Kodak DX7590 User Manual [it]

Fotocamera digitale con zoom
Kodak EasyShare DX7590
Manuale per l'utente
www.kodak.com
Per esercitazioni interattive: www.kodak.com/go/howto Per assistenza, www.kodak.com/go/dx7590support
Eastman Kodak Company 343 State Street Rochester, New York 14650 © Eastman Kodak Company, 2004
Tutte le immagini dello schermo sono simulate. Kodak e EasyShare sono marchi di Eastman Kodak Company. Schneider-Kreuznach, Xenar e Variogon sono marchi registrati di Jos.
Schneider Optische Werke GmbH su licenza di Eastman Kodak Company. P/N 4J1301_it
Vista anteriore dall'alto

Caratteristiche del prodotto

3
4
5
2
1
1 Selettore a rotellina 4 Flash incorporato 2 Pulsante dell'otturatore 5 Spia autoscatto/video 3Microfono 6 Obiettivo
Viste laterali
2
3
4
6
5
6
1
1 Slot per scheda SD/MMC 5 Coperchio porta USB/ingresso
2 Selettore di diottria 6 Porta USB 3 Connettore del flash esterno 7 Ingresso CC (5 V) 4 Coperchio del connettore del flash
esterno
www.kodak.com/go/support i
7
8 Uscita A/V (per visualizzazione
8
CC/uscita A/V
sul televisore)
IT
Caratteristiche del prodotto
Vista posteriore
1
32
4
5
6
7
8
9
10
15
1 Anello della tracolla 10 Selettore di modalità 2 Pulsante di attivazione EVF/LCD 11 Pulsante Review (Riesamina) 3 Mirino elettronico (EVF) 12 Pulsante Menu 4 Pulsante di
accensione/spegnimento
5 Zoom (W - grandangolo/T -
teleobiettivo)
6 Anello della tracolla 15 Schermo LCD (display a cristalli
7 Pulsante di stato 8 pulsante Share (Condividi) 9 Joystick (spostare );
Pulsante OK (premere)
14
13 Pulsante Delete (Elimina)
14 Ghiera di alimentazione
13
liquidi)
12
11
IT
ii www.kodak.com/go/support
Vista dall'alto e dal basso
2
3
1
4
5
Caratteristiche del prodotto
7
Alto Basso
1 Altoparlante 8 Sportello vano batterie 23Pulsante bracketing esposizione /
prima/ultima sequenza di scatti
Pulsante Primo piano/Paesaggio 4 Pulsante del flash 10 Connettore per dock 5 6Flash incorporato
Interruttore di apertura del flash 7 Pulsante dell'otturatore
6
8
9
9 Alloggiamento
cavalletto/localizzatore per camera dock o printer dock EasyShare
11 Localizzatore per camera dock
o printer dock EasyShare
10
11
www.kodak.com/go/support iii
IT

Sommario 1

1 Operazioni preliminari ................................................................ 1
Contenuto della confezione............................................................... 1
Primo passo - Installazione del software ............................................ 2
Caricamento della batteria ................................................................ 2
Inserimento della batteria.................................................................. 3
Informazioni importanti sulla batteria ................................................ 3
Accensione e spegnimento della fotocamera...................................... 5
Impostazione della lingua.................................................................. 5
Impostazione di data e ora................................................................ 6
Modifica della visualizzazione, EVF o LCD.......................................... 7
Controllo dello stato della fotocamera e delle foto ............................. 7
Memorizzazione di foto su una scheda SD o MMC............................. 8
2 Esecuzione di foto e video .......................................................... 9
Esecuzione di una foto ...................................................................... 9
Esecuzione di un video .................................................................... 12
Rapida carrellata—Riesame della foto o del video appena eseguiti .. 13
Uso dello zoom ottico ..................................................................... 14
Uso dello zoom digitale avanzato .................................................... 14
Modalità di scatto........................................................................... 15
Uso del flash incorporato................................................................. 22
Uso di un'unità flash esterna........................................................... 25
Esecuzione di foto di primi piani e paesaggi..................................... 26
Uso del bracketing dell'esposizione ................................................. 27
Uso della sequenza di scatti ............................................................ 28
Modifica delle impostazioni di scatto ............................................... 29
Uso del menu di impostazione per personalizzare la fotocamera ...... 35
Autoscatto e autoripresa ................................................................. 37
Precontrassegno per i nomi degli album .......................................... 38
Suggerimenti per foto migliori ......................................................... 39
3 Riesame di foto e video ............................................................ 44
Visualizzazione di singole foto e video............................................. 44
Visualizzazione di più foto e video................................................... 45
Riproduzione di un video................................................................. 45
Eliminazione di foto e video............................................................. 46
Ingrandimento di foto ..................................................................... 46
Modifica delle impostazioni di riesame opzionali.............................. 47
Protezione di foto e video dall'eliminazione ..................................... 47
IT
iv www.kodak.com/go/support
Visualizzazione di informazioni relative a foto e video ...................... 48
Contrassegnare foto e video per gli album....................................... 48
Riproduzione di una sequenza di immagini ...................................... 49
Visualizzazione di foto e video su un televisore ................................ 50
Copia di foto e video....................................................................... 51
4 Installazione del software ........................................................ 52
Installare il software........................................................................ 52
5 Condivisione di foto e video ..................................................... 54
Quando è possibile contrassegnare foto e video?............................. 54
Come contrassegnare le foto per la stampa ..................................... 55
Contrassegnare foto e video per l'invio tramite e-mail...................... 56
Come contrassegnare le foto come preferite .................................... 57
6 Trasferimento e stampa di foto ................................................ 60
Trasferimento di foto e video mediante il cavo USB.......................... 60
Stampa con una printer dock Kodak EasyShare o il computer ........... 61
Stampa da una scheda SD o MMC opzionale................................... 61
Ordinazione di stampe online .......................................................... 61
Stampa diretta da una stampante PictBridge ................................... 62
7 Risoluzione dei problemi .......................................................... 64
Problemi della fotocamera............................................................... 64
Problemi relativi a connettività e computer ...................................... 66
Problemi di qualità delle foto........................................................... 66
Stato della spia della ghiera di alimentazione................................... 67
Problemi relativi alla stampa diretta................................................. 68
8 Assistenza ................................................................................70
Collegamenti utili............................................................................ 70
Fotocamera..................................................................................... 70
Software......................................................................................... 70
Altro............................................................................................... 70
Assistenza telefonica clienti............................................................. 71
www.kodak.com/go/support v
IT
9 Appendice ................................................................................ 72
Caratteristiche tecniche della fotocamera......................................... 72
Suggerimenti, sicurezza, manutenzione ........................................... 75
Capacità di memorizzazione............................................................ 76
Funzioni di risparmio energetico ...................................................... 77
Accessori ....................................................................................... 78
Aggiornamento di software e firmware............................................ 79
Conformità alle normative vigenti.................................................... 79
IT
vi www.kodak.com/go/support

1 Operazioni preliminari

Contenuto della confezione

1
5
2
3
4
1 Fotocamera con tracolla 5 Coperchio per obiettivo con tracolla 2 Innesto di alloggiamento personalizzato
(per camera dock o printer dock EasyShare)
34Caricabatteria con spina/e
Batteria ricaricabile agli ioni di litio
Non illustrati: manuale per l'utente (anche su CD), guida "Iniziare da qui!" e CD del software Kodak EasyShare. Il contenuto può essere soggetto a modifica senza preavviso.
6Cavo USB
7 Cavo audio/video (per la
visualizzazione di foto e video sul televisore)
6
7
www.kodak.com/go/support 1
IT
Operazioni preliminari

Primo passo - Installazione del software

IMPORTANTE:
installare il software dal CD del software Kodak EasyShare prima di collegare la fotocamera (o la dock) al computer. In caso contrario, è possibile che il software non venga installato correttamente. Consultare la guida "Iniziare da qui!" oppure vedere Installazione
del software, pagina 52.

Caricamento della batteria

Prima di utilizzarla per la prima volta, è necessario caricare la batteria ricaricabile agli ioni di litio.
1 2 3
1 Inserire la batteria nel caricabatteria. 2 Inserire la spina adatta alla presa di corrente. 3 Collegare il caricabatteria alla presa di corrente.
La spia di carica emette una luce rossa. Quando la spia diventa verde, rimuovere la batteria e scollegare il caricabatteria. L'operazione di carica richiede circa 3 ore.
È anche possibile caricare la batteria mediante una printer dock o una camera dock Kodak EasyShare opzionale. Questi e altri accessori possono essere acquistati presso un rivenditore di prodotti Kodak o all'indirizzo
www.kodak.com/go/dx7590accessories.
IT
2 www.kodak.com/go/support
Operazioni preliminari

Inserimento della batteria

ATTENZIONE Utilizzare esclusivamente una batteria ricaricabile agli ioni di litio Kodak EasyShare.
1 Assicurarsi che la fotocamera sia spenta. 2 Sulla base della fotocamera, far scorrere lo
sportello del vano batteria e sollevarlo per aprirlo.
3 Inserire la batteria come illustrato. Inserire la
batteria completamente nel vano apposito.
4 Chiudere lo sportello del vano batteria.

Informazioni importanti sulla batteria

Tipi e durata delle batterie di ricambio Kodak

La durata effettiva delle batterie può variare in base all'uso.
Batteria ricaricabile agli ioni di litio,
1700 mAh (KLIC 5001)
(in dotazione con la fotocamera)
275-325
0
urata delle batt
D
erie (numero di
foto approssima
tivo)
400
Si consiglia di utilizzare esclusivamente una batteria ricaricabile agli ioni di litio Kodak EasyShare. Non tutte le batterie ricaricabili agli ioni di litio da 3,7 V sono compatibili con la fotocamera. I danni dovuti all'uso di accessori non autorizzati non sono coperti da garanzia.
Batteria opzionale: è anche possibile utilizzare una batteria ricaricabile agli ioni di litio Kodak EasyShare da 1050 mAh che, tuttavia, dispone di una potenza inferiore. Questa batteria consente di scattare circa il 30% di foto in meno rispetto alla batteria da 1700 mAh fornita con la fotocamera.
www.kodak.com/go/support 3
IT
Operazioni preliminari

Estensione della durata delle batterie

Limitare le seguenti attività poiché comportano un rapido consumo della
batteria:
– Uso della funzione Rapida carrellata (pagina 13) – Uso eccessivo del flash – Uso dello schermo LCD; utilizzare invece il mirino elettronico (EVF).
Tenere puliti i contatti delle batterie per prolungarne la durata. Prima di
inserire una batteria nella fotocamera, pulire i contatti con un panno pulito e asciutto.
Le prestazioni delle batterie diminuiscono a temperature inferiori a 5 °C.
Quando si utilizza la fotocamera a basse temperature, munirsi di batterie di riserva e conservarle al caldo. Non gettare le batterie fredde non funzionanti poiché potrebbero essere utilizzabili una volta riportate a
temperatura ambiente. Visitare il sito Web www.kodak.com/go/dx7590accessories per: Camera dock Kodak EasyShare —Consente di alimentare la fotocamera,
trasferire le foto al computer e caricare la batteria. Printer dock Kodak EasyShare —Consente di alimentare la fotocamera,
realizzare stampe nel formato 10 cm x 15 cm con o senza computer, trasferire le foto e caricare la batteria.
Adattatore CA 5 volt Kodak—Consente di alimentare la fotocamera.

Misure di sicurezza e gestione delle batterie

Evitare il contatto delle batterie con oggetti metallici (incluse le monete)
per ridurre al minimo il rischio di corto circuiti, dispersione di carica,
surriscaldamento o perdite.
Per informazioni sullo smaltimento delle batterie ricaricabili, visitare il sito
Web di Rechargeable Battery Recycling Corporation all'indirizzo
www.rbrc.com.
Per ulteriori informazioni sulle batterie, visitare il sito Web
www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml.
IT
4 www.kodak.com/go/support
Operazioni preliminari

Accensione e spegnimento della fotocamera

Premere il pulsante On/Off.
La fotocamera è pronta per scattare foto quando la ghiera di alimentazione smette di lampeggiare. Il mirino elettronico (EVF) o lo schermo LCD si attivano a seconda dell'ultimo tipo di visualizzazione usato.
Ghiera di alimentazione
Premere il pulsante On/Off per spegnere
la fotocamera.
La fotocamera completa le operazioni in corso.

Impostazione della lingua

1 Accendere la fotocamera. Premere il pulsante Menu.
2 Spostare il joystick per evidenziare il menu Impostazione , quindi
premere il pulsante OK.
3 Spostare il joystick per evidenziare Lingua , quindi premere il
pulsante OK. 4 Spostare il joystick per scegliere una lingua: inglese, tedesco,
spagnolo, francese, italiano, portoghese, cinese, coreano o giapponese.
5 Al termine, premere il pulsante OK. 6 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.
www.kodak.com/go/support 5
IT
Operazioni preliminari

Impostazione di data e ora

Impostazione di data e ora (prima volta)

Il messaggio accende la fotocamera per la prima volta o se la batteria è stata rimossa per un periodo di tempo prolungato.
1 Viene evidenziata l'indicazione IMPOSTA DATA E ORA. Premere il pulsante
OK. 2 Andare al punto 4 della sezione Impostazione di data e ora (in qualsiasi
momento).

Impostazione di data e ora (in qualsiasi momento)

1 Accendere la fotocamera. Premere il pulsante Menu.
2 Spostare il joystick per evidenziare il menu Impostazione , quindi
premere il pulsante OK.
3 Spostare il joystick per evidenziare Data e ora , quindi premere
il pulsante OK.
4 Spostare il joystick per regolare la data e l'ora. Spostare il joystick
5 Al termine, premere il pulsante OK. 6 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.
NOTA: a seconda del sistema operativo in uso, il software Kodak EasyShare può aggiornare
Data e ora sono state azzerate
per passare all'impostazione successiva.
automaticamente l'orologio della fotocamera quando quest'ultima viene collegata al computer. Per ulteriori informazioni, vedere la guida del software EasyShare.
viene visualizzato quando si
IT
6 www.kodak.com/go/support
Operazioni preliminari

Modifica della visualizzazione, EVF o LCD

La fotocamera è dotata di un mirino elettronico (EVF). Il mirino elettronico (EVF), come lo schermo LCD (display a cristalli liquidi), visualizza quello che viene registrato dalla fotocamera.
Pulsante di attivazione EVF/LCD
NOTA: il mirino elettronico o lo schermo LCD si spengono dopo un minuto se non vengono
scattate foto. Premere qualsiasi pulsante per riattivare il display.

Uso del quadrante di diottria

È possibile regolare la nitidezza del mirino.
Selettore di diottria
EVF
Premere il pulsante di attivazione EVF/LCD per passare dal mirino elettronico (EVF) allo schermo LCD e viceversa.
La selezione effettuata rimane attiva fino a quando non si preme di nuovo il pulsante.
Guardare attraverso il mirino elettronico.
Regolare il quadrante di diottria finché
l'immagine nel mirino non appare nitida.

Controllo dello stato della fotocamera e delle foto

Le icone visualizzate sul mirino elettronico o sullo schermo LCD indicano le impostazioni attive della fotocamera e delle foto.
Pulsante
di stato
www.kodak.com/go/support 7
Per attivare e disattivare le icone, premere il pulsante di stato .
IT
Operazioni preliminari

Memorizzazione di foto su una scheda SD o MMC

La fotocamera dispone di una memoria interna di 32 MB. È possibile acquistare presso un rivenditore di prodotti Kodak o all'indirizzo
www.kodak.com/global/en/digital/accessories schede SD opzionali per
usufruire di un supporto di memorizzazione rimovibile e riutilizzabile per foto e video.
NOTA: si consigliano schede SD o MMC Kodak. Sono supportate anche altre marche di schede
SD, purché riportino il logo SD (il logo SD logo è un marchio di SD Card Association). Quando una scheda viene usata per la prima volta, formattarla prima di scattare foto (vedere pagina 37).
ATTENZIONE La scheda può essere inserita in un unico verso; eventuali forzature possono danneggiare la fotocamera o la scheda stessa. Non inserire né rimuovere la scheda quando la spia "ready" emette una luce verde intermittente poiché in tal modo si potrebbero danneggiare le foto, la scheda o la fotocamera.
1 Spegnere la fotocamera, quindi aprire lo
sportello della scheda.
2 Orientare la scheda come indicato sulla
fotocamera.
3 Inserire completamente la scheda nello slot. 4 Chiudere lo sportello.
Per rimuovere la scheda, spegnere la fotocamera. Spingere la scheda verso l'interno, quindi rilasciarla. Quando la scheda è parzialmente espulsa, estrarla.
Per informazioni sulla capacità di memorizzazione, vedere pagina 76.
IT
8 www.kodak.com/go/support

2 Esecuzione di foto e video

Esecuzione di una foto

La fotocamera è sempre pronta per scattare foto, in modalità Riesame, Condivisione o Impostazione, ma non in Preferite (in modalità Video, la fotocamera registra immagini video).
1 Premere il pulsante On/Off. 2 Ruotare il selettore di modalità sull'impostazione desiderata.
NOTA: utilizzare Auto per l'esecuzione di foto in condizioni normali (vedere pagina 15 per le
altre modalità disponibili).
3 Usare il mirino elettronico EVF o lo schermo LCD per inquadrare il
soggetto. Premere il pulsante di attivazione EVF/LCD per passare da una
modalità di inquadratura all'altra. Vedere pagina 7.
Il mirino elettronico (EVF) o lo schermo LCD visualizzano una descrizione della
modalità e un'anteprima in diretta.
NOTA: per scattare foto con flash, aprire il flash incorporato (vedere pagina 22). Viene
visualizzata un'avvertenza di apertura del flash sul mirino elettronico o sullo schermo LCD quando l'unità flash deve essere aperta.
Avvertenza di apertura del flash
4 Premere il pulsante dell'otturatore a metà per
impostare l'autofocus (AF) e l'esposizione automatica (AE).
Viene visualizzato l'indicatore AF/AE. Se la messa a fuoco e/o l'esposizione non vengono impostate, inquadrare nuovamente la scena e riprovare.
5 Per scattare la foto, premere
completamente il pulsante dell'otturatore.
www.kodak.com/go/support 9
IT
Esecuzione di foto e video
Mirino elettronico EVF
Schermo LCD
Indicatore AF/AE
verde: riuscita rosso: non riuscita
messa a fuoco non impostata esposizione non impostata
indicatore AF/AE

Uso degli indicatori di inquadratura dell'autofocus

Quando si utilizza il mirino elettronico o lo schermo LCD della fotocamera come mirino, gli indicatori di inquadratura definiscono l'area di messa a fuoco. Per ottenere un risultato ottimale, la fotocamera tenta di mettere a fuoco i soggetti in primo piano, anche se non si trovano al centro della foto.
1 Premere il pulsante dell'otturatore a metà e tenerlo premuto.
Quando gli indicatori di inquadratura diventano da blu a verdi, l'operazione di
messa a fuoco è completata.
Con il pulsante dell'otturatore premuto a metà:
Messa a fuoco centrale
Indicatori di inquadratura
Messa a fuoco centrale estesa
Messa a fuoco laterale
Messa a fuoco centrale e laterale
Messa a fuoco sinistra e destra
2 Se la fotocamera non mette a fuoco il soggetto desiderato (o gli indicatori
di inquadratura scompaiono), rilasciare il pulsante dell'otturatore e
inquadrare nuovamente la scena.
IT
10 www.kodak.com/go/support
Esecuzione di foto e video
3 Per scattare la foto, premere completamente il pulsante dell'otturatore. NOTA: gli indicatori di inquadratura non vengono visualizzati nella modalità Paesaggio o Video.
Se si utilizza Zona di messa a fuoco (pagina 32) e si imposta Zona centrale, gli indicatori di inquadratura vengono impostati per la messa a fuoco centrale estesa.

Modalità di scatto

Vengono visualizzate solo le impostazioni attive della fotocamera.
Paesaggio/ Primo piano
Inserimento data
Nome album
Zoom:
digitale teleobiettivo grandangolo
Velocità otturatore
Apertura
Scatti in sequenza
Flash
Compensazione esposizione
Formato foto
Compressione
Tempo/foto rimanenti
Posizione di memorizzazione
Modalità AF
Zona di messa a fuoco
Misurazione esposizione
Bilanciamento bianco ISO
Carica bassa (lampeggiante = esaurita)
Modalità fotocamera
Compensazione flash

Modalità di scatto - pulsante dell'otturatore premuto a metà

Per visualizzare le impostazioni manuali attive, premere a metà il pulsante dell'otturatore.
Avvertenza di velocità ridotta dell'otturatore
Avvertenza di apertura del flash
Indicatori di inquadratura
dell'autofocus
Apertura
Velocità otturatore
Compensazione esposizione
www.kodak.com/go/support 11
Autofocus/
Esposizione automatica
(indicatore AF/AE)
ISO
Compensazione flash
IT
Esecuzione di foto e video

Esecuzione di un video

NOTA: è possibile cambiare lo zoom ottico prima della registrazione dei video (ma non durante).
1 Ruotare il selettore di modalità su Video .
2 Premere il pulsante Menu. Spostare il joystick per evidenziare
Dimensioni video, quindi premere il pulsante OK.
3 Spostare il joystick per evidenziare le dimensioni desiderate, quindi
premere il pulsante OK. 4 Per eliminare la rumorosità della fotocamera durante la registrazione,
disattivare l'AF continuo (vedere pagina 33). 5 Usare il mirino elettronico (EVF) o lo schermo LCD per inquadrare il
soggetto. Premere il pulsante di attivazione EVF/LCD per passare da una
modalità di inquadratura all'altra (vedere pagina 7). 6 Premere completamente il pulsante dell'otturatore e rilasciarlo. Per
interrompere la registrazione, premere e rilasciare nuovamente il pulsante
dell'otturatore.
Durante la registrazione, la dicitura REC lampeggia sullo schermo e viene
visualizzato il tempo trascorso. NOTA: in alternativa, premere completamente il pulsante dell'otturatore e tenerlo premuto per
più di 2 secondi per iniziare la registrazione. Per interromperla è sufficiente rilasciare il pulsante. La registrazione si interrompe anche quando la posizione di memorizzazione è piena. Per informazioni sulla capacità di memorizzazione dei video, vedere pagina 77.
IT
12 www.kodak.com/go/support
Esecuzione di foto e video
Rapida carrellata—Riesame della foto o del video appena eseguiti
Dopo aver eseguito una foto o un video, il mirino elettronico EVF o lo schermo LCD visualizzano una rapida carrellata per circa 5 secondi. Durante la visualizzazione della foto o del video, è possibile effettuare le seguenti operazioni:
Riesame: se non si esegue alcuna
operazione, la fotocamera provvede a salvare la foto (o il video).
Riproduzione (video): premere il pulsante
OK per riprodurre il video. Spostare il joystick
per regolare il volume. Per mettere il video in pausa, premere di nuovo il pulsante OK.
Condivisione: premere il pulsante Share
(Condividi) per contrassegnare foto o video da inviare tramite e-mail (vedere pagina 56) o includere tra i preferiti oppure per
Share (Condividi)
OK
Delete (Elimina)
contrassegnare una foto per la stampa (vedere
pagina 55).
Eliminazione: premere il pulsante Delete
(Elimina) mentre sono visualizzati la foto o il video e l'icona .
NOTA: durante la rapida carrellata viene visualizzata solo
l'ultima foto del bracketing dell'esposizione (vedere
pagina 27) o della sequenza di scatti (vedere pagina 28). Se si seleziona il pulsante Delete (Elimina),
vengono eliminate tutte le foto della sequenza di scatti. Per eliminare solo alcune foto della sequenza, è necessario selezionare la modalità di riesame (vedere
pagina 46).
www.kodak.com/go/support 13
IT
Esecuzione di foto e video

Uso dello zoom ottico

Per ingrandire il soggetto fino a 10 volte, utilizzare lo zoom ottico. Lo zoom ottico è efficace quando il soggetto si trova a una distanza dall'obiettivo di almeno 0,6 m (vedere Suggerimenti per foto migliori a pagina 39). È possibile modificare lo zoom ottico prima (ma non durante) la registrazione di video.
IMPORTANTE:
Indicatore dello zoom
collocare la fotocamera su una superficie stabile o utilizzare un cavalletto quando si scattano foto con zoom alto.
1 Usare il mirino elettronico (EVF) o lo schermo
LCD per inquadrare il soggetto.
2 Premere il pulsante dello zoom su T
(Teleobiettivo) per eseguire uno zoom in avanti o su W (Grandangolo) per eseguire uno zoom all'indietro.
Il mirino elettronico (EVF) o lo schermo LCD
Intervallo zoom
digitale
Intervallo zoom ottico
visualizzano l'immagine ingrandita e l'indicatore dello zoom.
3 Premere il pulsante dell'otturatore a metà e
tenerlo premuto per impostare
l'esposizione e la messa a fuoco, quindi premerlo completamente per scattare la foto. Durante la registrazione dei video, premere e rilasciare il pulsante dell'otturatore.

Uso dello zoom digitale avanzato

Per ottenere un ulteriore ingrandimento (3 volte maggiore rispetto a quello ottenuto con lo zoom ottico), usare lo zoom digitale avanzato in qualsiasi modalità di scatto; le impostazioni disponibili vanno da 12X a 30X.
IMPORTANTE:
1 Premere il pulsante dello zoom al limite dello zoom ottico del teleobiettivo
(10X). Rilasciare il pulsante e premerlo di nuovo.
Il mirino elettronico (EVF) o lo schermo LCD visualizzano l'immagine ingrandita e l'indicatore dello zoom.
2 Premere il pulsante dell'otturatore a metà e tenerlo premuto per
impostare l'esposizione e la messa a fuoco, quindi premerlo completamente per scattare la foto.
NOTA: non è possibile utilizzare lo zoom digitale per la registrazione dei video.
IT
14 www.kodak.com/go/support
collocare la fotocamera su una superficie stabile o utilizzare un cavalletto quando si scattano foto con zoom alto.
Esecuzione di foto e video
IMPORTANTE:
l'uso dello zoom digitale può incidere negativamente sulla qualità dell'immagine stampata. Il cursore blu dell'indicatore dello zoom si blocca temporaneamente e diventa rosso quando le dimensioni della foto sono di circa 1 MP. Per ottenere stampe di formato 10 cm x 15 cm di qualità accettabile, assicurarsi che il cursore resti blu.

Modalità di scatto

Selettore di modalità
Scegliere la modalità adatta a
soggetti e ambienti.
Modalità Funzione
Auto Per scattare foto in condizioni normali. Offre un'ottima
combinazione di qualità dell'immagine e facilità d'uso.
Programmazione Controllo della compensazione di esposizione (la
quantità di luce che entra nella fotocamera) e flash. La fotocamera imposta automaticamente la velocità dell'otturatore e l'apertura (f-stop) in base alle condizioni di luce. La modalità Programmazione offre la semplicità dello scatto automatico e consente di accedere a tutte le opzioni di menu. Utilizzare il selettore a rotellina per selezionare le impostazioni (vedere Modalità P, A, S, M e C, pagina 20). Per modificare altre impostazioni, premere il pulsante Menu.
Priorità apertura Controllo dell'apertura, della compensazione di
esposizione e flash e della velocità ISO. La modalità Priorità apertura viene utilizzata principalmente per controllare la profondità di campo (grado di nitidezza).
NOTA: l'uso dello zoom ottico può incidere sull'impostazione dell'apertura. Utilizzare il selettore a rotellina per selezionare le impostazioni (vedere
Modalità P, A, S, M e C, pagina 20). Per modificare
altre impostazioni, premere il pulsante Menu.
www.kodak.com/go/support 15
IT
Esecuzione di foto e video
Modalità Funzione
Priorità otturatore
Manuale Questa modalità consente di utilizzare la fotocamera
Personalizzata Questa modalità viene creata dall'utente. Consente di
Video Registrazione di video con audio (vedere pagina 12).
Controllo della velocità dell'otturatore, della compensazione di esposizione e flash e della velocità ISO. La fotocamera imposta automaticamente l'apertura per un'esposizione corretta. La modalità Priorità otturatore viene utilizzata principalmente per evitare l'effetto sfocato quando il soggetto è in movimento. Per mantenere stabile la fotocamera, si consiglia di utilizzare un cavalletto. Utilizzare il selettore a rotellina per selezionare le impostazioni (vedere Modalità P, A, S, M e C, pagina 20). Per modificare altre impostazioni, premere il pulsante Menu.
in modo creativo. È possibile impostare apertura, compensazione flash, velocità dell'otturatore e velocità ISO. La compensazione dell'esposizione svolge la funzione di un esposimetro, indicando la combinazione più adatta di apertura e velocità dell'otturatore al fine di produrre un'esposizione adeguata. Per mantenere stabile la fotocamera, si consiglia di utilizzare un cavalletto. Utilizzare il selettore a rotellina per selezionare le impostazioni (vedere Modalità P, A, S, M e C, pagina 20). Per modificare altre impostazioni, premere il pulsante Menu.
applicare le modalità P, A, S, M, oltre a tutte le impostazioni personalizzate (compensazione di esposizione e flash, velocità ISO), salvate indipendentemente dalle altre impostazioni della fotocamera. Utilizzare il selettore a rotellina per selezionare le impostazioni (vedere Mod alit à P, A , S, M
e C, pagina 20). Premere il pulsante Menu per
selezionare una modalità di scatto (vedere Esposiz.
personalizz., pagina 29). Per modificare altre
impostazioni, premere il pulsante Menu.
Preferite Visualizzazione delle foto preferite (vedere
pagina 57).
IT
16 www.kodak.com/go/support
Esecuzione di foto e video
Modalità Funzione
Ripresa Esecuzione di foto con la massima facilità in 14
condizioni di ripresa specifiche (vedere Modalità di
ripresa, pagina 17).
Sport Soggetti in movimento. La velocità dell'otturatore è
alta. Le preimpostazioni della fotocamera sono f/2,8–f/3,7, Misurazione esposizione modello multiplo, Messa a fuoco multizona, ISO 100–ISO 200.
Ritratto Ritratti a figura intera. Consente di mettere a fuoco il
soggetto su uno sfondo sfumato. Per ottenere risultati ottimali, posizionarsi ad almeno 2 m dal soggetto e riempire l'inquadratura con una posa testa e spalle. Utilizzare il teleobiettivo per accentuare lo sfondo indistinto. Le preimpostazioni della fotocamera sono f/2,8–f/3,7, Misurazione esposizione modello multiplo, Messa a fuoco multizona, ISO 100.

Modalità di ripresa

1 Ruotare il selettore di modalità su Ripresa . 2 Spostare il joystick per visualizzare le descrizioni delle modalità
di ripresa.
NOTA: se lo schermo si spegne, premere il pulsante OK.
3 Premere il pulsante OK per selezionare una modalità di ripresa.
Modalità di ripresa Funzione Preimpostazioni della
fotocamera
Primo piano Soggetti posti a una
distanza inferiore a 70 cm.
Paesaggio Scenari distanti. Il flash
non si attiva. In questa modalità, gli indicatori di inquadratura dell'autofocus non sono disponibili (vedere
pagina 10).
f/2,8–f/3,7, Messa a fuoco macro, Misurazione orientata verso il centro, Messa a fuoco a zona centrale, ISO 100
f/2,8–f/3,7, Messa a fuoco a infinito, Misurazione esposizione modello multiplo, Bilanciamento bianco giorno, ISO 100
www.kodak.com/go/support 17
IT
Esecuzione di foto e video
Modalità di ripresa Funzione Preimpostazioni della
fotocamera
Ritratto notturno
Paesaggio notturno
Neve Paesaggi innevati e
Spiaggia Spiagge con luce
Testo Documenti. f/2,8–f/3,7, Messa a fuoco macro,
Fuochi d'artificio
Riduce l'effetto occhi rossi in scene notturne o in condizioni di scarsa illuminazione. Collocare la fotocamera su una superficie piana e stabile o utilizzare un cavalletto.
Scenari distanti fotografati di notte. Il flash non si attiva. Collocare la fotocamera su una superficie piana e stabile o utilizzare un cavalletto.
luminosi.
intensa.
Il flash non si attiva. Collocare la fotocamera su una superficie piana e stabile o utilizzare un cavalletto.
f/2,8–f/3,7, Misurazione esposizione modello multiplo, Messa a fuoco multizona, ISO 140
f/2,8–f/3,7, Messa a fuoco a infinito, Bilanciamento bianco giorno, Misurazione orientata verso il centro, Bilanciamento bianco giorno, ISO 100
f/2,8–f/3,7, Compensazione esposizione +1, Misurazione orientata verso il centro, Messa a fuoco multizona, ISO 100
f/2,8–f/3,7, Compensazione esposizione +1, Misurazione orientata verso il centro, Bilanciamento bianco giorno, ISO 100
Compensazione esposizione +1, Misurazione orientata verso il centro, ISO 140
f/5,6, esposizione di 2 secondi, Messa a fuoco a infinito, Misurazione orientata verso il centro, Bilanciamento bianco giorno, ISO 100
IT
18 www.kodak.com/go/support
Esecuzione di foto e video
Modalità di ripresa Funzione Preimpostazioni della
fotocamera
Fiore Primi piani di fiori o altri
piccoli soggetti in condizioni di luce intensa.
Discreto/ Museo
Autoritratto Autoritratti in primo
Festa Soggetti in interni.
Bambini Bambini in movimento
Controluce Soggetti in ombra o
Situazioni che richiedono discrezione, ad esempio matrimoni o conferenze. Il flash e l'audio sono disattivati.
piano dell'operatore. Assicura una corretta messa a fuoco e riduce al minimo l'effetto occhi rossi.
Riduce al minimo l'effetto occhi rossi.
in condizioni di luce intensa.
controluce (la luce si trova alle spalle del soggetto inquadrato).
f/2,8–f/3,7, Messa a fuoco macro, Bilanciamento bianco giorno, Messa a fuoco a zona centrale, Misurazione orientata verso il centro, ISO 140
f/2,8–f/3,7, audio e flash assenti, Misurazione esposizione modello multiplo, Messa a fuoco multizona, ISO 100
f/2,8, Messa a fuoco macro, Misurazione esposizione modello multiplo, Messa a fuoco multizona, Flash occhi rossi, ISO 100
f/2,8–f/3,7, Misurazione esposizione modello multiplo, Messa a fuoco multizona, Flash occhi rossi, ISO 140
f/2,8–f/3,7, Misurazione esposizione modello multiplo, Messa a fuoco multizona, ISO 140
f/2,8–f/3,7, Misurazione esposizione modello multiplo, Messa a fuoco multizona, ISO 140
www.kodak.com/go/support 19
IT
Esecuzione di foto e video

Modalità P, A, S, M e C

Le impostazioni modificate nelle modalità P, A, S o M vengono applicate solo alle foto scattate in queste modalità. Le impostazioni modificate nella modalità C vengono applicate solo alle foto scattate in tale modalità.
Ad esempio, se si modifica la modalità colore su Seppia nella modalità P, A, S o M, le modalità Auto e Ripresa mantengono l'impostazione del colore predefinita.
NOTA: le impostazioni (inclusa quella del flash) vengono mantenute nelle modalità P, A, S, M e C
(anche quando si passa da una modalità all'altra o si spegne la fotocamera). Selezionare Ripr. imp. pred. (vedere pagina 33) per ripristinare la modalità P, A, S, M o C sull'impostazione predefinita.
Apertura - Denominata anche f-stop, consente di controllare il grado di apertura dell'obiettivo che determina la profondità di
ISO
Apertura Velocità
otturatore
Compensazione
esposizione
Compensazione flash
Impostazione della modalità
Velocità dell'otturatore - Consente di controllare la durata dell'apertura dell'otturatore. L'icona della mano che trema avverte che
sono impostate velocità dell'otturatore ridotte (si consiglia di utilizzare un cavalletto).
Compensazione esposizione - Consente all'utente di regolare manualmente l'esposizione; ideale per scene in controluce o scene non standard. Se la foto è troppo chiara, ridurre l'impostazione; se la foto è troppo scura, aumentare l'impostazione.
Compensazione flash - Consente di regolare la luminosità del flash (+0,5; +1; -0,5; -1). È necessario trovarsi entro la portata del flash. Questa impostazione non è disponibile se il flash è impostato su Off.
campo. I numeri F minori, ad esempio f/2,8, indicano una maggiore apertura dell'obiettivo. I numeri F maggiori, ad esempio f/8, indicano una minore apertura dell'obiettivo.
I numeri F maggiori mantengono una buona messa a fuoco del soggetto principale e sono ideali per i paesaggi e i luoghi ben illuminati. I numeri F minori sono ideali per ritratti e luoghi scarsamente illuminati. L'uso dello zoom ottico può incidere sui numeri massimi e minimi di apertura.
IT
20 www.kodak.com/go/support
Esecuzione di foto e video
ISO - Consente di regolare la sensibilità del sensore della fotocamera (80, 100, 200, 400, 800). Impostazioni più elevate corrispondono a una maggiore sensibilità alla luce, ma possono produrre "disturbi" indesiderati in una foto. L'impostazione ISO 800 può essere utilizzata solo se il formato della foto è impostato su 1,8 MP (vedere Dimensione foto, pagina 30).
Vedere Suggerimenti per foto migliori a
pagina 39
.

Uso del selettore a rotellina per modificare le impostazioni della modalità P, A, S, M o C

Il selettore a rotellina consente di controllare il numero F, la velocità dell'otturatore, la compensazione di esposizione e flash e il valore ISO. Utilizzare il pulsante Menu per controllare tutte le altre impostazioni.
Selettore a rotellina:
• Ruotare per spostare il cursore o modificare le impostazioni.
• Premere per aprire o salvare le impostazioni.
Opzioni della modalità P, A, S, M o C
Bianco: selezionabile Grigio: non selezionabile Giallo: valore modificabile
Rosso: fuori portata
1 Ruotare il selettore di modalità su P, A, S, M o C.
Vengono visualizzate le opzioni della modalità selezionata.
2 Utilizzare il selettore a rotellina.
Ruotare il selettore a rotellina per spostare il cursore tra
le impostazioni disponibili.
Premere il selettore a rotellina per accedere a un'impostazione.
Ruotare il selettore a rotellina per modificare l'impostazione .
Premere il selettore a rotellina per salvare l'impostazione.
3 Per modificare altre impostazioni, premere il pulsante Menu (vedere
pagina 29).
4 Scattare una foto.
www.kodak.com/go/support 21
IT
+ 65 hidden pages