Tutte le immagini dello schermo sono simulate.
Kodak e EasyShare sono marchi di Eastman Kodak Company.
Schneider-Kreuznach, Xenar e Variogon sono marchi registrati di Jos.
Schneider Optische Werke GmbH su licenza di Eastman Kodak Company.
P/N 4J1301_it
Vista anteriore dall'alto
Caratteristiche del prodotto
3
4
5
2
1
1Selettore a rotellina4Flash incorporato
2Pulsante dell'otturatore5Spia autoscatto/video
3Microfono6 Obiettivo
Viste laterali
2
3
4
6
5
6
1
1Slot per scheda SD/MMC 5Coperchio porta USB/ingresso
2Selettore di diottria6Porta USB
3Connettore del flash esterno7Ingresso CC (5 V)
4Coperchio del connettore del flash
esterno
www.kodak.com/go/support i
7
8Uscita A/V (per visualizzazione
8
CC/uscita A/V
sul televisore)
IT
Caratteristiche del prodotto
Vista posteriore
1
32
4
5
6
7
8
9
10
15
1 Anello della tracolla10 Selettore di modalità
2 Pulsante di attivazione EVF/LCD11 Pulsante Review (Riesamina)
3 Mirino elettronico (EVF)12 Pulsante Menu
4 Pulsante di
accensione/spegnimento
5 Zoom (W - grandangolo/T -
teleobiettivo)
6 Anello della tracolla15 Schermo LCD (display a cristalli
7 Pulsante di stato
8 pulsante Share (Condividi)
9 Joystick (spostare );
Aggiornamento di software e firmware............................................ 79
Conformità alle normative vigenti.................................................... 79
IT
viwww.kodak.com/go/support
1Operazioni preliminari
Contenuto della confezione
1
5
2
3
4
1 Fotocamera con tracolla5 Coperchio per obiettivo con tracolla
2 Innesto di alloggiamento personalizzato
(per camera dock o printer dock
EasyShare)
34Caricabatteria con spina/e
Batteria ricaricabile agli ioni di litio
Non illustrati: manuale per l'utente (anche su CD), guida "Iniziare da qui!"
e CD del software Kodak EasyShare. Il contenuto può essere soggetto a
modifica senza preavviso.
6Cavo USB
7 Cavo audio/video (per la
visualizzazione di foto e video sul
televisore)
6
7
www.kodak.com/go/support 1
IT
Operazioni preliminari
Primo passo - Installazione del software
IMPORTANTE:
installare il software dal CD del software Kodak EasyShare prima di
collegare la fotocamera (o la dock) al computer. In caso contrario, è
possibile che il software non venga installato correttamente.
Consultare la guida "Iniziare da qui!" oppure vedere Installazione
del software, pagina 52.
Caricamento della batteria
Prima di utilizzarla per la prima volta, è necessario caricare la batteria
ricaricabile agli ioni di litio.
123
1 Inserire la batteria nel caricabatteria.
2 Inserire la spina adatta alla presa di corrente.
3 Collegare il caricabatteria alla presa di corrente.
La spia di carica emette una luce rossa. Quando la spia diventa verde, rimuovere
la batteria e scollegare il caricabatteria. L'operazione di carica richiede circa 3
ore.
È anche possibile caricare la batteria mediante una printer dock o una camera
dock Kodak EasyShare opzionale. Questi e altri accessori possono essere
acquistati presso un rivenditore di prodotti Kodak o all'indirizzo
www.kodak.com/go/dx7590accessories.
IT
2www.kodak.com/go/support
Operazioni preliminari
Inserimento della batteria
ATTENZIONE
Utilizzare esclusivamente una batteria ricaricabile agli ioni
di litio Kodak EasyShare.
1 Assicurarsi che la fotocamera sia spenta.
2 Sulla base della fotocamera, far scorrere lo
sportello del vano batteria e sollevarlo per
aprirlo.
3 Inserire la batteria come illustrato. Inserire la
batteria completamente nel vano apposito.
4 Chiudere lo sportello del vano batteria.
Informazioni importanti sulla batteria
Tipi e durata delle batterie di ricambio Kodak
La durata effettiva delle batterie può variare in base all'uso.
Batteria ricaricabile agli ioni di litio,
1700 mAh (KLIC 5001)
(in dotazione con la fotocamera)
275-325
0
urata delle batt
D
erie (numero di
foto approssima
tivo)
400
Si consiglia di utilizzare esclusivamente una batteria ricaricabile agli ioni di
litio Kodak EasyShare. Non tutte le batterie ricaricabili agli ioni di litio da 3,7 V
sono compatibili con la fotocamera. I danni dovuti all'uso di accessori non
autorizzati non sono coperti da garanzia.
Batteria opzionale: è anche possibile utilizzare una batteria ricaricabile agli
ioni di litio Kodak EasyShare da 1050 mAh che, tuttavia, dispone di una
potenza inferiore. Questa batteria consente di scattare circa il 30% di foto in
meno rispetto alla batteria da 1700 mAh fornita con la fotocamera.
www.kodak.com/go/support 3
IT
Operazioni preliminari
Estensione della durata delle batterie
■ Limitare le seguenti attività poiché comportano un rapido consumo della
batteria:
– Uso della funzione Rapida carrellata (pagina 13)
– Uso eccessivo del flash
– Uso dello schermo LCD; utilizzare invece il mirino elettronico (EVF).
■ Tenere puliti i contatti delle batterie per prolungarne la durata. Prima di
inserire una batteria nella fotocamera, pulire i contatti con un panno pulito
e asciutto.
■ Le prestazioni delle batterie diminuiscono a temperature inferiori a 5 °C.
Quando si utilizza la fotocamera a basse temperature, munirsi di batterie di
riserva e conservarle al caldo. Non gettare le batterie fredde non
funzionanti poiché potrebbero essere utilizzabili una volta riportate a
temperatura ambiente.
Visitare il sito Web www.kodak.com/go/dx7590accessories per:Camera dock Kodak EasyShare —Consente di alimentare la fotocamera,
trasferire le foto al computer e caricare la batteria.
Printer dock Kodak EasyShare —Consente di alimentare la fotocamera,
realizzare stampe nel formato 10 cm x 15 cm con o senza computer, trasferire
le foto e caricare la batteria.
Adattatore CA 5 volt Kodak—Consente di alimentare la fotocamera.
Misure di sicurezza e gestione delle batterie
■ Evitare il contatto delle batterie con oggetti metallici (incluse le monete)
per ridurre al minimo il rischio di corto circuiti, dispersione di carica,
surriscaldamento o perdite.
■ Per informazioni sullo smaltimento delle batterie ricaricabili, visitare il sito
Web di Rechargeable Battery Recycling Corporation all'indirizzo
www.rbrc.com.
Per ulteriori informazioni sulle batterie, visitare il sito Web
La fotocamera è pronta per scattare foto quando
la ghiera di alimentazione smette di lampeggiare.
Il mirino elettronico (EVF) o lo schermo LCD si
attivano a seconda dell'ultimo tipo di
visualizzazione usato.
Ghiera di
alimentazione
■ Premere il pulsante On/Off per spegnere
la fotocamera.
La fotocamera completa le operazioni in corso.
Impostazione della lingua
1 Accendere la fotocamera. Premere il pulsante Menu.
2 Spostare il joystick per evidenziare il menu Impostazione , quindi
premere il pulsante OK.
3 Spostare il joystick per evidenziare Lingua , quindi premere il
pulsante OK.
4 Spostare il joystick per scegliere una lingua: inglese, tedesco,
spagnolo, francese, italiano, portoghese, cinese, coreano o giapponese.
5 Al termine, premere il pulsante OK.
6 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.
www.kodak.com/go/support 5
IT
Operazioni preliminari
Impostazione di data e ora
Impostazione di data e ora (prima volta)
Il messaggio
accende la fotocamera per la prima volta o se la batteria è stata rimossa per
un periodo di tempo prolungato.
1 Viene evidenziata l'indicazione IMPOSTA DATA E ORA. Premere il pulsante
OK.
2 Andare al punto 4 della sezione Impostazione di data e ora (in qualsiasi
momento).
Impostazione di data e ora (in qualsiasi momento)
1 Accendere la fotocamera. Premere il pulsante Menu.
2 Spostare il joystick per evidenziare il menu Impostazione , quindi
premere il pulsante OK.
3 Spostare il joystick per evidenziare Data e ora , quindi premere
il pulsante OK.
4 Spostare il joystick per regolare la data e l'ora. Spostare il joystick
5 Al termine, premere il pulsante OK.
6 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.
NOTA: a seconda del sistema operativo in uso, il software Kodak EasyShare può aggiornare
Data e ora sono state azzerate
per passare all'impostazione successiva.
automaticamente l'orologio della fotocamera quando quest'ultima viene collegata al
computer. Per ulteriori informazioni, vedere la guida del software EasyShare.
viene visualizzato quando si
IT
6www.kodak.com/go/support
Operazioni preliminari
Modifica della visualizzazione, EVF o LCD
La fotocamera è dotata di un mirino elettronico (EVF). Il mirino elettronico
(EVF), come lo schermo LCD (display a cristalli liquidi), visualizza quello che
viene registrato dalla fotocamera.
Pulsante di
attivazione
EVF/LCD
NOTA: il mirino elettronico o lo schermo LCD si spengono dopo un minuto se non vengono
scattate foto. Premere qualsiasi pulsante per riattivare il display.
Uso del quadrante di diottria
È possibile regolare la nitidezza del mirino.
Selettore di diottria
EVF
Premere il pulsante di attivazione EVF/LCD per
passare dal mirino elettronico (EVF) allo
schermo LCD e viceversa.
La selezione effettuata rimane attiva fino a
quando non si preme di nuovo il pulsante.
■ Guardare attraverso il mirino elettronico.
■ Regolare il quadrante di diottria finché
l'immagine nel mirino non appare nitida.
Controllo dello stato della fotocamera e delle
foto
Le icone visualizzate sul mirino elettronico o sullo schermo LCD indicano le
impostazioni attive della fotocamera e delle foto.
Pulsante
di stato
www.kodak.com/go/support 7
Per attivare e disattivare le icone, premere il
pulsante di stato .
IT
Operazioni preliminari
Memorizzazione di foto su una scheda SD o
MMC
La fotocamera dispone di una memoria interna di 32 MB. È possibile
acquistare presso un rivenditore di prodotti Kodak o all'indirizzo
www.kodak.com/global/en/digital/accessories schede SD opzionali per
usufruire di un supporto di memorizzazione rimovibile e riutilizzabile per foto e
video.
NOTA: si consigliano schede SD o MMC Kodak. Sono supportate anche altre marche di schede
SD, purché riportino il logo SD (il logo SD logo è un marchio di SD Card
Association). Quando una scheda viene usata per la prima volta, formattarla prima di
scattare foto (vedere pagina 37).
ATTENZIONE
La scheda può essere inserita in un unico verso; eventuali
forzature possono danneggiare la fotocamera o la scheda
stessa. Non inserire né rimuovere la scheda quando la spia
"ready" emette una luce verde intermittente poiché in tal
modo si potrebbero danneggiare le foto, la scheda o la
fotocamera.
1 Spegnere la fotocamera, quindi aprire lo
sportello della scheda.
2 Orientare la scheda come indicato sulla
fotocamera.
3 Inserire completamente la scheda nello slot.
4 Chiudere lo sportello.
Per rimuovere la scheda, spegnere la
fotocamera. Spingere la scheda verso
l'interno, quindi rilasciarla. Quando la scheda
è parzialmente espulsa, estrarla.
Per informazioni sulla capacità di
memorizzazione, vedere pagina 76.
IT
8www.kodak.com/go/support
2Esecuzione di foto e video
Esecuzione di una foto
La fotocamera è sempre pronta per scattare foto, in modalità Riesame,
Condivisione o Impostazione, ma non in Preferite (in modalità Video, la
fotocamera registra immagini video).
1 Premere il pulsante On/Off.
2 Ruotare il selettore di modalità sull'impostazione desiderata.
NOTA: utilizzare Auto per l'esecuzione di foto in condizioni normali (vedere pagina 15 per le
altre modalità disponibili).
3 Usare il mirino elettronico EVF o lo schermo LCD per inquadrare il
soggetto. Premere il pulsante di attivazione EVF/LCD per passare da una
modalità di inquadratura all'altra. Vedere pagina 7.
Il mirino elettronico (EVF) o lo schermo LCD visualizzano una descrizione della
modalità e un'anteprima in diretta.
NOTA: per scattare foto con flash, aprire il flash incorporato (vedere pagina 22). Viene
visualizzata un'avvertenza di apertura del flash sul mirino elettronico o sullo schermo LCD
quando l'unità flash deve essere aperta.
Avvertenza di apertura del flash
4 Premere il pulsante dell'otturatore a metà per
impostare l'autofocus (AF) e l'esposizione
automatica (AE).
Viene visualizzato l'indicatore AF/AE. Se la messa
a fuoco e/o l'esposizione non vengono
impostate, inquadrare nuovamente la scena e
riprovare.
5 Per scattare la foto, premere
completamente il pulsante dell'otturatore.
www.kodak.com/go/support 9
IT
Esecuzione di foto e video
Mirino
elettronico EVF
Schermo LCD
Indicatore AF/AE
verde: riuscita
rosso: non riuscita
messa a fuoco non impostata
esposizione non impostata
indicatore
AF/AE
Uso degli indicatori di inquadratura dell'autofocus
Quando si utilizza il mirino elettronico o lo schermo LCD della fotocamera
come mirino, gli indicatori di inquadratura definiscono l'area di messa a fuoco.
Per ottenere un risultato ottimale, la fotocamera tenta di mettere a fuoco i
soggetti in primo piano, anche se non si trovano al centro della foto.
1 Premere il pulsante dell'otturatore a metà e tenerlo premuto.
Quando gli indicatori di inquadratura diventano da blu a verdi, l'operazione di
messa a fuoco è completata.
Con il pulsante dell'otturatore premuto a metà:
Messa a fuoco centrale
Indicatori di inquadratura
Messa a fuoco centrale estesa
Messa a fuoco laterale
Messa a fuoco centrale e laterale
Messa a fuoco sinistra e destra
2 Se la fotocamera non mette a fuoco il soggetto desiderato (o gli indicatori
di inquadratura scompaiono), rilasciare il pulsante dell'otturatore e
inquadrare nuovamente la scena.
IT
10www.kodak.com/go/support
Esecuzione di foto e video
3 Per scattare la foto, premere completamente il pulsante dell'otturatore.
NOTA: gli indicatori di inquadratura non vengono visualizzati nella modalità Paesaggio o Video.
Se si utilizza Zona di messa a fuoco (pagina 32) e si imposta Zona centrale, gli indicatori di
inquadratura vengono impostati per la messa a fuoco centrale estesa.
Modalità di scatto
Vengono visualizzate solo le impostazioni attive della fotocamera.
Paesaggio/
Primo piano
Inserimento data
Nome album
Zoom:
digitale
teleobiettivo
grandangolo
Velocità otturatore
Apertura
Scatti in sequenza
Flash
Compensazione esposizione
Formato foto
Compressione
Tempo/foto rimanenti
Posizione di memorizzazione
Modalità AF
Zona di messa a fuoco
Misurazione
esposizione
Bilanciamento bianco
ISO
Carica bassa
(lampeggiante = esaurita)
Modalità fotocamera
Compensazione flash
Modalità di scatto - pulsante dell'otturatore premuto a
metà
Per visualizzare le impostazioni manuali attive, premere a metà il pulsante
dell'otturatore.
Avvertenza di velocità ridotta dell'otturatore
Avvertenza di
apertura del flash
Indicatori di
inquadratura
dell'autofocus
Apertura
Velocità otturatore
Compensazione esposizione
www.kodak.com/go/support 11
Autofocus/
Esposizione
automatica
(indicatore AF/AE)
ISO
Compensazione flash
IT
Esecuzione di foto e video
Esecuzione di un video
NOTA: è possibile cambiare lo zoom ottico prima della registrazione dei video (ma non durante).
1 Ruotare il selettore di modalità su Video .
2 Premere il pulsante Menu. Spostare il joystick per evidenziare
Dimensioni video, quindi premere il pulsante OK.
3 Spostare il joystick per evidenziare le dimensioni desiderate, quindi
premere il pulsante OK.
4 Per eliminare la rumorosità della fotocamera durante la registrazione,
disattivare l'AF continuo (vedere pagina 33).
5 Usare il mirino elettronico (EVF) o lo schermo LCD per inquadrare il
soggetto. Premere il pulsante di attivazione EVF/LCD per passare da una
modalità di inquadratura all'altra (vedere pagina 7).6 Premere completamente il pulsante dell'otturatore e rilasciarlo. Per
interrompere la registrazione, premere e rilasciare nuovamente il pulsante
dell'otturatore.
Durante la registrazione, la dicitura REC lampeggia sullo schermo e viene
visualizzato il tempo trascorso.
NOTA: in alternativa, premere completamente il pulsante dell'otturatore e tenerlo premuto per
più di 2 secondi per iniziare la registrazione. Per interromperla è sufficiente rilasciare il
pulsante. La registrazione si interrompe anche quando la posizione di memorizzazione è
piena. Per informazioni sulla capacità di memorizzazione dei video, vedere pagina 77.
IT
12www.kodak.com/go/support
Esecuzione di foto e video
Rapida carrellata—Riesame della foto o del
video appena eseguiti
Dopo aver eseguito una foto o un video, il mirino elettronico EVF o lo schermo
LCD visualizzano una rapida carrellata per circa 5 secondi. Durante la
visualizzazione della foto o del video, è possibile effettuare le seguenti
operazioni:
■ Riesame: se non si esegue alcuna
operazione, la fotocamera provvede a salvare
la foto (o il video).
■ Riproduzione (video): premere il pulsante
OK per riprodurre il video. Spostare il joystick
per regolare il volume. Per mettere il
video in pausa, premere di nuovo il pulsante
OK.
■ Condivisione: premere il pulsante Share
(Condividi) per contrassegnare foto o video da
inviare tramite e-mail (vedere pagina 56) o
includere tra i preferiti oppure per
Share (Condividi)
OK
Delete (Elimina)
contrassegnare una foto per la stampa (vedere
pagina 55).
■ Eliminazione: premere il pulsante Delete
(Elimina) mentre sono visualizzati la foto o il
video e l'icona .
NOTA: durante la rapida carrellata viene visualizzata solo
l'ultima foto del bracketing dell'esposizione (vedere
pagina 27) o della sequenza di scatti (vedere
pagina 28). Se si seleziona il pulsante Delete (Elimina),
vengono eliminate tutte le foto della sequenza di
scatti. Per eliminare solo alcune foto della sequenza, è
necessario selezionare la modalità di riesame (vedere
pagina 46).
www.kodak.com/go/support 13
IT
Esecuzione di foto e video
Uso dello zoom ottico
Per ingrandire il soggetto fino a 10 volte, utilizzare lo zoom ottico. Lo zoom
ottico è efficace quando il soggetto si trova a una distanza dall'obiettivo di
almeno 0,6 m (vedere Suggerimenti per foto migliori a pagina 39). È possibile
modificare lo zoom ottico prima (ma non durante) la registrazione di video.
IMPORTANTE:
Indicatore dello zoom
collocare la fotocamera su una superficie stabile o utilizzare un
cavalletto quando si scattano foto con zoom alto.
1 Usare il mirino elettronico (EVF) o lo schermo
LCD per inquadrare il soggetto.
2 Premere il pulsante dello zoom su T
(Teleobiettivo) per eseguire uno zoom in
avanti o su W (Grandangolo) per eseguire uno
zoom all'indietro.
Il mirino elettronico (EVF) o lo schermo LCD
Intervallo zoom
digitale
Intervallo zoom
ottico
visualizzano l'immagine ingrandita e l'indicatore
dello zoom.
3 Premere il pulsante dell'otturatore a metà e
tenerlo premuto per impostare
l'esposizione e la messa a fuoco, quindi
premerlo completamente per scattare la
foto. Durante la registrazione dei video,
premere e rilasciare il pulsante dell'otturatore.
Uso dello zoom digitale avanzato
Per ottenere un ulteriore ingrandimento (3 volte maggiore rispetto a quello
ottenuto con lo zoom ottico), usare lo zoom digitale avanzato in qualsiasi
modalità di scatto; le impostazioni disponibili vanno da 12X a 30X.
IMPORTANTE:
1 Premere il pulsante dello zoom al limite dello zoom ottico del teleobiettivo
(10X). Rilasciare il pulsante e premerlo di nuovo.
Il mirino elettronico (EVF) o lo schermo LCD visualizzano l'immagine ingrandita
e l'indicatore dello zoom.
2 Premere il pulsante dell'otturatore a metà e tenerlo premuto per
impostare l'esposizione e la messa a fuoco, quindi premerlo
completamente per scattare la foto.
NOTA: non è possibile utilizzare lo zoom digitale per la registrazione dei video.
IT
14www.kodak.com/go/support
collocare la fotocamera su una superficie stabile o utilizzare un
cavalletto quando si scattano foto con zoom alto.
Esecuzione di foto e video
IMPORTANTE:
l'uso dello zoom digitale può incidere negativamente sulla qualità
dell'immagine stampata. Il cursore blu dell'indicatore dello zoom si
blocca temporaneamente e diventa rosso quando le dimensioni
della foto sono di circa 1 MP. Per ottenere stampe di formato
10 cm x 15 cm di qualità accettabile, assicurarsi che il cursore resti
blu.
Modalità di scatto
Selettore di modalità
Scegliere la modalità adatta a
soggetti e ambienti.
ModalitàFunzione
AutoPer scattare foto in condizioni normali. Offre un'ottima
combinazione di qualità dell'immagine e facilità d'uso.
Programmazione Controllo della compensazione di esposizione (la
quantità di luce che entra nella fotocamera) e flash. La
fotocamera imposta automaticamente la velocità
dell'otturatore e l'apertura (f-stop) in base alle
condizioni di luce. La modalità Programmazione offre
la semplicità dello scatto automatico e consente di
accedere a tutte le opzioni di menu. Utilizzare il
selettore a rotellina per selezionare le impostazioni
(vedere Modalità P, A, S, M e C, pagina 20). Per
modificare altre impostazioni, premere il pulsante
Menu.
Priorità apertura Controllo dell'apertura, della compensazione di
esposizione e flash e della velocità ISO. La modalità
Priorità apertura viene utilizzata principalmente per
controllare la profondità di campo (grado di nitidezza).
NOTA: l'uso dello zoom ottico può incidere
sull'impostazione dell'apertura. Utilizzare il selettore a
rotellina per selezionare le impostazioni (vedere
Modalità P, A, S, M e C, pagina 20). Per modificare
altre impostazioni, premere il pulsante Menu.
www.kodak.com/go/support 15
IT
Esecuzione di foto e video
ModalitàFunzione
Priorità
otturatore
ManualeQuesta modalità consente di utilizzare la fotocamera
PersonalizzataQuesta modalità viene creata dall'utente. Consente di
VideoRegistrazione di video con audio (vedere pagina 12).
Controllo della velocità dell'otturatore, della
compensazione di esposizione e flash e della velocità
ISO. La fotocamera imposta automaticamente
l'apertura per un'esposizione corretta. La modalità
Priorità otturatore viene utilizzata principalmente per
evitare l'effetto sfocato quando il soggetto è in
movimento. Per mantenere stabile la fotocamera, si
consiglia di utilizzare un cavalletto. Utilizzare il
selettore a rotellina per selezionare le impostazioni
(vedere Modalità P, A, S, M e C, pagina 20). Per
modificare altre impostazioni, premere il pulsante
Menu.
in modo creativo. È possibile impostare apertura,
compensazione flash, velocità dell'otturatore e
velocità ISO. La compensazione dell'esposizione
svolge la funzione di un esposimetro, indicando la
combinazione più adatta di apertura e velocità
dell'otturatore al fine di produrre un'esposizione
adeguata. Per mantenere stabile la fotocamera, si
consiglia di utilizzare un cavalletto. Utilizzare il
selettore a rotellina per selezionare le impostazioni
(vedere Modalità P, A, S, M e C, pagina 20). Per
modificare altre impostazioni, premere il pulsante
Menu.
applicare le modalità P, A, S, M, oltre a tutte le
impostazioni personalizzate (compensazione di
esposizione e flash, velocità ISO), salvate
indipendentemente dalle altre impostazioni della
fotocamera. Utilizzare il selettore a rotellina per
selezionare le impostazioni (vedere Mod alit à P, A , S, M
e C, pagina 20). Premere il pulsante Menu per
selezionare una modalità di scatto (vedere Esposiz.
personalizz., pagina 29). Per modificare altre
impostazioni, premere il pulsante Menu.
PreferiteVisualizzazione delle foto preferite (vedere
pagina 57).
IT
16www.kodak.com/go/support
Esecuzione di foto e video
ModalitàFunzione
RipresaEsecuzione di foto con la massima facilità in 14
condizioni di ripresa specifiche (vedere Modalità di
ripresa, pagina 17).
SportSoggetti in movimento. La velocità dell'otturatore è
alta. Le preimpostazioni della fotocamera sono
f/2,8–f/3,7, Misurazione esposizione modello
multiplo, Messa a fuoco multizona, ISO 100–ISO 200.
RitrattoRitratti a figura intera. Consente di mettere a fuoco il
soggetto su uno sfondo sfumato. Per ottenere risultati
ottimali, posizionarsi ad almeno 2 m dal soggetto e
riempire l'inquadratura con una posa testa e spalle.
Utilizzare il teleobiettivo per accentuare lo sfondo
indistinto. Le preimpostazioni della fotocamera sono
f/2,8–f/3,7, Misurazione esposizione modello
multiplo, Messa a fuoco multizona, ISO 100.
Modalità di ripresa
1 Ruotare il selettore di modalità su Ripresa .
2 Spostare il joystick per visualizzare le descrizioni delle modalità
di ripresa.
NOTA: se lo schermo si spegne, premere il pulsante OK.
3 Premere il pulsante OK per selezionare una modalità di ripresa.
Modalità di ripresa FunzionePreimpostazioni della
fotocamera
Primo piano Soggetti posti a una
distanza inferiore
a 70 cm.
PaesaggioScenari distanti. Il flash
non si attiva. In questa
modalità, gli indicatori
di inquadratura
dell'autofocus non
sono disponibili (vedere
pagina 10).
f/2,8–f/3,7, Messa a fuoco macro,
Misurazione orientata verso il
centro, Messa a fuoco a zona
centrale, ISO 100
f/2,8–f/3,7, Messa a fuoco a
infinito, Misurazione esposizione
modello multiplo, Bilanciamento
bianco giorno, ISO 100
www.kodak.com/go/support 17
IT
Esecuzione di foto e video
Modalità di ripresa FunzionePreimpostazioni della
fotocamera
Ritratto
notturno
Paesaggio
notturno
NevePaesaggi innevati e
SpiaggiaSpiagge con luce
TestoDocumenti.f/2,8–f/3,7, Messa a fuoco macro,
Fuochi
d'artificio
Riduce l'effetto occhi
rossi in scene notturne
o in condizioni di scarsa
illuminazione.
Collocare la
fotocamera su una
superficie piana e
stabile o utilizzare un
cavalletto.
Scenari distanti
fotografati di notte. Il
flash non si attiva.
Collocare la
fotocamera su una
superficie piana e
stabile o utilizzare un
cavalletto.
luminosi.
intensa.
Il flash non si attiva.
Collocare la
fotocamera su una
superficie piana e
stabile o utilizzare un
cavalletto.
f/2,8–f/3,7, Misurazione
esposizione modello multiplo,
Messa a fuoco multizona, ISO 140
f/2,8–f/3,7, Messa a fuoco a
infinito, Bilanciamento bianco
giorno, Misurazione orientata
verso il centro, Bilanciamento
bianco giorno, ISO 100
f/2,8–f/3,7, Compensazione
esposizione +1, Misurazione
orientata verso il centro, Messa a
fuoco multizona, ISO 100
f/2,8–f/3,7, Compensazione
esposizione +1, Misurazione
orientata verso il centro,
Bilanciamento bianco giorno,
ISO 100
Compensazione esposizione +1,
Misurazione orientata verso il
centro, ISO 140
f/5,6, esposizione di 2 secondi,
Messa a fuoco a infinito,
Misurazione orientata verso il
centro, Bilanciamento bianco
giorno, ISO 100
IT
18www.kodak.com/go/support
Esecuzione di foto e video
Modalità di ripresa FunzionePreimpostazioni della
fotocamera
FiorePrimi piani di fiori o altri
piccoli soggetti in
condizioni di luce
intensa.
Discreto/
Museo
Autoritratto Autoritratti in primo
FestaSoggetti in interni.
BambiniBambini in movimento
Controluce Soggetti in ombra o
Situazioni che
richiedono discrezione,
ad esempio matrimoni
o conferenze. Il flash e
l'audio sono disattivati.
piano dell'operatore.
Assicura una corretta
messa a fuoco e riduce
al minimo l'effetto
occhi rossi.
Riduce al minimo
l'effetto occhi rossi.
in condizioni di luce
intensa.
controluce (la luce si
trova alle spalle del
soggetto inquadrato).
f/2,8–f/3,7, Messa a fuoco macro,
Bilanciamento bianco giorno,
Messa a fuoco a zona centrale,
Misurazione orientata verso il
centro, ISO 140
f/2,8–f/3,7, audio e flash assenti,
Misurazione esposizione modello
multiplo, Messa a fuoco multizona,
ISO 100
f/2,8, Messa a fuoco macro,
Misurazione esposizione modello
multiplo, Messa a fuoco multizona,
Flash occhi rossi, ISO 100
f/2,8–f/3,7, Misurazione
esposizione modello multiplo,
Messa a fuoco multizona, Flash
occhi rossi, ISO 140
f/2,8–f/3,7, Misurazione
esposizione modello multiplo,
Messa a fuoco multizona, ISO 140
f/2,8–f/3,7, Misurazione
esposizione modello multiplo,
Messa a fuoco multizona, ISO 140
www.kodak.com/go/support 19
IT
Esecuzione di foto e video
Modalità P, A, S, M e C
Le impostazioni modificate nelle modalità P, A, S o M vengono applicate solo
alle foto scattate in queste modalità. Le impostazioni modificate nella
modalità C vengono applicate solo alle foto scattate in tale modalità.
Ad esempio, se si modifica la modalità colore su Seppia nella modalità P, A, S
o M, le modalità Auto e Ripresa mantengono l'impostazione del colore
predefinita.
NOTA: le impostazioni (inclusa quella del flash) vengono mantenute nelle modalità P, A, S, M e C
(anche quando si passa da una modalità all'altra o si spegne la fotocamera). Selezionare
Ripr. imp. pred. (vedere pagina 33) per ripristinare la modalità P, A, S, M o C
sull'impostazione predefinita.
Apertura - Denominata anche f-stop,
consente di controllare il grado di apertura
dell'obiettivo che determina la profondità di
ISO
Apertura
Velocità
otturatore
Compensazione
esposizione
Compensazione
flash
Impostazione della modalità
Velocità dell'otturatore - Consente di controllare la durata
dell'apertura dell'otturatore. L'icona della mano che trema avverte che
sono impostate velocità dell'otturatore ridotte (si consiglia di utilizzare un
cavalletto).
Compensazione esposizione - Consente all'utente di regolare
manualmente l'esposizione; ideale per scene in controluce o scene non
standard. Se la foto è troppo chiara, ridurre l'impostazione; se la foto è
troppo scura, aumentare l'impostazione.
Compensazione flash - Consente di regolare la luminosità del flash
(+0,5; +1; -0,5; -1). È necessario trovarsi entro la portata del flash. Questa
impostazione non è disponibile se il flash è impostato su Off.
campo. I numeri F minori, ad esempio f/2,8,
indicano una maggiore apertura dell'obiettivo.
I numeri F maggiori, ad esempio f/8, indicano
una minore apertura dell'obiettivo.
I numeri F maggiori mantengono una buona
messa a fuoco del soggetto principale e sono
ideali per i paesaggi e i luoghi ben illuminati.
I numeri F minori sono ideali per ritratti e
luoghi scarsamente illuminati. L'uso dello
zoom ottico può incidere sui numeri massimi e
minimi di apertura.
IT
20www.kodak.com/go/support
Esecuzione di foto e video
ISO - Consente di regolare la sensibilità del sensore della fotocamera (80,
100, 200, 400, 800). Impostazioni più elevate corrispondono a una
maggiore sensibilità alla luce, ma possono produrre "disturbi" indesiderati
in una foto. L'impostazione ISO 800 può essere utilizzata solo se il formato
della foto è impostato su 1,8 MP (vedere Dimensione foto, pagina 30).
Vedere Suggerimenti per foto migliori a
pagina 39
.
Uso del selettore a rotellina per modificare le
impostazioni della modalità P, A, S, M o C
Il selettore a rotellina consente di controllare il numero F, la velocità
dell'otturatore, la compensazione di esposizione e flash e il valore ISO.
Utilizzare il pulsante Menu per controllare tutte le altre impostazioni.
Selettore a rotellina:
• Ruotare per spostare
il cursore o modificare
le impostazioni.
• Premere per aprire
o salvare le impostazioni.
Opzioni della modalità P, A, S, M o C
Bianco: selezionabile
Grigio: non selezionabile
Giallo: valore modificabile
Rosso: fuori portata
1 Ruotare il selettore di modalità su P, A, S, M o C.
Vengono visualizzate le opzioni della modalità selezionata.
2 Utilizzare il selettore a rotellina.
■ Ruotare il selettore a rotellina per spostare il cursore tra
le impostazioni disponibili.
■ Premere il selettore a rotellina per accedere a un'impostazione.
■ Ruotare il selettore a rotellina per modificare l'impostazione .
■ Premere il selettore a rotellina per salvare l'impostazione.
3 Per modificare altre impostazioni, premere il pulsante Menu (vedere
pagina 29).
4 Scattare una foto.
www.kodak.com/go/support 21
IT
Loading...
+ 65 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.