avant de brancher les câbles, installez le logiciel fourni avec votre appareil
photo. Suivez les instructions à l'écran.
Une fois le logiciel installé, reprenez
ce guide de mise en route.
Page 2
FRANCAIS
Charge de la batterie KLIC-7005
Charge complète = env. 2,5 heures
3
2
1
2www.kodak.com/go/easysharecenter
Installation de la batterie KLIC-7005
Batterie au lithium-ion
Kodak KLIC-7005 pour
appareil photo numérique
Page 3
Mise en marche de l'appareil photo
Réglage initial de la langue, de la
date et de l'heure
Langue :
1
2
1
pour changer.
OKpour accepter les réglages.
Date et heure :
A l'invite, appuyez sur OK.
FRANCAIS
2
OK (appuyer)
www.kodak.com/go/c763support3
pour changer.
pour passer au champ
précédent/suivant.
OKpour accepter les réglages.
Page 4
FRANCAIS
Réalisation d'une photo/vidéo
PhotosVidéos
1
2
Marques de cadrage
Enfoncez le bouton d'obturateur à
mi-course pour régler la mise au
point et l'exposition.
Lorsque les marques de cadrage
(sur l'écran LCD) deviennent vertes,
enfoncez complètement le bouton
d'obturateur.
4www.kodak.com/go/easysharecenter
1
2
Enfoncez entièrement le bouton
d'obturateur et relâchez-le.
Pour arrêter l'enregistrement,
appuyez de nouveau sur le
bouton d'obturateur.
Page 5
Visualisation de photos/vidéos
1
Appuyez sur le bouton Review
(Visualiser). (Pour quitter ce mode,
appuyez à nouveau sur le bouton.)
2
pour accéder à la photo ou à la
vidéo précédente ou suivante.
Vidéos :
OK
pour lire ou mettre en pause.
pour régler le volume.
FRANCAIS
www.kodak.com/go/c763support5
Page 6
FRANCAIS
Transfert de photos/vidéos
Câble USBStation d'impression ou d'accueil
Kodak EasyShare
(Peut être vendue séparément.)
Pour obtenir des informations sur la
compatibilité des stations, visitez notre
site Web à l'adresse suivante :
2
1
www.kodak.com/go/dockcompatibility.
Pour acheter des accessoires,
rendez-vous sur notre site Web à
l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/c763accessories.
Pour utiliser une station d'accueil ou
d'impression EasyShare, reportez-vous
au guide de mise en route de la station.
6www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 7
Autres sources d'information sur
votre appareil photo
Félicitations !
Vous avez :
• configuré votre appareil photo ;
• pris des photos ;
• transféré des photos vers un ordinateur.
Apprenez à mieux connaître votre appareil photo.
Terminez la lecture de ce guide pour prendre et partager vos
meilleures photos sans attendre.
Rendez-vous sur le site Web de Kodak aux adresses
suivantes : www.kodak.com/go/c763support et
www.kodak.com/go/easysharecenter, pour
accéder au contenu décrit ci-dessous :
• guide d'utilisation exhaustif ;
• dépannage interactif et réparations ;
• didacticiels interactifs ;
• FAQ ;
•
logiciels et documentation à télécharger ;
• accessoires ;
• informations sur l'impression ;
• enregistrement du produit.
FRANCAIS
www.kodak.com/go/c763support7
Page 8
FRANCAIS
Vue avant
1
8
1Bouton d'obturateur5Objectif
2Bouton Marche/arrêt6Sortie A/V USB
3Flash7Microphone
4Témoin du retardateur/de la vidéo8Bouton du zoom
2
3
7
4
5
6
8www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 9
Vue arrière
1
12
11
10
1Ecran LCD7
2Haut-parleur
3Cadran de sélection de mode8 Bouton Menu
4Port d'entrée c.c. (5 V) pour
adaptateur secteur
5Bouton Review (Visualiser)11 Fixation du trépied
6Point d'attache de la dragonne12 Connecteur de la station
Bouton OK
9 Logement pour carte SD ou MMC (en option)
10 Compartiment de la batterie
2
7
8
9
FRANCAIS
3
4
5
6
www.kodak.com/go/c763support9
Page 10
1
Autres fonctions de votre appareil
Utilisation du bouton du zoom
Le zoom optique vous permet de réduire jusqu'à 3 fois la distance qui vous sépare du
sujet.
1 Appuyez sur le bouton du zoom pour effectuer un
zoom avant.
L'indicateur de zoom indique l'état du zoom.
2 Prenez une photo ou enregistrez une vidéo.
Le zoom numérique permet d'agrandir l'image
fois. Appuyez sur le bouton du zoom
(3x). Relâchez le
vidéo. La qualité de l'image risque d'être amoindrie par
l'utilisation du zoom numérique
l'indicateur de zoom s'arrête, puis devient rouge lorsque
la qualité d'image atteint la limite pour un tirage de
cm x 15 cm (4 po x 6 po) de qualité acceptable.
10
: le curseur bleu de
Indicateur de zoom
Portée du
zoom optique
WTD
Portée du zoom
numérique
jusqu'à 15
jusqu'à la limite du zoom optique
bouton et appuyez à nouveau dessus.
REMARQUE : vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique pour la
10www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 11
Autres fonctions de votre appareil
Utilisation du bouton du flash
Appuyez sur le bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les
modes de flash (reportez-vous aux modes de flash ci-dessous).
Le mode de flash sélectionné s'affiche dans la
zone d'état de l'écran LCD.
Modes de flashDéclenchement du flash
Flash
automatique
Flash
d'appoint
Préflash
anti-yeux
rouges
DésactivéJamais.
En fonction des conditions d'éclairage.
Chaque fois que vous prenez une photo, quelles que soient les
conditions d'éclairage. A utiliser lorsque le sujet est dans l'ombre ou
à contre-jour (la source de lumière se trouve derrière le sujet). Dans les
endroits peu éclairés, posez l'appareil photo sur une surface stable ou
utilisez un trépied.
Lorsque la fonction de préflash
anti-yeux rouges est désactivée
■ Le flash se déclenche une fois.
■ L'appareil photo corrige ensuite
automatiquement l'effet yeux
rouges sur la photo.
Si la fonction de préflash
:
anti-yeux rouges est activée
■ Le flash s’allume une fois
pour que les yeux des sujets
s’accoutument à la lumière,
puis s’allume de nouveau
lors de la prise de la photo.
:
www.kodak.com/go/c763support 11
Page 12
Autres fonctions de votre appareil
Utilisation du cadran de sélection de mode
ModeUtilisation
Automatique Pour une prise de vue classique. Ce mode est facile à utiliser et offre
une excellente qualité d'image.
Stabilisateur
d'image
numérique
Portrait
Pour réduire le flou dû aux mouvements de l'appareil photo et du sujet.
Portraits plein cadre de personnes. Le sujet est net ; l'arrière-plan est flou.
Portrait
de
nuit
Sports
PaysagePour des scènes éloignées. L'appareil photo utilise une mise au point à
Gros planPour des plans très rapprochés. Utilisez, si possible, la lumière
ScèneSimplicité « visez, déclenchez » lors de la prise de photos dans
SCN
VidéoPour l'enregistrement de vidéos sonorisées
Favoris
Réduit l'effet yeux rouges lors de prises de vue nocturnes ou faiblement
éclairées.
Sujets en mouvement. La vitesse d’obturation est élevée. Les réglages
de l'appareil sont prédéfinis sur la mesure de l'exposition et la mise au
point Multizones.
l'infini. Les marques de cadrage d'autofocus ne sont pas disponibles en
mode Paysage.
ambiante plutôt que le flash. L'appareil photo règle automatiquement
la distance de mise au point en fonction de la position du zoom.
certaines conditions (voir
Pour la visualisation de vos photos préférées.
page 13).
12www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 13
Autres fonctions de votre appareil
Modes scène
1 Placez le cadran de sélection de mode sur Scène.
2 Appuyez sur pour afficher les descriptions des différents modes.
REMARQUE : si la description du mode scène disparaît, appuyez sur OK.
3 Appuyez sur OK pour choisir un mode scène.
ModeUtilisation
Enfants
FêtePersonnes en intérieur. Réduit l'effet yeux rouges.
PlagePour les scènes lumineuses à la plage.
NeigePour les scènes lumineuses avec de la neige.
Feux d'artifice
AutoportraitPour les autoportraits.
Contre-jour
Photos d'enfants en pleine action avec une lumière intense.
Le flash ne se déclenche pas. Placez l'appareil sur une surface plane
et stable ou sur un trépied.
Sujets dans l'ombre ou à contre-jour (la source de lumière se trouve
derrière eux).
www.kodak.com/go/c763support 13
Page 14
Autres fonctions de votre appareil
Présentation des icônes de prise de vue
RetardateurFlash
Marquage
de la date
Taille de la photo
Photos/temps restant(es)
Emplacement de stockage
grand angle
Zoom :
téléobjectif
numérique
Mesure de l'exposition
Balance des blancs
Vitesse ISO
Batterie faible
Mode de prise de vue
Compensation d’exposition
14www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 15
2
Manipulation de photos et de vidéos
Utilisation du bouton Review (Visualiser)
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser).
2 Appuyez sur pour accéder à la photo/vidéo
précédente ou suivante.
Agrandissement d'une photo
1 Appuyez sur le bouton du zoom pour un
agrandissement de 1
2 Appuyez sur pour visualiser les
différentes parties d'une photo.
3 Appuyez sur le bouton OK pour revenir à 1x.
à 8x.
www.kodak.com/go/c763support 15
Page 16
Manipulation de photos et de vidéos
Suppression de photos/vidéos
Appuyez sur le bouton Review (Visualiser). Appuyez sur pour
1
accéder à la photo ou à la vidéo précédente ou suivante.
Appuyez sur le bouton Menu.
2
Appuyez sur pour mettre l'option Supprimer en surbrillance,
3
puis appuyez sur OK.
Suivez les invites à l'écran.
4
Utilisation de la fonction d'annulation de suppression
Si vous supprimez une photo par inadvertance, l'option Annuler suppr. vous permet de
la récupérer. Cette fonction est disponible uniquement juste après la suppression de la
photo.
16www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 17
Manipulation de photos et de vidéos
Stockage des photos sur une carte SD ou MMC
Votre appareil photo dispose d'une mémoire interne. Une carte SD ou MMC constitue
un moyen simple de stocker davantage de photos et de vidéos.
REMARQUE : lorsque vous utilisez la carte pour la première fois, veillez à la formater dans l'appareil photo
avant de prendre des photos.
Carte SD ou MMC
(en option)
ATTENTION :
Une carte ne peut être insérée que dans un seul sens. Ne l'insérez
pas de force sous peine d'endommager l'appareil photo ou la
carte. Ne tentez pas d'insérer ou de retirer la carte pendant son
utilisation par l'appareil photo
photos, la carte ou l'appareil photo.
Vous pouvez vous procurer les cartes SD ou MMC auprès d'un distributeur de produits
Kodak ou sur le site
www.kodak.com/go/c763support 17
Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/c763accessories.
; vous risqueriez d'endommager les
Page 18
Manipulation de photos et de vidéos
Visualisation d'un diaporama
Utilisez le diaporama pour afficher vos photos et vidéos sur l'écran LCD de l'appareil.
Pour économiser la batterie, utilisez un adaptateur secteur 5
Web Kodak à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/c763accessories.)
site
Lancement du diaporama
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis sur le bouton Menu.
2
Appuyez sur pour mettre l'option Diaporama en surbrillance, puis appuyez sur OK.
3 Appuyez sur pour mettre l'option Lancer diaporama en surbrillance,
puis appuyez sur OK.
Chaque photo ou vidéo s'affiche une fois.
Pour interrompre le diaporama, appuyez sur OK.
Modification de l'intervalle d'affichage du diaporama
L'intervalle d'affichage par défaut est de 5 secondes par image. Vous pouvez choisir un
intervalle d'affichage compris entre 3
1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur pour mettre l'option Intervalle en
surbrillance, puis appuyez sur OK.
2 Sélectionnez un intervalle d'affichage.
Pour faire défiler les secondes rapidement, maintenez la touche enfoncée.
3 Appuyez sur OK.
Le réglage de l'intervalle est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
et 60 secondes.
V Kodak. (Visitez le
18www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 19
Recadrage de photos
Manipulation de photos et de vidéos
Photo
Photo recadrée
Appuyez sur le bouton
1
2
3
4
5
pour passer à la photo ou vidéo
précédente/suivante.
Appuyez sur Menu, choisissez l'option Recadrer,
puis appuyez sur OK.
Appuyez sur le bouton du zoom pour effectuer un
zoom avant ou sur les boutons
pour déplacer la zone de recadrage.
Suivez les invites à l'écran.
Review(Visualiser).
La photo est copiée, puis recadrée. La photo d'origine est conservée. Il n'est possible de
recadrer une même photo qu'une seule fois sur l'appareil photo.
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
www.kodak.com/go/c763support 19
Page 20
3Résolution des problèmes liés
à l'appareil photo
Appareil photo
ProblèmeSolution
L'appareil photo
ne fonctionne pas.
Communications entre l'appareil photo et l'ordinateur
ProblèmeSolution
L'ordinateur ne
communique pas
avec l'appareil
photo.
■ Allumez l'appareil photo.
■ Insérez des piles neuves ou, si vous utilisez des batteries, rechargez-les.
■ Eteignez l'appareil photo, puis rallumez-le.
■ Visitez le site Web Kodak à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/c763support.
■ Allumez l'appareil photo.
■ Insérez des piles neuves ou, si vous utilisez des batteries, rechargez-les.
■ Connectez le câble aux ports de l'appareil photo et de l'ordinateur.
■ Installez le logiciel.
■ Déconnectez le câble USB. Fermez toutes les applications logicielles.
Installez à nouveau le logiciel.
■ Déconnectez l'appareil photo de l'ordinateur. Fermez toutes les
applications, puis reconnectez l'appareil photo.
20www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 21
4Annexes
Consignes de sécurité importantes
ATTENTION :
Ne tentez pas de démonter l'appareil vous-même. Aucune des pièces internes n'est réparable ou
remplaçable par l'utilisateur. Faites appel à des personnes qualifiées. Les adaptateurs secteur et
les chargeurs de batteries Kodak peuvent uniquement être utilisés à l'intérieur. Les commandes,
réglages ou instructions non spécifiés ici sont susceptibles de provoquer des risques
mécaniques, électriques ou d'électrocution. Si l'écran LCD est cassé, ne touchez ni le verre ni le
liquide. Contactez l'assistance client de Kodak.
■ L'utilisation de tout accessoire non recommandé par Kodak risque d'entraîner un incendie, une
électrocution ou des blessures. Pour acheter des accessoires compatibles avec ce produit, visitez le site Web
à l'adresse suivante
■ Utilisez uniquement un ordinateur équipé d'un port USB et d'une carte mère avec limitateur de courant.
Si
vous avez des questions, contactez le fabricant de votre ordinateur.
■ Avant d'utiliser votre produit dans un avion, vous devez impérativement vérifier toutes les instructions
spécifiées à bord.
■ Si la batterie est chaude, laissez-la refroidir un moment avant de la retirer de l'appareil.
■ Suivez tous les avertissements et toutes les instructions du fabricant.
■ Utilisez uniquement des piles/batteries compatibles avec cet appareil afin d'éviter tout risque d'explosion.
■ Gardez la pile/batterie hors de portée des enfants.
■ Ne mettez pas les piles/batteries en contact avec des objets métalliques (y compris des pièces de monnaie) ;
elles pourraient chauffer, fuir, se décharger ou provoquer un court-circuit.
■ Ne désassemblez pas les piles/batteries, ne les insérez pas à l'envers et ne les exposez pas à du liquide,
à
l'humidité, au feu ou à des températures extrêmes.
■ Si vous n'utilisez pas votre appareil pendant un certain temps, retirez les piles/batteries. Si jamais vous
constatez une fuite de piles/batterie dans l'appareil, contactez l'assistance client Kodak.
: www.kodak/go/accessories.
www.kodak.com/go/c763support 21
Page 22
Annexes
■
En cas de contact du liquide des piles/batterie avec la peau, rincez immédiatement à l'eau et contactez votre
médecin. Pour obtenir des informations supplémentaires, contactez l'assistance client Kodak la plus proche.
■ Veillez à respecter les législations locale et nationale en vigueur lorsque vous mettez des piles/batteries au
rebut. Visitez le site
■ Ne tentez pas de recharger des piles non rechargeables.
Pour plus d'informations sur les piles/batteries, visitez le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/batterytypes.
■ Lisez attentivement tous les avertissements et toutes les instructions du fabricant.
Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel
Téléchargez les dernières versions du logiciel inclus sur le CD du logiciel Kodak EasyShare et du micrologiciel de
l'appareil photo (logiciel qui fonctionne sur l'appareil photo). Visitez le site
www.kodak.com/go/c763downloads.
Entretien et maintenance
■ Si vous pensez que l'appareil a pris l'eau, retirez la batterie et la carte. Laissez sécher tous les composants à
l'air libre pendant au moins 24
■
Soufflez légèrement sur l'objectif ou l'écran de l'appareil pour éliminer les poussières. Essuyez-le avec précaution
à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux ou d'une lingette pour objectifs non traitée. N'utilisez pas de solutions
nettoyantes autres que celles spécifiquement destinées aux objectifs d'appareils photo. Ne laissez pas de
produits chimiques, une crème solaire par exemple, entrer en contact avec la surface peinte de l'appareil photo.
■ Des contrats de maintenance sont proposés dans certains pays. Pour obtenir plus d'informations, contactez
un distributeur de produits Kodak.
■ Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage de l'appareil photo numérique, contactez
les autorités locales. Pour les Etats-Unis, visitez le site
l'adresse suivante
Garantie limitée
Kodak garantit que les produits électroniques grand public et les accessoires (« Produits »), à l'exception des
piles/batteries, sont exempts de tout défaut de fonctionnement ou vice de fabrication pendant un an à compter
de la date d'achat. Conservez l'original daté du reçu à titre de preuve d'achat. Une preuve de la date d'achat
sera requise lors de toute demande de réparation sous garantie.
Web Kodak à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/kes.
Web Kodak à l'adresse suivante :
heures avant de réutiliser l'appareil photo.
Web de l'organisme Electronics Industry Alliance, à
: www.eiae.org (en anglais) ou rendez-vous sur www.kodak.com/go/c763support.
22www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 23
Annexes
Couverture de garantie limitée
La garantie est valable uniquement dans les frontières du pays dans lequel les Produits ont été initialement
achetés. Vous devrez envoyer les Produits à vos frais, au service agréé pour le pays dans lequel les Produits ont
été achetés. Kodak réparera ou remplacera les Produits s'ils ne fonctionnent pas correctement pendant la période
de garantie, sous réserve des conditions et/ou limitations énoncées ici. La garantie comprend la main-d'œuvre
ainsi que les réglages nécessaires et/ou les pièces de rechange. Si Kodak se trouve dans l'impossibilité de réparer
ou de remplacer un Produit, Kodak pourra, à son initiative, rembourser le prix du Produit sous réserve qu'une
preuve d'achat soit fournie lors du renvoi dudit produit à Kodak. La réparation, le remplacement ou le
remboursement du produit constituent les seuls recours dans le cadre de la garantie. Les pièces de remplacement
éventuellement utilisées lors des réparations peuvent avoir été remises à neuf ou contenir des matériaux remis à
neuf. Si le Produit complet doit être remplacé, il peut être remplacé par un Produit remis à neuf. Les Produits,
pièces ou matériaux remis à neuf sont sous garantie pour la durée restante de la garantie originale ou pour une
période de 90
Limitations
Cette garantie ne couvre pas les circonstances indépendantes de la volonté de Kodak. Cette garantie ne
s'applique pas lorsque la panne est due à des dommages subis lors de l'expédition, à un accident, à une
altération, à une modification, à une réparation non autorisée, à un usage inadapté, à un abus, à une utilisation
avec des accessoires ou des appareils non compatibles (tels qu'une encre ou cartouche d'encre tierce), au
non-respect des consignes d'utilisation, d'entretien ou d'emballage fournies par Kodak, à la non-utilisation des
articles fournis par Kodak (tels que les adaptateurs et les câbles), ni aux demandes effectuées après la date
d'expiration de cette garantie. Kodak n'émet aucune autre garantie expresse ou implicite à l'égard de ce produit
et décline toute garantie commerciale et d'adaptation dans un but spécifique implicite. Dans l'éventualité où
l'exclusion de toute garantie implicite n'est pas applicable selon la loi, la durée de la garantie implicite sera d'un
an à compter de la date d'achat ou égale à toute durée supérieure fixée par la loi. La réparation, le
remplacement ou le remboursement représentent les seules obligations contractées par Kodak. Kodak ne
pourra être tenu responsable d'aucun dommage particulier, consécutif ou fortuit résultant de la vente, de
l'achat ou de l'utilisation de ce produit, quelle qu'en soit la cause. Toute responsabilité relative à tout dommage
particulier, consécutif ou fortuit (y compris, mais sans s'y limiter, les pertes de revenus ou de profit, les coûts
d'immobilisation, l'impossibilité d'utiliser l'équipement, les coûts d'équipements, d'installation ou de services
de remplacement ou les demandes de vos clients pour de tels dommages résultant de l'achat, de l'utilisation ou
de la panne du produit), quelle qu'en soit la cause ou en raison de la violation de toute garantie écrite ou
implicite, est expressément déclinée.
jours après la réparation quelle que soit la durée la plus longue.
www.kodak.com/go/c763support 23
Page 24
Annexes
Vos droits
Certains Etats ou juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou les limitations à l'égard des dommages
consécutifs ou fortuits et les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables.
Certains Etats ou juridictions ne reconnaissent pas les limitations sur la durée des garanties implicites et les
limitations susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous donne des droits
spécifiques et il se peut que vous possédiez d'autres droits, qui peuvent varier, selon les Etats ou les juridictions.
En dehors des Etats-Unis et du Canada
Les termes et conditions de cette garantie peuvent être différents en dehors des Etats-Unis et du Canada.
A
moins qu'une garantie spécifique de Kodak ne soit communiquée à l'acquéreur par écrit par une entreprise
Kodak, aucune autre garantie ou responsabilité n'existe au-delà des exigences minimales imposées par la loi,
même si le défaut, le dommage ou la perte a été provoqué(e) par une négligence ou tout autre acte.
A l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 15 de la
réglementation
protection suffisante contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement
génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques. Il est susceptible de créer des interférences nuisibles
dans les communications radioélectriques s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions.
Cependant, l'absence d'interférences dans une installation particulière n'est pas garantie. Dans le cas où cet
équipement créerait des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant
et en rallumant l'appareil, il est conseillé d'essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs
des mesures suivantes
l'équipement et le récepteur
sur lequel le récepteur est connecté
qualifié. Les changements ou modifications non expressément approuvés par les autorités compétentes en
matière de conformité peuvent priver l'utilisateur du droit d'utiliser l'équipement en question. Lorsque des
câbles d'interface blindés ont été fournis avec le produit ou avec des composants ou accessoires
complémentaires et spécifiés comme devant être utilisés avec l'installation du produit, ils doivent être utilisés
conformément à la réglementation de la FCC.
FCC applicable aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une
: 1) réorienter ou déplacer l'antenne de réception ; 2) augmenter la distance entre
; 3) relier l'équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui
; 4) prendre conseil auprès d'un distributeur ou d'un technicien radio/TV
24www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 25
Déclaration du ministère des Communications du Canada
DOC Class B Compliance—This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Observation des normes-Classe B—Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme
NMB-003 du Canada.
Etiquetage DEEE (directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques)
Si vous habitez dans un pays de l'Union européenne, ne jetez pas ce produit parmi les
ordures ménagères. Contactez les autorités locales ou rendez-vous sur le site
www.kodak.com/go/recycle pour obtenir des informations sur le recyclage.