Kodak C533, C503 User Manual [it]

Fotocamera digitale con zoom
Kodak EasyShare C533/C503
Manuale per l'utente
www.kodak.com
Per programmi di apprendimento interattivi: www.kodak.com/go/howto Per assistenza sulla fotocamera: www.kodak.com/go/c533support o
www.kodak.com/go/c503support
Eastman Kodak Company Rochester, New York 14650 © Eastman Kodak Company, 2005
Tutte le immagini dello schermo sono simulate. Kodak e EasyShare sono marchi Eastman Kodak Company. N/P 4J4609_it
Vista anteriore

Caratteristiche del prodotto

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1 Pulsante dell'otturatore 6 Flash 2 Selettore di modalità 7 Mirino 3 Spia autoscatto/video 8 Microfono 4 Pulsante del flash 9 Obiettivo 5 Pulsante autoscatto/scatti in sequenza 10 Ingresso CC (3 V) , per
adattatore CA opzionale
www.kodak.com/go/support
i
IT
Caratteristiche del prodotto
Vista posteriore
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
18
17
16
1 LCD 10 Slot per scheda SD o MMC opzionale 2Mirino 11
3 Spia "ready" 12 Pulsante OK 4 Pulsante "Share" 13 USB, uscita A/V 5 Pulsante del grandangolo 14 Vano batteria 6 Pulsante del teleobiettivo 15 Pulsante Menu 7 Pulsante Delete (Elimina) 16 Pulsante Review (Riesamina) 8 Pulsante LCD/Info 17 Connettore per dock 9 Attacco del cinturino 18 Alloggiamento cavalletto
15
14
13
ii www.kodak.com/go/support
IT

Indice 1

1 Impostazione della fotocamera .............................................................1
Fissaggio del cinturino...................................................................................1
Inserimento della batteria.............................................................................. 1
Accensione della fotocamera.........................................................................2
Impostazione di lingua, data/ora ...................................................................2
Memorizzazione di foto su una scheda SD o MMC.........................................3
2 Esecuzione di foto e video .....................................................................4
Esecuzione di una foto ..................................................................................4
Uso del flash.................................................................................................8
Riesame delle foto o dei video sulla fotocamera............................................. 9
3 Trasferimento e stampa di foto ...........................................................13
Installazione del software............................................................................13
Trasferimento di foto tramite cavo USB........................................................14
Stampa di foto ............................................................................................15
Compatibilità tra dock e fotocamera............................................................18
4 Ottimizzazione della fotocamera .........................................................19
Uso dello zoom ottico .................................................................................19
Modalità di scatto.......................................................................................20
Uso della compensazione dell'esposizione per regolare la luminosità............22
Uso dell'autoscatto .....................................................................................23
Uso degli scatti in sequenza ........................................................................24
Modifica delle impostazioni di scatto ...........................................................24
Personalizzazione della fotocamera .............................................................29
Esecuzione di una sequenza di immagini .....................................................31
Ritaglio delle foto........................................................................................33
Visualizzazione di informazioni sulle foto e sui video....................................34
Copia di foto e video...................................................................................34
Come precontrassegnare i nomi degli album................................................ 35
Condivisione delle foto................................................................................37
www.kodak.com/go/support iii
IT
Indice
5 Risoluzione dei problemi .....................................................................42
Problemi relativi alla fotocamera .................................................................42
Stati della spia "ready" della fotocamera.....................................................45
Comunicazione fotocamera/computer.......................................................... 46
Messaggi sullo schermo LCD ....................................................................... 47
6 Assistenza ...........................................................................................50
Collegamenti utili........................................................................................50
Assistenza telefonica clienti.........................................................................51
7 Appendice ...........................................................................................53
Caratteristiche tecniche della fotocamera..................................................... 53
Capacità di memorizzazione........................................................................56
Istruzioni importanti per la sicurezza............................................................57
Durata della batteria ................................................................................... 59
Aggiornamento di software e firmware........................................................60
Ulteriori precauzioni e manutenzione...........................................................60
Garanzia.....................................................................................................61
Conformità alle norme ................................................................................64
iv www.kodak.com/go/support
IT
1 Impostazione della
fotocamera

Fissaggio del cinturino

Inserimento della batteria

Batteria al litio CRV3 (non ricaricabile) Batteria Ni-MH (ricaricabile) 2 batterie AA (ricaricabili o non ricaricabili)
Per i tipi di batteria, vedere a pagina 55. Per aumentare la durata della batteria, vedere a pagina 60.
www.kodak.com/go/support 1
IT
Impostazione della fotocamera

Accensione della fotocamera

Impostazione di lingua, data/ora

1
2
OK (premere)
per cambiare i valori.
per il campo precedente/successivo.
per accettare.
OK

Impostazione di lingua, data/ora per il futuro

1
Premere Menu.
per evidenziare il Menu Impostaz. ,
2
3
2 www.kodak.com/go/support
IT
quindi premere OK.
per evidenziare Lingua o Data/ora , quindi premere OK.
Impostazione della fotocamera

Memorizzazione di foto su una scheda SD o MMC

Questa fotocamera dispone di una memoria interna di 16 MB. È possibile acquistare una scheda SD o MMC per memorizzare comodamente più foto e video.
NOTA Quando si utilizza una scheda per la prima volta, è necessario formattarla nella fotocamera prima di
iniziare a scattare foto (vedere Formatta a pagina 31). Si consiglia di utilizzare schede SD o MMC Kodak.
Angolo smussato
Scheda SD o MMC (opzionale)
ATTENZIONE La scheda può essere inserita in un'unica direzione; qualsiasi
forzatura potrebbe danneggiarla. Se una scheda viene inserita o rimossa mentre la spia "ready" lampeggia, le foto, la scheda o la fotocamera potrebbero danneggiarsi.
Per informazioni sulla capacità di memorizzazione, vedere a pagina 56. Le schede SD o MMC possono essere acquistate presso un rivenditore di prodotti Kodak o all'indirizzo www.kodak.com/go/c533accessories o
www.kodak.com/go/c503accessories.
www.kodak.com/go/support
3
IT

2 Esecuzione di foto e video

Esecuzione di una foto

1 2
Utilizzare lo schermo LCD o il mirino. Premere LCD/Info per:
• Accendere l'LCD e le icone di stato
• Accendere l'LCD e spegnere le icone di stato
• Spegnere l'LCD (utilizzare il mirino)

Esecuzione di un video

1 2
3
LCD/Info
-5,0-5,0
Premere il pulsante dell'otturatore a metà per impostare la messa a fuoco e l'esposizione.
Quando la spia "ready" emette una luce verde, premere completamente il pulsante dell'otturatore.
Premere completamente il pulsante dell'otturatore e rilasciarlo.
Per interrompere la registrazione, premere e rilasciare nuovamente il pulsante dell'otturatore.
4 www.kodak.com/go/support
IT
Esecuzione di foto e video

Riesame della foto o del video appena eseguiti

Dopo aver scattato una foto o registrato un video, sull'LCD viene visualizzata una rapida carrellata di circa 5 secondi.
Contrassegnare una foto o un video da inviare via e-mail o da salvare tra i preferiti oppure contrassegnare
Se non si preme alcun pulsante, la foto o il video viene salvato automatica­mente.
Per riesaminare foto e video in qualsiasi momento, vedere a pagina 9.
una foto da stampare.
Delete (Elimina)
Riprodurre un video
( per regolare il volume sul dispositivo di uscita video).
www.kodak.com/go/support
5
IT
Esecuzione di foto e video

Icone di scatto foto

In modalità di scatto - Nessun pulsante premuto
Autoscatto
Modalità flash
Inserimento data Album
Dimensione foto Tempo/Foto rimanenti Posizione di memorizzazione
grandangolo
Zoom:
teleobiettivo digitale
Zona di messa a fuoco
Bilanciamento del bianco
Velocità ISO Livello di batteria basso
Modalità fotocamera Compensazione dell'esposizione
In modalità di scatto - Pulsante dell'otturatore premuto a metà
Avviso esposizione automatica/autofocus
Livello di batteria basso
Compensazione dell'esposizione
6 www.kodak.com/go/support
IT
Esecuzione di foto e video

Uso degli indicatori di inquadratura dell'autofocus (foto)

Quando si utilizza l'LCD come mirino, gli indicatori di inquadratura delimitano l'area di messa a fuoco. La fotocamera tenta di mettere a fuoco i soggetti in primo piano, anche se questi non sono al centro dell'inquadratura.
1 Premere il pulsante dell'otturatore a metà.
Quando gli indicatori di inquadratura diventano verdi, l'operazione di messa a fuoco è completata.
Indicatori di inquadratura
Messa a fuoco centrale
Messa a fuoco centrale estesa
Messa a fuoco laterale
Messa a fuoco centrale e laterale
Messa a fuoco sinistra e destra
2 Se la fotocamera non mette a fuoco il soggetto desiderato (o se gli indicatori di
inquadratura scompaiono), rilasciare il pulsante dell'otturatore, inquadrare
nuovamente la scena e ripetere il punto 1. 3 Per scattare la foto, premere completamente il pulsante dell'otturatore. NOTA Gli indicatori di inquadratura non vengono visualizzati nella modalità Paesaggio o Video. Se si
utilizza la zona di messa a fuoco (vedere a pagina 27) e si sceglie la zona centrale, gli indicatori di inquadratura vengono impostati per la messa a fuoco centrale estesa.
www.kodak.com/go/support
7
IT
Esecuzione di foto e video

Uso del flash

Utilizzare il flash per scattare foto di notte, in interni o in esterni in condizioni di illuminazione insufficiente.
Premere ripetutamente il pulsante per scorrere le modalità flash (vedere la tabella Modalità flash riportata di seguito).
La modalità flash in uso viene visualizzata nell'area di stato dell'LCD.
Distanza del flash dal soggetto
Posizione dello zoom Distanza del flash
Grandangolo Da 60 cm a 3,5 m a ISO 140 Teleobiettivo Da 60 cm a 2 m a ISO 140
Modalità flash Il flash si attiva
Flash automatico
Fill Ogni volta che si scatta una foto, indipendentemente dalle
Occhi rossi Una prima volta per abituare gli occhi del soggetto al lampo del
Off Non si attiva mai.
Quando le condizioni di luce lo richiedono.
condizioni d'illuminazione. Da utilizzare quando il soggetto è in ombra o controluce (ovvero, quando la sorgente luminosa è alle sue spalle).
flash e una seconda volta quando viene scattata la foto. Se le condizioni di luce richiedono l'attivazione del flash (ma non la riduzione dell'effetto occhi rossi), il flash si attiva una sola volta.
8 www.kodak.com/go/support
IT
Esecuzione di foto e video

Riesame delle foto o dei video sulla fotocamera

Premere il pulsante Review (Riesamina) per visualizzare ed elaborare le foto e i video.
Video: OK
per riprodurre o
2
1
per la foto o il video precedente/successivo.
Review (Riesamina) (premere nuovamente per uscire).
Per ridurre il consumo delle batterie, utilizzare la dock Kodak EasyShare o l'adattatore CA da 3 V Kodak opzionale (visitare il sito www.kodak.com/go/c533accessories o
www.kodak.com/go/c503accessories).
NOTA Le foto scattate con un'impostazione della qualità di 4,4 MP (3:2) vengono visualizzate nella
proporzione 3:2, con barre nere nella parte superiore dello schermo. La durata dei video viene visualizzata nella parte superiore dell'LCD.

Ingrandimento di una foto durante il riesame

per riavvolgere e tornare all'inizio (durante la riproduzione).
Foto/Video successivo (durante la riproduzione).
W/T
per ingrandire da 1 a 8 volte.
per visualizzare altre parti della foto.
per tornare a 1X.OK
www.kodak.com/go/support
9
IT
Esecuzione di foto e video

Visualizzazione multipla (miniature) durante il riesame

per visualizzare più miniature.
per visualizzare la serie di miniature precedente/successiva. per visualizzare la miniatura precedente/successiva.
per visualizzare una foto alla volta.OK

Icone di riesame

Foto
Contrassegno stampa/numero di stampe
Contrassegno preferiti
Contrassegno
e-mail
Numero foto
Posizione di memorizzazione delle immagini
Protezione
Frecce di
scorrimento
10 www.kodak.com/go/support
IT
Modalità di riesam
e
Video
Esecuzione di foto e video
Durata video
Contrassegno preferiti
Contrassegno
e-mail
Data/ora
Frecce di scorrimento
Numero video
Posizione di memorizzazione delle immagini
Contatore orario di riproduzione
Controllo del volume (per il dispositivo di uscita video)
Modalità di riesame

Eliminazione di foto e video durante il riesame

Premere il pulsante Review (Riesamina).
1
2
3
4
Uso della funzione Annulla Elimina
Se si elimina accidentalmente una foto, è possibile utilizzare l'opzione Annulla Elimina per recuperarla. Questa funzione è disponibile solo subito dopo aver eliminato una foto.
NOTA Non è possibile utilizzare la funzione Annulla Elimina se le dimensioni della foto superano i 20 MB.
per la foto o il video precedente/successivo.
Premere il pulsante Delete (Elimina).
Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
www.kodak.com/go/support
11
IT
Esecuzione di foto e video
Protezione di foto e video dall'eliminazione
Premere il pulsante Review (Riesamina).
1
2
3
4
per la foto o il video precedente/successivo.
Premere Menu.
Premere per evidenziare Proteggi, quindi premere OK.
Non è possibile eliminare foto o video protetti. L'icona di protezione viene visualizzata insieme alle foto o ai video protetti.
Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.
12 www.kodak.com/go/support
IT
3 Trasferimento e stampa di
foto

Installazione del software

ATTENZIONE Installare il software EasyShare
computer. In caso contrario, è possibile che il software non venga caricato correttamente.
1 Chiudere tutte le applicazioni software in esecuzione sul computer (incluso il
software antivirus).
2 Inserire il CD del software EasyShare nell'unità CD-ROM. 3 Caricare il software:
SO Windows – Se la finestra della procedura di installazione non viene
visualizzata automaticamente, scegliere Esegui dal menu Start e digitare
d:\setup.exe (d indica la lettera dell'unità contenente il CD).
Mac OS X – Fare doppio clic sull'icona del CD sulla Scrivania, quindi fare clic
sull'icona di installazione.
4 Per installare il software, attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
SO Windows – Selezionare Completa per installare automaticamente le
applicazioni utilizzate con maggiore frequenza o Personalizzata per scegliere le
applicazioni da installare.
Mac OS X – Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
prima
di collegare la fotocamera al
www.kodak.com/go/support 13
IT
Trasferimento e stampa di foto
5 Riavviare il computer, se richiesto. Se è stato precedentemente disattivato,
riattivare il software antivirus. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale
fornito con il software antivirus. Per informazioni sulle applicazioni software incluse nel CD del software EasyShare,
fare clic sul pulsante Guida del software EasyShare.

Trasferimento di foto tramite cavo USB

1
Spegnere la fotocamera.
2
Collegare il cavo USB (U-8).
Accendere la fotocamera.
3
Il software Kodak EasyShare si avvia e guida l'utente attraverso le varie fasi del processo di trasferimento.
NOTA Per il programma di apprendimento online sul collegamento della fotocamera, visitare il sito Web
www.kodak.com/go/howto
.

Altri prodotti disponibili per il trasferimento

I seguenti prodotti Kodak possono essere utilizzati per il trasferimento di foto e video:
Camera dock e printer dock Kodak EasyShare (vedere a pagina 18).
Lettore multischeda Kodak e lettore/masterizzatore di schede Multimedia SD
Kodak. Questi e altri accessori possono essere acquistati presso un rivenditore di prodotti
Kodak o all'indirizzo www.kodak.com/go/c533accessories o
www.kodak.com/go/c503accessories.
14 www.kodak.com/go/support
IT
Trasferimento e stampa di foto

Stampa di foto

Stampa con printer dock Kodak EasyShare

Posizionare la fotocamera sulla printer dock Kodak EasyShare ed effettuare la stampa direttamente, anche senza utilizzare il computer. Printer dock e altri accessori possono essere acquistati presso un rivenditore di prodotti Kodak o all'indirizzo
www.kodak.com/go/c533accessories o www.kodak.com/go/c503accessories.

Stampa diretta da una stampante PictBridge

La fotocamera è compatibile con la tecnologia PictBridge che consente di stampare direttamente da una stampante PictBridge. Sono necessari:
Fotocamera con batterie
completamente cariche
Stampante PictBridge
Cavo USB (acquistabile
separatamente)
Collegamento della fotocamera a una stampante PictBridge 1 Spegnere la fotocamera e la stampante. 2 Collegare l'apposito cavo USB dalla fotocamera alla stampante. Consultare il
manuale per l'utente fornito con la stampante o visitare il sito Web
www.kodak.com/go/c533accessories o www.kodak.com/go/c503accessories.
Stampa da una stampante PictBridge 1 Accendere la stampante e la fotocamera.
Viene visualizzato il logo PictBridge, seguito dalla foto e dal menu correnti (un
messaggio avvisa l'utente nel caso non venga individuata alcuna foto). Se l'interfaccia
del menu si spegne, premere un pulsante qualsiasi per riattivarla.
www.kodak.com/go/support
IT
15
Trasferimento e stampa di foto
2 Premere per selezionare un'opzione di stampa, quindi premere il pulsante
OK.
Foto corrente Premere per scegliere una foto. Selezionare il numero di copie. Foto contrass. Se la stampante supporta questa funzione, stampare le foto
contrassegnate e scegliere il formato di stampa.
Stampa indice Consente di stampare le miniature di tutte le foto. Questa opzione
può richiedere più fogli. Se la stampante supporta questa funzione, scegliere un formato di stampa.
Tutte le foto Consente di stampare tutte le foto presenti nella memoria interna, su
una scheda o nella cartella Preferite. Selezionare il numero di copie.
Memor. immagini Consente di accedere alla memoria interna, a una scheda o alla
cartella Preferite.
NOTA Durante la stampa diretta, le foto non vengono trasferite o salvate sul computer o sulla stampante
in modo permanente.
Scollegamento della fotocamera da una stampante PictBridge 1 Spegnere la fotocamera e la stampante. 2 Scollegare il cavo USB dalla fotocamera e dalla stampante.

Uso di una stampante non PictBridge

Per ulteriori informazioni sulla stampa delle foto dal computer, fare clic sul pulsante Guida del software EasyShare.

Ordinazione di stampe online

Kodak EasyShare
online offerti nel software Kodak EasyShare che consente di effettuare facilmente le operazioni indicate di seguito.
Caricare le foto.
Modificare, ottimizzare e aggiungere margini alle foto.
16 www.kodak.com/go/support
IT
Gallery (www.kodakgallery.com) è uno dei numerosi servizi di stampa
Trasferimento e stampa di foto
Memorizzare le foto e condividerle con familiari e amici.
Ordinare stampe di alta qualità, biglietti d'auguri, cornici e album fotografici con
consegna a domicilio.

Stampa da una scheda SD/MMC opzionale

È possibile stampare automaticamente le foto contrassegnate quando si inserisce
la scheda in una stampante dotata di uno slot per schede SD/MMC. Per ulteriori
informazioni, consultare il manuale per l'utente fornito con la stampante.
È possibile stampare le foto presso un Kodak Picture Maker o un picture kiosk
compatibile con schede SD/MMC. Si consiglia di informarsi prima di recarsi sul
posto. Per informazioni, visitare il sito Web www.kodak.com/go/picturemaker.
Per stampe professionali, è possibile portare la scheda al proprio laboratorio di
fiducia.
www.kodak.com/go/support
17
IT
Trasferimento e stampa di foto

Compatibilità tra dock e fotocamera

Dock Kodak EasyShare Configurazione dock
Printer dock Plus serie 3
Printer dock e camera dock
serie 3
Printer dock
Printer dock Plus
Printer dock 6000
Camera dock 6000
Innesto di alloggiamento specifico
Dock
Innesto di alloggiamento specifico
Kit adattatore per dock Kodak D-22
Dock
Printer dock 4000
Camera dock II
Camera dock LS420, LS443
Non compatibile
Camera dock, printer dock e altri accessori possono essere acquistati presso un rivenditore di prodotti Kodak o all'indirizzo www.kodak.com/go/c533accessories o
www.kodak.com/go/c503accessories.
18 www.kodak.com/go/support
IT
4 Ottimizzazione della
fotocamera

Uso dello zoom ottico

Utilizzare lo zoom ottico per ingrandire il soggetto fino a 3 volte. Lo zoom ottico è efficace quando l'obiettivo si trova a una distanza di almeno 60 cm dal soggetto oppure di 12,7 cm in modalità Primo piano. È possibile cambiare lo zoom ottico prima della registrazione dei video (ma non durante).
1 Utilizzare il mirino o l'LCD per inquadrare il soggetto. 2 Premere il pulsante T (Teleobiettivo) per zoomare in avanti. Premere il pulsante W
(Grandangolo) per zoomare all'indietro.
L'indicatore dello zoom visualizza lo stato dello zoom.
Indicatore dello zoom
Intervallo zoom ottico
Intervallo zoom digitale
W
3 Scattare la foto o registrare il video.
www.kodak.com/go/support 19
TD
IT
Ottimizzazione della fotocamera

Uso dello zoom digitale

Utilizzare lo zoom digitale in una qualsiasi modalità Foto singola per ingrandire il soggetto fino a 15 volte.
1 Premere il pulsante T (Teleobiettivo) fino al limite dello zoom ottico (3X). Rilasciare
il pulsante, quindi premerlo nuovamente. 2 Scattare la foto o registrare il video. NOTA Non è possibile utilizzare lo zoom digitale per la registrazione dei video. L'uso dello zoom digitale
può incidere negativamente sulla qualità dell'immagine. Il cursore blu dell'indicatore dello zoom si blocca per poi diventare rosso quando la qualità della foto è sufficiente per ottenere una stampa accettabile in formato 10 x 15 cm.

Modalità di scatto

Scegliere la modalità più adatta ai soggetti e alle ambientazioni.
Modalità Uso
Auto Per scattare foto in condizioni normali. Offre un'ottima
combinazione di qualità dell'immagine e facilità d'uso.
Paesaggio Per scene molto lontane. L'autofocus è impostato sull'infinito. In
questa modalità, non sono disponibili gli indicatori di inquadratura dell'autofocus.
Primo piano Per soggetti molto vicini. Se possibile, utilizzare la luce naturale
anziché il flash. La fotocamera imposta automaticamente la distanza focale in base alla posizione dello zoom.
20 www.kodak.com/go/support
IT
Ottimizzazione della fotocamera
Modalità Uso
SCN
Ripresa Per inquadrare e scattare foto con la semplicità "inquadra e
scatta" in condizioni di ripresa particolari (vedere a pagina 21).
Video Per registrare video con audio (vedere a pagina 4).

Modalità di ripresa

1 Ruotare il selettore di modalità su Ripresa . 2 Premere per visualizzare le descrizioni delle modalità di ripresa.
NOTA Se il testo della Guida scompare, premere il pulsante OK.
3 Premere il pulsante OK per selezionare una modalità di ripresa.
Modalità SCN (RIPRESA)
Ritratto Per ritratti a figura intera.
Sport Per soggetti in movimento.
Bambini Per bambini in movimento in condizioni di luce intensa.
Festa Per soggetti in interni. Riduce al minimo l'effetto occhi rossi.
Uso
Spiaggia Per spiagge con luce intensa.
Neve Per paesaggi innevati e luminosi.
Fuochi d'artificio
Per fuochi d'artificio. Il flash non si attiva. Collocare la fotocamera su una superficie piana e stabile o utilizzare un cavalletto.
www.kodak.com/go/support
21
IT
Ottimizzazione della fotocamera
Modalità SCN (RIPRESA)
Autoritratto Per autoritratti in primo piano dell'operatore. Assicura una
Controluce Per soggetti in ombra o in controluce (la luce si trova alle spalle
Ritratto notturno
Uso
corretta messa a fuoco e riduce al minimo l'effetto occhi rossi.
del soggetto inquadrato). Scene notturne o in condizioni di scarsa illuminazione. Riduce al
minimo l'effetto occhi rossi. Collocare la fotocamera su una superficie piana e stabile o utilizzare un cavalletto.

Uso della compensazione dell'esposizione per regolare la luminosità

In modalità Auto, Paesaggio o Primo piano, è possibile regolare la compensazione dell'esposizione per scurire o schiarire le immagini. Premere per diminuire la compensazione dell'esposizione e per incrementarla.
Il livello di compensazione dell'esposizione viene visualizzato sul monitor LCD , che diventa più scuro o più luminoso.
22 www.kodak.com/go/support
IT
Ottimizzazione della fotocamera

Uso dell'autoscatto

Posizionare la fotocamera su un cavalletto o una superficie piana.
1
In una modalità Foto singola qualsiasi, premere
2
Per disattivare l'autoscatto prima di scattare una foto, premere il pulsante dell'autoscatto.
Attenersi alla stessa procedura per registrare un video, con le seguenti differenze:
Ruotare il selettore di modalità su Video .
Premere completamente il pulsante dell'otturatore.
NOTA La registrazione si interrompe quando lo spazio di memorizzazione è esaurito. Nella modalità Video,
sono disponibili solo le opzioni 2 e 10 secondi.
• Una volta per impostare un ritardo di 10 secondi (per poter disporre del tempo sufficiente per unirsi all'inquadratura)
• Nuovamente per impostare un ritardo di 2 secondi (per il rilascio automatico dell'otturatore e una maggiore stabilità, utilizzare un cavalletto)
• Nuovamente per impostare 2 scatti (una foto viene scattata dopo 10 secondi e l'altra 8 secondi dopo)
Inquadrare la scena.
3
Premere il pulsante dell'otturatore a metà, quindi premerlo
4
completamente.
www.kodak.com/go/support
23
IT
Ottimizzazione della fotocamera

Uso degli scatti in sequenza

Opzione Descrizione Uso
La fotocamera scatta fino a 3 foto (3 al secondo) mentre viene premuto il pulsante dell'otturatore.
Sequenza di scatti
Vengono salvate le prime 3 foto.
1 Nella maggior parte delle modalità di scatto, premere ripetutamente il pulsante
degli scatti in sequenza per selezionare un'opzione.
2 Premere il pulsante dell'otturatore a metà per impostare la messa a fuoco e
l'esposizione.
3 Per scattare una foto, premere completamente e tenere premuto il pulsante
dell'otturatore.
Gli scatti in sequenza vengono interrotti quando si rilascia il pulsante dell'otturatore, al termine degli scatti o quando lo spazio di memorizzazione è esaurito.
NOTA Durante la rapida carrellata, è possibile eliminare tutte le foto scattate nella sequenza di scatti. Per
eliminare solo alcune foto della sequenza, è necessario selezionare la modalità di riesame (vedere a
pagina 11).
Consente di fotografare un evento previsto.
Esempio
Un individuo che effettua un tiro con una mazza da golf.

Modifica delle impostazioni di scatto

È possibile modificare le impostazioni per ottenere risultati ottimali con la fotocamera:
1 Premere il pulsante Menu. 2 Premere per evidenziare un'impostazione, quindi premere il pulsante OK. 3 Scegliere un'opzione, quindi premere il pulsante OK.
24 www.kodak.com/go/support
IT
Ottimizzazione della fotocamera
4 Premere il pulsante Menu per uscire. NOTA Alcune impostazioni non sono disponibili in determinate modalità.
Impostazione Opzioni
Compensazione esposizione
Consente di regolare la quantità di luce che entra nella fotocamera.
Questa impostazione rimane attiva fino a quando non si cambia modalità.
Dimensione foto
Consente di selezionare la risoluzione per le foto.
Questa impostazione resta attiva fino alla modifica successiva.
Da -2 a +2 (con incrementi di 0,5)
5 MP (predefinita) – Per stampare foto fino al
formato 51 x 76 cm; le foto presentano la risoluzione più elevata e la dimensione di file massima.
4,4 MP (3:2) – Ideale per stampare foto di formato 10 x 15 cm senza operazioni di ritaglio. Anche per stampe fino al formato 51 x 76 cm.
3,1 MP – Per stampare foto fino al formato 51 x 76 cm; le foto presentano una risoluzione media e dimensioni di file inferiori.
2,1 MP – Per stampare foto fino al formato 28 x 36 cm; le foto presentano una risoluzione media e dimensioni di file inferiori.
1,1 MP – Per stampare, inviare tramite e-mail, visualizzare su Internet e su schermo foto fino al formato 10 x 15 cm oppure per risparmiare spazio di memorizzazione.
www.kodak.com/go/support
25
IT
Ottimizzazione della fotocamera
Impostazione Opzioni
Bilanciamento bianco
Consente di selezionare una condizione di luce.
Questa impostazione rimane attiva fino a quando non si spegne la fotocamera.
Velocità ISO
Consente di controllare la sensibilità della fotocamera alla luce.
Questa impostazione rimane attiva fino a quando non si spegne la fotocamera.
Auto (predefinita) – Consente di correggere automaticamente il bilanciamento del bianco. È l'impostazione ideale nella maggior parte delle condizioni di ripresa.
Giorno – Consente di scattare foto con luce naturale.
Tungsteno – Consente di correggere la sfumatura arancione della luce proveniente dalle lampadine per uso domestico. È l'impostazione ideale per le foto senza flash scattate in interni con luce al tungsteno o alogena.
Fluorescente – Consente di correggere la sfumatura verde della luce fluorescente. È l'impostazione ideale per le foto senza flash scattate in interni con luce fluorescente.
Auto (predefinita) ISO 80, 100, 200, 400, 800 (800 è disponibile solo
per l'impostazione dei formati foto più piccoli). Selezionare un'impostazione ISO inferiore per scene
molto illuminate e un'impostazione elevata per scene con scarsa luminosità.
NOTA L'impostazione ISO torna su Auto durante
Non disponibile in modalità Video.
l'esposizione lunga.
26 www.kodak.com/go/support
IT
Impostazione Opzioni
Zona di messa a fuoco
Consente di selezionare un'area di messa a fuoco ampia o ridotta.
Questa impostazione rimane attiva fino a quando non si spegne la fotocamera.
Multizona (predefinita) – Consente di valutare 2 zone per fornire una messa a fuoco uniforme dell'immagine. È l'impostazione ideale nella maggior parte delle condizioni di ripresa.
Zona centrale – Consente di valutare la piccola area al centro del mirino. È l'impostazione ideale quando è necessario mettere a fuoco con precisione un'area specifica.
NOTA Per ottenere foto ottimali, la fotocamera viene
Modalità colore
Consente di scegliere le tonalità cromatiche.
Questa impostazione rimane attiva fino a quando non si cambia modalità.
Esposizione lunga
Consente di selezionare la durata di apertura dell'otturatore.
Questa impostazione rimane attiva fino a quando non si spegne la fotocamera.
Imposta album
Consente di scegliere i nomi degli album.
Questa impostazione resta attiva fino alla modifica successiva. È possibile applicare diverse opzioni di impostazione album a foto e video.
Colore (predefinita) Bianco/Nero Seppia – Per foto di colore bruno rossastro e
dall'aspetto antico.
NOTA Il software EasyShare consente, inoltre, di
Non disponibile in modalità Video.
Nessuna (predefinita) 0,5, 0,7, 1, 1,5, 2, 3, 4 sec.
On (quando è selezionato Nome album) Off
Consente di preselezionare i nomi degli album prima di eseguire foto o video. Tutte le foto o i video realizzati verranno contrassegnati con i nomi degli album selezionati. Vedere a pagina 35.
Ottimizzazione della fotocamera
impostata su Multizona nella modalità Paesaggio.
modificare una foto a colori in una in bianco e nero o color seppia.
www.kodak.com/go/support
27
IT
Ottimizzazione della fotocamera
Impostazione Opzioni
Memor. immagini
Consente di selezionare una posizione di memorizzazione per foto e video.
Questa impostazione resta attiva fino alla modifica successiva.
Auto (predefinita) – La fotocamera utilizza la scheda, se inserita. In caso contrario, utilizza la memoria interna.
Memoria interna – La fotocamera utilizza la memoria interna, anche se è inserita una scheda.
NOTA Se lo spazio a disposizione sulla scheda si esaurisce
mentre si scattano foto, la funzione Memory plus della fotocamera richiede di passare alla memoria interna, se contiene spazio libero. La funzione Memory plus non è disponibile in modalità Video.
Menu Impostaz.
Consente di scegliere impostazioni supplementari.
Dimensioni video 640 x 480
Durata video Continuo (predefinita)
Vedere Personalizzazione della fotocamera a
pagina 29.
320 x 240
Disponibile solo nella modalità Video.
5 secondi 15 secondi 30 secondi
Disponibile solo nella modalità Video.
28 www.kodak.com/go/support
IT
Ottimizzazione della fotocamera

Personalizzazione della fotocamera

Utilizzare il menu delle impostazioni per personalizzare le funzioni della fotocamera.
1 In qualsiasi modalità, premere il pulsante Menu.
2 Premere per evidenziare Menu Impostaz. , quindi premere il pulsante
OK.
3 Premere per evidenziare l'impostazione da modificare, quindi premere il
pulsante OK.
4 Scegliere un'opzione, quindi premere il pulsante OK. 5 Premere il pulsante Menu per uscire.
NOTA Queste impostazioni rimangono attive fino alla modifica successiva.
Impostazione Opzioni Vai a Consente di tornare al menu
precedente.
Anteprima in diretta
Consente di attivare o disattivare la funzione di anteprima in diretta.
NOTA In alcune modalità, l'LCD si attiva
anche se questa opzione è disattivata (per attivare/disattivare l'LCD in qualsiasi momento, premere il pulsante LCD/Info).
Suoni fotocamera
Consente di attivare o disattivare gli effetti audio.
On (predefinita) Off
Tutti On (predefinita) – Consente di applicare un
effetto audio alle funzioni della fotocamera. Solo ottur – Consente di applicare un effetto audio
solo quando si preme il pulsante dell'otturatore. Tutti Off – Consente di disattivare gli effetti audio.
www.kodak.com/go/support
29
IT
Ottimizzazione della fotocamera
Impostazione Opzioni
Spegnimento auto
Consente di scegliere l'intervallo di tempo in cui la fotocamera rimane inattiva prima di spegnersi.
Data e ora Vedere a pagina 2. Uscita video
Consente di scegliere l'impostazione locale che permette di collegare la fotocamera a un televisore o a un altro dispositivo esterno (vedere a pagina 33).
Sensore orientamento
Consente di orientare le foto in modo da visualizzarle con l'orientamento corretto.
Inserimento data
Consente di inserire la data sulle foto.
Mostra data video
Consente di visualizzare la data e l'ora all'inizio della riproduzione di un video.
Lingua Vedere a pagina 2.
10 minuti 5 minuti 3 minuti (predefinita) 1 minuto
NTSC (predefinita) – È il formato più comune,
utilizzato negli Stati Uniti e in Giappone.
PAL – Formato utilizzato in Europa e Cina.
On (predefinita) Off
Off (predefinita) AAAA MM GG, MM GG AAAA,
GG MM AAAA
AAAA MM GG (predefinita) MM GG AAAA, GG MM AAAA,
AAAA MM GG HH:MM, MM GG AAAA HH:MM, GG MM AAAA HH:MM, Nessuna
30 www.kodak.com/go/support
IT
Ottimizzazione della fotocamera
Impostazione Opzioni
Formatta
ATTENZIONE
La formattazione comporta l'eliminazione di qualsiasi foto e video (inclusi foto e video protetti). Una scheda può essere danneggiata se
Scheda di memoria – Consente di eliminare tutto
il contenuto della scheda e di formattarla. Annulla – Consente di uscire dall'opzione senza
apportare modifiche. Memoria interna – Consente di eliminare l'intero
contenuto della memoria interna, inclusi indirizzi e-mail, nomi degli album e foto preferiti; formatta la memoria interna.
viene rimossa durante la formattazione.
Info su
Consente di visualizzare le informazioni sulla fotocamera.

Esecuzione di una sequenza di immagini

Utilizzare la funzione Sequenza immagini per visualizzare le foto e i video sull'LCD. Per riprodurre una sequenza di immagini su un televisore o su un qualsiasi dispositivo esterno, vedere a pagina 33. Per ridurre il consumo delle batterie, utilizzare l'adattatore CA da 3 V Kodak opzionale (visitare il sito
www.kodak.com/go/c533accessories o www.kodak.com/go/c503accessories).

Avvio di una sequenza di immagini

1 Premere il pulsante Review (Riesamina), quindi premere il pulsante Menu.
2 Premere per evidenziare Sequenza immagini , quindi premere il
pulsante OK.
3 Premere per evidenziare Avvia sequenza, quindi premere il pulsante OK.
Ogni foto o video viene visualizzato una sola volta.
Per interrompere la sequenza di immagini, premere il pulsante OK.
www.kodak.com/go/support
IT
31
Ottimizzazione della fotocamera

Modifica dell'intervallo di visualizzazione della sequenza di immagini

L'impostazione predefinita dell'intervallo è di cinque secondi per ogni foto. È possibile impostare l'intervallo di visualizzazione su un valore compreso tra 3 e 60 secondi.
1 Nel menu Sequenza immagini, premere per evidenziare Intervallo, quindi
premere il pulsante OK.
2 Selezionare un intervallo di visualizzazione.
Per scorrere rapidamente i secondi, tenere premuto .
3 Premere il pulsante OK.
L'impostazione dell'intervallo rimane attiva fino alla modifica successiva.

Esecuzione di una sequenza di immagini a ciclo continuo

Quando si attiva l'opzione Ciclo, la sequenza di immagini viene ripetuta ininterrottamente.
1 Nel menu Sequenza immagini, premere per evidenziare Ciclo, quindi
premere il pulsante OK.
2 Premere per evidenziare On, quindi premere il pulsante OK.
La sequenza di immagini viene ripetuta finché non si preme il pulsante OK o fino all'esaurimento della batteria. L'impostazione Ciclo rimane attiva fino a quando non viene modificata.
32 www.kodak.com/go/support
IT
Ottimizzazione della fotocamera

Visualizzazione di foto e video su un televisore

È possibile visualizzare foto e video su un televisore, sul monitor di un computer o su qualsiasi dispositivo dotato di un ingresso video (la qualità dell'immagine visualizzata su uno schermo televisivo potrebbe risultare inferiore rispetto a quella di un'immagine visualizzata su un monitor o stampata).
NOTA Assicurarsi che l'impostazione dell'uscita video (NTSC o PAL) sia corretta (vedere Uscita video a
pagina 30). Se si collega un cavo mentre è in esecuzione la sequenza di immagini, questa viene
interrotta.
1 Collegare un cavo audio/video dalla porta USB (uscita audio/video) della
fotocamera alla porta ingresso video (gialla) e alla porta ingresso audio (bianca) del televisore. Per ulteriori informazioni, consultare il Manuale per l'utente fornito con il televisore.
2 Riesaminare le foto e i video sullo schermo del televisore.

Ritaglio delle foto

Premere il pulsante Review (Riesamina).
1
2
3
4
5
per la foto o il video precedente/successivo.
Premere Menu, scegliere Ritaglia , quindi premere OK.
Premere il pulsante T (Teleobiettivo) per zoomare in avanti o per spostare la casella di ritaglio.
Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
La foto viene prima copiata e poi ritagliata. La foto originale viene salvata. Non è possibile ritagliare per due volte la stessa immagine sulla fotocamera.
Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.
www.kodak.com/go/support
33
IT
Ottimizzazione della fotocamera

Visualizzazione di informazioni sulle foto e sui video

Premere il pulsante Review
1
(Riesamina).
Premere LCD/Info.
2
Per uscire dalla modalità di riesame, premere il pulsante Review (Riesamina).

Copia di foto e video

È possibile copiare foto e video da una scheda alla memoria interna o viceversa.
Prima di eseguire la copia, verificare che:
La fotocamera contenga una scheda.
La posizione di memorizzazione delle foto della fotocamera sia impostata sulla
posizione da cui si effettua la copia (vedere Memor. immagini a pagina 28).
Per copiare foto o video, attenersi alla seguente procedura. 1 Premere il pulsante Review (Riesamina), quindi premere il pulsante Menu.
2 Premere per evidenziare Copia , quindi premere il pulsante OK.
3 Premere per evidenziare un'opzione. 4 Premere il pulsante OK.
NOTA Le foto e i video vengono copiati, ma non spostati. Per rimuovere le foto e i video dalla posizione
originale dopo averli copiati, è necessario eliminarli (vedere a pagina 11). I contrassegni applicati per la stampa, l'invio tramite e-mail e il salvataggio come preferiti non vengono copiati, come pure le impostazioni di protezione. Per proteggere una foto o un video, vedere a pagina 12.
34 www.kodak.com/go/support
IT
Ottimizzazione della fotocamera

Come precontrassegnare i nomi degli album

Utilizzare la funzione Imposta album (foto o video) per preselezionare i nomi degli album prima di realizzare foto o video. Tutte le foto o i video realizzati verranno contrassegnati con i nomi degli album selezionati.

Primo: sul computer

Utilizzare il software EasyShare fornito con la fotocamera per creare i nomi degli album sul computer. Al successivo collegamento della fotocamera al computer, sarà possibile copiare fino a 32 album nell'elenco dei nomi degli album della fotocamera. Per ulteriori dettagli, vedere la Guida del software EasyShare.

Secondo: sulla fotocamera

1 In qualsiasi modalità, premere il pulsante Menu.
2 Premere per evidenziare Imposta album , quindi premere il pulsante OK.
3 Premere per evidenziare il nome di un album, quindi premere il pulsante
OK. Ripetere l'operazione per contrassegnare le foto o i video da inserire negli album.
Gli album selezionati vengono contrassegnati con un segno di spunta.
4 Per rimuovere una selezione, evidenziare il nome di un album e premere il pulsante
OK. Per rimuovere tutti gli album selezionati, scegliere Cancella tutto.
5 Evidenziare Esci, quindi premere il pulsante OK.
Le selezioni vengono salvate. Se si accende l'LCD, gli album selezionati vengono visualizzati sullo schermo. Un segno più (+) dopo il nome dell'album indica che sono stati selezionati più album.
6 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.
www.kodak.com/go/support
35
IT
Ottimizzazione della fotocamera

Terzo: trasferimento al computer

Al momento di trasferire le foto o i video contrassegnati sul computer, il software EasyShare si avvia e inserisce le foto nell'album corretto. Per ulteriori dettagli, vedere la Guida del software EasyShare.

Come contrassegnare foto e video per gli album

In modalità di riesame, è possibile utilizzare la funzione Album per contrassegnare le foto e i video presenti nella fotocamera con nomi di album.
Primo: sul computer
Utilizzare il software EasyShare per creare gli album sul computer e copiare fino a 32 nomi di album nella memoria interna della fotocamera. Per ulteriori dettagli, vedere la Guida del software EasyShare.
Secondo: sulla fotocamera 1 Premere il pulsante Review (Riesamina), quindi individuare la foto o il video. 2 Premere il pulsante Menu.
3 Premere per evidenziare Album , quindi premere il pulsante OK. 4 Premere per evidenziare la cartella di un album, quindi premere il pulsante
OK. Per aggiungere altre foto allo stesso album, premere per scorrere le foto.
Quando viene visualizzata la foto desiderata, premere il pulsante OK. Per aggiungere le foto a più album, ripetere le operazioni descritte al punto 4 per
ciascun album.
Il nome dell'album viene visualizzato insieme alla foto. Un segno più (+) visualizzato dopo il nome dell'album indica che la foto è stata aggiunta a più album.
Per rimuovere una selezione, evidenziare il nome di un album e premere il pulsante OK. Per rimuovere tutti gli album selezionati, scegliere Cancella tutto.
36 www.kodak.com/go/support
IT
Ottimizzazione della fotocamera
Terzo: trasferimento al computer
Al momento di trasferire le foto o i video contrassegnati sul computer, il software EasyShare si avvia e inserisce le foto nell'album corretto. Per ulteriori dettagli, vedere la Guida del software EasyShare.

Condivisione delle foto

Premere il pulsante "Share" per contrassegnare foto e video. Dopo aver effettuato il trasferimento sul computer, è possibile utilizzare la funzione di condivisione. Utilizzare il pulsante "Share":
In qualsiasi momento (vengono visualizzati i video e le foto più recenti).
Subito dopo aver realizzato una foto o un video, durante la rapida carrellata.
Dopo aver premuto il pulsante Review (Riesamina).

Contrassegnare le foto per la stampa

1 Premere il pulsante "Share". Premere per individuare una foto. 2 Premere per evidenziare Stampa , quindi premere il pulsante OK.* 3 Premere per selezionare il numero di copie (da 0 a 99). Il valore zero
rimuove il contrassegno dalla foto. Opzionale: è possibile applicare la stessa quantità di stampe ad altre foto.
Premere per individuare una foto. Premere per modificare la quantità di stampe. Ripetere questa operazione finché alle foto non viene applicata la quantità di copie che si desidera stampare.
4 Premere il pulsante OK.
L'icona della stampa viene visualizzata nell'area di stato.
5 Premere il pulsante "Share" per uscire dal menu. * Per contrassegnare tutte le foto presenti nella posizione di memorizzazione,
evidenziare Stampa tutto, premere il pulsante OK e specificare il numero di copie. L'opzione Stampa tutto non è disponibile durante una rapida carrellata. Per rimuovere
www.kodak.com/go/support
37
IT
Ottimizzazione della fotocamera
il contrassegno di stampa da tutte le foto presenti nella posizione di memorizzazione, evidenziare Ann. stampe, quindi premere il pulsante OK. L'opzione Ann. stampe non è disponibile durante la rapida carrellata.
Stampa di foto contrassegnate
Quando si trasferiscono le foto contrassegnate al computer, viene visualizzata la schermata di stampa del software Kodak EasyShare. Per ulteriori informazioni, fare clic sul pulsante Guida del software EasyShare.
Per ulteriori informazioni su come eseguire la stampa da computer, printer dock, stampanti PictBridge o schede, vedere a pagina 15.
NOTA Per realizzare stampe in formato 10 x 15 cm di ottima qualità, impostare la qualità dell'immagine
su 4,4 MP (3:2) (vedere Dimensione foto a pagina 24).

Contrassegnare foto e video per l'invio tramite e-mail

Primo: sul computer
Utilizzare il software Kodak EasyShare per creare una rubrica di indirizzi e-mail sul computer. È possibile copiare fino a 32 indirizzi e-mail nella memoria interna della fotocamera. Per ulteriori informazioni, fare clic sul pulsante Guida del software EasyShare.
Secondo: contrassegnare foto e video sulla fotocamera 1 Premere il pulsante "Share". Premere per individuare una foto o un video.
2 Premere per evidenziare E-mail , quindi premere il pulsante OK.
L'icona della posta elettronica viene visualizzata nell'area di stato.
3 Premere per evidenziare un indirizzo e-mail, quindi premere il pulsante OK.
Per contrassegnare altre foto o altri video con lo stesso indirizzo, premere per scorrerli rapidamente. Quando viene visualizzata la foto desiderata, premere OK.
Ripetere le operazioni descritte al punto 3 per ciascun indirizzo al quale si desidera inviare le foto o i video.
Gli indirizzi selezionati vengono contrassegnati con un segno di spunta.
38 www.kodak.com/go/support
IT
Ottimizzazione della fotocamera
4 Per rimuovere una selezione, evidenziare un indirizzo selezionato e premere il
pulsante OK. Per rimuovere tutti gli indirizzi selezionati, evidenziare Cancella tutto.
5 Premere per evidenziare Esci, quindi premere il pulsante OK. 6 Premere il pulsante "Share" per uscire dal menu.
Terzo: trasferimento e invio tramite e-mail
Quando le foto e i video contrassegnati vengono trasferiti al computer, viene visualizzata la schermata della posta elettronica che consente l'invio agli indirizzi specificati. Per ulteriori informazioni, fare clic sul pulsante Guida del software Kodak EasyShare.

Come contrassegnare le foto come preferite

È possibile memorizzare le proprie foto nella sezione Preferite della memoria interna della fotocamera per poterle condividere con amici e parenti.
NOTA Tutte le foto trasferite dalla fotocamera al computer (incluse le foto preferite) vengono memorizzate
nel computer e mantengono le dimensioni originali. Le foto preferite (copie di dimensioni più piccole degli originali) vengono caricate nuovamente nella fotocamera per essere ancora utilizzate e condivise.
1. Contrassegnare le foto come preferite
1 Premere il pulsante "Share". Premere per individuare una
foto.
2 Premere per evidenziare Preferite , quindi premere il
pulsante OK.
L'icona Preferite viene visualizzata nell'area di stato. Per rimuovere il contrassegno, premere di nuovo il pulsante OK.
Premere il pulsante "Share" per uscire dal menu.
www.kodak.com/go/support
39
IT
Ottimizzazione della fotocamera
2. Trasferire le foto al computer
1 Per avvalersi di tutte le funzioni disponibili, caricare e utilizzare il
software EasyShare fornito con la fotocamera (vedere a pagina 13).
2 Collegare la fotocamera al computer tramite il cavo USB (vedere a
pagina 14) o tramite una dock EasyShare.
Quando si trasferiscono le foto per la prima volta, il software fornisce le istruzioni per selezionare le opzioni relative alle foto preferite. Le foto vengono quindi trasferite al computer e le foto preferite (copie di dimensioni più piccole degli originali) vengono caricate nella sezione Preferite della memoria interna della fotocamera.
3. Visualizzare le foto preferite sulla fotocamera
1 Ruotare il selettore di modalità su Preferite . 2 Premere per scorrere le foto preferite.
NOTA La fotocamera può contenere solo un numero limitato di foto preferite. Utilizzare l'apposita funzione
del software EasyShare per personalizzare la dimensione della sezione Preferite della fotocamera. I video contrassegnati come preferiti vengono memorizzati nella cartella corrispondente del software EasyShare. Per ulteriori informazioni, fare clic sul pulsante Guida del software EasyShare.

Impostazioni opzionali

Nella modalità Preferite, premere il pulsante Menu per accedere alle impostazioni opzionali.
Sequenza immagini (pagina 31)
Multipla (pagina 10) Menu Impostaz. (pagina 29)
Rimozione di tutte le foto preferite (pagina 40)
NOTA Le foto scattate con un'impostazione della qualità di 4,4 MP (3:2) vengono visualizzate nella
proporzione 3:2, con barre nere nella parte superiore e inferiore della schermata.
Rimozione di tutte le foto preferite dalla fotocamera 1 Ruotare il selettore di modalità su Preferite . 2 Premere il pulsante Menu.
40 www.kodak.com/go/support
IT
Ottimizzazione della fotocamera
3 Evidenziare Rimuovi preferite e premere il pulsante OK.
Tutte le foto memorizzate nella sezione Preferite della memoria interna vengono rimosse. Le foto preferite verranno ripristinate al successivo trasferimento di foto al computer.
4 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.
Come evitare il trasferimento delle foto preferite alla fotocamera 1 Avviare il software Kodak EasyShare. Fare clic sulla scheda La mia collezione. 2 Accedere alla visualizzazione Album. 3 Fare clic sull'opzione relativa all'album delle foto preferite della fotocamera. 4 Fare clic su Rimuovi album.
Al successivo trasferimento di foto al computer, utilizzare la procedura guidata per ricreare l'album Preferite della fotocamera oppure disattivare la funzione corrispondente.
Stampa e invio delle foto preferite tramite e-mail 1 Ruotare il selettore di modalità su Preferite . Premere per individuare una
foto.
2 Premere il pulsante "Share". 3 Evidenziare Stampa o E-mail , quindi premere il pulsante OK.
NOTA Le foto preferite scattate con la fotocamera (e non importate da un altro dispositivo) possono essere
stampate fino al formato 10 x 15 cm.
www.kodak.com/go/support
41
IT

5 Risoluzione dei problemi

Per ricevere assistenza specifica sui prodotti, visitare il sito
www.kodak.com/go/c533support o www.kodak.com/go/c503support e selezionare il
servizio interattivo di riparazione e risoluzione dei problemi.

Problemi relativi alla fotocamera

Problema Soluzioni consigliate
La fotocamera non si accende.
La fotocamera non si spegne.
Dopo lo scatto di una foto, il numero di foto rimanenti non diminuisce.
La durata delle batterie ricaricabili Ni-MH Kodak EasyShare per fotocamera digitale è ridotta.
Le foto memorizzate sono danneggiate.
Installare batterie nuove (pagina 1).
Caricare le batterie ricaricabili.
Rimuovere la batteria e reinserirla o sostituirla.
La fotocamera funziona correttamente. Continuare a scattare
foto.
Prima di inserire la batteria nella fotocamera, pulire i contatti
della fotocamera con un panno pulito e asciutto (pagina 60).
Utilizzare la funzione di scaricamento e ricarica sulla camera
dock serie 3 o printer dock serie 3.
Scattare nuovamente la foto. Non estrarre la scheda mentre la
spia "ready" lampeggia. Mantenere sempre le batterie ricaricabili a un adeguato livello di carica.
42 www.kodak.com/go/support
IT
Problema Soluzioni consigliate
Nella modalità di riesame, sullo schermo
Controllare l'impostazione della posizione di memorizzazione
delle immagini (pagina 28).
LCD non appare una foto (o non viene visualizzata quella desiderata).
In modalità di riesame, al posto della foto viene visualizzato uno schermo blu o nero.
Il pulsante dell'otturatore non funziona.
Trasferire la foto al computer (pagina 14), quindi formattare la
scheda nella fotocamera (pagina 31).
Attenzione: la formattazione di una scheda elimina tutte le foto e i video, compresi i file protetti.
Accendere la fotocamera (pagina 2).
Prima di scattare un'altra foto, attendere che la spia "ready"
smetta di lampeggiare in rosso.
Trasferire le foto al computer (pagina 14), eliminarle dalla
fotocamera (pagina 11), modificare le posizioni di memorizzazione (pagina 28) o inserire una scheda con memoria disponibile (pagina 3).
Per ottenere foto migliori, vedere a pagina 4.
Non è possibile eseguire la sequenza di immagini su una periferica video
Modificare l'impostazione dell'uscita video della fotocamera
(NTSC o PAL, pagina 30).
Consultare il manuale dell'utente della periferica.
esterna. La foto è troppo chiara.
Allontanarsi in modo che la distanza fra il soggetto e la
fotocamera sia di almeno 61 cm.
Diminuire il valore di compensazione dell'esposizione
(pagina 25).
La foto non è nitida.
Pulire l'obiettivo (pagina 60).
Allontanarsi in modo che la distanza fra il soggetto e la
fotocamera sia di almeno 61 cm.
Collocare la fotocamera su una superficie piana e stabile o
utilizzare un cavalletto.
Risoluzione dei problemi
www.kodak.com/go/support
43
IT
Risoluzione dei problemi
Problema Soluzioni consigliate
La foto è troppo scura. Attivare il flash (pagina 8).
Avvicinarsi in modo che la distanza fra il soggetto e la
fotocamera non superi i 2,4 m.
Utilizzare il flash fill (pagina 8) o cambiare posizione, in modo
che il soggetto non si trovi in controluce.
Aumentare il valore della compensazione dell'esposizione
(pagina 25).
La fotocamera non riconosce la scheda SD/MMC.
La fotocamera si blocca quando viene inserita o estratta una scheda.
La scheda di memoria è piena.
La scheda di memoria e la memoria interna sono piene.
Acquistare una scheda SD/MMC originale.
Riformattare la scheda (pagina 31).
Attenzione: la formattazione di una scheda elimina tutte le foto e i video, compresi i file protetti.
Inserire una scheda nell'apposito slot e spingerla all'interno per
bloccarla in posizione (pagina 3).
Spegnere e riaccendere la fotocamera. Prima di inserire o
estrarre una scheda, accertarsi che la fotocamera sia spenta.
Inserire una nuova scheda (pagina 3), trasferire le foto al
computer (pagina 14) o eliminarle (pagina 11).
Trasferire foto e video al computer (pagina 14), quindi
formattare la scheda o la memoria interna (pagina 31).
Attenzione: la formattazione di una scheda elimina tutte le foto e i video, compresi i file protetti.
44 www.kodak.com/go/support
IT
Risoluzione dei problemi

Stati della spia "ready" della fotocamera

Problema Soluzioni consigliate
La spia "ready" non si accende e la fotocamera non funziona.
La spia "ready" emette una luce verde intermittente.
La spia "ready" emette una luce ambra intermittente.
La spia "ready" emette una luce rossa intermittente e la fotocamera si spegne.
La spia "ready" emette una luce rossa fissa.
La spia "ready" emette una luce verde fissa.
Accendere la fotocamera (pagina 2).
Inserire batterie nuove (pagina 1) oppure caricare le batterie
ricaricabili.
Spegnere e riaccendere la fotocamera.
La fotocamera funziona normalmente.
Attendere. Riprendere a scattare foto quando la spia smette di
lampeggiare ed emette una luce verde.
Inserire batterie nuove (pagina 1) oppure caricare le batterie
ricaricabili.
Trasferire le foto al computer (pagina 14), eliminarle dalla
fotocamera (pagina 11), modificare le posizioni di memorizzazione (pagina 28) o inserire una scheda con memoria disponibile (pagina 3).
Attendere. Riprendere a scattare foto quando la spia emette una
luce verde.
Impostare la memoria interna come posizione di
memorizzazione (pagina 28) o utilizzare un'altra scheda.
La fotocamera funziona normalmente.
www.kodak.com/go/support
45
IT
Risoluzione dei problemi

Comunicazione fotocamera/computer

Problema Soluzioni consigliate
Il computer non riesce a comunicare con la fotocamera.
Non è possibile trasferire le foto.
L'Installazione guidata nuovo hardware non riesce a individuare i driver.
Visitare il sito www.kodak.com/go/c533support o
www.kodak.com/go/c503support.
Accendere la fotocamera (pagina 2).
Inserire batterie nuove (pagina 1) oppure caricare le batterie
ricaricabili.
Per disattivare la funzione di risparmio energetico, consultare la
relativa sezione del Manuale per l'utente fornito con il computer portatile.
Collegare il cavo alla porta della fotocamera e del computer
(pagina 14).
Installare il software (pagina 13).
Scollegare il cavo USB. Chiudere tutte le applicazioni. Installare
nuovamente il software (pagina 13).
Scollegare la fotocamera dal computer, chiudere tutte le
applicazioni e ricollegare la fotocamera.
Scollegare il cavo USB. Se si utilizza la camera dock o la printer
dock, scollegare il cavo e disinserire la fotocamera dalla dock. Chiudere tutte le applicazioni. Installare nuovamente il software (pagina 13).
Scollegare il cavo USB. Chiudere tutte le applicazioni. Installare
nuovamente il software (pagina 13).
46 www.kodak.com/go/support
IT

Messaggi sullo schermo LCD

Problema Soluzioni consigliate
Nessun video o foto da visualizzare
La scheda deve essere formattata
Impossibile leggere la scheda (formattare la scheda di memoria presente o inserirne un'altra)
È consentita solo una connessione USB.
La memoria interna deve essere formattata
Impossibile leggere la memoria interna (eseguire la formattazione)
Nessuna scheda di memoria (file non copiati)
Spazio insufficiente per copiare i file (file non copiati)
Modificare l'impostazione della posizione di memorizzazione
(pagina 28).
Inserire una nuova scheda (pagina 3) o formattare la scheda
inserita (pagina 31).
Attenzione: la formattazione di una scheda elimina tutte le foto e i video, compresi i file protetti.
Spegnere e riaccendere la fotocamera.
Formattare la memoria interna (pagina 31).
Attenzione: la formattazione elimina tutte le foto e i video, compresi i file protetti. La formattazione della memoria interna comporta inoltre l'eliminazione di indirizzi e-mail, nomi di album e foto e video preferiti. Per ripristinarli, consultare la Guida del software Kodak EasyShare.
Inserire una scheda nella fotocamera (pagina 3).
Eliminare alcune foto dalla posizione di memorizzazione delle
immagini selezionata (pagina 11) o inserire una nuova scheda (pagina 3).
Risoluzione dei problemi
www.kodak.com/go/support
47
IT
Risoluzione dei problemi
Problema Soluzioni consigliate
Scheda di memoria bloccata (inserire una nuova scheda di memoria)
Scheda di memoria di sola lettura.
Rimuovere la protezione da scrittura per acquisire o scrivere sulla scheda.
Scheda di memoria non utilizzabile (inserire una nuova scheda di memoria)
Data e ora sono state azzerate
Nessuna rubrica nella fotocamera (collegarsi al PC per importare la rubrica)
Nessun nome di album nella fotocamera (collegarsi al computer per importare nomi di album)
Temperatura eccessiva (la fotocamera verrà spenta)
Inserire una nuova scheda (pagina 3), spostare l'interruttore
sulla scheda per sbloccarla oppure impostare la posizione di memorizzazione sulla memoria interna (pagina 28).
Inserire una nuova scheda (pagina 3) o formattare la scheda
inserita (pagina 31).
Attenzione: la formattazione di una scheda elimina tutte le foto e i video, compresi i file protetti.
Impostare nuovamente l'orologio (pagina 2).
Creare la rubrica e copiarla dal computer. Consultare la Guida
del software Kodak EasyShare.
Creare e copiare i nomi degli album dal computer. Consultare la
Guida del software Kodak EasyShare.
Lasciare raffreddare la fotocamera e quindi riaccenderla.
48 www.kodak.com/go/support
IT
Problema Soluzioni consigliate
La foto o il video possono essere
Eliminare uno o più nomi di album associati all'immagine
(pagina 35).
contrassegnati solo con 32 nomi di album. Solo i primi 32 nomi di album vengono salvati.
Formato file non riconosciuto
Errore fotocamera n.
Trasferire la foto al computer (pagina 14) oppure eliminarla
(pagina 11).
Spegnere e riaccendere la fotocamera.
XXXX. Vedere il Manuale per l'utente.
Risoluzione dei problemi
www.kodak.com/go/support
49
IT

6 Assistenza

Collegamenti utili

Fotocamera

Inviare un'e-mail, scrivere o telefonare all'assistenza clienti
Assistenza per il prodotto (domande frequenti, risoluzione dei problemi, riparazioni, ecc.)
Acquisto di accessori della fotocamera (camera dock, printer dock, obiettivi, schede, ecc.)
Download del software e del firmware più recenti per la fotocamera
Programmi di apprendimento online per la fotocamera
www.kodak.com/go/contact
www.kodak.com/go/c533support o www.kodak.com/go/c503support
www.kodak.com/go/c533accessories o www.kodak.com/go/c503accessories
www.kodak.com/go/c533downloads o www.kodak.com/go/c503downloads
www.kodak.com/go/howto

Software

Informazioni sul software EasyShare www.kodak.com/go/easysharesw (o fare
clic sul pulsante Guida del software EasyShare)
Assistenza per il sistema operativo Windows e l'elaborazione delle foto digitali
www.kodak.com/go/pcbasics
50 www.kodak.com/go/support
IT
Assistenza

Altro

Assistenza per altre fotocamere, software e accessori www.kodak.com/go/support Informazioni sulle printer dock Kodak EasyShare www.kodak.com/go/printerdocks Informazioni sui prodotti Kodak Inkjet www.kodak.com/go/inkjet Ottimizzazione della stampante per colori più
realistici e brillanti Registrazione della fotocamera www.kodak.com/go/register
www.kodak.com/go/onetouch

Assistenza telefonica clienti

Per eventuali domande sul prodotto, contattare un rappresentante dell'assistenza clienti tenendo a portata di mano le seguenti informazioni:
Sistema operativo
Velocità del processore (MHz)
Modello del computer
Quantità di memoria (MB)
Australia 1800 147 701 Italia 02 696 33452 Austria 0179 567 357 Norvegia 23 16 21 33 Belgio 02 713 14 45 Nuova Zelanda 0800 440 786 Brasile 0800 150000 Paesi Bassi 020 346 9372 Canada 1 800 465 6325 Cina 800 820 6027 Portogallo 021 415 4125 Corea 00798 631 0024 Regno Unito 0870 243 0270 Danimarca 3 848 71 30 Singapore 800 6363 036
Testo esatto del messaggio di errore
visualizzato
Versione del CD del software Kodak
EasyShare
Numero di serie della fotocamera
Polonia 00800 4411625
www.kodak.com/go/support
51
IT
Assistenza
Filippine 1 800 1 888 9600 Spagna 91 749 76 53 Finlandia 0800 1 17056 Stati Uniti 1 800 235 6325
585 781 6231 (con addebito)
Francia 01 55 1740 77 Svezia 08 587 704 21 Germania 069 5007 0035 Svizzera 01 838 53 51 Giappone 03 5540 9002 Tailandia 001 800 631 0017 Grecia Hong Kong 800 901 514 India 91 22 617 5823 Numero telefonico
Irlanda 01 407 3054 Numero fax
00800 44140775
Taiwan 0800 096 868
Turchia 00800 448827073
+44 131 458 6714
internazionale
+44 131 458 6962
internazionale
52 www.kodak.com/go/support
IT

7 Appendice

Caratteristiche tecniche della fotocamera

Per ulteriori caratteristiche tecniche, visitare il sito www.kodak.com/go/c533support o
www.kodak.com/go/c503support.
Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare C533/C503 CCD (dispositivo ad accoppiamento di carica)
CCD da 1/2,5 poll., proporzione 4:3 Dimensioni
dell'immagine di output
Display Display a colori LCD ibrido a colori da 46 mm, 115.000 pixel Anteprima Velocità di inquadratura: 30 fps; campo visivo: 100%.
Obiettivo
Obiettivo in dotazione Zoom ottico 3X f/2,73 - f/4,85
Protezione obiettivo Automatica integrata Sistema di messa a
fuoco
5 MP: 2576 x 1932 pixel 4,4 MP (3:2): 2576 x 1716 pixel 3,1 MP: 2048 x 1536 pixel 2,1 MP: 1656 x 1242 pixel 1,1 MP: 1200 x 900 pixel
Apertura: f/2,73 e f/4,82 con grandangolo; f/4,85 e f/8,54 con teleobiettivo 37 mm - 111 mm (equivalente a 35 mm)
TTL-AF; AF multizona e AF a zona centrale. Gamma operativa: 0,6 m - infinito con obiettivo standard 0,10 - 0,7 m con grandangolo 0,20 - 0,7 m con teleobiettivo 10 m - infinito con Paesaggio
www.kodak.com/go/support 53
IT
Appendice
Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare C533/C503
Zoom digitale 5X continuo con incrementi di 0,6X
Non supportato per la registrazione di filmati
Esposizione
Misurazione esposizione
Compensazione dell'esposizione
Tempo di otturazione Otturatore meccanico con CCD elettrico
Velocità ISO Auto, Ritratto, Primo piano, Paesaggio: 80 - 160
Flash
Flash elettronico Numero guida 8,3 a ISO 100
Modalità flash Automatico, Fill, Occhi rossi, Off
Scatto
Modalità di scatto Auto, Paesaggio, Primo piano, SCN (riprese), Video Registrazione video VGA (640 x 480) a 11 fps
Formato file immagini Foto: EXIF 2.21 (compressione JPEG); organizzazione file: formato DCF
TTL-AE; orientata verso il centro
EV +/-2 con incrementi di 0,5 EV
Automatico: 4 - 1/1400 sec.
Film: 80 - 200 Sport: 80 - 160 Ritratto notturno, Esposizione lunga: 80 Selezionabile: 80, 100, 200, 400, 800 (800 è disponibile solo per
l'impostazione dei formati foto più piccoli)
Flash automatico con pre-flash Gamma operativa a ISO 140: 0,6 - 3,5 m con grandangolo 0,6 - 2 m con teleobiettivo
QVGA (320 x 240) a 20 fps
CODEC filmato: Motion JPEG; formato: MOV
54 www.kodak.com/go/support
IT
Appendice
Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare C533/C503
Memor. immagini Scheda SD/MMC opzionale (il logo SD è un marchio di SD
Card Association).
Capacità di memorizzazione interna
Riesame
Rapida carrellata Sì Uscita video NTSC o PAL (selezionabile)
Alimentazione
2 batterie ossi-alcaline AA ZR6 Kodak per fotocamera digitale (non ricaricabili); 2 batterie AA al litio per fotocamera digitale; 2 batterie alcaline AA; 2 batterie AA ricaricabili Kodak Ni-MH per fotocamera digitale; 1 batteria al litio CRV3 per fotocamera digitale Kodak (non ricaricabile); 1 batteria ricaricabile Kodak Ni-MH KAA2HR per fotocamera digitale, adattatore CA da 3 V.
Comunicazione con il computer
USB 2.0 (protocollo PIMA 15740), tramite cavo USB modello U-8, camera dock o printer dock EasyShare.
Altre caratteristiche
Supporto PictBridge Sì Autoscatto 2 secondi, 10 secondi o 2 scatti Bilanciamento bianco Auto, Giorno, Tungsteno, Fluorescente Spegnimento
automatico Modalità colore Colore, Bianco/Nero, Seppia Inserimento data Nessuna, AAAA/MM/GG, MM/GG/AAAA, GG/MM/AAAA Attacco cavalletto 6 mm Mirino Ottico, a immagine reale; campo visivo 85%
Memoria interna da 16 MB/10 MB di memoria disponibili per la memorizzazione di immagini (1 MB equivale a un milione di byte)
1, 3, 5 o 10 minuti (selezionabile)
www.kodak.com/go/support
55
IT
Appendice
Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare C533/C503
Temperatura di esercizio 0 - 40° C
Dimensioni 35 mm x 66 mm x 91 mm con fotocamera spenta Peso 143 g senza batteria o scheda

Capacità di memorizzazione

La capacità effettiva di memorizzazione varia a seconda del soggetto, della marca della scheda e di altri fattori. Il numero di foto o video che è possibile memorizzare è, pertanto, variabile. I preferiti possono occupare spazio aggiuntivo nella memoria interna della fotocamera.

Capacità di memorizzazione delle foto

Numero di foto
5 MP 4,4 MP (3:2) 3,1 MP 2,1 MP 1,1 MP
Memoria interna 7 8 11 16 30 SD/MMC da 16 MB 12 13 19 26 47 SD/MMC da 32 MB 24 27 38 52 95 SD/MMC da 64 MB 48 54 77 104 191 SD/MMC da 128 MB 97 108 154 209 491 SD/MMC da 256 MB 194 216 308 418 766 SD/MMC da 512 MB 377 422 597 810 1482 SD/MMC da 1 GB 755 845 1194 1622 2966
56 www.kodak.com/go/support
IT
Appendice

Capacità di memorizzazione dei video

Minuti/Secondi di video VGA (640 x 480) QVGA (320 x 240)
Memoria interna 14 sec. 34 sec. SD/MMC da 16 MB 20 sec. 50 sec. SD/MMC da 32 MB 39 sec. 1 min. 39 sec. SD/MMC da 64 MB 1 min. 18 sec. 3 min. 18 sec. SD/MMC da 128 MB 2 min. 36 sec. 6 min. 24 sec. SD/MMC da 256 MB 5 min. 55 sec. 14 min. 29 sec. SD/MMC da 512 MB 11 min. 49 sec. 28 min. 57 sec. SD/MMC da 1 GB 23 min 39 sec. 57 min. 57 sec.
NOTA
Se si sta utilizzando una scheda di memoria da 1 GB o superiore, la registrazione di video può interrompersi automaticamente dopo 80 minuti. Premere il pulsante dell'otturatore per avviare un nuovo file video.

Istruzioni importanti per la sicurezza

ATTENZIONE Non smontare il prodotto in quanto non contiene parti riparabili
dall'utente. Per interventi di assistenza, rivolgersi a personale qualificato. Non esporre il prodotto a liquidi, umidità o temperature estreme. Gli adattatori CA e i caricabatteria Kodak devono essere utilizzati solo in ambienti interni. L'uso di comandi, regolazioni o procedure diversi da quelli specificati nel presente manuale comporta il rischio di esposizione a scosse elettriche e a pericoli elettrici e/o meccanici. Se l'LCD si rompe, non toccare il vetro o il liquido. Contattare l'assistenza clienti Kodak.
www.kodak.com/go/support
57
IT
Appendice

Uso del prodotto

L'uso di accessori non raccomandati da Kodak, ad esempio un adattatore CA,
potrebbe provocare incendi, scosse elettriche o lesioni alle persone.
Utilizzare solo computer che supportano USB. Per eventuali domande, contattare il
produttore del computer.
Per utilizzare questo prodotto a bordo di un aereo, attenersi al regolamento della
compagnia aerea.

Misure di sicurezza e gestione delle batterie

ATTENZIONE Lasciare raffreddare le batterie prima di rimuoverle.
Utilizzare esclusivamente batterie approvate per questo prodotto per evitare
esplosioni.
Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini.
Evitare il contatto delle batterie con oggetti metallici (incluse le monete). In caso
contrario, potrebbero verificarsi cortocircuiti, dispersioni di carica, surriscaldamenti o perdite di liquido.
Non aprire le batterie, non installarle al contrario e tenerle lontano da liquidi,
umidità, fonti di calore o temperature estreme.
Non ricaricare le batterie non ricaricabili.
Rimuovere le batterie quando il prodotto non viene usato per un lungo periodo.
Nel caso in cui il liquido dalle batterie entri in contatto con il prodotto, contattare l'assistenza clienti Kodak.
Se il liquido delle batterie dovesse entrare in contatto con la pelle, lavare
immediatamente la parte con acqua e consultare un medico. Per ulteriori informazioni sanitarie, contattare il rappresentante locale dell'assistenza clienti Kodak.
58 www.kodak.com/go/support
IT
Appendice
Smaltire le batterie attenendosi alle normative nazionali e locali.
Per ulteriori informazioni sulle batterie, visitare il sito Web
www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml.

Durata della batteria

Utilizzare le batterie Kodak indicate di seguito (le tipologie di batterie sono riprodotte sullo sportello del vano batteria).
Batteria al litio CRV3
Batterie al litio AA (2)
Batteria ricaricabile Ni-MH per fotocamera digitale
(per carica) Batterie AA Ni-MH (2) ricaricabili (per carica)
Batterie ossi-alcaline AA (2) non ricaricabili
Batterie alcaline AA (2) non ricaricabili
Durata della batteria in base al metodo di verifica CIPA (numero approssimativo di foto in modalità Auto, con una scheda SD da 128 MB). La durata effettiva può variare in base all'uso.
100 - 200
70 - 100
0
250 - 350
250 - 350
400
450 - 650
350 - 550
Kodak non fornisce assistenza per le batterie AA al manganese e ne sconsiglia l'uso. Per garantire una durata accettabile delle batterie e un
funzionamento affidabile della fotocamera, utilizzare le batterie sopra indicate.
www.kodak.com/go/support
IT
700
59
Appendice

Prolungamento della durata delle batterie

Vedere Spegnimento automatico a pagina 30.
Limitare le seguenti attività poiché comportano un rapido consumo delle batterie:
– Riesame delle foto sull'LCD della fotocamera (vedere a pagina 9) – Uso dell'LCD della fotocamera come mirino (vedere a pagina 7) – Uso eccessivo del flash
Tenere puliti i contatti delle batterie per prolungarne la durata. Prima di inserire le
batterie nella fotocamera, pulire i contatti con un panno asciutto e pulito.
Le prestazioni delle batterie diminuiscono a temperature inferiori a 5° C. Quando
si utilizza la fotocamera a basse temperature, munirsi di batterie di riserva e conservarle al caldo. Non gettare le batterie fredde non funzionanti poiché potrebbero essere utilizzabili una volta riportate a temperatura ambiente.

Aggiornamento di software e firmware

Per scaricare le versioni più aggiornate del software incluso nel CD del software Kodak EasyShare e del firmware della fotocamera (il software che viene eseguito nella fotocamera), visitare il sito www.kodak.com/go/c533downloads o
www.kodak.com/go/c503downloads.

Ulteriori precauzioni e manutenzione

Se la fotocamera viene esposta a intemperie o si sospetta un'infiltrazione di acqua,
spegnere la fotocamera e rimuovere la batteria e la scheda. Lasciare asciugare i componenti all'aria per almeno 24 ore prima di utilizzare di nuovo la fotocamera.
Per rimuovere polvere e residui, soffiare delicatamente sull'obiettivo o sull'LCD
della fotocamera. Passare delicatamente un panno morbido privo di lanugine o una salvietta per obiettivi non trattata. Utilizzare esclusivamente soluzioni detergenti specifiche per obiettivi. Evitare che sostanze chimiche (ad esempio, una crema abbronzante) vengano a contatto con le superfici verniciate della fotocamera.
60 www.kodak.com/go/support
IT
Appendice
In alcuni Paesi, sono disponibili contratti di assistenza. Per ulteriori informazioni,
contattare un rivenditore di prodotti Kodak.
Per informazioni sullo smaltimento o il riciclaggio della fotocamera digitale,
contattare le autorità locali competenti. Negli Stati Uniti, visitare il sito Web di Electronics Industry Alliance all'indirizzo www.eiae.org o il sito Web Kodak all'indirizzo www.kodak.com/go/c533downloads o
www.kodak.com/go/c503downloads.

Garanzia

Garanzia limitata

Kodak garantisce che le fotocamere digitali e gli accessori Kodak EasyShare (batterie escluse) sono privi di difetti materiali e di manodopera per un periodo di un anno dalla data di acquisto.
Conservare la ricevuta di pagamento originale. Qualsiasi richiesta di riparazione in garanzia dovrà essere accompagnata da una prova della data di acquisto.

Copertura della garanzia limitata

La presente garanzia limitata è valida solo nell'area geografica in cui sono stati acquistati le fotocamere digitali e gli accessori Kodak.
Kodak RIPARERÀ o SOSTITUIRÀ le fotocamere digitali e gli accessori Kodak EasyShare in caso di malfunzionamenti durante il periodo di garanzia, alle condizioni e/o limitazioni qui indicate. I servizi di riparazione includono la manodopera e le regolazioni e/o le parti di ricambio necessarie. Gli interventi di riparazione o sostituzione costituiscono il solo rimedio offerto dalla garanzia.
Le parti di ricambio eventualmente usate per le riparazioni possono essere ricostruite o contenere materiali ricostituiti. Nel caso in cui sia necessaria la sostituzione dell'intero prodotto, il prodotto sostitutivo può essere un prodotto ricostruito.
www.kodak.com/go/support
61
IT
Appendice

Limitazioni

Le richieste di assistenza durante il periodo di garanzia non saranno accettate senza una prova della data di acquisto, ad esempio una copia della ricevuta di pagamento originale della fotocamera digitale o dell'accessorio Kodak EasyShare. Conservare l'originale della ricevuta di pagamento.
La garanzia non copre le batterie utilizzate per le fotocamere digitali e gli accessori. La garanzia non copre le circostanze al di fuori del controllo di Kodak, né i problemi causati dalla mancata osservanza delle istruzioni d'uso contenute nei Manuali per l'utente forniti con le fotocamere digitali e gli accessori Kodak EasyShare.
La garanzia non copre i malfunzionamenti dovuti a danni verificatisi durante la spedizione, incidenti, alterazioni, modifiche, riparazioni non autorizzate, uso improprio, abuso e uso con accessori incompatibili, mancata osservanza delle istruzioni fornite da Kodak per l'uso, la manutenzione e il reimballaggio o mancato uso dei componenti forniti da Kodak (come adattatori e cavi), né le richieste inoltrate dopo la scadenza della garanzia stessa.
Kodak non offre altre garanzie, espresse o tacite, per questo prodotto. Se l'esclusione della garanzia implicita non è ammessa dalle leggi locali, la durata di tale garanzia sarà di un anno a partire dalla data di acquisto.
La possibilità di sostituzione è il solo obbligo di Kodak. Kodak non è responsabile di danni speciali, indiretti e fortuiti derivanti dalla vendita, dall'acquisto o dall'uso del prodotto, indipendentemente dalla causa. Viene qui espressamente negata ed esclusa qualsiasi responsabilità per danni speciali, conseguenti e incidentali (inclusi, tra gli altri, la perdita di vendite o profitti, i costi per inattività, la perdita d'uso del prodotto, il costo di prodotti, attrezzature o servizi sostitutivi e le azioni intentate dai clienti dell'utente per danni derivanti dall'acquisto, dall'uso o dal mancato funzionamento del prodotto), indipendentemente dalla causa e per le violazioni di garanzie scritte o tacite qui riportate.
62 www.kodak.com/go/support
IT
Appendice

Diritti dell'utente

Negli stati o nelle giurisdizioni che non ammettono l'esclusione o la limitazione dei danni conseguenti e incidentali, la limitazione o l'esclusione di cui sopra non è valida. Negli stati o nelle giurisdizioni che non ammettono limitazioni alla durata delle garanzie implicite, la limitazione di cui sopra non è valida.
La presente garanzia riguarda diritti specifici dell'utente; quest'ultimo potrebbe godere di altri diritti a seconda dello stato o della giurisdizione in cui si trova.

Al di fuori di Stati Uniti e Canada

Al di fuori di Stati Uniti e Canada, i termini e le condizioni della garanzia possono essere diversi. Se una specifica garanzia Kodak non viene comunicata all'utente per iscritto da Kodak, non esiste alcuna garanzia o responsabilità oltre i requisiti minimi imposti dalle leggi vigenti, anche qualora i difetti, i danni o le perdite siano dovuti ad atti di negligenza o di altro tipo.
www.kodak.com/go/support
63
IT
Appendice

Conformità alle norme

Conformità FCC

Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare C533/C503
Questo apparecchio è stato sottoposto a test ed è risultato conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi dell'articolo 15 della normativa FCC. Tali limiti sono stati stabiliti al fine di fornire una protezione adeguata da interferenze dannose in un'installazione di tipo residenziale.
Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e, se non viene installato o utilizzato conformemente alle istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Non si garantisce, tuttavia, in alcun modo che tali interferenze non possano verificarsi in un'installazione specifica.
Se questo apparecchio causa interferenze dannose che disturbano la ricezione radiotelevisiva (per accertarsene, è sufficiente spegnere e riaccendere l'apparecchio), si consiglia di tentare di eliminare le interferenze adottando una o più delle misure riportate di seguito: 1) riorientare o riposizionare l'antenna ricevente; 2) aumentare la distanza tra l'apparecchio e il ricevitore; 3) collegare l'apparecchio a una presa di un circuito diverso rispetto a quello al quale è collegato il dispositivo ricevente; 4) rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radio/TV esperto per ulteriori suggerimenti.
Qualsiasi cambiamento o modifica non espressamente approvati dalla parte competente in materia di conformità potrebbe invalidare il diritto dell'utente a utilizzare l'apparecchio. Laddove con il prodotto siano stati forniti cavi di interfaccia schermati o siano stati specificati componenti o accessori aggiuntivi da impiegare nell'installazione del prodotto, è necessario utilizzarli per assicurare la conformità alla normativa FCC.

C-Tick per l'Australia

N137
64 www.kodak.com/go/support
IT
Appendice

Dichiarazione DOC canadese

Conformità Classe B DOC – Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme
alla normativa ICES-003 del Canada. Observation des normes-Class B – Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Etichettatura conforme alla direttiva WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)

Nei Paesi dell'Unione Europea, non smaltire il prodotto nelle discariche urbane. Contattare le autorità locali competenti o visitare il sito Web
www.kodak.com/go/recycle per informazioni sui programmi di riciclaggio.

Classe B ITE per la Corea

Traduzione in italiano: poiché questo dispositivo ha ottenuto la registrazione EMC per uso in ambienti domestici, può essere utilizzato in qualsiasi area, comprese quelle residenziali.

Classe VCCI B ITE

Traduzione in italiano: questo è un prodotto di Classe B basato sullo standard VCCI (Voluntary Control Council for Interference from Information Technology Equipment). Se utilizzato nelle vicinanze di una radio o di un apparecchio televisivo in un ambiente domestico, potrebbe causare interferenze radio. Si consiglia di installare e utilizzare questo dispositivo attenendosi alle istruzioni riportate nel manuale.
www.kodak.com/go/support
IT
65

Indice analitico 1

A
accensione e spegnimento della
fotocamera, 2
accessori, 14
acquisto, 50 batteria, 60 printer dock, 15 scheda SD/MMC, 3
aggiornamento del software e del
firmware, 60
album
contrassegno di foto, 35 impostazione, 27
alimentazione
fotocamera, 2 alloggiamento cavalletto, ii annullamento, 11 annullamento eliminazione, 11 anteprima in diretta, 29 appendice, 53 attacco del cinturino da polso, ii attenzione
formattazione, 12 audio, 29 audio fotocamera, 29 auto, 20 automatica
indicatori di inquadratura della
messa a fuoco, 7
automatico
flash, 8
autoritratto, 22 autoscatto
con foto, 23
autoscatto, ritardo dell'otturatore, 23
B
bambini, 21 batteria
sicurezza, 58 batteria AA, caricamento, 1 batteria CRV3
caricamento, 1 batterie
caricamento, 1
durata prevista, 59
estensione della durata, 60
tipi, 55, 59 bilanciamento del bianco, 26
C
capacità di memorizzazione, 56 caratteristiche tecniche, fotocamera, 53 caricamento
batterie, 1
scheda SD/MMC, 3
software, 13 cavo
audio/video, 33
USB, 14 cavo USB, 14 cestino, eliminazione, 5
66 www.kodak.com/go/support
IT
Indice analitico
ciclo, sequenza di immagini, 32 cinturino da polso, 1 Classe B ITE, 65 Classe B ITE per la Corea, 65 compatibilità dock, 18 compensazione dell'esposizione, 25 condivisione di foto e video, 37 conformità alle norme, 64
Classe B ITE, 65 conformità VCCI, 65 contrassegno
foto preferite, 39
per gli album, 35
per l'invio tramite e-mail, 38
per la stampa, 38 controluce, 22 copia di foto
al computer, 13
dalla memoria alla scheda, 34
dalla scheda alla memoria, 34
D
dimensione foto, 25 dimensioni video, 28 dock
connettore, ii
printer dock, 15 dock, compatibilità, 18 download di foto, 13 durata batteria, 59 durata prevista della batteria, 59
E
eliminazione
durante la rapida carrellata, 5 foto e video, 11
protezione di foto e video, 12 esecuzione di un video, 4 esecuzione di una sequenza di
immagini, 31
esposizione
compensazione, 22
lunga, 27 esposizione lunga, 27
F
festa, 21 firmware, aggiornamento, 60 flash
impostazioni, 8 formato, 31 formattazione
attenzione, 12 foto
capacità di memorizzazione, 56
contrassegno, 35
copia, 34
eliminazione, 11
ingrandimento, 9
invio tramite e-mail di foto
contrassegnate, 38 protezione, 12 riesame, 9 ritaglio, 33
www.kodak.com/go/support 67
IT
Indice analitico
scatto, modalità, 20 stampa, 16 trasferimento, 13
foto preferite
contrassegno, 39 impostazioni, 40 rimozione, 40
fuochi d'artificio, 21
G
garanzia, 61 guida, 42
collegamenti Web, 50 fotocamera, 42
I
icone
riesame delle foto, 10
scatto di foto, 6 icone, selettore di modalità, 20 impostazione
album, 27
anteprima in diretta, 29
audio fotocamera, 29
autoscatto, 23
bilanciamento del bianco, 26
compensazione dell'esposizione, 25
data e ora, 2
dimensione foto, 25
dimensioni video, 28
esposizione lunga, 27
flash, 8
informazioni, 31 inserimento data, 30 memorizzazione immagini, 28 menu impostaz., 28 modalità colore, 27 modalità di scatto, 20 sensore orientamento, 30 uscita video, 30 vai a, 29 visualizzazione della data video, 30
zona di messa a fuoco, 27 impostazione data, 2 impostazioni
scatto di foto, 24 impostazioni di scatto, 24 informazioni
su foto e video, 34 informazioni su foto e video, 34 informazioni sulla fotocamera, 31 informazioni, pulsante, ii ingrandimento delle foto, 9 ingresso CC, i inserimento data, 30 installazione
batterie, 1
scheda SD/MMC, 3
software, 13 intervallo, sequenza di immagini, 32 invio tramite e-mail di foto e video, 38 istruzioni, batteria, 60
L
LCD, ii
68 www.kodak.com/go/support
IT
Indice analitico
M
Macintosh
installazione del software, 13 manutenzione della fotocamera, 60 manutenzione, fotocamera, 60 memoria
capacità di memorizzazione, 56
inserimento scheda, 3
piena, 28 memoria interna
capacità di memorizzazione, 56 memorizzazione immagini, 28 memory plus, 28 menu impostaz., 28 messa a fuoco
indicatori di inquadratura, 7
zona, 27 messaggi di errore, 47 miniature, 10 mirino, i modalità
auto, 20
autoritratto, 22
bambini, 21
controluce, 22
festa, 21
fuochi d'artificio, 21
neve, 21
ritratto notturno, 21, 22
SCN (ripresa), 21
spiaggia, 21
testo, 21 modalità colore, 27 modalità di impostazione, uso, 29
modalità di ripresa, 21 modifica posizione di
memorizzazione, 28
multipla, 10
N
neve, 21 norma C-Tick per l'Australia, 64
O
obiettivo
pulizia, 60 occhi rossi, flash, 8 ora, impostazione, 2 orologio, impostazione, 2 ottimizzazione della fotocamera, 19 otturatore
problemi, 43
ritardo dell'autoscatto, 23 otturatore, pulsante, i
P
periferica video esterna
visualizzazione di foto, video, 33 personalizzazione delle impostazioni
della fotocamera, 29
posizione di memorizzazione
modifica, 28 printer dock, 15 protezione di foto e video, 12 pulsante
"Share", ii
autoscatto, pulsante
dell'autoscatto, i
www.kodak.com/go/support 69
IT
Indice analitico
Delete (Elimina), ii, 5 flash, pulsante del flash, i flash/stato, 8 grandangolo, ii informazioni, ii LCD/Info, ii menu, ii OK, ii otturatore, i Review (Riesamina), ii, 9 scatti in sequenza,i,24 teleobiettivo, ii
zoom, 19 pulsante "Share", ii pulsante Delete (Elimina), ii pulsante grandangolo, ii pulsante LCD/Info, ii pulsante menu, ii pulsante OK, ii pulsante Review (Riesamina), ii, 9 pulsante scatti in sequenza, i pulsante teleobiettivo, ii
R
rapida carrellata
uso, 5 riciclaggio, smaltimento, 61, 65 riesame dei video
schermo della fotocamera, 9 riesame delle foto
durante lo scatto, 5
schermo della fotocamera, 9 riesame di foto e video
sequenza di immagini, 31
rimozione delle foto preferite, 40 riparazione, 50 risoluzione dei problemi, 42
comunicazione
fotocamera/computer, 46 fotocamera, 42 messaggi di errore, 47 stato della spia "ready", 45
ritaglio delle foto, 33 ritratto notturno, 21, 22
S
scatti in sequenza, uso, 24 scatto di una foto, 4 scheda SD/MMC
capacità di memorizzazione, 56 inserimento, 3 slot, ii stampa da, 17
schermo della fotocamera
messaggi di errore, 47 riesame dei video, 9
SCN (ripresa), 21 selettore di modalità, i, 20 sensore orientamento, 30 sequenza di immagini
ciclo continuo, 32 esecuzione, 31 intervallo, 32 problemi, 43
sicurezza, batteria, 58 siti Web Kodak, 50 smaltimento, riciclaggio, 61, 65
70 www.kodak.com/go/support
IT
Indice analitico
software
aggiornamento, 60 installazione, 13
software EasyShare
installazione, 13
software Kodak EasyShare
aggiornamento, 60
spia
"ready", 45 spia "ready", 45 spia di alimentazione, i spiaggia, 21 stampa
con printer dock EasyShare, 15
da una scheda, 17
dal computer, 16
foto contrassegnate, 17
ordine online, 16
ottimizzazione della stampante, 50
tecnologia PictBridge, 15 stampante PictBridge, 15 stampe online, ordinazione, 16 stato
spia "ready" della fotocamera, 45
T
televisore, sequenza di immagini, 33 testo, 21 trasferimento di foto e video, 13
U
URL, siti Web Kodak, 50 USB, uscita A/V, ii uscita A/V, 33
V
vai a, 29 vano batteria, ii video
capacità di memorizzazione, 56 copia, 34 eliminazione, 11 invio tramite e-mail di video
contrassegnati, 38 protezione, 12 riesame, 9 trasferimento, 13 uscita, 30 visualizzazione, 9 visualizzazione della data, 30
visualizzazione delle foto
dopo lo scatto, 5, 9
visualizzazione di una sequenza di
immagini, 31
W
WEEE, 65 Windows
installazione del software, 13
Z
zoom
digitale, 20 ottico, 19
zoom digitale, uso, 20 zoom ottico, 19
www.kodak.com/go/support 71
IT
Loading...