Todas as imagens de tela são simuladas.
Kodak e EasyShare são marcas registradas da Eastman Kodak Company.
P/N 4J4609_pt-br
Vista frontal
Características do produto
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1Botão do obturador6Flash
2Botão de modo7Visor
3Luz indicadora do cronômetro/vídeo8Microfone
4Botão do flash9Lente
5Botão do cronômetro/seqüência rápida10 Entrada DC (3V) , para
adaptador AC opcional
www.kodak.com/go/support
PT-BR
i
Características do produto
Vista posterior
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
18
17
16
1Tela LCD10 Slot para cartão SD ou MMC opcional
2Visor11
3Luz indicadora de câmera pronta12 Botão OK
4Botão Share (Compartilhar)13 Saída AV/USB
5Botão de grande-angular14 Compartimento de pilha
6Botão de telefoto15 Botão Menu
7Botão Delete (Excluir)16 Botão Review (Rever)
8Botão Tela/Informação17 Conector da estação
9Suporte da tira da alça18 Encaixe para tripé
15
14
13
PT-BR
ii
www.kodak.com/go/support
Índice1
1 Configuração da câmera .......................................................................1
Colocação da tira da alça ..............................................................................1
Colocação da pilha........................................................................................1
Como ligar a câmera.....................................................................................2
Configuração de idioma, data e hora.............................................................2
Armazenamento de fotos em um cartão SD ou MMC..................................... 3
2 Como fotografar e gravar vídeos ...........................................................4
Como fotografar ...........................................................................................4
Utilização do flash.........................................................................................8
Revisão de fotos e vídeos na câmera .............................................................9
3 Transferência e impressão de fotos .....................................................12
Instalação do software ................................................................................12
Transferência de fotos com o cabo USB .......................................................13
Impressão de fotos......................................................................................14
Compatibilidade da estação com a sua câmera............................................17
4 Aproveite ainda mais a sua câmera ....................................................18
Utilização do zoom óptico ...........................................................................18
Modos de fotografia....................................................................................19
Utilização da compensação de exposição para ajustar o brilho..................... 21
Utilização do cronômetro interno.................................................................21
Utilização da seqüência rápida ....................................................................22
Alteração das configurações das fotos......................................................... 22
Personalização da câmera ...........................................................................26
Execução de uma apresentação de slides.....................................................28
Corte de fotos.............................................................................................30
Exibição de informações sobre fotos e vídeos............................................... 30
Como copiar fotos e vídeos .........................................................................31
Pré-marcação de nomes de álbuns ..............................................................31
Como compartilhar fotos.............................................................................33
www.kodak.com/go/support iii
PT-BR
Índice
5 Solução de problemas .........................................................................39
Problemas com a câmera ............................................................................39
Status da luz indicadora de câmera pronta ..................................................41
Comunicação entre a câmera e o computador .............................................42
Mensagens na tela LCD...............................................................................43
6 Como obter ajuda ...............................................................................46
Conformidade com as regulamentações.......................................................60
ivwww.kodak.com/go/support
PT-BR
1Configuração da câmera
Colocação da tira da alça
Colocação da pilha
Ni-MH
(recarregável)
Para ver os tipos de pilha, consulte a página 51. Para aumentar a duração da pilha,
consulte a página 56.
www.kodak.com/go/support
Lítio CRV3
(não-recarregável)
2 AA (recarregáveis ou
não-recarregáveis)
PT-BR
1
Configuração da câmera
Como ligar a câmera
Configuração de idioma, data e hora
1
2
OK (pressione)
para alterar.
para avançar/retroceder campos.
para aceitar.
OK
Configuração de idioma, data e hora posteriormente
1
Pressione Menu.
para destacar Menu Configurar
2
3
PT-BR
2
e pressione OK.
para destacar Idioma ou Data/hora
e pressione OK.
www.kodak.com/go/support
Configuração da câmera
Armazenamento de fotos em um cartão SD ou
MMC
A câmera tem 16 MB de memória interna. Você pode adquirir um cartão SD ou MMC
para armazenar mais fotos e vídeos de forma prática.
NOTA: Ao usar o cartão pela primeira vez, formate-o na câmera antes de fotografar (consulte Formatar na
página 28). Recomendamos cartões Kodak SD ou MMC.
Canto chanfrado
Cartão SD ou MMC (opcional)
ATENÇÃO:
O cartão só pode ser inserido de uma forma. Se for forçado, o
cartão poderá ser danificado. Se o cartão for inserido ou
removido quando a luz indicadora de câmera pronta estiver
piscando, suas fotos, o cartão ou a câmera poderão ser
danificados.
Consulte a página 52 para obter informações sobre capacidades de armazenamento.
Adquira cartões SD ou MMC em um revendedor de produtos Kodak ou visite
www.kodak.com/go/c533accessories ou www.kodak.com/go/c503accessories.
www.kodak.com/go/support
PT-BR
3
2Como fotografar e gravar
vídeos
Como fotografar
12
Use a tela LCD ou o visor.
Pressione Tela/Informação
para:
• Tela LCD ligada, ícones de status
ligados
• Tela LCD ligada, ícones de status
desligados
• Tela LCD desligada (utilize o visor)
3
Tel a/
Informação
-5,0-5,0
Pressione o botão do obturador
parcialmente para ajustar o foco e
a exposição.
Quando a luz indicadora de
câmera pronta ficar verde,
pressione o botão do obturador
completamente.
PT-BR
4
www.kodak.com/go/support
Como fotografar e gravar vídeos
Como gravar um vídeo
12
Pressione o botão do obturador completamente
e solte-o.
Para interromper a gravação, pressione e solte o
botão do obturador novamente.
Revisão da última foto tirada ou do último vídeo gravado
Após você tirar uma foto ou gravar um vídeo, a tela LCD exibe uma visualização
rápida de cerca de cinco segundos.
Marcar uma foto/vídeo para envio
por e-mail ou como favorita, ou
Se você não
pressionar
nenhum
botão, a
foto/vídeo
será salva.
marcar a foto para impressão.
Delete (Excluir)
Reproduzir um vídeo.
( ajusta o volume no seu
dispositivo de saída de vídeo.)
Para rever fotos e vídeos a qualquer momento, consulte a página 9.
www.kodak.com/go/support
PT-BR
5
Como fotografar e gravar vídeos
Ícones de fotografia
No modo de captura — nenhum botão pressionado
Cronômetro interno
Datador
Álbum
Modo de flash
Tamanho da foto
Fotos/tempo restante
Local de armazenamento
grande-angular
Zoom:
telefoto
digital
Área do foco
Equilíbrio do branco
Velocidade ISO
Pilha fraca
Modo de câmera
Compensação de exposição
No modo de captura — botão do obturador pressionado parcialmente
Alerta de Exposição
automática/Foco
automático
Pilha fraca
Compensação de exposição
PT-BR
6
www.kodak.com/go/support
Como fotografar e gravar vídeos
Utilização das marcas de enquadramento do foco automático
(para tirar fotos)
Quando se utiliza a tela LCD como visor, as marcas de enquadramento indicam onde
a câmera está focalizando. A câmera tenta focalizar os objetos no primeiro plano,
mesmo que não estejam centralizados na cena.
1 Pressione o botão do obturador parcialmente.
Quando as marcas de enquadramento ficarem verdes, o foco foi atingido.
Marcas de enquadramento
Foco central
Foco central amplo
Foco lateral
Focos central e lateral
Focos esquerdo e direito
2 Se a câmera não estiver focalizando o objeto desejado (ou se as marcas de
enquadramento desaparecerem), solte o botão do obturador, recomponha a cena
e repita a etapa 1.
3 Pressione o botão do obturador completamente para tirar a foto.
NOTA: As marcas de enquadramento não aparecem no modo Paisagem ou Vídeo. Quando você estiver
utilizando o recurso Área do foco (consulte a página 24) e configurar Centralizada, as marcas de
enquadramento serão fixadas na centralização ampla.
www.kodak.com/go/support
PT-BR
7
Como fotografar e gravar vídeos
Utilização do flash
Use o flash para fotografar à noite, em ambientes fechados ou em áreas com muita
sombra ao ar livre.
Pressione o botão várias vezes para percorrer os
modos de flash (consulte os modos de flash a
seguir).
O modo de flash atual é indicado na área de
status da tela LCD.
Distância do flash ao objeto
Posição do zoomDistância do flash
Grande-angular0,6 a 3,5 m em ISO 140
Telefoto0,6 a 2 m em ISO 140
Modos de flashO flash dispara
Flash
automático
Preenchimento Sempre que uma foto for capturada, independentemente das
Redutor de
olhos
vermelhos
DesligadoNunca.
Quando necessário devido às condições de iluminação.
condições de iluminação. Use-o quando o objeto estiver na
sombra ou contra a luz (quando a luz estiver atrás do objeto).
Uma vez, para que os olhos se acostumem com o flash, e dispara
novamente para tirar a foto. Se as condições de iluminação
exigirem o uso do flash, mas não a redução do efeito de olhos
vermelhos, o flash irá disparar apenas uma vez.
PT-BR
8
www.kodak.com/go/support
Como fotografar e gravar vídeos
Revisão de fotos e vídeos na câmera
Pressione o botão Review (Rever) para ver as fotos e os vídeos e trabalhar com eles.
Vídeos:
OK
Reproduzir/pausa.
2
1
para retroceder/avançar.
Review (Rever).
(Pressione novamente para sair.)
Para economizar energia da pilha, use uma estação opcional Kodak EasyShare ou um
adaptador AC 3V Kodak. (Visite www.kodak.com/go/c533accessories ou
www.kodak.com/go/c503accessories.)
NOTA: As fotos tiradas com a configuração de qualidade 4,4 MP (3:2) são exibidas na proporção 3:2 com
uma faixa preta na parte superior da tela. A duração do vídeo é exibida no alto da tela LCD.
Ampliação de uma foto durante a revisão
Voltar ao início (durante a
reprodução).
Foto/vídeo seguinte (durante a
reprodução).
W/T
amplia entre 1X e 8X.
exibe outras partes da foto.
volta a 1X.OK
Exibição de várias fotos (miniaturas) durante a revisão
exibe várias miniaturas.
exibe a fileira de miniaturas anterior/seguinte.
exibe a miniatura anterior/seguinte.
exibe uma única foto.OK
www.kodak.com/go/support
PT-BR
9
Como fotografar e gravar vídeos
Ícones de revisão
Fotos
Marca de Imprimir/número de fotos
Marca de Favorita
Marca de E-mail
Número da foto
Local de armazenamento de imagens
Protegido
Setas de rolagem
Vídeos
Duração do vídeo
Marca de Favorita
Marca de E-mail
Data/hora
Setas de rolagem
PT-BR
10
Modo de revisã
Número do vídeo
Local de armazenamento de imagens
Contador do tempo de reprodução
Controle do volume
(para o dispositivo de saída de vídeo)
Modo de revisão
o
www.kodak.com/go/support
Como fotografar e gravar vídeos
Exclusão de fotos e vídeos durante a revisão
Pressione Review (Rever).
1
2
3
4
para retroceder/avançar.
Pressione Delete (Excluir).
Siga as instruções na tela.
Utilização do recurso Desfazer exclusão
Se você excluir acidentalmente uma foto, poderá usar o recurso Desfazer exclusão
para recuperá-la. Esse recurso só pode ser usado imediatamente após a exclusão da
foto.
NOTA: Não é possível usar o recurso Desfazer exclusão se a foto tiver mais que 20 MB.
Proteção de fotos e vídeos contra exclusão
Pressione Review (Rever).
1
2
3
4
A foto ou o vídeo fica protegido e não pode ser excluído. O ícone de proteção
para retroceder/avançar.
Pressione Menu.
Pressione para destacar Proteger e pressione OK.
aparecerá com a foto ou vídeo protegido.
Pressione o botão Menu para sair do menu.
www.kodak.com/go/support
PT-BR
11
3Transferência e impressão de
fotos
Instalação do software
ATENÇÃO:
Instale o software EasyShare
computador. Caso contrário, o software poderá ser instalado
incorretamente.
1 Feche todos os aplicativos em execução no computador (incluindo o software
antivírus).
2 Insira o CD do software EasyShare na unidade de CD-ROM.
3 Carregue o software:
Sistema operacional Windows – se a janela de instalação não aparecer,
selecione Executar no menu Iniciar e digite d:\setup.exe, sendo d a letra da
unidade de CD-ROM.
Mac OS X – clique duas vezes no ícone de CD na área de trabalho e clique no
ícone de instalação.
4 Siga as instruções na tela para instalar o software.
Sistema operacional Windows – selecione Completa, para instalar
automaticamente os aplicativos utilizados com mais freqüência, ou Personalizada,
para escolher os aplicativos a serem instalados.
Mac OS X – siga as instruções na tela.
5 Se solicitado, reinicie o computador. Se você tiver desativado o software antivírus,
ative-o novamente. Consulte o manual do software antivírus para obter mais
detalhes.
antes
de conectar a câmera ao
12
PT-BR
www.kodak.com/go/support
Transferência e impressão de fotos
Para obter informações sobre os aplicativos incluídos no CD do software EasyShare,
clique no botão Ajuda do software EasyShare.
Transferência de fotos com o cabo USB
1
Desligue a câmera.
2
Conecte o cabo USB (U-8).
Ligue a câmera.
3
O software Kodak EasyShare é aberto no
computador e solicita sua intervenção durante o
processo de transferência.
NOTA: Visite
www.kodak.com/go/howto
para obter o tutorial on-line sobre como fazer a conexão.
Também disponível para transferência
Você também pode utilizar estes produtos Kodak para a transferência de fotos e
vídeos:
■ Estação para câmera Kodak EasyShare, estação impressora Kodak EasyShare
(consulte a página 17)
■ Leitora de cartões múltiplos Kodak, leitora/gravador de cartões SD/MMC Kodak
Adquira esses e outros acessórios em um revendedor de produtos Kodak ou visite
www.kodak.com/go/c533accessories ou www.kodak.com/go/c503accessories.
www.kodak.com/go/support
PT-BR
13
Transferência e impressão de fotos
Impressão de fotos
Impressão com a estação impressora Kodak EasyShare
Encaixe a câmera na estação impressora Kodak EasyShare e imprima diretamente,
com ou sem o auxílio de um computador. Adquira esse e outros acessórios em um
revendedor de produtos Kodak ou visite www.kodak.com/go/c533accessories ou
www.kodak.com/go/c503accessories.
Impressão direta com uma impressora com compatibilidade
PictBridge
Sua câmera é compatível com a tecnologia PictBridge; portanto, você pode imprimir
diretamente em impressoras com compatibilidade PictBridge. Você precisará de:
■ Câmera com pilhas totalmente
carregadas
■ Impressora com compatibilidade
PictBridge
■ Cabo USB (pode ser vendido
separadamente)
Conexão entre a câmera e uma impressora com compatibilidade
PictBridge
1 Desligue a câmera e a impressora.
2 Conecte o cabo USB apropriado da câmera à impressora. Consulte o guia do
usuário da impressora ou visite www.kodak.com/go/c533accessories ou
www.kodak.com/go/c503accessories.
Impressão em uma impressora com compatibilidade PictBridge
1 Ligue a impressora. Ligue a câmera.
O logotipo PictBridge é exibido, seguido da foto atual e do menu (se não for encontrada
nenhuma foto, será exibida uma mensagem). Se a interface do menu for desligada,
pressione qualquer botão para exibi-la novamente.
14
PT-BR
www.kodak.com/go/support
Transferência e impressão de fotos
2 Pressione para escolher uma opção de impressão e pressione o botão OK.
Foto atualPressione para escolher uma foto. Escolha o número de
cópias.
Fotos marcadasSe sua impressora permitir, imprima as fotos marcadas para
impressão e escolha um tamanho.
Cópia-índiceImprime miniaturas de todas as fotos. Essa opção requer uma ou
mais folhas de papel. Se a impressora permitir, escolha um tamanho
de impressão.
Todas as fotosImprime todas as fotos na memória interna, em um cartão ou em
Favoritas. Escolha o número de cópias.
Armazenamento de
imagens
Acessa a memória interna, um cartão ou Favoritas.
NOTA: Durante a impressão direta, as fotos não são transferidas ou salvas permanentemente no
computador ou na impressora.
Como desconectar a câmera de uma impressora com compatibilidade
PictBridge
1 Desligue a câmera e a impressora.
2 Desconecte o cabo USB da câmera e da impressora.
Utilização de uma impressora sem compatibilidade PictBridge
Para obter informações detalhadas sobre a impressão de fotos com um computador,
clique no botão Ajuda do software EasyShare.
www.kodak.com/go/support
PT-BR
15
Transferência e impressão de fotos
Solicitação de cópias on-line
A Galeria
impressão on-line oferecidos no software Kodak EasyShare. Você pode facilmente:
■ Transferir fotos.
■ Editar, aprimorar e adicionar molduras às fotos.
■ Armazenar fotos e compartilhá-las com amigos e familiares.
■ Solicitar cópias de alta qualidade, cartões com fotos, molduras e álbuns — e tudo
Kodak EasyShare
(www.kodakgallery.com) é um dos vários serviços de
isso pode ser entregue em sua casa.
Impressão a partir de um cartão SD/MMC opcional
■ Quando o cartão for inserido em uma impressora equipada com um slot para
cartão SD/MMC, as fotos marcadas serão impressas automaticamente. Para obter
informações detalhadas, consulte o guia do usuário da impressora.
■ Faça suas cópias em uma Kodak Picture Maker/Picture Kiosk que aceite cartões
SD/MMC. (Recomendamos que você telefone antes de ir ao local. Visite
www.kodak.com/go/picturemaker).
■ Leve o cartão a um laboratório fotográfico local para obter cópias com qualidade
profissional.
16
PT-BR
www.kodak.com/go/support
Transferência e impressão de fotos
Compatibilidade da estação com a sua câmera
Estação Kodak EasyShareConfiguração de encaixe
■ estação impressora Plus Série 3
■ estações impressoras e estações
para câmera Série 3
■ estação impressora
■ estação impressora Plus
■ estação impressora 6000
■ estação para câmera 6000
Acessório de
estação
personalizado
Estação
Acessório de
estação
personalizado
Kit adaptador
D-22 para
estação Kodak
Estação
■ estação impressora 4000
■ estação para câmera II
■ estação para câmera LS420,
Não compatível
LS443
Adquira estações para câmera, estações impressoras e outros acessórios em um
revendedor de produtos Kodak ou visite www.kodak.com/go/c533accessories ou
www.kodak.com/go/c503accessories.
www.kodak.com/go/support
PT-BR
17
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.