Kodak C875 User Manual [it]

Page 1
Installazione del software
ITALIANO
IMPORTANTE:
www.kodak.com/go/c875support 1
Prima di collegare i cavi, installare il software fornito con
la fotocamera. Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
Dopo l'installazione del software, ritornare alla guida Operazioni preliminari.
Page 2
ITALIANO
Inserimento della batteria
2 batterie AA al
litio o Ni-Mh
(ricaricabili o non
ricaricabili)
NOTA Se la confezione include un caricabatteria o una dock EasyShare, consultare il manuale di istruzioni
fornito con il dispositivo per caricare una batteria ricaricabile.
2 www.kodak.com/go/easysharecenter
Litio CRV3
(non ricaricabile)
Ni-MH
(ricaricabile)
Page 3
Accensione della fotocamera
Impostazione di lingua, data e ora
Lingua
1
2
Data/Ora
1
Quando richiesto, premere OK.
per cambiare i valori. per accettare.
OK
ITALIANO
2
OK
www.kodak.com/go/c875support 3
per cambiare i valori. per scorrere i campi. per accettare.
OK
Page 4
ITALIANO
Esecuzione di foto o video
Foto Video
1
2
Spia "ready"
LCD/Info/ Guida
Premere il pulsante dell'otturatore a metà per bloccare la modalità Ripresa intell (messa a fuoco/
Premerlo completamente verso il basso quando la spia "ready" diventa verde.
Nota: premere il pulsante LCD/Info/Guida per attivare/disattivare:
• Icone di stato
• Griglia di inquadratura
• Istogramma (accessibile in modalità PASM/C)
• Guida (durante la modalità Menu)
4 www.kodak.com/go/easysharecenter
esposizione).
1
2
Premere completamente il pulsante dell'otturatore e rilasciarlo. Per interrompere la registrazione, premere di nuovo il pulsante dell'otturatore.
Page 5
Riesame di foto e video
1
Premere il pulsante Review (Riesamina) (premere nuovamente per uscire).
2
per la foto o il video precedente/successivo.
Video
per riprodurre/mettere in pausa. per regolare il volume.
Premere una volta per riprodurre ad una velocità doppia; premere di nuovo per una velocità quadrupla (durante la riproduzione).
Premere una volta per invertire ad una velocità doppia; premere di nuovo per una velocità quadrupla (durante la riproduzione).
ITALIANO
www.kodak.com/go/c875support 5
Page 6
ITALIANO
Trasferimento di foto o video
Cavo USB Printer dock o camera dock
Kodak EasyShare
1
2
(acquistabile separatamente)
Per verificare la compatibilità delle dock, visitare il sito www.kodak.com/go/dockcompatibility.
Per acquistare gli accessori, visitare il sito www.kodak.com/go/c875accessories.
Per usare una dock EasyShare, consultare la guida Operazioni preliminari.
6 www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 7
Congratulazioni!
Operazioni eseguite
• Impostazione della fotocamera
• Scatto di foto
• Invio di foto al computer
Ulteriori informazioni
Ultimata la lettura di questo manuale, sarete in grado di scattare e
condividere le vostre foto migliori!
Visitare il sito www.kodak.com/go/c875support e www.kodak.com/go/easysharecenter per:
• Manuale per l'utente completo
• Risoluzione dei problemi e riparazioni
• Programmi di apprendimento interattivi
• Domande frequenti
• Download
• Accessori
• Stampa di informazioni
• Registrazione del prodotto
Ulteriori informazioni sulla fotocamera
interattive
ITALIANO
www.kodak.com/go/c875support 7
Page 8
ITALIANO
Vista anteriore
1
1 Pulsante dell'otturatore 6 Altoparlante 2 Selettore di modalità 7 Flash 3 Spia di alimentazione 8 Microfono 4 Pulsante del flash 9 Obiettivo 5 Pulsante autoscatto/scatti in sequenza 10 Spia autoscatto/illuminatore ausiliario AF
2
3
4
5
6
7
8910
8 www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 9
Vista posteriore
1102 3 4 5 6
17
ITALIANO
7
8
9
16
11
12131415
1 LCD 10 USB, uscita A/V 2 Spia "ready" 11 Porta CC IN (3V) per adattatore CA opzionale 3 Pulsante LCD/Info/Guida 12 Pulsante "Share" 4 Pulsante Delete (Elimina) 13 Vano batteria 5 Pulsante dello zoom (grandangolo) 14 Pulsante Menu 6 Pulsante dello zoom (teleobiettivo) 15 Pulsante Review (Riesamina) 7 Attacco del cinturino 16 Alloggiamento cavalletto 8 Joystick ( , premere
per confermare)
9 Scheda SD/MMC opzionale
www.kodak.com/go/c875support 9
17 Connettore per dock
Page 10
1 Ottimizzazione della
fotocamera
Uso dello zoom ottico
Utilizzare lo zoom ottico per ingrandire il soggetto fino a 5 volte. Lo zoom ottico è efficace quando il soggetto si trova a una distanza dall'obiettivo di almeno
60 cm con grandangolo 10 con grandangolo/primo piano
100 cm con teleobiettivo 70 cm con teleobiettivo/primo piano
1 Utilizzare l'LCD per inquadrare il soggetto. 2 Premere il pulsante dello zoom T (Teleobiettivo) per ingrandire l'inquadratura.
Premere il pulsante W (Grandangolo) per ridurre l'inquadratura.
Indicatore dello zoom
Gamma zoom
ottico
3 Scattare la foto o riprendere il video.
10 www.kodak.com/go/easysharecenter
Gamma zoom
digitale
Page 11
Ottimizzazione della fotocamera
Uso dello zoom digitale
Utilizzare lo zoom digitale in una qualsiasi modalità Foto singola per ingrandire il soggetto fino a 25 volte.
1 Premere il pulsante dello zoom (T) fino al limite dello zoom ottico (5X). Rilasciare il
pulsante, quindi premerlo nuovamente. 2 Scattare la foto. NOTA Non è possibile utilizzare lo zoom digitale per la registrazione dei video. L'uso dello zoom digitale può
incidere negativamente sulla qualità dell'immagine. Il cursore blu dell'indicatore dello zoom si blocca per poi diventare rosso quando la qualità della foto raggiunge il limite necessario per ottenere una stampa accettabile in formato 10 x 15 cm.
Uso della guida della fotocamera
La guida della fotocamera consente di acquisire dimestichezza con la fotocamera e le relative funzioni. La guida è disponibile durante la visualizzazione di un menu.
NOTA La schermata della guida potrebbe non essere disponibile in alcune selezioni di menu.
Premere per visualizzare la guida della fotocamera (premere nuovamente per uscire).
www.kodak.com/go/c875support 11
Page 12
Ottimizzazione della fotocamera
Uso dell'autoscatto
1
Posizionare la fotocamera su un cavalletto o su una superficie piana.
In tutte le modalità Foto singola, tranne in modalità Panorama, premere
2
• Una volta per impostare un ritardo di 10 secondi (per poter disporre del tempo sufficiente per unirsi all'inquadratura)
• Nuovamente per impostare un ritardo di 2 secondi (per il rilascio automatico dell'otturatore e una maggiore stabilità, utilizzare un cavalletto)
• Nuovamente per 2 foto (dopo un ritardo di 10 e 18 secondi)
3
Inquadrare la scena.
Premere il pulsante dell'otturatore a metà,
4
quindi premerlo completamente.
:
Per disattivare l'autoscatto prima dello scatto, premere il pulsante dell'autoscatto (l'impostazione dell'autoscatto rimane attiva).
Attenersi alla stessa procedura per registrare un video, con le seguenti differenze:
Ruotare il selettore di modalità su Video .
Premere completamente il pulsante dell'otturatore.
NOTA La registrazione si interrompe quando lo spazio di memorizzazione è esaurito. Nella modalità Video,
sono disponibili solo le opzioni 2 secondi e 10 secondi.
12 www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 13
Ottimizzazione della fotocamera
Modifica delle impostazioni del flash
Premere ripetutamente il pulsante del flash per modificare le modalità del flash.
La modalità del flash viene visualizzata sullo schermo LCD.
NOTA Le impostazioni del flash non sono disponibili in tutte le modalità di scatto o di ripresa. Quando si
impostano le opzioni Occhi rossi o Auto in queste modalità, tali opzioni diventano le impostazioni predefinite finché non vengono modificate.
Modalità flash Descrizione
Flash automatico
Fill Il flash si attiva ogni volta che si scatta una foto, indipendentemente
Occhi rossi La camera rileva e rimuove automaticamente l'effetto occhi rossi dalla
Off Il flash non si attiva mai.
Il flash si attiva quando le condizioni di luce lo richiedono.
dalle condizioni di luce. Utilizzare quando il soggetto è in ombra o controluce (ovvero, quando la sorgente luminosa si trova alle sue spalle). In condizioni di illuminazione insufficiente, tenere ferma la fotocamera o utilizzare un cavalletto.
foto
www.kodak.com/go/c875support 13
Page 14
Ottimizzazione della fotocamera
Distanze del flash dal soggetto
Grandangolo Da 60 cm a 4,1 m a ISO 200 Teleobiettivo Da 60 cm a 2,6 m a ISO 200
Modalità di scatto
Utilizzare questa modalità
Ripresa intell
SCN
Ripresa Consente di selezionare manualmente una specifica modalità di ripresa
Scegliere la modalità adatta a soggetti e ambienti.
Scopo
La fotocamera analizza e seleziona automaticamente la migliore modalità di ripresa disponibile mediante l'opzione Ripresa intell. Se la fotocamera non riesce a determinare la migliore modalità di ripresa, la foto viene scattata nell'impostazione automatica standard.
per scattare le foto in condizioni particolari (vedere a Modalità di ripresa,
pagina 17).
14 www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 15
Ottimizzazione della fotocamera
Utilizzare questa modalità
Video Registrazione di video con audio.
Preferite Per visualizzare le foto preferite.
Progr.
Priorità di apertura
Scopo
Consente di regolare la compensazione dell'esposizione (la quantità di luce che entra nella fotocamera) e la velocità ISO. La fotocamera imposta automaticamente la velocità dell'otturatore e l'apertura (f-stop) in base alle condizioni di luce. La modalità Progr. offre la semplicità dello scatto automatico e consente di accedere a tutte le opzioni di menu. Utilizzare il joystick per selezionare le impostazioni. Per modificare altre impostazioni, premere il pulsante Menu.
Consente di regolare l'apertura, la compensazione dell'esposizione e la velocità ISO. Questa modalità viene utilizzata principalmente per controllare la profondità di campo (grado di nitidezza).
NOTA: l'uso dello zoom ottico può incidere sull'impostazione dell'apertura. Utilizzare il joystick per selezionare e regolare le impostazioni. Per modificare altre impostazioni, premere il pulsante Menu.
www.kodak.com/go/c875support 15
Page 16
Ottimizzazione della fotocamera
Utilizzare questa modalità
Priorità dell'ottu­ratore
Manuale
Persona­lizzata
Scopo
Consente di regolare il tempo di otturazione, la compensazione dell'esposizione e la velocità ISO. La fotocamera imposta automaticamente l'apertura per un'esposizione corretta. La modalità della priorità dell'otturatore viene utilizzata principalmente per evitare l'effetto sfocato quando il soggetto è in movimento. Per mantenere stabile la fotocamera, si consiglia di utilizzare un cavalletto con i tempi di otturazione più lenti. Utilizzare il joystick per selezionare e regolare le impostazioni. Per modificare altre impostazioni, premere il pulsante Menu.
Questa modalità consente di utilizzare la fotocamera in modo creativo. È possibile impostare apertura, tempo di otturazione e velocità ISO. La compensazione dell'esposizione svolge la funzione di un esposimetro, indicando la combinazione più adatta di apertura dell'otturatore e tempi di otturazione al fine di produrre un'esposizione adeguata. Utilizzare il joystick per selezionare le impostazioni. Per modificare altre impostazioni, premere il pulsante Menu. Per mantenere stabile la fotocamera, si consiglia di utilizzare un cavalletto con i tempi di otturazione più lenti.
Questa modalità viene creata dall'utente. Consente di applicare le modalità P, A, S, M, oltre a tutte le impostazioni personalizzate (compensazione dell'esposizione e velocità ISO), salvate indipendentemente dalle altre impostazioni della fotocamera. Utilizzare il joystick per selezionare le impostazioni. Premere il pulsante Menu per selezionare una modalità di scatto. Per modificare altre impostazioni, premere il pulsante Menu.
16 www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 17
Ottimizzazione della fotocamera
Modalità di ripresa
1 Ruotare il selettore di modalità su Ripresa . 2 Premere per visualizzare le descrizioni della modalità di ripresa.
NOTA se la descrizione della modalità viene disattivata, premere il pulsante OK.
3 Premere il pulsante OK per selezionare una modalità di ripresa.
Utilizzare questa modalità di ripresa
Ritratto* Ritratti a figura intera. Panorama sin-destra Panorama des-sin Vedere Scatto di foto panoramiche, pagina 19. Sport Soggetti in movimento. Paesaggio
Primo piano Per soggetti molto vicini. Se possibile, utilizzare la luce naturale anziché
Ritratto notturno* Riduce l'effetto occhi rossi in scene notturne o in condizioni di scarsa
Paesaggio notturno Per soggetti distanti fotografati di notte. Il flash non si attiva. Collocare
Neve Paesaggi innevati e luminosi. Spiaggia Per soggetti su spiagge con luce intensa.
Scopo
Vedere Scatto di foto panoramiche, pagina 19.
Per soggetti distanti. L'autofocus è impostato su infinito. In questa modalità, gli indicatori di inquadratura dell'autofocus non sono disponibili.
il flash. La fotocamera imposta automaticamente la distanza focale in base alla posizione dello zoom.
illuminazione. Collocare la fotocamera su una superficie piana e stabile o utilizzare un cavalletto.
la fotocamera su una superficie piana e stabile o utilizzare un cavalletto.
www.kodak.com/go/c875support 17
Page 18
Ottimizzazione della fotocamera
Utilizzare questa modalità di ripresa
Testo Per documenti di testo in bianco e nero (usare la modalità Primo piano
Fuochi d'artificio Il flash non si attiva. Collocare la fotocamera su una superficie piana e
Fiore Primi piani di fiori o altri piccoli soggetti in condizioni di luce intensa. Discreto/
Museo Autoritratto
Festa Soggetti in interni. Riduce al minimo l'effetto occhi rossi. Bambini Bambini in movimento in condizioni di luce intensa. Controluce* Soggetti in ombra o controluce (la luce si trova alle spalle del soggetto
Panning
Luce candela Riprende l'atmosfera del lume di candela. Tramonto Mantiene le intense sfumature visibili nei tramonti.
Scopo
per il testo a colori).
stabile o utilizzare un cavalletto.
Situazioni che richiedono discrezione, ad esempio matrimoni o conferenze. Il flash e l'audio sono disattivati.
Autoritratti in primo piano ad almeno 64 cm di distanza dal soggetto. Assicura una corretta messa a fuoco e riduce al minimo l'effetto occhi rossi. Collocare la fotocamera su una superficie piana e stabile o utilizzare un cavalletto.
inquadrato). Per soggetti in rapido movimento. Lo sfondo dà la sensazione di movimento,
mentre il soggetto appare fermo. Tempo di otturazione > 1/180 sec.
* Questa fotocamera offre la funzione di rilevamento del viso nelle modalità Ritratto,
Ritratto notturno e Controluce. È possibile selezionare l'esposizione appropriata per il viso durante lo scatto di foto di notte, in interni o in esterni e in condizioni di illuminazione insufficiente o intensa.
18 www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 19
Ottimizzazione della fotocamera
Scatto di foto panoramiche
Utilizzare la funzione di creazione di foto panoramiche per unire fino a 3 foto in un'unica scena.
NOTA per ottenere risultati ottimali, utilizzare un cavalletto. Solo la foto panoramica viene salvata, non le
singole foto. La dimensione delle foto è impostata su 3,1 MP per ogni foto. L'esposizione e il bilanciamento del bianco vengono impostati con la prima foto. Il flash è disattivato.
1 Ruotare il selettore di modalità su . 2 Premere per evidenziare Panorama sin-destra o Panorama des-sin (a seconda
della direzione in cui si desidera realizzare la foto panoramica), quindi premere il pulsante OK.
3 Scattare la prima foto.
Dopo una rapida carrellata, sull'LCD viene visualizzata l'anteprima in diretta e la zona di sovrapposizione della prima foto.
4 Inquadrare la seconda foto. Fare corrispondere la zona di sovrapposizione della
prima foto alla stessa parte nella nuova foto (premere il pulsante Delete (Elimina) per scattare nuovamente una foto).
5 Se si scattano solo 2 foto, premere il pulsante OK per unirle.
Una volta scattate 3 foto, queste vengono unite automaticamente.
www.kodak.com/go/c875support 19
Page 20
Ottimizzazione della fotocamera
12 3
Scattare 2 o 3 foto.
Creare 1 foto panoramica
Icone di scatto foto
Modalità Ripresa intell
Flash Autoscatto
Inserimento data Nome album
Indicatori di inquadratura
Posizione di memorizzazione
Dimensione foto
Tempo/Foto rimanenti
(lampeggiante=esaurita)
Livello carica
Modalità Ripresa intell
20 www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 21
Ottimizzazione della fotocamera
Autoscatto Inserimento data Nome album
Indicatore dello zoom
Istogramma Griglia di inquadratura Modalità PASM/C
Apertura Tempo di otturazione
Cursore di messa a fuoco manuale
Modalità manuale (PASM/C)
Flash
Compensazione dell'esposizione
Dimensione foto
Tempo/Foto rimanenti
Posizione di memorizzazione
Controllo AF
Zona di messa a fuoco
Misurazione esposizione
Bilanciamento bianco
Lunghezza focale
(lampeggiante=esaurita)
Indicatori di inquadratura
Livello carica
Modalità fotocamera
ISO
www.kodak.com/go/c875support 21
Page 22
2 Elaborazione di foto e video
Ingrandimento di una foto durante il riesame
T
OK
per ingrandire 2X-8X. per visualizzare altre parti della foto. per tornare a 1X.
Eliminazione di foto e video
1
Premere il pulsante Review (Riesamina).
2
3
4
22 www.kodak.com/go/easysharecenter
per la foto o il video precedente/successivo.
Premere il pulsante Delete (Elimina).
Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
Page 23
Elaborazione di foto e video
Uso dell'istogramma per verificare la luminosità dell'immagine
L'istogramma consente di valutare la distribuzione della luce in modalità PASM/C prima o dopo aver scattato una foto. Se il picco viene visualizzato a destra sul grafico, il soggetto è luminoso; se viene visualizzato a sinistra, il soggetto è scuro. Quando il picco si trova nella parte centrale dell'istogramma, l'esposizione è ottimale.
Per attivare la funzione dell'istogramma in modalità di riesame o PASM/C, premere fino a visualizzare l'istogramma.
NOTA se l'immagine è scura o chiara, è possibile regolare la
compensazione dell'esposizione prima di scattare la foto.
Esecuzione di una sequenza di immagini
Utilizzare la funzione Sequenza immagini per visualizzare le foto e i video sull'LCD. Per ridurre il consumo della batteria, usare l'adattatore CA Kodak opzionale da 3 Volt (visitare il sito Web www.kodak.com/go/c875accessories.)
1 Premere il pulsante Review (Riesamina), quindi premere il pulsante Menu.
2
Premere per evidenziare Sequenza immagini , quindi premere il pulsante OK.
3 Premere per evidenziare Avvia sequenza, quindi premere il pulsante OK.
Ciascuna foto e ciascun video vengono visualizzati una sola volta.
Per interrompere la sequenza di immagini, premere il pulsante OK.
www.kodak.com/go/c875support 23
Page 24
Elaborazione di foto e video
Visualizzazione di foto e video su un televisore
È possibile visualizzare foto e video su un televisore, sul monitor di un computer o su qualsiasi dispositivo dotato di un ingresso video (la qualità dell'immagine visualizzata su uno schermo televisivo potrebbe risultare inferiore rispetto a quella di un'immagine visualizzata su un monitor o stampata).
NOTA assicurarsi che l'impostazione dell'uscita video (NTSC o PAL) sia corretta. Se si collega un cavo mentre
è in esecuzione la sequenza di immagini, questa viene interrotta.
1 Collegare il cavo audio/video (in dotazione) dalla porta USB (uscita audio/video)
della fotocamera, alla porta di ingresso video (gialla) e alla porta di ingresso audio (bianca) del televisore. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale di istruzioni fornito con il televisore.
2 Riesaminare le foto e i video sullo schermo del televisore.
Uso della tecnologia Kodak Perfect Touch
Grazie alla tecnologia Kodak Perfect Touch, è possibile ottenere foto migliori e più luminose.
1 Premere il pulsante Review (Riesamina), quindi per visualizzare la foto o il
video precedente o successivo.
2
Premere il pulsante Menu, scegliere Tec. Perfect Touch, quindi premere il pulsante OK.
L'immagine ottimizzata viene visualizzata in anteprima in una schermata separata. Premere per visualizzare altre parti della foto.
3 Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo per applicare o annullare la
funzione di ottimizzazione e per salvare una nuova foto o sostituire l'originale.
24 www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 25
Elaborazione di foto e video
La foto viene ottimizzata. Non è possibile ottimizzare per due volte la stessa foto sulla fotocamera. La tecnologia Kodak Perfect Touch può essere utilizzata solo con le foto, non con i video.
Ritaglio delle foto
È possibile ritagliare una foto in modo da visualizzare solo la parte dell'immagine desiderata.
1
Premere il pulsante Review (Riesamina), quindi per individuare la foto da ritagliare.
2 Premere il pulsante Menu, scegliere Ritaglia, quindi premere il pulsante OK. 3 Premere il pulsante T (Teleobiettivo) per zoomare in avanti o per
spostare la casella di ritaglio. Premere OK.
4 Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo. Premere il pulsante Menu per
uscire dal menu.
La foto originale viene salvata. Non è possibile ritagliare per due volte la stessa immagine sulla fotocamera.
Creazione di una stampa azione da un video
È possibile creare una foto da 4, 9 o 16 fotogrammi in formato 10 x 15 cm da un video.
1 Premere il pulsante Review (Riesamina), quindi
per individuare un video.
2 Premere il pulsante Menu, scegliere Modifica video,
quindi premere il pulsante OK. Selezionare Stampa azione, quindi premere il pulsante OK.
3 Scegliere un'opzione, quindi premere il pulsante OK.
Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.
Video
Foto da 4, 9 o fotogrammi
16
www.kodak.com/go/c875support 25
Page 26
3 Risoluzione dei problemi della
fotocamera
Per ricevere assistenza specifica sui prodotti, visitare il sito Kodak alla pagina
www.kodak.com/go/c875support e selezionare Interactive Troubleshooting & Repairs
(Risoluzione dei problemi e riparazioni interattive).
Stato Soluzione
La fotocamera non si accende
La fotocamera non si spegne e l'obiettivo non si ritrae
I pulsanti e i controlli della fotocamera non funzionano
L'obiettivo non si estende quando la fotocamera si accende oppure non si ritrae
Rimuovere la batteria e verificare che sia del tipo corretto, quindi
reinserirla.
Inserire una batteria nuova o carica.
Collegare la fotocamera all'adattatore CA Kodak da 3 Volt (in
vendita separatamente), quindi riprovare.
Verificare che la batteria nella fotocamera sia carica.
Spegnere e riaccendere la fotocamera (l'obiettivo non si estende
nella modalità Preferite).
26 www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 27
4 Appendice
Aggiornamento del software e del firmware
Per scaricare le versioni più aggiornate del software incluso nel CD del software Kodak EasyShare e del firmware della fotocamera (il software che viene eseguito nella fotocamera), visitare il sito Web
www.kodak.com/go/c875downloads.
Ulteriori precauzioni e manutenzione
Se la fotocamera viene esposta a intemperie o se si sospetta un'infiltrazione di acqua, spegnerla e
rimuovere le batterie e la scheda. Lasciare asciugare i componenti all'aria per almeno 24 ore prima di utilizzare di nuovo la fotocamera.
Per rimuovere polvere e pulviscolo, soffiare delicatamente sull'obiettivo o sull'LCD della fotocamera.
Passare con cautela un panno soffice privo di lanugine o una salvietta per obiettivi non trattata. Utilizzare esclusivamente soluzioni detergenti specifiche per obiettivi. Evitare che sostanze chimiche (ad esempio, una crema abbronzante) vengano a contatto con le superfici verniciate della fotocamera.
In alcuni Paesi, sono disponibili contratti di assistenza. Per ulteriori informazioni, contattare un rivenditore
di prodotti Kodak.
Per informazioni sullo smaltimento o il riciclaggio della fotocamera digitale, contattare le autorità locali
competenti. Negli Stati Uniti, visitare il sito Web di Electronics Industry Alliance all'indirizzo www.eiae.org il sito Web di Kodak all'indirizzo www.kodak.com/go/c875support.
Conformità FCC
Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare C875
Questo apparecchio è stato sottoposto a test ed è risultato conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi dell'articolo 15 del regolamento FCC. Tali limiti sono stati stabiliti al fine di fornire una protezione adeguata da interferenze dannose in un'installazione di tipo residenziale.
Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e, se non viene installato o utilizzato conformemente alle istruzioni, può causare interferenze dannose con le comunicazioni radio. Non si garantisce, tuttavia, in alcun modo che tali interferenze non possano verificarsi in un'installazione specifica.
o
www.kodak.com/go/c875support 27
Page 28
Appendice
Se questo apparecchio causa interferenze dannose che disturbano la ricezione radiotelevisiva (per accertarsene, è sufficiente spegnere e riaccendere l'apparecchio), si consiglia di tentare di eliminare le interferenze adottando una o più delle misure riportate di seguito: 1) riorientare o riposizionare l'antenna ricevente; 2) aumentare la distanza tra l'apparecchio e il ricevitore; 3) collegare l'apparecchio a una presa di un circuito diverso rispetto a quello al quale è collegato il dispositivo ricevente; 4) rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radio/TV esperto per ulteriori suggerimenti.
Qualsiasi cambiamento o modifica non espressamente approvati dalla parte competente in materia di conformità potrebbe invalidare il diritto dell'utente a utilizzare l'apparecchio. Laddove con il prodotto siano stati forniti cavi di interfaccia schermati o siano stati specificati componenti o accessori aggiuntivi da impiegare nell'installazione del prodotto, è necessario utilizzarli per assicurare la conformità alle norme FCC.
Dichiarazione DOC canadese Conformità Classe B DOC—Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme alla normativa ICES-003 del
Canada. Observation des normes-Classe B—Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
Etichettatura conforme alla direttiva WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)
Nei Paesi dell'Unione Europea, non smaltire il prodotto nelle discariche urbane. Contattare le autorità locali competenti o visitare il sito Web www.kodak.com/go/recycle per informazioni sui programmi di riciclaggio.
VCCI Classe B ITE
Traduzione in italiano: questo è un prodotto di Classe B basato sullo standard VCCI (Voluntary Control Council for Interference from Information Technology Equipment). Se utilizzato nelle vicinanze di una radio o di un apparecchio televisivo in un ambiente domestico, potrebbe causare interferenze radio. Si consiglia di installare e utilizzare questo dispositivo attenendosi alle istruzioni riportate nel manuale.
28 www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 29
Appendice
Classe B ITE per la Corea
MPEG-4
L'uso di questo prodotto per qualsiasi impiego conforme allo standard video MPEG-4 è proibito, ad eccezione dell'uso per attività personali e non commerciali.
Eastman Kodak Company Rochester, New York 14650 (USA) © Eastman Kodak Company, 2006 Kodak, EasyShare e Perfect Touch sono marchi Eastman Kodak Company. Tecnologia Panorama Stitching sviluppata da ArcSoft, Inc. © 2004-2005, ArcSoft, Inc. Tutti i diritti riservati.
4J4887_it
www.kodak.com/go/c875support 29
Loading...