Display zu wechseln.
Die Auswahl bleibt erhalten, bis Sie die Taste
erneut drücken.
■ Sehen Sie durch den elektronischen Sucher.
■ Drehen Sie den Dioptrie-Wahlschalter, bis das
Bild im Sucher scharf gestellt ist.
Überprüfen des Kamera- und Bildstatus
Die Symbole auf dem elektronischen Sucher bzw. dem LCD-Display zeigen die
Kameraaktivität und die Bildeinstellungen an.
Statustaste
www.kodak.com/go/support
Drücken Sie die Statustaste, um die
Symbole ein- und auszuschalten.
DE
7
Erste Schritte
Speichern von Bildern auf einer SD-/MMCSpeicherkarte
Ihre Kamera verfügt über einen internen Speicher von 32 MB. Sie können
optional erhältliche SD-Speicherkarten mit austauschbarem und
wiederverwendbarem Speicherplatz für Bilder und Videos bei einem
Kodak Händler Ihrer Wahl oder im Internet unter
HINWEIS: Die besten Ergebnisse erzielen Sie mit Kodak SD- oder MMC-Speicherkarten.
Speicherkarten anderer Hersteller können zwar verwendet werden, müssen jedoch mit
dem SD-Logo gekennzeichnet sein. (Das SD-Logo ist eine Marke der SD Card
Association.) Wenn Sie eine Speicherkarte zum ersten Mal verwenden, formatieren Sie
sie, bevor Sie Bilder aufnehmen (siehe Seite 38).
VORSICHT:
Es gibt nur eine Möglichkeit, die Karte in die Kamera
einzuschieben. Gewaltsames Einschieben kann die Kamera
oder die Speicherkarte beschädigen. Während die grüne
Bereitschaftsanzeige blinkt, darf die Speicherkarte nicht
eingeschoben oder herausgenommen werden, da dies zu
Beschädigungen der Bilder, der Karte oder der Kamera
führen kann.
1 Schalten Sie die Kamera aus und öffnen Sie
die Steckplatzabdeckung.
2 Halten Sie die Speicherkarte wie auf dem
Kameragehäuse dargestellt.
3 Schieben Sie die Karte vollständig in den
Steckplatz ein.
4 Schließen Sie die Abdeckung.
Um die Speicherkarte zu entfernen, schalten
Sie die Kamera aus. Drücken Sie auf die
Speicherkarte und lassen Sie sie los. Dadurch
wird die Karte teilweise ausgeworfen und Sie
können sie vollständig herausziehen.
Informationen zur Speicherkapazität finden
Sie auf Seite 80.
DE
8www.kodak.com/go/support
2Aufnehmen von Bildern
und Videos
Aufnehmen von Bildern
Die Kamera ist im Bearbeitungs-, Weitergabe- und Setup-Modus, jedoch nicht
im Favoritenmodus immer aufnahmebereit. (Im Videomodus nimmt die
Kamera Videos auf.)
1 Drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste.
2 Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf die gewünschte Position.
HINWEIS: Verwenden Sie „Automatisch“ für den alltäglichen Gebrauch. (Informationen zu
anderen Optionen für Kameramodi finden Sie auf Seite 15.)
3 Zentrieren Sie das Motiv auf dem elektronischen Sucher oder dem
LCD-Display. (Drücken Sie die Taste „EVF/LCD“, um zum anderen Display
zu wechseln. Siehe Seite 7.)
Auf dem elektronischen Sucher bzw. dem LCD-Display werden eine
Modusbeschreibung und das aktuelle Bild angezeigt.
HINWEIS: Öffnen Sie den aufklappbaren Blitz, um Bilder mit Blitz aufzunehmen (siehe Seite 23).
Wenn die Blitzeinheit geöffnet werden muss, wird auf dem elektronischen Sucher bzw.
dem LCD-Display eine entsprechende Warnung angezeigt.
Warnung zum Aktivieren
des Blitzes
4 Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um
den Autofokus (AF) und die automatische
Belichtung (AE) einzustellen.
Die AF/AE-Statusanzeige wird angezeigt. Wenn
die Fokussierung und/oder die Belichtung
fehlschlägt, richten Sie die Aufnahme ein
weiteres Mal ein und versuchen Sie es erneut.
Wenn Sie den elektronischen Sucher oder das LCD-Display als Sucher
verwenden, zeigen Markierungen an, worauf die Kamera fokussiert ist. Um
die besten Aufnahmen zu erzielen, fokussiert die Kamera Vordergrundmotive,
auch wenn die Motive nicht in der Szene zentriert sind.
1 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Wenn die Markierungen nicht mehr blau sondern grün angezeigt werden, ist
das Bild scharf gestellt.
Anzeige bei halb gedrücktem Auslöser
Fokus zentriert
Markierungen
Weitfokus zentriert
Fokus seitlich
Fokus zentriert und seitlich
Fokus links und rechts
2 Wenn das gewünschte Motiv nicht scharf gestellt wird (oder die
Markierungen ausgeblendet werden), lassen Sie den Auslöser los und
richten Sie das Motiv erneut ein.
3 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um das Bild aufzunehmen.
DE
10www.kodak.com/go/support
Aufnehmen von Bildern und Videos
HINWEIS: Die Markierungen werden im Modus „Landschaft“ oder „Video“ nicht angezeigt.
Wenn Sie die Option „Fokusbereich“ (Seite 33) mit der Einstellung „Mittenbetont“
verwenden, sind die Markierungen auf den zentrierten Weitfokus eingestellt.
Aufnahmemodi
Nur die aktiven Kameraeinstellungen werden angezeigt:
Landschaft/
Nahaufnahme
Datumsstempel
Albumname
Zoom
Digital
Te l e
Weitwinkel
Ver sc hlus sz eit
Blitz
Blende
Serienbilder
Belichtungsausgleich
Bildgröße
Komprimierung
Bilder/verbleibende Zeit
Speicherort
AF-Modus
Fokusbereich
Belichtungsmessung
Weißabgleich
ISO
Schwache Batterie
(blinkt = entladen)
Kameramodus
Blitzausgleich
Aufnahmemodi – Auslöser halb heruntergedrückt
Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die aktiven manuellen
Einstellungen anzuzeigen:
Warnanzeige bei langer Verschlusszeit
Warnung
zum Aktivieren
des Blitzes
Autofokus-
markierungen
Blende
Ver sc hlus sz eit
www.kodak.com/go/support
Autofokus/
Automatische
Belichtung
(AF/AEStatusanzeige)
ISO
Blitzausgleich
Belichtungsausgleich
DE
11
Aufnehmen von Bildern und Videos
Aufzeichnen von Videos
HINWEIS: Sie können den optischen Zoom vor, jedoch nicht während der Videoaufzeichnung
ändern.
1 Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf „Video“.
2 Drücken Sie die Menu-Taste. Bewegen Sie den Joystick, um die
Option „Videogröße“ zu markieren, und drücken Sie „OK“.
3 Bewegen Sie den Joystick, um die gewünschte Größe zu markieren,
und drücken Sie „OK“.
4 Deaktivieren Sie den kontinuierlichen Autofokus, um das Aufnehmen von
Kamerageräuschen während der Videoaufnahme zu verhindern (siehe
Seite 34).
5 Zentrieren Sie das Motiv auf dem elektronischen Sucher oder dem
LCD-Display. (Drücken Sie die Taste „EVF/LCD“, um zum anderen Display
zu wechseln. Siehe Seite 7.)
6 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter und lassen Sie ihn los. Um die
Aufnahme zu beenden, drücken Sie den Auslöser ein weiteres Mal und
lassen Sie ihn los.
Während der Aufnahme blinkt die Anzeige AUFZ auf dem Display und die
verstrichene Zeit wird angezeigt.
HINWEIS: Sie können die Aufnahme auch starten, indem Sie den Auslöser ganz herunterdrücken
und für mehr als zwei Sekunden gedrückt halten. Beenden Sie die Aufnahme, indem Sie
den Auslöser loslassen. Wenn der Speicherort voll ist, wird die Aufnahme ebenfalls
beendet. Informationen zur Videospeicherkapazität finden Sie auf Seite 81.
DE
12www.kodak.com/go/support
Aufnehmen von Bildern und Videos
Schnellansicht – Bearbeiten von soeben
aufgenommenen Bildern oder Videos
Wenn Sie ein Bild oder Video aufgenommen haben, wird auf dem
elektronischen Sucher oder dem LCD-Display etwa fünf Sekunden lang eine
Schnellansicht des Bildes oder Videos angezeigt. Während das Bild oder Video
angezeigt wird, haben Sie folgende Möglichkeiten:
■ Bearbeiten: Wenn Sie nichts unternehmen,
wird das Bild bzw. Video gespeichert.
■ Wiedergabe (Video): Drücken Sie „OK“,
um das Video wiederzugeben. Bewegen Sie
den Joystick, um die Lautstärke
einzustellen. Wenn Sie erneut „OK“ drücken,
wird das Video angehalten.
■ Weitergeben: Drücken Sie die Share-Taste,
um ein Bild oder Video für den E-Mail-Versand
zu markieren (siehe Seite 58), als Favorit zu
kennzeichnen oder um ein Bild für den
Ausdruck zu kennzeichnen. (Siehe Seite 57.)
Share-Taste
Delete-Taste
OK-Taste
■ Löschen: Drücken Sie die Delete-Taste,
solange das Bild bzw. Video und das
Symbol angezeigt werden.
HINWEIS: In der Schnellansicht wird nur das zuletzt
aufgenommene Bild einer Belichtungsreihe (siehe
Seite 28) oder einer Serie von Bildern (siehe
Seite 29) angezeigt. Wenn Sie „Löschen“ wählen,
werden alle Bilder der Serie gelöscht. Sie können
die Bilder einzeln im Bearbeitungsmodus löschen
(siehe Seite 47).
www.kodak.com/go/support
DE
13
Aufnehmen von Bildern und Videos
Verwenden des optischen Zooms
Verwenden Sie den optischen Zoom, um das Motiv bis zu zehnmal näher
heranzuholen. Der optische Zoom kann wirkungsvoll eingesetzt werden, wenn
das Motiv mindestens 60 cm (2 Fuß) vom Objektiv entfernt ist. (Weitere
Informationen finden Sie unter Tipps zum Aufnehmen von besseren Bildern
auf Seite 41.) Sie können den optischen Zoom vor, jedoch nicht während der
Videoaufzeichnung ändern.
WICHTIG:
Zoomanzeige
Legen Sie die Kamera auf eine stabile Oberfläche oder verwenden Sie
ein Stativ, wenn Sie Bilder mit einer hohen Zoomeinstellung
aufnehmen.
1 Zentrieren Sie das Motiv auf dem
elektronischen Sucher oder dem LCD-Display.
2 Schieben Sie die Zoomtaste in Richtung T
(Teleaufnahme), um das Motiv zu vergrößern.
Schieben Sie die Zoomtaste in Richtung W
(Weitwinkelaufnahme), um das Motiv zu
verkleinern.
Reichweite des
Digitalzooms
Reichweite des
optischen Zooms
Auf dem elektronischen Sucher bzw. dem
LCD-Display wird das gezoomte Bild und die
Zoomanzeige angezeigt.
3 Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um
die Belichtung und die Schärfe einzustellen,
und drücken Sie ihn dann ganz herunter, um
das Bild aufzunehmen. (Drücken Sie beim
Aufzeichnen von Videos den Auslöser und
lassen Sie ihn los.)
Verwenden des erweiterten Digitalzooms
Verwenden Sie den Digitalzoom in einem beliebigen Standbildmodus, um eine
zusätzliche dreifache Vergrößerung über den optischen Zoom hinaus zu
erhalten. Mögliche Einstellungen reichen von 12fach bis 30fach.
WICHTIG:
1 Drücken Sie die Zoomtaste bis zur Grenze des optischen Telezooms
14www.kodak.com/go/support
Legen Sie die Kamera auf eine stabile Oberfläche oder verwenden Sie
ein Stativ, wenn Sie Bilder mit einer hohen Zoomeinstellung
aufnehmen.
(10fach). Lassen Sie die Taste los und drücken Sie sie dann erneut.
Auf dem elektronischen Sucher bzw. dem LCD-Display wird das gezoomte Bild
und die Zoomanzeige angezeigt.
DE
Aufnehmen von Bildern und Videos
2 Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die Belichtung und die
Schärfe einzustellen, und drücken Sie ihn dann ganz herunter, um das
Bild aufzunehmen.
HINWEIS: Der Digitalzoom kann nicht zur Videoaufzeichnung verwendet werden.
WICHTIG:
Bei Verwendung des Digitalzooms kann die Bildqualität des Ausdrucks
schlechter sein. Der blaue Regler in der Zoomanzeige stoppt und wird
rot, wenn die Bildgröße bei ca. 1 MP liegt. Wenn Sie ein akzeptables
Bild im Format 10 cm x 15 cm (4" x 6") erhalten möchten, stellen Sie
sicher, dass der Regler immer blau ist.
Bildaufnahmemodi
Modus-Wahlschalter
Wählen Sie den für die Situation und die Umgebung
angemessenen Modus.
ModusVerwendung
AutomatischFür den alltäglichen Gebrauch. Der Modus bietet
eine ideale Kombination aus Bildqualität und leichter
Bedienbarkeit.
ProgrammSteuert den Belichtungsausgleich (wie viel Licht in
die Kamera gelangt) und den Blitzausgleich. Die
Kamera stellt anhand der bestehenden Lichtverhältnisse die Verschlusszeit und die Blende
(f-stop) automatisch ein. Im Programm-Modus
können Sie mühelos automatische Aufnahmen
machen und haben vollständigen Zugriff auf alle
Menüoptionen. Verwenden Sie das Einstellrad, um
Einstellungen auszuwählen. (Siehe Modi P, A, S, M
und ISO-Empfindlichkeit. Der Blendenprioritätsmodus dient hauptsächlich der Einstellung der
Schärfentiefe (Schärfenbereich).
HINWEIS: Die Blendeneinstellung kann durch die
Verwendung des optischen Zooms beeinflusst
werden. Verwenden Sie das Einstellrad, um
Einstellungen auszuwählen. (Siehe Modi P, A, S, M
Blitzausgleich und ISO-Empfindlichkeit. Die
Kamera legt die für die richtige Belichtung
erforderliche Blende automatisch fest. Der
Verschlussprioritätsmodus wird hauptsächlich dazu
verwendet, Unschärfen bei sich bewegenden
Motiven zu verhindern. Verwenden Sie bei niedrigen
Verschlusszeiten ein Stativ, um Kamerabewegungen
zu verhindern. Verwenden Sie das Einstellrad, um
Einstellungen auszuwählen. (Siehe Modi P, A, S, M
und C, Seite 21.) Drücken Sie die Menu-Taste, um
andere Einstellungen zu ändern.
ManuellIm manuellen Modus erhalten Sie die höchste
Kontrolle. Sie legen die Blende, den Blitzausgleich,
die Verschlusszeit und die ISO-Empfindlichkeit fest.
Der Belichtungsausgleich dient als Belichtungsmesser und ermittelt die beste Kombination aus
Blende und Verschlusszeit für eine angemessene
Belichtung. Verwenden Sie bei niedrigen
Verschlusszeiten ein Stativ, um Kamerabewegungen
zu verhindern. Verwenden Sie das Einstellrad, um
Einstellungen auszuwählen. (Siehe Modi P, A, S, M
und C, Seite 21.) Drücken Sie die Menu-Taste, um
andere Einstellungen zu ändern.
DE
16www.kodak.com/go/support
Aufnehmen von Bildern und Videos
ModusVerwendung
Angepasster
Modus
VideoFür Videoaufnahmen mit Ton. (Siehe Seite 12.)
FavoritenFür die Anzeige Ihrer Favoriten. (Siehe Seite 59.)
MotivFür einfache und schnelle Aufnahmen, wenn Sie
SportFür Aufnahmen von Objekten in Bewegung. Die
PorträtFür Großaufnahmen von Personen. Das Motiv
Ein vom Benutzer erstellter Modus. Für die
Anwendung von Programm-, Blendenprioritäts-,
Verschlussprioritäts- und manuellen Modi sowie
angepassten Einstellungen (Belichtungsausgleich,
Blitzausgleich, ISO-Empfindlichkeit), die unabhängig
von anderen Kameraeinstellungen gespeichert
werden. Verwenden Sie das Einstellrad, um
Einstellungen auszuwählen. (Siehe Modi P, A, S, M
und C, Seite 21.) Drücken Sie die Menu-Taste, um
einen Aufnahmemodus zu wählen. (Siehe
Angepasste Belichtung, Seite 30.) Drücken Sie die
Menu-Taste, um andere Einstellungen zu ändern.
unter 14 verschiedenen Bedingungen Bilder
aufnehmen. (Siehe Motivmodi, Seite 18.)
Verschlusszeit ist kurz. Die in der Kamera voreingestellten Einstellungen sind: f/2,8 bis f/3,7,
Belichtungsmessung: „Mehrzonen“, Fokusbereich:
„Mehrzonen“, ISO 100 bis ISO 200.
befindet sich im Fokus, während der Hintergrund
nicht fokussiert ist. Sie erzielen die besten
Ergebnisse, wenn Sie mindestens 2 m (6 Fuß) von
der Person entfernt sind und das Bild Kopf und
Schulter erfasst. Verstärken Sie mithilfe der
Teleaufnahmetaste (T) die Unschärfe des
Hintergrunds. Die in der Kamera voreingestellten
Einstellungen sind: f/2,8 bis f/3,7, Belichtungsmessung: „Mehrzonen“, Fokusbereich: „Mehrzonen“, ISO 100.
www.kodak.com/go/support
DE
17
Aufnehmen von Bildern und Videos
Motivmodi
1 Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf den Motivmodus.
2 Bewegen Sie den Joystick, um eine Beschreibung der
Motivmodi anzuzeigen.
HINWEIS: Drücken Sie „OK“, wenn sich das Kameradisplay ausschaltet.
3 Drücken Sie „OK“, um einen Motivmodus auszuwählen.
Motivmodus VerwendungVoreingestellte
Einstellungen
NahaufnahmeFür Objekte in einer
Entfernung von
weniger als
70 cm (28").
LandschaftFür Aufnahmen von
Landschaften in
weiterer Ferne. Der
Blitz wird nicht
ausgelöst. Die Autofokus-Markierungen
(Seite 10) stehen im
Landschaftsmodus
nicht zur Verfügung.
Nachtporträt Reduziert den
Rote-Augen-Effekt
bei Nachtaufnahmen
oder schlechten
Lichtverhältnissen.
Legen Sie die Kamera
auf eine flache,
stabile Oberfläche
oder verwenden Sie
ein Stativ.
f/2,8 bis f/3,7, Makro-Fokus,
Belichtungsmessung:
„Mittenbetont“, Fokusbereich
„Mittenbetont“, ISO 100
f/2,8 bis f/3,7, Fokusbereich:
„Unendlich“, Belichtungsmessung: „Mehrzonen“,
Weißabgleich: „Tageslicht“,
ISO 100
f/2,8 bis f/3,7, Belichtungsmessung: „Mehrzonen“,
Fokusbereich: „Mehrzonen“,
ISO 140
DE
18www.kodak.com/go/support
Aufnehmen von Bildern und Videos
Motivmodus VerwendungVoreingestellte
Einstellungen
Nachtlandschaft Für Aufnahmen von
Landschaften in
weiterer Ferne bei
Nacht. Der Blitz wird
nicht ausgelöst.
Legen Sie die Kamera
auf eine flache,
stabile Oberfläche
oder verwenden Sie
ein Stativ.
SchneeFür Aufnahmen im
Schnee bei hellen
Lichtverhältnissen.
StrandFür Aufnahmen am
Strand bei hellen
Lichtverhältnissen.
TextFür Aufnahmen von
Dokumenten.
FeuerwerkDer Blitz wird nicht
ausgelöst. Legen Sie
die Kamera auf eine
flache, stabile
Oberfläche oder
verwenden Sie ein
Stativ.
BlumenFür Nahaufnahmen
von Blumen oder
anderen kleinen
Objekten bei hellen
Lichtverhältnissen.
f/2,8 bis f/3,7, Fokusbereich:
„Unendlich“, Belichtungsmessung: „Mittenbetont“,
Weißabgleich: „Tageslicht“,
ISO 100
f/2,8 bis f/3,7, Belichtungsausgleich von +1, Belichtungsmessung: „Mittenbetont“,
Fokusbereich: „Mehrzonen“,
ISO 100
f/2,8 bis f/3,7, Belichtungsausgleich von +1, Belichtungsmessung: „Mittenbetont“,
Weißabgleich: „Tageslicht“,
ISO 100
f/2,8 bis f/3,7, Makro-Fokus,
Belichtungsausgleich von +1,
Belichtungsmessung:
„Mittenbetont“, ISO 140
f/5,6, Belichtung von
2 Sekunden, Fokusbereich:
„Unendlich“, Belichtungsmessung: „Mittenbetont“,
Weißabgleich: „Tageslicht“,
ISO 100
f/2,8 bis f/3,7, Makro-Fokus,
Weißabgleich: „Tageslicht“,
Fokusbereich: „Mittenbetont“,
Belichtungsmessung:
„Mittenbetont“, ISO 140
www.kodak.com/go/support
DE
19
Aufnehmen von Bildern und Videos
Motivmodus VerwendungVoreingestellte
Einstellungen
Museum
Selbstporträt
PartyFür Innenaufnahmen
KinderFür Aufnahmen von
Hintergrundlicht Für Aufnahmen von
Für Aufnahmen bei
besonderen Anlässen
wie Hochzeiten oder
Reden. Der Blitz und
die Kamerasounds
sind deaktiviert.
Für Nahaufnahmen
der eigenen Person.
Garantiert einen
korrekten Fokus und
reduziert den RoteAugen-Effekt.
von Personen. Der
Rote-Augen-Effekt
wird reduziert.
Kindern bei hellen
Lichtverhältnissen.
Motiven, die sich im
Schatten oder im
Gegenlicht (eine
Lichtquelle ist hinter
dem Motiv) befinden.
f/2,8 bis f/3,7, keine Sounds, kein
Blitz, Belichtungsmessung:
„Mehrzonen“, Fokusbereich:
„Mehrzonen“, ISO 100
f/2,8, Makro-Fokus, Belichtungsmessung: „Mehrzonen“,
Fokusbereich: „Mehrzonen“,
Aufhellblitz, ISO 100
f/2,8 bis f/3,7, Belichtungsmessung: „Mehrzonen“,
Fokusbereich: „Mehrzonen“,
Aufhellblitz, ISO 140
f/2,8 bis f/3,7, Belichtungsmessung: „Mehrzonen“,
Fokusbereich: „Mehrzonen“,
ISO 140
f/2,8 bis f/3,7, Belichtungsmessung: „Mehrzonen“,
Fokusbereich: „Mehrzonen“,
Aufhellblitz, ISO 100
DE
20www.kodak.com/go/support
Aufnehmen von Bildern und Videos
Modi P, A, S, M und C
Einstellungen, die Sie in den Modi P (Programm), A (Blendenpriorität), S
(Verschlusspriorität) oder M (Manuell) ändern, werden nur auf Bilder
angewendet, die Sie in diesen Modi aufnehmen. Im angepassten Modus (C)
geänderte Einstellungen werden nur auf Bilder angewendet, die Sie in diesem
Modus aufnehmen.
Wenn Sie beispielsweise in den Modi P, A, S oder M den Farbmodus in
„Sepia“ ändern, bleibt für den automatischen Modus und die Motivmodi die
Standardeinstellung erhalten.
HINWEIS: Die Einstellungen, einschließlich der Blitzeinstellungen, bleiben auch dann für die Modi
P, A, S, M und C erhalten, wenn Sie Modi ändern oder die Kamera ausschalten.
Verwenden Sie die Option „Auf Standard zurücksetzen“ (siehe Seite 34), um die
Standardeinstellung für die Modi P, A, S, M oder C wiederherzustellen.
Blende – Wird auch als f-stop bezeichnet.
Die Blende steuert die Öffnung der Linse,
wodurch wiederum die Schärfentiefe
ISO
Blende
Verschlusszeit
Belichtungsausgleich
Blitzausgleich
Moduseinstellung
Verschlusszeit – Steuert, wie lange der Verschluss geöffnet bleibt. Ein
Symbol mit einer sich bewegenden Hand warnt bei niedrigen
Verschlusszeiten. (Verwenden Sie bei niedrigen Verschlusszeiten ein Stativ.)
bestimmt wird. Geringere f-Werte, z. B. f/2,8,
weisen auf eine größere Öffnung der Linse
hin. Höhere f-Werte, z. B. f/8, weisen auf eine
geringere Öffnung der Linse hin.
Höhere f-Werte sorgen für die Scharfstellung des Hauptmotivs. Sie eignen sich für
Landschaftsaufnahmen und Aufnahmen bei
guten Lichtverhältnissen. Geringere f-Werte
eignen sich für Porträts und Aufnahmen bei
schlechten Lichtverhältnissen. Die Verwendung des optischen Zooms kann die
maximale und die minimale Blendeneinstellung beeinflussen.
www.kodak.com/go/support
DE
21
Aufnehmen von Bildern und Videos
Belichtungsausgleich – Der Benutzer kann die Belichtung manuell
einstellen. Dies bietet sich besonders bei Szenen mit Hintergrundbeleuchtung oder bei außergewöhnlichen Szenen an. Ist das Bild zu hell,
verringern Sie den Wert, ist es zu dunkel, erhöhen Sie den Wert.
Blitzausgleich – Steuert die Helligkeit des Blitzes (+0,5; +1,0; -0,5;
-1,0). Sie müssen sich innerhalb des Blitzbereichs befinden. Wenn der Blitz
ausgeschaltet ist, ist diese Option nicht verfügbar.
ISO – Steuert die Empfindlichkeit des Kamerasensors (80, 100, 200, 400,
800). Mit höheren Einstellungen wird die Lichtempfindlichkeit erhöht,
jedoch nimmt auch das Bildrauschen zu. Die Einstellung „ISO 800“ kann
nur bei einer Bildgröße von 1,8 MP verwendet werden. (Siehe Bildgröße,
Seite 31.)
(Weitere Informationen finden Sie unter Tipps zum Aufnehmen von besseren Bildern auf
Seite 41
.)
Verwenden des Einstellrads zum Ändern von
Einstellungen in den Modi P, A, S, M und C
Über das Einstellrad werden der f-Wert, die Verschlusszeit, der Belichtungsund der Blitzausgleich sowie die ISO-Empfindlichkeit eingerichtet. Verwenden
Sie die Menu-Taste, um alle weiteren Einstellungen zu ändern.
Einstellrad:
• Drehen, um den Cursor
zu verschieben oder
Einstellungen zu speichern.
• Drücken, um Einstellungen zu
öffnen oder zu speichern.
Optionen für Modi P, A, S, M oder C
Weiß: frei auswählbar
Grau: nicht frei auswählbar
Gelb: anpassbarer Wert
Rot: außerhalb des zulässigen Bereichs
1 Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf P, A, S, M oder C.
Daraufhin werden die Modusoptionen angezeigt.
DE
22www.kodak.com/go/support
Loading...
+ 68 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.